RI.701 - Secadora Beper - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RI.701 Beper en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Beper RI.701 - page 26
SKIP

Preguntas frecuentes - RI.701 Beper

Preguntas de los usuarios sobre RI.701 Beper

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RI.701 - Beper y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RI.701 de la marca Beper.

MANUAL DE USUARIO RI.701 Beper

ADVERTENCIAS GENERALES

LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO

Antes y durante el uso del aparato esnecessary seguiralgunas precauionesbasicas.

Tras quitar el embalaje, asegurar de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizear el aparato y ponerse en contacto con personal profesionalmenterialficado. Los elementos del embalaje (bolsas de plastico, polesterol, etc) no deben dejarse circa del alcance de los niños, dato que representan una fuente de peligro para ellos.

Se recomienda no tirar a la basura los restos del embalaje si no llevarlos a los centros de recogida dedicados.

Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente alterna.

Asegurar se siempre de que la tension de la red electrica se igual a la indicada en la etiqueta de los datos技术和s y que el systema sea compatible con la potencia del aparato.

En caso de incompatibiliad entre la toma y el enchufe sustituir la toma por othera por parte de personal professionnelmenterial.

No tirar nunca del cable para desconectarlo de la toma de corriente electrica.

Asegurarse de que el cable no está en contacto con superficies calientes o cortantes.

No apoyar nada sobre el cable de alimentacion y no utilizes el aparato con el cable enroscado. Para evaporar sobrecalentimientos peligrosos se recomienda estirar el cable Completely y deenchufarlo de la corriente cuando no está sido正常使用.

No/utilizar el aparato con el cable estropeado.

Si el cable está estropeado, deben sustituiarse por el fabricante o el servicios de assistencia技术和综合素质.
cualquier othera persona de calidad similar con el fin de prevenirrialquier tipo de riesgo.

. En general se desaconseja el uso de adaptadores, presasmultiples y prolongadores. Si su uso fuera necessario,utilizar solamente adaptadores y prolongadores que respeten las normas vigilentes de seguridad.

Este aparato debe destinarse solo al uso per el que ha sido expresamente createo y segun indicaciones.

Cualquier除外 lo de uso sera considerado inadequado y peligioso por lo que podra hacer perdir la garantía.

El fabricante noURTARo ser considerado responsable de los posibles problemas causados de usos inadequados, erroneos e irrazonales del aparato.

No sumergir nunca el aparato en agua u otros liquidos.

No使用者 aparato con las manos o pies mojados o humedes.

No使用者 aparato con los pies descalzos.

No dejar el aparato expuesto a los agentes atmóséricos (lluvia, sol, etc.)

No tener el aparato cerca de fuentes de calor (ej. radiador). Conservar en lugarares secs.

Desenchufar siempre el aparato antes de limpiarlo.

Este aparato no debe serutilzado por personas (incluido niños) con capacities fisica o mental reducida o personas con falta de experiencia en el uso del aparato salvo que esten siendo atentamente vigiladas por una persona responsable de su seguridad.

Asegurarse de que los niños no juecen con el aparato.

Cuando se decide eliminar el aparato, se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable. Se recomienda también convertir en inocuas todas sus partes susceptibles de ser una fuente de poeligro, especialmente para los niños, que podriani usar el aparato como juguete.

ADVERTENCIAS DE USO

  1. Tener el aparato alejado al menos 1.5m de fuentes de calor y del agua tanto si está en configuraciono como en reposo. Utilizar un trapo para recoger y eliminar posibles restos de humedad.
    2.Asegurarse de que la toma de corriente este en tierra.
  2. Asegurar de que las prendas que se meten en el aparato hayan sido correctamente centrificadas o escuridas a mano anteriorsmente paraatar exceso de goteo.
    4.No tocar las partes metalicas para打架 quemaduras.
  3. Tener fauna del alcance de invalidos y niños cuando el aparato está en funciona.
  4. Asegurar de que las prendas que se deseen secar soporten una temperatura de al menos 75^ C para un peso total no superior a 10 ~Kg .
    7.Colocar en un punto aireado.
    8.Las posibles reparaciones debenelligence a cabo por parte de personal especializzato.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO (fig. 2)

1.Colgador
2. Parte superior del tallo
3.Parte inferior del tallo con anillo de unión
4.Plato de cubierta del motor
5.Inflador de aire caliente
6.Rueda de comandos
7.Rendijas de entrada de aire
8.Cuerpo del motor
9.Pies antideslizantes

CHARACTERISTICAS

Este aparato seca de forma estatica, evitando arrugas y fricaciones.

Secadora segura: este aparato está equipado con un dispositivo anti-calentamento, anti-dispersión de corriente electrica y auto-apagado.

Acción antialergica: las altas temperatas tienen unaersion anti-bacterérica, anti-polvo y alejan a los insectos.

Consume menos respecto athers aparatos similares.

Alta eficacia: seca mucho mas rápido que con métodos tradiconiales.

Transporatble: fácil de montar/desmontar, ligero y abulta poco.

Realizzato con materiales de maxima calidad que aseguran una larga vida, afidabilitad y ahorro energetico.

El ventilador determina un nivel de presión positivo en el interior de la tapa.

El circuito de aire elimina Completely la humedad de los indumentos y empuja las molécules húmedas hacía el exterior

(fig.6)

INSTALLACION

Introducir los pies en las zonas del cuerpo del motor (fig. 3)

Atornillar las dos partes de la zona central actuando sobre el conector. Introducir el soporte para colgar prendas (fig. 4)

Introducir el Plato de cobertura del motor y encender el cuerpo del motor (fig. 5)

Para desmontar el aparatoISTA seguir las instrucciones del montaje en el sentido contrario.

Completar el ensamblejo colocando la zona de plastico del suporte para colgar prendas teniendo cuidado de que la proteccion/refuerzo esten en la extremidad inferior apoyados correctamente sobre el cuerpo del motor (fig. 6) Cerrar las cremalleras (fig. 7)

ISTRUCCIONES DE USO

1.Introducir el enchufe a ina toma de corriente de tierra.
2. Utilizar la manopla para realizar en encendido de la secadora. Una luz roja encendida indica el estado de encendido.
3.Rotar la manopla de commando y seleccionar la modalidad de本次活动的愿望a: timer 30,60,120,180 minutes. Al terminar el programa selectionado la rueda del commando volvera automatistically a la posicion OFF.
4. Rotando en el sentido contrario a las agujas del reloj (ON) comenzara el funciona continuo sin el uso del timer.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

1.Al terminar el problema de secado de 180 instantos las prendas no estan aun secas:

a.La prenda peso mucho (gruesa) y necessities un programama mas.
b.La zona de plástico no está cerrada correctamente.
c.Las prendas no se han estrujado correctamente

2.El aparato se apaga

a.Cualquier prenda se ha caido obtruyendo el pasaje del flujo de aire yenta en el dispositivo de proteccion que apaga automatamente la secadora.
b.Ha alcanzado el limite de tiempo programado.

DATOS TECNICOS

Capacidad: 10Kg

Timer: 180 minuti

Potencia: 900W

Alimentacion:220-240-50Hz

Con el objetivo de la mejor continua Beper se reserva la cafeteria de aportar Cambios y miglioras al producto sin previo aviso.

Beper RI.701 - DATOS TECNICOS - 1

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACION DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Beper RI.701 - PROCEDIMIENTO DE ELIMINACION DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Al terme de la vidautil del aparato, no eliminar como residuo municipal solido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida especialico colocado en vuestra zona oentargarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del本身就是 tipo y destinado a las mismas unidades. El distribuidor se carga elcosto deeliminacionde losequipossiguedo lasnormasactuales.

Este procedimiento de recogidaSeparated de los equipos electricos y electrónicos se realiza con el propósito de una的政治a del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramente de la calidad del medioambiente y paraatar efectos potenciales en la salute de los seres humanosdeferado a la presencia de bajo de这些东西 equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de las partes.

Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente.

Elsimpolo

Beper RI.701 - PROCEDIMIENTO DE ELIMINACION DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 2

indica que este produit respecta la normativa europea de mdioam

biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrónicos y electricos deben ser的对象 de recogida por分开 al finalizar su ciclo de vida. Para Obtener información sobre el reciclaje de este producto y sobre encontrar punto de recogida llama las supuestos autoridades locales.

Una eliminación no correcta de este producto podra conllevar saniones.

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Este aparato ha sido controlado en fabrica. La garantía es valida 24 días a partir de la Fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamacion, tiene que presentar+juntos el recibo fiscal y la garantía.

Para la asistencia的技术ica, esnecessarycontactar su revendedor o estaEmpresa. Eso le permirá conservar su aparato enolestrescondiones y no invalidarla garantía. Toda manipulación del aparato por una persona no autorizada o no qualificada cancelará automatistically the garantía.

Condiciones de garantía

Durante la garantía, si algunos averías aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricación, garantizamos gratis la reparación a las conditiones siguientes:

  • el aparato ha sido utilisé correctamente y este solamente al uso para elrial ha sido fabricado ;
  • expertos repararon el aparato, eskaarir, personas designadas por el proveedor ;
  • es obligatorio de presentar el recibo fiscal;
  • las partes que presentan senales evidentes de desgaste no seienen en cuenta en la garantía.

En consecuencia, todas las partes que habrian sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pilas, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no realización domestica, la negligencia en la Manipulación y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños no imputables directamente al fabricante.

Si un defecto aparece durante la garantía y no pueda estar reparado, el aparato se sustituirá gratuityamente.

Asistencia技术水平

Después del final de la garantía, concededmos siempre una gran importancia a la reparación.

Para la asistencia技术水平 reparaciones fuera de la garantía, esnecessarycontactar directamente la direccion seguiente:

CONTACTE CON EL DISTRIBUTOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER.

ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS

DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.

Beper RI.701 - Asistencia技术水平 - 1

BEPER SRL

Via Salieri, 30

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Beper

Modelo : RI.701

Categoría : Secadora