SC232FI - TELEVISOR Seiki - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC232FI Seiki en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SC232FI Seiki
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC232FI - Seiki y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC232FI de la marca Seiki.
MANUAL DE USUARIO SC232FI Seiki
Lea todas estas instrucciones antes de usar la televisiónGuarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura SERIES
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
INFORMACIÓN IMPORT ANTE PRECAUCIONES Y SEGURIDAD
PROBLEMAS ESPECIFICACIONES PROLÓGO CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN DE AV/S-VIDEO
CONEXIÓN YPBPR( COMPONENTE) CONEXIÓN VGA (PC)
SERVICIO DE FUNCIÓN DE PUERTO
ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN
SELECCIONE LA FUENTE DE ENTRADA
OPERACIÓN BÁSICA MENÚ DE
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DE MANDO
SOPORTE DEL BASEINFORMACIÓN IMPOR
ELÉCTRICA ¡NO ABRIR! El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un-"voltaje peligroso" dentro del gabinete del producto, que puede tener la magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga eléctrica. El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al aparato. PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el llevar acabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son para ser usados solamente por personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice servicios al aparato además de las contenidas en el manual de instrucciones a menos que esté calificado para hacerlo. Consulte el manual de servicio para instrucciones de mantenimiento. Importantes instrucciones de seguridad Nota: 1.Lea las instrucciones. 2.Conserve las instrucciones. 3.Preste atención a todas las advertencias. 4.Obedezca todas las instrucciones. 5.No utilícelo cerca del agua. 6.Límpielo sólo con paño seco. 7.No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor
9.No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexción a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. Por seguridad, se proporciona la hoja de contacto ancha o la tercera clavija.Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta. Español Calificación de ENERGY STAR Este producto SEIKI ya ha conquistado ENERGY STAR por la reunión Federal de EE.UU. de normas de ahorro de energía establecidas por el Departamento de Energía y la agencia de protección del medio ambiente. La existencia del programa ENERGY STAR puede proporcionar guia de ahorro de energía y ayudar a promover productos y prácticas energéticas eficientes. Los cambios en ciertas características, parámetros y funciones de este televisor se puede cambiar y / o aumentar su consumo de energía. Modo de casa es el modo en el que el producto cumple los requisitos de ENERGY STAR . Modelo de distribución optimiza los efectos de vídeo cuando se utiliza en una sala de exhibición o el medio ambiente de demostración. Sobre el base de este modo, la configuración de vídeo puede aumentar el consumo de energía si fuera de los límites requeridos para la calificación de ENERGY STAR .INFORMACIÓN IMPOR TANTE 10.Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes, tomas de corriente y el punto en donde salen del aparato. 11.Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante. 12.Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o suministrados juntos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar lesiones por vuelco. 13.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizar por largos períodos de tiempo. 14.Refiera todo servicio a personal cualificado solamente. Se requiere servicio cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente , o se ha caído. 15.No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras, y no se deben poner objetos llenos de líquidos, tales como floreros, sobre el aparato. 16.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. 17.El enchufe de toma de corriente o un acoplador se utiliza como dispositivo de desconexión, deberá estar operativo. Español
19. ADVERTENCIA: la construcción clase I se conecta a una toma de corriente con puesta a tierra.
2 0 . ADVERTENCIA: Las baterías no deben exponerse al calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o cosa por el estilo.
Este apa rato se debe conectarse a un estuche que tenga toma de tierraEspañol (ST5*16)*4PCS image 3 image 2 image 1 La guia de instalación del soporte del base Siga las instraction para instalar el soporte de la base de la televisión. usted puede utilizar los pasos al revés para quitar el soporte de la base de la TV.
1. coloque el soporte de base para el
tornillos soporte central y alinear de los agujeros de los
2. armar el soporte base y lo fijar
mediante la instalación de 4 tornillos instalación completa LA GUIA DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL BASE Delante (Lateral) agujero del tornillo tornilloPRÓLOGO Gracias por comprar este TV. Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer las operaciones. Asegúrese de que este TV no ha recibido ningún daño en el transporte. Si este TV ha sido dañado, deje de instalarlo y consulte a su Agencia de Servicio de Cliente de Westinghouse.
Y SEGURIDAD Ponga el TV en una superficie estable. No ponga ningún material arriba del TV. No utilice el televisor con los accesorios distintos de los suministrados o sugeridos por el fabricante. No cubren los orificios de ventilación del televisor. Si tiene un soporte de anclaje a la pared, compruebe que es estable. Cable de alimentación y cable de conexción deben ser correctamente colocados y protegidos para evitar que las personas tropezen con ellos y se produzca el vuelco del TV. EspañolPRECAUCIONES Y SEGURIDAD Mantega el TV seco y lejos de la humedad. Mantenga el TV lejos de un calentador. Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice el solvente O líquido para limpiarlo. Sólo limpie el TV con un paño seco y limpio. En caso de solución de problemas, no utilice las piezas de respuestos que no sean sugeridas por el fabricante. Utilizando las piezas de respuestos no adecuadas pueden dar lugar a descargas eléctricas, cortos circuitos, incendio u otros accidentes. Desenchufe el TV durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utiliza durante largos períodos de tiempo. EspañolLCD TV SET Mando a distancia Pila AAA Cable de alimentación Manual de usuario Guía de conexión rápida Tarjeta de garantía Cable HDMI
1. Pulse INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
2. Pulse el "menú" para que aparezca el menú principal
3. Pulse"CH "o"CH "para seleccionar los canales.
4. Pulse "VOL+ "o "VOL-" para aumentar o bajar el volumen.
5. Pulse el botón "POWER para encender o apagar el TV.
7."Power indicator" muestra de color rojo en el modo de espera. Cuando el TV está encendido, muestra de color rojo o azul .
6. Remote sensor:Cuando TV se conecta con la alimentación
de energía, la luz azul se enciende. Cuando TV se desconecta con la alimentación de energía, la luz roja se enciende. Cuando se apaga el interruptor de potencia, no luz se enciende. GENERALIDAD
1. AC IN: Fuente de la energía de entrada principal.
11. USB SERVICE: Puerto USB para uso en fábrica sólo.
VOL POWERConexión del cable de alimentación Conexión de Antena para garantizar la buena imagen y sonido, el sistema de antena de TV debe ser instalada. el sistema de antena como se muestra puede obtenerse de las tiendas de equipo de TV, que ofrecerá un servicio para una correcta instalación y conexión. después de la instalación, inserte el 75-ohm enchufe de antena a la toma de antena como se muestra. VHF ANTENAUHF ANTENAAMPLIFICADOR DE ANTENA EXTERIORAMPLIFICADOR DE ANTENA INTERIORENCHUFE DE ENERGÍA DE AMPLIFICADOR DE ANTENA75 OHM ENCHUFE DE ANTENATUNER - Conecte el cable de alimentación en AC IN como se muestra. - Asegúrese de que el interruptor de potencia en el respaldo de TV se encienda. INSTALACIÓN
EspañolConecta la salida Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad de imagen es mejor en comparación con la conexión de un VCR regular con la entrada de vídeo. Conecta la salida de audio de DVD o VCR con la toma de entrada de audio en el set utilizando el cable RCA. Coincide color con la toma: Y es verde, pb es azul, pr es rojo, audio izquierda es blanco y audio derecha es rojo. Selecciona la fuente de entrada de componente utilizando el botón INPUT en el mando a distancia.
CONEXIÓN DE AV/S-VIDEO
AV CableCable de S-Video Conecta la toma de salida de VIDEO/S-VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con la toma de AV(S-VIDEO) en el set utilizando el cable RCA(S-VIDEO). Coincide color con la toma: Video es amarillo, audio izquierdo es blanco y audio derecho es rojo. Selecciona la fuente de entrada de AV / S-VIDEO utilizando el botón de INPUT en el mando a distancia. INSTALACIÓN Respaldo de TV Parte atras DVD o VCR DVD o VCR
ONEXIÓN DE COMPOTENTE(Ypbpr) parte atras de TV DVD o VCR EspañolINSTALACIÓN CONEXIÓN VGA(PC) Conecta la salida de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la salida de audio de PC con la toma AUDIO PC en el set. Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón INPUT en el mando a distancia. Parte atras de TV
Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma de salida COAX en el TV. Parte atras de TV the audio amplifier back Amplificador de audio Españolparte atras de DVD INSTALACIÓN
Conector HDMI, que sustituye la conexión HDMI permite la transferencia de audio / vídeo / señales de control a través de cable. estas señales se transmiten en formato digital. Parte atras de TV Servicio de la función de puerto Servicio de puerto( para el uso en fábrica sólo) Parte atras de TV Español. Mando a distancia Instrucciones de mando a distancia en modo TV Volver al canal visto anteriormente.Encender o apagar el LCD TV. MUTE Pulse para silenciar el sonido. pulse de nuevo o pulse VOL+ para anular el silenciamiento de la TV.SOURCE pulse source para mostrar la fuente de entrada OSD, pulse ▲▼ para seleccionar una fuente de entrada, despúes pulse OK para confirmarlo.Presione este boton para entrar en un programa de canal con un número múltiple, tales como 2-1, etc.TECLADO ALFANUMÉRICOPulse directamente 0-9 para cambiar los canales. DISPLAY Pulse para mostrar la fuente y la información de los canales. EXIT Salir del menú principal de TV en la pantalla. MENU Aparecen el menú principal de TV en la pantalla.ASPECT THUMBSTICK( ▲/ ▼/◄ / ►/ OK ) Te permite navegar por los menús en pantalla y ajustar el sistema según tu preferencia.VOL+/VOL-Pulse para aumentar o bajar el nivel de volumen. CH+/CH-Pulse para buscar los canales.
Pulse para visualizar el favorito de televisión en lista de programas.
STILL El modo de imagenModo de sonidoD e canales favoritosLista de canalesCanal favorite+/canal favoriteFoto de hace una pausePulse este botón, gire a la fuente de TVEstablezca el tiempo de sueñoEspañol lo pulse para ajustar lo de subtítulo (como siguiente el modo de cc en silencio) modo de cc ON, modo cc OFF, Escoga mono, estéreo o SAP para la entrada de TV francés o español para la analógica. seleccione Inglés, entrada de DTV. lo Pulse para seleccionar la relación de aspecto (de la Zoom, Ancho, Zoom, etc) stándar, WideMANDO A DISTANCIA Configuración de mando a distancia
2. Utilice tres pilas con tamaño A. Al insertar las pilas, asegúrese que la polaridad con
marcas + y - en la línea de pilas de forma correc.ta con las marcas del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Para evitar fugas de las pilas que puede resultar en lesiones corporales o daños en el mando a distancia:
1. Instale todas las pilas correctamente según lo que indican en el mando a distancia.
2. No mezcle las pilas.( viejo y nuevo o carbono y alcalino,ect) retire las pilas del mando
a distancia cuando no se utiliza durante mucho tiempo. EspañolOperación Menú Seleccione el idioma Asistencia de Configuración
Asistente de configuración Huso horario Español16
Asistencia de Configuración
la fonction de la botón: “Menu”-----Entrar “CH / ”----- Arriba / Abajo “Vol+/-”----- Lzquierda / Derechapara ajustar/configurar, o pulse el botón para entrar en el sub-menú. Seleccione el menú principal con el botón y pulse el botón para entrar en el Pulse el botón CH en TV o para seleccionar la fuente de Λ/V
sub-menú. Seleccione el ítem de función con el botón en el sub-menú. Pulse el botón (Pulse el botón MENÚ para volver al menú previo.) (Pulse el botón EXIT para salir del menú demostrado.) Nota 1: Cuando usted introduce la señal adecuada, se puede activar el ítem relevante. Nota 2: Por favor opere el menú OSD de acuerdo con la guía en el fondo de indicación. Menú Principal Imagen Audio Hora Configuración Bloqueo Canal Sub-menú (Ejemplo de menú de configuración) Guía: Opere el menú OSD de acuerdo con la guía. Pulse el botón MENÚ para demostrar el menú OSD a la continuación: Pulse el botón INPUT en TV o control remoto para mostrar la lista de fuente de entrada. entrada que quieres ver. Pulse el botón OK para entrar en la fuente seleccionada. Nota: Antes de seleccionar el fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones estén preparadas.
Seleccione la fuente de entrada Operación básica
Español18 Descripción Modo imagen: Se puede seleccionar entre Estándar, Dinámico, Movie, Usuario y Ahorro de Energía. Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente por pulsar el botón P.Mode en el control remoto. Nota: cuando se selecciona “Ahorrar Energía”, el equipo entra en el estado de ahorro de energía. Contraste: Controla la diferencia entre zona brillante y oscura de la pantalla. Brillo: Ajustar el brillo de imagen. Color: Ajustar el color de imagen. Tono: Controlar el tono de color para que se demuestra naturalmente. Nitidez: Definir el valor de detalle fina en imagen. Temperatura de color: Seleccionar entre Normal, Frío y Caliente. Pantalla azul: Encender/apagar la función de pantalla azul cuando no hay señal. Menú de Imagen
Español19 Descripción Modo de Sonido: Seleccionar el modo de imagen que quiere entre Estándar, Música, Película y Usuario. Usted puede seleccionar el modo de sonido directamente por medio de el botón de SOUND en el control remoto. Bass: Intensidad de frecuencia baja. Treble: Intensidad de frecuencia alta. Balance: Balanza entre canales de audio estéreo izquierdo y derecho. Sonido Alrededor: Activar o desactivar la función de alrededor. AVC: Encender/apagar el control de volumen automático. SPDIF Tipo: Le permite seleccionar entre PCM y RAW. Idioma de audio: Seleccionar el idioma de audio. Menú de Sonido
Español20 Menú de Hora Descripción Temporizador de Sueño: Usted puede definir el temporizador de apagado automático de 5 a 240 minutos, o desactivar la función. Huso de Tiempo: Seleccionar entre Pacífico, Alaska, Hawali, Oriente, Central y Montaña. Duración de Ahorro de Luz Diadia: Seleccionar entre Encendido y Apagado. Reloj: Usuario no puede cambiar la hora manualmente en el modo de TV digital, ya que la hora viene de la fuente de señal directamente.
Español (De los siguientes 5,10,15,30,45,60,90,120,180, 240 minutos)21 Menú de Configuración Descripición Idioma de Menú: Seleccionar el idioma de menú OSD. Transparencia: Encender/apagar la función de menú de transparencia. Modo de Zoom: Seleccionar el modo de zoom. Reducción de ruido: Seleccionar el modo de reducción de ruido entre Fuerte, Apagado. Débil y Mediano. Avanzado: Si la señal entrada de video viene de su PC, puede ajustar V-Posición, H-Posición, Reloj, Paso o implementar el ajuste automático. Capción cerrada: Modo CC: Le permite seleccionar el modo CC entre Encendido, Apagado y CC en Mudo. Selección Básica: Le permite hacer selección básica entre CC1,CC2, CC3, CC4, Texto 1, Texto 2, Texto 3 y Texto4. Selección Avanzada: Le permite hacer selección avanzada entre Servicio 1, Servicio 2, Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6. Opción: Operar el menú como lo quiere con los botones joystick.
DLC: Activar/Desactivar la función de brillo dinámico automático. Recuperar por Defecto: Recuperar las definiciones en el menú de CONFIGURACIÓN a las definiciones de fábrica. Español
Menú de Bloqueo Descripición Usted debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Puede modificar las opciones siguientes: Cambiar contraseña: Para cambiar la contraseña, debe introducir la contraseña nueva por dos veces para confirmarla. Nota: No olvide la contraseña. Bloqueo de sistema: Le permite encender o apagar el bloqueo de sistema. Esta opción de menú le permite bloquear cualquier canal de TV o ajustar el filtro de valoración de película. US: TV: Seleccione la valoración necesaria con los botones valoración.
Español la pantalla de "TV RATING" aparecerá. Pulse los botones ▲ / ▼ para seleccionar una de las seis categorías en función de edad: TV-Y: todos los niños TV-Y7: dirigido a niños de 7 años y mayores TV-G: audiencia general TV-PG: recomendados ante la orientación de los padres TV-14:advertencias fuertemente de padres TV-MA: solo para los adultos Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los siguientes sub-clasificaciones.23 Menú de Canal
MPAA: La valoración de película (MPAA) se usa para las películas originales valoradas por la Asociación de Película de Acción de América (MPAA) como lo emitido
material inadecuado para los jóvenes. #$%&?J[
Canadá: ;;;?J\^;; Cancelar Bloqueo: Le permite cancelar todos los bloqueos mencionados.
FV: Fantacía violenta V: violencia S: situación sexual L: Idioma de Adulto D: Diálogo sexualmente sugestivas En este punto, una de las Clasificaciones de TV-Rating se ha seleccionado. Pulse el botón OK. Dependiendo de su configuración actual, el símbolo “ ”va a ser seleccionado. Mientras que “ ” está seleccionado, pulse el botón OK para bloquear o desbloquear la categoría.#
Canal Núm.: Demostrar y seleccionar el canal. Canal Etiqueta : Le permite configurar una etiqueta de canal. seleccionar las palabras.
Español “Empezar a Detectar” y luego pulse el botón para buscar ítem de Antena, puede pulsar el botón para buscar
Descripción Inalámbrico/ Cable: Le permite seleccionar la antena entre Inalámbrico y Cable. Si usted selecciona “Cable”, los ítems siguientes ( Favorito, Ver/ Ocultar, Canal Núm., Canal Etiqueta y Señal DTV) son indisponibles para usar. Auto Detección: Entrar en el menú de Auto Detección para empezar detección automática. Si usted selecciona “Cable” como la señal entrada en ítem de Antena, puede seleccionar el Sistema de Cable entre Auto, STD, IRC y HRC. Use el botón ν para destacar canales automáticamente. Los canales recibidos se guardan automáticamente. Cuando se busca canal, pulse MENÚ para detener.
Si usted selecciona “Inalámbrico” como la señal entrada en canales automáticamente. Los canales recibidos se guardan automáticamente. Cuando se busca canal, pulse MENÚ para detener. Favorito: Le permite añadir los canales que le gustan como canales favoritos. luego pulse el botón OK para añadir o borrar el canal destacado como favorito.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10. Resolución de problemas
Compruebe si pueda solucionar los problemas por sí mismo.
Español26 ESPECIFICACIONES
Este manual es sólo para su referencia, cualquier cambio en el diseño y la especificación no contará con el asesoramiento.
ManualFácil