A 2024 - Máquina de laminado OLYMPIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A 2024 OLYMPIA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - A 2024 OLYMPIA
Preguntas de los usuarios sobre A 2024 OLYMPIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de laminado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A 2024 - OLYMPIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A 2024 de la marca OLYMPIA.
MANUAL DE USUARIO A 2024 OLYMPIA
Instrucciones de seguridad importantes 33
Advertencias importantes 34
Exclusion de responsabilidad 35
Uso previsto 35
35
Elementos de mando 37
Laminación en frío 38
Laminación en caliente 39
Eliminar un atasco de或多cula transparente 40
Cuidado y limpieza 40
Eliminacion de fallos 41
Indicaciones de eliminacion 42
Garantía 42
Italiano IT CH
Instrucciones de seguridad importantes
Tenga en cuenta los aspectos siguientes a fin de garantizar un trabajo fiable con el aparato laminador:
- Lea las presentes instrucciones detenidamente y tengalias en cuenta a la hora de manejar el aparato.
- Guarde el manual de instrucciones pararialquierutilizacion posterior.
- El aparato sólo debe utilizes en ofecinas secas, cerradas y que dispongan de una buena ventilacion.
- El aparato debe colocarse sobre una superficie nivelada y solo debe ser utilisé en posicion horizontal.
No utilise el aparato cerca de superficies calientes o en un entorno humedo y protégalo frente a la radiación solar directa y fuertes efectos de polvo. - Asegürese de que el interruptor de red se oculta en la posición "OFF" antes de conectar el aparato laminador a la red de corriente.
- Por motivos de segurar, la caja de enchufe y la conexión a la red deben estar en un lugar de fácil acceso para que, en caso de emergencia, se pueda interruptir la alimentación electrica rápidamente!
- Desconectar el aparato inmediamente cuando este desprenda un fuerte olor.
- Desconectar el aparato cuando no se utilizes.
Sacar la clavija de red en caso de que no se utilizes el aparato. - Eviterialquier daño de la clavija de red o del cable de red. Jamás se debe torcer, doblar o colocar el cable de red sobre superficies calientes. En caso de qualquier daño del cable de red o de la clavija de red no se debeponer el aparato en serviceo.
No coger la clavija de red con las manos huedas.
Las partes sueltas de la ropa, corbatas, bisutería,leo largo u otros objetos sueños deben mantenerse alejados del aparato. iPeligro de lesiones! - Está prohibIDA la estancia de niños en el area de trabajo del aparato en disposión de servicios.
- Mantenga el aparato en un lugar inaccessible para los animales.
- Utilice solo laspellicastransparentesde laminacionprevistasparael aparato (verlascharacteristicasprestaciones).Laspellicas transparentes delaminaciondemasiadograndespuedenprovocar atascos depelliculatransparente.
- Para la laminación en caliente no debe utilizarpelículas transparentes de laminación que estén previstas para la laminación en frío. En tal
caso, el aparato, la película transparente de laminación y el documento sufirráan daños.
- No corte laspelliculastransparentes delaminaciona medida.Los cantos de corte generados peuvent provocatatascosdepelliculatransparente.
- No utilisepelliculastransparentes delaminacion sucias.Si fuera necessario,limpie las mismas previamente con un pano suave y ligeramente humedo.
No se pueda laminar objetos metálicos. - Con este aparato no deben laminarse materiales termosensibles como, por exemple, papel tírmico.
- La laminación de documents humedos conlleva un mal resultado de la laminación.
- Entre los procesos de laminación debe dejarse una pausa de al menos 15 segundos.
- Deje que el aparato se enfié durante al menos 30 Minutes antes del servicios.
- Transporte el aparato únicamente cuando se haya enfriado.
- No entre en contacto con las partes calientes del aparato. Peligro de quemaduras! tambiénonga cuidado a la hora de manejar la película transparente laminada.Esta está muy caliente!
Advertencias importantes
- Documentos Nacionales de Identidad y otros documents能把 perder su validez, ya que antes del laminado no es possible comprobar la autenticidad de los documentos.
- En caso deentar el aparato laminador a另一as personas, adjunte siempre las presentes instrucciones de uso.
- Cuando se pretende laminar materiales muy blandos (por exemple, servilletas) o formatos pequeños,對於ces recomendamos colocar el producto a laminar en una hora de papel doblada a fin de evaporar posibles atascos.Esta hora de papel dobladaDebe introducirse con el borde de doblado orientado hacía delante en el aparato laminador.
Exclusión de responsabilidad
No asumimos garantía alguna por la integridad de las informaciones que se refieren a característica tícnicas, como como a la presente documento. El producto descripto en la presente documento y, en caso dato, sus accesorios, está sujetos a la mejor continua y al desarrollo ulterior. Por este motivo, nos reservamos el Derecho aberger en cualquier momento y sin previa Notification los componentes, accesorios, specifications tícnicas, como como la presente documentación del producto.
Uso previsto
Este aparato laminador permite laminar en caliente o frío imágenes, tarjetas, documents, papel, etc. Cualquier除外 uso se considera no conforme al objetivo previsto. Se prohíbe expresamenterialquier modificación or transformación.
Characteristicas prestaciones
Protection y mejor de sus documents.
Permite laminarotos,documentos,graficos,etc.de un tamanode hasta DIN A3 (A 3024,A 3048) o DIN A4 (A 2024,A 2048).
El aparato funciona con 4 rodillos calefactores (A 2048, A 3048) o con 2 rodillos calefactores (A 2024, A 3024), tiene un tiempo de calentimiento rápido y lamina sin materias portantes.
- Una barra de LEDs indica el estado de servicios
- Desconexión automatica en caso de sobrecalentimiento
- El sistemas de calentimiento de alta calidad evita la formación de MARCAS y burbujas
- Tiempo de calentimiento de tan solo 2 – 5 horas
- Tiempo de enfiambre hasta la temperature ambiente aproximamente de 30 Minutes
- Espesores deophilia transparente para A 2024 + A 3024: al menos 80~ m , como máximo 175~ m
- Espesores depellicula transparente para A 2048 + A 3048: al menos 80~ m , como Tmaximo 250~
Sistema de laminacion: Tecnica de rodillos calientes,
4 rodillos calefactores (A 2048, A 3048)
2 rodillos calefactores (A 2024, A 3024)
Maxima anchura de laminacion: 338 mm (A 3024, A 3048)
240 mm (A 2024, A 2048)
Máximo espesor de laminación: 0,8 mm (A 2048, A 3048)
0,6 mm (A 2024, A 3024)
Velocidad de laminacion: 430 mm/min (A 2024, A 3024)
600 mm/min (A 2048, A 3048)
Alimentación de tension: 220-240 voltios / 50 Hz
Potencia de entrada: como máximo, 800 W, 3,48 A (A 3024, A 3048)
como Tmaximo, 500 W, 2,17 A
(A 2024, A 2048)
Dimensiones (longitud x an- 482 x 191 x 124 mm (A 3024, A 3048)
chura x alta): 382 x 191 x 124 mm (A 2024, A 2048)
Peso: aprox. 2,84 kg (A 3024),
aprox. 3,25kg (A 3048)
aprox. 2,0kg (A 2024),
aprox. 2,3kg (A 2048)

Elementos de mando
1 Salida de laminacion
4 Entrada de laminación
2 Interruptor de red
5 Barra de LEDs
3 Panel de mando

Panel de mando A 2024 / A 3024

Panel de mando A 2048 / A 3048
6 Indicación para laminación en frío/caliente y el espesor de película transparente selecciónado
7 Tecla de retroceso
8 Ajustar la tecla para la laminacion en frío/caliente y el espesor depelícula transparente
9 Tecla de encendido/apagado
Laminación en frío
- Conecte el cable de corriente a una caja de enchufe estandar fácilmente accesible.

Atencion: Compruebe si la indicacion de tension del aparato coincide con la de su red de corriente (220-240 V / 50 Hz).
- Encienda el Interruption de red en la parte posterior del aparato.
- Pulse la Tecla de encendido/apagado ubicada en el panel de mando para encender el aparato. El motor deccionamento para los rodillos de transporte arranca.
- Si fauna Neededo, pulse repetidamente Ajustar la tecla para la lamina- tion en frío/caliente y el espesor de pellicula transparente hasta que se ilumine el LED COLD en el panel de mando. La barra de LEDs se ilumina en azul de forma permanente cuando el aparato se enquirytra en disposicion de serviceo.

Atencion: Si se ha utilisé el aparato laminador poco antes para la laminacion en caliente, esnecessarydejarque este se enfrie.El tiempo de enfiambreo es de hasta 30minutos.La barra de LEDs parpadea en rojo durante la fase de enfiambre.
- Introduzca el producto a laminar en la película transparente de lamina-acion de tal modo que en cada uno de los lados exista una distancia deunos 3 - 5mm hasta el borde de la película transparente.
- Introduzca la película transparente de laminacion junto con el producto a laminar en la entrada de laminacion del aparato laminador. El bajo cerrado de la película transparente debe ser introducido primero. El proceso de laminacion se realiza de forma automatica.

Advertencia: A fin de evaporar que la película transparente de laminación forma pliegues, jamás se debe introducir primero el bajo abierto de la película transparente de laminación en la entrada de lármación.

Advertencia: El aparato se desconecta automatistically si no ha sido utilisé durante 30 Minutes. Pulse la Tecla de encendido/apagado ubicada en el panel de mando para volver a encender el aparato.
- Cuando haya finalizzato la laminación, pulse la Tecla de encendido/apagado ubicada en el panel de mando para apagar el aparato. Apague el Interruption de red en la parte posterior del aparato. Si fuera Neededo, extraiga ahora la clavija de alimentación, sobre todo cuando no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo de mayor duración.
Laminación en caliente
- Conecte el cable de corriente a una caja de enchufe estandar fácilmente accesible.

Atencion: Compruebe si la indicacion de tension del aparato coincide con la de su red de corriente (220-240 V / 50 Hz).
- Encienda el Interruption de red en la parte posterior del aparato.
- Pulse la Tecla de encendido/apagadoubicada en el panel de mando para encender el aparato. El motor deccionamento para los rodillos de transporte arranca.
- Selección el espesor de película transparente: si fuera Neededo, pulse repetidamente Ajustar la tecla para la laminacion en frío/caliente y el espesor de película transparente hasta que se ilumine el LED en el panel de mando al lado del correspondiente espesor deIELa transparente.La barra de LEDs parpadea en rojo durante la fase de calentimiento (aproxadamente 2 - 5 minutes). La barra de LEDs se illumina de forma permanente en azul cuando se ha alcanzado la temperatura correcta y el aparato se enquiryra en disposicion de service.

Atencion: Si previamente se han laminado espesores de película transparente más gruesos con temperatas más elevadas, es besoinoURTarque se enfré el aparato laminador. El tiempo de enfiambre es de hasta 30 Minutes. La barra de LEDs parpadea en rojo durante la fase de enfiambre.
- Introduzca el producto a laminar de tal modo en la película transparente de laminacion que en cada uno de los lados exista una distancia deunos 3-5 mm hasta el borde de la película transparente.

Atencion: iUtilice exclusivamentepelliculas transparentes del lamina- cion en caliente!

Atencion: iTenga en cuenta el espesor admissible depellicula transparente (ver lascharacteristicas prestaciones)!
- Introduzca la película transparente de laminacion junto con el producto a laminar en la entrada de laminacion del aparato laminador. El bajo cerrado de la película transparente debe ser introducido primero. La película transparente junto con su contenido sera introducida y soldada automatically.

Advertencia: A fin de evaporar que la película transparente de laminación forma pliegues, jamás se debe introducir primero el bajo abierto de la película transparente de laminación en la entrada de lármación.

Atencion: La película transparente saliente está muy caliente y muy blanda cuando sale afterwards de la laminacion. Tratar el producto laminado siempre con mucho cuidado.

Advertencia: Para aplanar puede prensarse el producto laminado con un libro o con otro objeto plano y pesado.

Advertencia: El aparato se desconecta automatistically si no ha sido utilisé durante 30 Minutes. Pulse la Tecla de encendido/apagado ubicada en el panel de mando para volver a encender el aparato.
- Cuando haya finalizzato la laminación, pulse la Tecla de encendido/apagado ubicada en el panel de mando para apagar el aparato. Apague el Interruption de red en la parte posterior del aparato. Si fuera Neededo, extraiga ahora la clavija de alimentación, sobre todo cuando no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo de mayor duración.
Eliminar un atasco de película transparente
Este aparato laminador está equipado con una función de retroceso para eliminar rápidamente los atascos depelícula transparente.
- Pulse la Tecla de retroceso en caso de该如何ar bloqueo de lapellicula transparente.
- La película transparente atascada se sueña y vuelve a salir de la entrada de laminación en la parte delantera.
- A continuación seguramente sera必須o limpar el aparato repetidamente según la descripción del apartado "Cuidado y limpieza".
- Si los atascos deophilia transparente se repiten continually o cuando no sea possible sacar laophilia transparente atascada del aparato laminador, rogamos que se ponga en contacto con el distribuidor donde ha adquirido el aparato (ver la garantía).
Cuidado y limpieza
Las acumulaciones y los restos de pegamento en los rodillos de transporte peuvent reproducir sobre el resultado de laminación. Por este motivo, esnecessary limpar los rodillos de transporte periodically antes de cadautilización:
A tal fin debe introducirse una hoja plegada de papel en la entrada de laminacion. Los restos de pegamento son arrastrados por el papel saliente. Repetir este proceso varias vezes.
Antes de limpiar el aparato en humedo, siempreDebe sacarse la clavija de red. En caso de que fuera Neededo,可以更好 limpiarse la carcasa con un trapo empapado en una mezcla de jabon suave y agua clara. No utilize disolventes ni agentes de limpieza agresivos.
| Fallo | Solucciones |
| ·La barra de LEDs no se illumina ·El aparato no muestra ninguna reccion | ·Compruebe si el interruptor de red en la parte posterior del aparato está connectadocorrectamente. Compruebe también si el conectador en el panel de mando está connectado. ·Si el fallo no se ha eliminado, rogamos que se ponga en contacto con el distribuidor donde ha adquirido el aparato (ver la gar-antía). |
| ·Atasco de película transparente | ·Compruebe el時間 de laIELIPULA transparente de lamina-ción realizada. ·Utilice sóloPEGILUCAS transpar-entes de laminación del时间和 indicado. ·Asegúrese de que la película transparente de laminación haya sido introducida en posición recta en el aparato. ·Para eliminar el atasco siga las instrucciones del apartado "Eliminar un atasco de película trans-parente". |
| ·La película transparente la-minada no es Completely transparente | ·Vuelva a laminar la mismapelícula transparente para mayor-rar el resultado de laminación. |

La conformidad con las directivas de la UE queda affirmada mediante el symbolo CE.
Indicaciones de eliminación

Estesimbolo (cubo de basura tachado) significa que despues de finalizar su vidautil,sedebe lllvar el producto a un sistemas de recogida o reciclaje disponible para el usuario final. Estesimbolounicamentees aplicablealos Estados del EEE1.
Garantía
Estimado cliente,
nos alegramos de que Usted se haya decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compray y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
Es Declaracion de conformidad
Puede descargar gratis la declaracion de conformidad completa en nuestra Web www.go-europe.com.
ManualFácil