SC232FI - TELEVISOR Seiki - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC232FI Seiki en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LCD 32 pulgadas |
| Marca | Seiki |
| Modelo | SC232FI |
| Tamaño de pantalla | 32 pulgadas |
| Resolución | 1366 x 768 píxeles |
| Formato de imagen | 16:9 |
| Alimentación | CA 110-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 110 W |
| Sistema de TV | ATSC / NTSC |
| Potencia de audio | 2 x 8 W |
| Dimensiones con base (An x Pr x Al) | 795 x 205 x 560 mm |
| Dimensiones sin base (An x Pr x Al) | 795 x 95 x 515 mm |
| Norma de soporte de pared VESA | 400 x 200 mm |
| Entradas HDMI | 3 (HDMI1, HDMI2, HDMI3) |
| Entrada VGA (PC) | 1 (con entrada de audio para PC) |
| Entrada YPbPr (componente) | 2 (con entradas de audio) |
| Entrada S-Video | 1 |
| Entrada AV (compuesto) | 2 (con entradas de audio) |
| Salida de audio coaxial | 1 |
| Puerto USB | 1 (uso de servicio) |
| Accesorios incluidos | Control remoto, pilas AAA, cable HDMI, guía de conexión rápida, manual |
| Peso neto estimado | Aproximadamente 6,5 kg |
| Limpieza | Paño seco y suave; desconectar antes de limpiar |
| Seguridad | No exponer a la humedad; usar sobre superficie estable; confiar reparación a personal calificado |
Preguntas frecuentes - SC232FI Seiki
Preguntas de los usuarios sobre SC232FI Seiki
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC232FI - Seiki y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC232FI de la marca Seiki.
MANUAL DE USUARIO SC232FI Seiki
Pantalla plana Televisión LCD
SC323FI
MANUAL DE INSTRUccion
Es
| 1 | INFORMACION IMPORTANT | 2 |
| 2 | LA GUIA DE INSTALLACION DEL SOPORTE DEL BASE | 4 |
| 3 | PROLOGO | 5 |
| 4 | PRECAUaciones Y SEGURIDAD | 5 |
| 5 | EN EL CARTON | 7 |
| 6 | GENERALIDAD | 8 |
| 7 | INSTALA CÍN | 9 |
| 9 | ||
| 10 | ||
| 10 | ||
| 11 | ||
| 11 | ||
| 12 | ||
| 12 | ||
| 8 | MANDO A DIS TANCIA | 13 |
| 14 | ||
| 9 | MENÜ DE FUNCIAMIENTO | 15 |
| 17 | ||
| 17 | ||
| 18 | ||
| 19 | ||
| 20 | ||
| 21 | ||
| 22 | ||
| 23 | ||
| 10 | RESOLUCión DE PROBLEMAS | 25 |
| 11 | ESPECIFICACIONES | 26 |


El symbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro alerta al usuario de la presencia de un-"voltaje peligioso" bajo del gabinete del producto, que pueda tener la magnitud sufiente para constituir un peligro de descarga electrica.

El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones deostenimiento (servicio) en la literatura que acomaña al aparato.
PRECAUCION: El uso de 控les,ajustes o el llvar acabo procedimientos distinctos a los specificados.
aquiecoulda causr niveles de radiacion peligrosos.
PRECAUCION:把这些 instrucciones de service son para ser usados solamente por personalrialficado. Para reduir el riesgo de descarga electrica, no realice servicios al aparato ademas de las containidas en el manual de instrucciones a menos que este calificado para hacerlo.Consulte el manual de service para instrucciones de mantenimiento.

Calificacion de ENERGY STAR
Este producto SEIKI ya ha conquistado ENERGY STAR por la reunion Federal de EE.UU. de normas de ahorro de energia existables por el Departamento de Energia y laagency de proteccion del medio ambiente. La existencia del programa ENERGY STARcould proporcionar guia de ahorro de energia y poder a promover productos y practicas energeticas deficientes. LosCambios en ciertascharacteristicas, parametros y functions de este televisor se peute携带y / o augmentar su Consumo de energia.
Modo de casa es el modo en el que el producto cumple los requisitos de ENERGY STAR.
Modelo de distribución optimiza los efectos de video cuando se utilizes en una sala de exhibicion o el medio ambiente de demostracion. Sobre el base de este modo, la configuracion de video能把 augmentar el consumo de energia si fuera de los limitesrequireidos para la calificacion de ENERGY STAR
Importantas instruccionedescurity
Nota:
1.Lea las instrucciones.
2.Conserve las instrucciones.
3.Prende atencion a todas las advertencias.
4.Obedezca todas las instrucciones.
5.Noutilicelo cercadelagua.
6.Limpielo solo con pano seco.
7.No bloquee las aberturas de ventilacion. Instaleo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale circa de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u outros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el proposto de seguidad del enchufe polarizzato o de tipo de conexion a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos clavijas, una mas ancha que la othera. Un enchufe con puesta a tierra Tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. Por seguidad, se proportionscna la hoja de contacto ancha o la tercera clavija. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.
- Proteja el cable de alimentacion de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes, tomas de corriente y el punto enonde salen del aparato.
- Utilice solo los accesos asignados por el fabricante.
- Utilice únicamente la carretilla, plataforma, tripode, soporte o mesa asigncados por el fabricante, o suministrados juntos con el aparato. Cuando utilise un carro,onga cuidado al mover la combinacion carro / aparato para evaporar lesiones por vuelco.

- Desenchufe este aparato durante tormentas electricas o cuando no vaya a utiliser por largos periodos de tiempo.
- Refiera todo servicios a personalriallicado solamente. Se requiere serviceo when el aparato haya sido dañado de algoña manera, si el cable de alimentación o el enchufe está danados, se ha derramado liquido o han caido objetos bajo del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caido.
15.No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras, y no se debenponer objetos llenos de liquidos, tales como floreros, sobre el aparato.
16.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
17.El enchufe de toma de corriente o un acoplador se utilizes como dispositivo de desconexión, deben estar operativo. - Este aparato se debe connectarse a un estuche que tenga toma de tierra
- ADVERTENCIA: la construccion类产品 se conecta a una toma de corriente con puesta a tierra.
. ADVERTENCIA: Las baterias no deben exponerse al calor excessivo, como laluz del sol, el fuego o casa por el estilo.
La guia de instalación del soporte del base
Siga las instrction para instalar el soporte de la base de la television. usted pueda usar los pasos al revis para quitar el soporte de la base de la TV.
- coloque el soporte de base para el soporte central y alinear de los agujeros de los tornillos
image 1

- armar el soporte base y lo fijar mediante la instalacion de 4 tornillos
image 2

instalación completa
image 3

3. PRÓLOGO
Gracias por comprar este TV. Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer las operaciones. Asegúrese de que este TV no ha recibido ningún dano en el transporte. Si este TV ha sido dañado,deo de instalarlo y consulte a su Agencia de Servicio de Cliente de Westinghouse.
4. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD

Ponga el TV en una superficie estable.

No ponga ningún material arriba del TV.

No utilise el televisor con los accesos distinctos de los suministrados o sugeridos por el fabricante.

No cubren los orificios de ventilacion del televator. Si tiene un soporte de anclaje a la pared, compruebe que es estable.

Cable de alimentacion y cable de connexion deben ser correctamente colocados y protegidos para evaporar que las personas tropezen con ellos y se produzca el vuelco del TV.


Mantega el TV seco y lejos de la humedad.

Mantenga el TV lejos de un calentador.

Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilise el solvente O liquido para limpiarlo.
Sólo limpie el TV con un paño seco y limpio.

En caso de solución de problemas, no utilise las piezas de respuestos que no Sean sugeridas por el fabricante. Utilizando las piezas de responsos no adequadas peuvent dar lugar a descargas electricas, cortos circuitos, incendio u others accidents.

Desenchufe el TV durante las tormentas electricas o cuando no lo usa durante largos periodos de tiempo.
5. En el carton


LCD TV SET
Cable de alimentación

Mando a distancia

Pila AAA

Manual de usuario

Guía de connexion<rápida

Tarjeta de garantía

Cable HDMI
6. GENERALIDAD

Vista delantera
- Pulse INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
- Pulse el "menu" para que aparezca el筷 principal en la pantalla.
- Pulse"CH "o"CH "para seleccionar los canales.
- Pulse "VOL+ "o "VOL-" para augmentar o bajo el volumen.
- Pulse el botón "POWER para encender o apagar el TV.
- Remote sensor: Cuando TV se conecta con la alimentacion de energia, la luz azul se enciende. Cuando TV se desconecta con la alimentacion de energia, la luz roja se enciende. Cuando se apaga el interruptor de potencia, no luz se enciende.
7."Power indicator" muestra de color rojo en el modo de espera. Cuando el TV está encendido, muestra de color rojo o azul.
- AC IN: Fuente de la energia de entrada principal.
- HDMI1/HDMI2/HDMI3: Conecta la toma de salute de HDMI del DVD.
- PC AUDIO: Conecta toma de calidad de Audio de PC.
- VGA(PC): Conecta la toma de salute de PC-RGB de PC.
- YPbPr1/YPbPr2: Conecta la toma de calidad de Ypbpr de DVD o VCR.
- Y-L/R1,Y-L/R2: Para audio de Ypbpr.
- S--VIDEO: Conecta la calidad de S-Video de DVD o VCR.
-
COAX out: Conecta el receptor de coaxial.
9.VIDEO1/2: Conecta la calidad de video de DVD o VCR. L/R1/2: Para audio de VIDEO. (R/L1 comparte la misma interfaz con S-Video) -
RF IN: Conecta la antenna.
-
USB SERVICE: Puerto USB para uso en fabricula solo.

7. INSTALLACION
Conexión del cable de alimentación
- Conecte el cable de alimentacion en AC IN como se muestra.
- Asegürese de que el interruptor de potencia en el respaldo de TV se encienda.

Conexión de Antena
para garantizar la buenaImagen y sonido, el sistema de antenna de TV debe ser instalada. el Sistema de antenna como se muestra possible obtenarse de las tiendas de equipo de TV, que ofrecerá un service para una correcta instalacion y connexion. afterwards de la instalacion, inserte el 75-ohm enchufe de antenna a la toma de antenna como se muestra.

CONEXION DE AV/S-VIDEO
Conecta la toma de salute de VIDEO/S-VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con la toma de AV(S-VIDEO) en el set utilizando el cable RCA(S-VIDEO). Coincide color con la toma: Video es amarillo, audio izquierdo es blanco y audio derecho es rojo. Secciona la fuente de entrada de AV / S-VIDEO utilizingo el boton de INPUT en el mando a distancia.

CONEXION DE COMPOTENTE(Ypbpr)
Conecta la calidad Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad deImagen es mejor en comparacion con la connexion de un VCR regular con la entrada de video. Conecta la calidad de audio de DVD o VCR con la toma de entrada de audio en el set utilizingo el cable RCA. Coincide color con la toma: Y es verde, pb es azul, pr es rojo, audio izquierda es blanco y audio derecha es rojo. Secciona la fuente de entrada de componente utilizingo el boton INPUT en el mando a distancia.
parte atras de TV

CONEXIón VGA(PC)
Conecta la calidad de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la calidad de audio de PC con la toma AUDIO PC en el set. Seleccione la fuente de entrada RGB utilizing el boton INPUT en el mando a distancia.
Parte atras de TV


CONEXION COAX
Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma de salute COAX en el TV.

CONECIón HDMI
Conector HDMI, que sustituya la connexion HDMI permette la transferencia de audio / video / senales de control a工程技术 de cable. estas senales se transmiten en formato digital.
Parte atras de TV

Servicio de la función de puerto
Servicio de puerto (para el uso en fabrica solo)
Parte atras de TV

8. Mando a distancia
Instrucciones de mando a distancia en modo TV

POWER
Encender o apagar el LCD TV.
SOURCE
pulse source para做不到 la fuente de entrada OSD, pulse para seleccionar una fuente de entrada, despues pulse OK para confirmarlo.
TECLADO ALFANUMÉRICO
Pulse directamente 0-9 paraCambiar los canales. Presione este boton paraentar en un programa c canal con un numero multiple, tales como 2-1, etc
Volver al canal visto anteriorsmente.
P.MODE
I modo deImagen
S.MODE
Modo de sonido
SLEEP
Establezca el tiempo de sueño
DISPLAY
Pulse para estar la fuente y la informacion de los canales. VOL+VOL-
Pulse paraacular o bajo el nivel de volumen.
CH+/CH-
Pulse paraoculars.
MUTE
Pulse para silenciar el sonido. pulse de nuevo o pulse VOL+ para anular el silenciamiento de la TV.
EXIT
Salir del menu principal de TV en la pantalla.
MENU
Aparecen el menu principal de TV en la pantalla.
THUMBSTICK( △/▼/▲/▶/OK)
Te permite navegar por los manos en pantalla y ajustar el Sistema según tu preferencia.
FAV.CH
e canales favoritos
CH.LIST
Lista de canales
TV
Pulse este boton, gire a la fuente de TV
CC
lo pulse paraaabstar lo de subtitulo (como seguiente el modeo de cc ON,modeo cc OFF,modeo de cc en silencio) MTS
Escoga mono, estéreo o SAP para la entrada de TV análogica. selección Inglés, francés o español para la entrada de DTV.
ASPECT
lo Pulse para selectionar la relacion de aspecto (de la stándar, Wide Zoom, Ancho, Zoom, etc)
FAV
Pulse para visualizar el favorito de television en lista de programas.
FAV+/FAV-
Foto de hacer una pause
Configuración de mando a distancia
- Abra la cubierta.
- Utilice tres pilas con时间为A. Al insertar las pilas, asegúrese que la polaridad con marcas + y - en la linea de pilas de forma correcta con las marcas del compartmento.
- Vuelva a colocar la cubierta.
Para evaporar fugas de las pilas que pueda resultar en lesiones corporales o daños en el mando a distancia:
- Instale todas las pilas correctamente según lo que indican en el mando a distancia.
- No mezcle las pilas.( viejo y nuevo o carbono y alcalino,ect) retire las pilas del mando a distancia cuando no se utilizes durante mucho tiempo.

9. Operación Menu
Asistente de configuración
Selezione el idioma

Huso horario

Asistencia de Configuración





BUSQUEDA DE CANAL

En virtud "Asistencia de Configuracion", la fonction de la boton:
"Menu"----Entrar
"CH/√"--- Arriba / Abajo
"Vol+/-----Lzquierda/Derecha
Selezione la fuente de entrada

Pulse el botón INPUT en TV o control remoto para estar la lista de fuente de entrada.
Pulse el boton CH V en TV o / para selectionar la fuente de entrada que quieres ver. Pulse el boton OK para entrada en la fuente seleccionada.
Nota: Antes de selectionar el fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones estén preparadas.
Operación Basics
Pulse el botón MENU para demostrar el menu OSD a la continua:

Guía: Opere el menu OSD de acuerdo con la guía.
Selección el menu principal con el botón / y pulse el botón para entrada en el sub-menú.
Selección el item de funciona con el botón / en el sub-menú. Pulse el botón / para ajustar/ configurar, o pulse el botón para entrada en el sub-menú.
-
(Pulse el botón MENU para volver al menu previo.)
-
(Pulse el botón EXIT para salir del menu demostrado.)
Nota 1: Cuando usted introuce la senal adecuada, se puee activar el item relevante.
Nota 2: Por favor opere el menu OSD de acuerdo con la guia en el fondo de indicacion.

Menu deImagen

Descripción
ModoImagen: Se pueda selectionar entre Estándar, Dinámico, Movie, Nombre y Ahorro de Energía. Usted能把 selectionar el modo deImagen directamente por pulsar el botón P.Mode en el control remoto.
Nota: cuando se selección "Ahorrar Energía", el equipoenta en el estado de ahorro de energia.
Contraste: Controla la diferencia entre zona brillante y oscura de la pantalla.
Brillo: Ajustar el brillo deImagen.
Color: Ajustar el color deImagen.
Tono: Controller el tono de color para que se demuestra naturalmente.
Nitidez: Definir el valor de detaille Fiona enImagen.
Temperatura de color: SeLECTIONAR entre Normal, Frio y Caliente.
Pantalla azul: Encender/apagar la funciona de pantalla azul cuando no hay seals.
Menú de Sonido

Descripción
Modo de Sonido: SeLECTIONAR el modo deImagen que quiere entre Estándar, Música, Película y Nombre.
Usted pueda selectionar el modo de sonido directamente por medio de el botón de SOUND en el control remoto.
Bass: Intensidad de Frequencia baja.
Treble: Intensidad de Frequencia alta.
Balance: Balanza entre canales de audio estéreo izquierdo y derechocho.
Sonido Alrededor: Activar o desactivar la funciona de alrededor.
AVC: Encender/apagar el control de volumen automatico.
SPDIF Tipo: Le permite seleccionar entre PCM y RAW.
Idioma de audio: SeLECTIONAR el idioma de audio.
Menu de Hora

Descripción
Temporizador de Sueño: Usted可以选择 definir el temporizador de apagado automatico de 5 a 240 horas, o desactivar la función. (De los siguientes 5,10,15,30,45,60,90,120,180, 240 horas)
Huso de Tiempo: Señecionar entre Pacífico, Alaska, Hawai, Oriente, Central y Montaña. Duración de Ahorro de Luz Diadia: Señecionar entre Encendido y Apagado.
Reloj: Nombre no que se hanearé.
Reel: El nombre no que se hanearé.
Reloj: Nombre no que se hanearé.
Menu de Configuración

Descripción
Idioma de Menu: SeLECTIONAR el idioma de menu OSD.
Transparencia: Encender/apagar la referencia de menu de transparencia.
Modo de Zoom: SeLECTIONAR el modo de zoom.
Reducción de ruido: Señecionar el modo de reduccion de ruido entre Fuerte, Apagado. Débil y Mediano.
Avanzado: Si la seals entrada de videoiene de su PC,可以更好ajustarV-Posicion,H-Posicfon,Reloj, Paso o implementar el ajuste automatico.

Capión cerrada:

Modo CC: Le permite selectionar el modo CC entre Encendido, Apagado y CC en Mudo.
Selección Básica: Le permite hacer selección báscica entre CC1, CC2, CC3, CC4, Texto 1, Texto 2, Texto 3 y Texto4.
Selección Avanzada: Le permite hacer selección avanzada entre Servicio 1, Servicio 2, Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6.
Opinion: Operar el menu como lo quiere con los botones joystick.
DLC: Activar/Desactivar la funciona de brillin dinamico automatico.
Recuperar por Defecto: Recuperar las definiciones en el menu de CONFIGURACION a las definiones de fabrica.
Menu de Bloqueo
Usted debe introducir la contraseña para acceder al menu de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Puede modifier las.optiones siguientes:

Descripción
Cambiar contraseña: Paracaebarla contraseña,debeintroducirlacontraseñaneiderp dosvecesparaconfirmarla.
Nota: No olvide la contraseña.
Bloqueo de sistemas: Le permite encender o apagar el bloqueo de sistemas.
Esta.option de menu le permite bloquearrialquier canal de TV o ajustar el bajo de valoracion de pellicula.
US:

TV: Seleectionla valoracion necesaria con los botones / y pulse el boton para bloquear o desbloquear la valoracion.
la pantalla de "TV RATING" aparecerá. Pulse los botones / para selección una de las cuales@categorías enfunciOnde edad:

TV-Y: todos los niños
TV-Y7: dirigido a niños de 7 años y mayores
TV-G:audiencia general
TV-PG: recomendados ante la orientacion de los padres
TV-14: advertencias fuertamente de padres
TV-MA: solo para los niños
Pulse los botones para seleccionar los siguientes sub-classificaciones.
En este punto, una de las Clasificaciones de TV-Rating se ha selectionado. Pulse el botón OK. Dependiendo de su configuración actual, el símbolo “”va a ser selectionado. Mientras que “=} está selectionado, pulse el botón OK para bloquear o desbloquear la categoria.
MPAA: La valoración depelícula (MPAA) se usa para laspellicas originales valoradas por la Asociación de Película de Acción de América (MPAA) como lo emitido en TV de cable y no editado para television.
Selezione N/A, G,PG, PG-13, R, NC-17 o X con los botones /

Canada:
G: Audiencia general. La Pellicula esADECADA a todas las edades.
PG: Se recomienda verla con la guía de los padres. Podria contener material inadequado para los jóvenes.
PG-13: Los contentsos podrian ser inadequados para los expectadores menos que 13.
R: Restringido. Incluye contenido deadulto que no se permite que losexpectadoresmenoresque17verla sinlospadres.
NC-17: No se permite que losexpectadoresmenoresque 17 verla.
X: Sólo para adultos.
Inglés Canadiense: Señecionar entre E, C, C8+, G, PG, 14+ y 18+.
Francs Canadiense: SeLECTIONAR entre E, G, 8ans+, 13 ans+, 16 ans+y 18 ans+.
Recuperar RRT: Le permittedecapucar la definiencia de RRT.
Cancelar Bloqueo: Le permite cancelar todos los bloqueos Mentionados.
Menu de Canal

Descripción
Inalábrico/ Cable: Le permite selecciónar la antenna entre Inalábrico y Cable.
Siusted selecciona "Cable", los items individentes ( Favorito, Ver/ Ocultar, Canal Núm., Canal Etiqueta y Senal DTV) son indisponibles para usar.
Auto Detec tion: Entrar en el menu de Auto Detec tion para empezar detec tion automatica.
Si usted seleccióna "Cable" como la seals entrada en item de Antena, pueda selectionar el Sistema de Cable entre Auto, STD, IRC y HRC. Use el boton v para destacar "Empezar a Detector" y bajo pulse el boton para buscar canales automatistically. Los canales recibidos se guardan automatistically. Cuando se busca canal, pulse MENU para detener.
Siusted selecciona "Inalámbrico" como la postal entrada en item de Antena, pueda pulsar el boton paraoculars automaticamente. Los canales recibidos se guardan automatistically. Cuando se busca canal, pulse MENU para detener.


Favorito: Le permiteañadir los canales que le gustan como canales favoritos.
Se pueda destacar los items que quiere con los botones / y luego pulse el botón OK paraañadir o borrar el canal destacado como favorito.

Ver/Ocultar: Le permite selectionar por ver o ocultar los canales.
Se puede destacar los items que quiere con los botones / y bajo pulse el botón OK para ver u ocultar el canal destacado.

Canal Núm.: Demostrar y selección ar canal.
Canal Etiqueta : Le permette configurar una etiqueta de canal.
Pulse el botón ▲/▼ para selectionar la posición de tabla y pulse el botón </▶ para selectionar lasrublas.
Señal DTV: Demostrar la calidad de Signals digital: buena, normal y mal.
10. Resolución de problemas
Compruebe si pueda SOLUTIONAR los problemas por si mesmo.
| Resolución de probelmas | Control |
| SinSEO | Por favor compruebe que todos los cables están correctamente connectados. |
| Sin matices de color | Ajuste de contraste, color y brillo. |
| Mocha en la pantalla | Tal vez el resultado de una seals de iluminacion del coche, motor, luz de neón y otros dispositos electricos o aparatos. |
| Partalla doble o multiple de laImagen | Tal vez el resultado de una perturbacion de una onda electrica de la TV, ordenador yquina de juego o la radio. |
| Nieve en la pantalla | El cable de antenna no está conectado correctamente. |
| Mando a distandía no funciona | Por favor revise laorden de las pilas y la alineacion. compruebe que el IR de l mando a distancia no se oculta por algo. |
| Zip has ce ruido en la cubierta de TV | Induso si laImagen在哪樣 es correcta, el ruido pueda provenir de una fi jacion inestable del panel. |
| Sin sonido | Asegúrese de queusted no ha pulse el boton de silencio del panel o del mando a distancia. |
11. Especficación
Este manual es solo para su referencia,rialquier cambio en el diseño y la specifications no contearac con el asesoramento.
| Tamaño de pantalla | 32 pulgada | |
| Tipo de pantalla | TFTLCD | |
| Resolución(píxeles) | 1366X768 | |
| Relación de aspecto | 16:9 | |
| Fuente de alimentación | AC110-240V 50/60Hz | |
| Consumo de energia | 110W | |
| Sistema TV | ATSCNTSC | |
| Formato de entrada de video | PAL/NTSC/SECAM | |
| Potencia de salida de audio | L/R 2X8W | |
| Conexión | RF-entrada | Sí |
| AV-entrada | Sí | |
| Ypbpr-entrada | Sí | |
| HD MI-entrada | Sí | |
| VGA(pc)-entrada | Sí | |
| VGA(PC) audio-entrada | Sí | |
| SCART-entrada | -- | |
| SCART-salida | -- | |
| Auricula-salida | -- | |
| S-video-entrada | Sí | |
| Coaxial-salida | Sí | |
| Interfase común | -- | |
| USB | Servicioointedo puerto | |
| Ipd | -- | |
| DVD | Formato de disco:físico | -- |
| Salida de video de fotato DVD | -- | |
| Dimensiones | Con el base(LxWxHmm) | 795 x 205 x 560mm |
| Sin base(Lx WxHmm) | 795 x 95 x 515 mm | |
| Soporte | 400*200 VESA(mm) | |
| Tornillos del Soporte | M5* 2 | |
| Peso | Neto(kilogramo) | 0. ± kg |
| Bruto(kilogramo) | 2.7±kg | |