BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Refrigerador

BRFB 1042 SSN - Refrigerador BLOMBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BRFB 1042 SSN BLOMBERG en formato PDF.

📄 73 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BLOMBERG BRFB 1042 SSN - page 50
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - BRFB 1042 SSN BLOMBERG

Preguntas de los usuarios sobre BRFB 1042 SSN BLOMBERG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRFB 1042 SSN - BLOMBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRFB 1042 SSN de la marca BLOMBERG.

MANUAL DE USUARIO BRFB 1042 SSN BLOMBERG

  1. Panel frontal
  2. Luz interior
  3. Mando de control del termostato
  4. Estantes extraibles
    5.Botellero
  5. Tapa del verdulero
  6. Compartimento para ensaladas
  7. Cubitera

  8. Compartimento congelación

  9. Ventilador de congelación
  10. Compartimento congelador
  11. Patas delanteras ajustables
  12. Compartimento para productos frescos
  13. Estantes de la puerta ajustables
  14. Huevera
  15. Estructura de alambre

Lea este manual antes de utiliser el frigorífico.

Estimado cliente:

Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada Tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un serviceo eficaz.

Paraarlo,le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes deutilizar el aparato,yque loonga a mano para futuras consultas.

Este manual

  • Le ayudará a usar el electrodométrico de manos rápida y segura.
  • Lea el manual antes de instalar yponer en funciona el aparato.
  • Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
  • Conserve el manual en un situ de fácil acces, ya que podranecessaryarlo en el futuro.
  • Lea también losDEMAsdocumentossuministradosjuntoconelaparato.

Tenga en cuenta que este manual también pourrait ser valido paraOthers modelos.

Simbolos y sus descricciones

El presentemanualdeinstruccionesemploya lossiguientessymbolos:
1 Información importante o consejos útiles sobre el funcionaimiento.
Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propidad.
Advertencia acerca de la tension electrica.

1 Su frigorífico 3

2 Avisos importantes sobre laseguidad 4

Finalidad prevista 4
Productos equipados con dispensador de agua: 9
Seguridad infantil 10
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil: 10
Complimiento de la directiva RoHS: .10
Información sobre el embalaje.......10
Advertencia sobre la calidad de la salute 10
Consejos para el ahorro de energia .11

3 Instalación 12

Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico 12
Antes de usar el frigorífico 12
Conexiones electricas 12
Eliminación del embalaje 13
Eliminación de su viejo frigorífico.......13
Colocacion e instalacion 13
Cambio de la bombilla de
iluminación 14
Inversión de las puertas 15

4 Preparación 17

5 Uso del frigorífico 18

como establercer la temperatura de.."funcionamento 18
Refrigeración 18
Cómo descongelar el aparato 19
Congelación 19
Cómo desconcelar el aparato 19

6 Mantenimiento y limpieza 20

Proteccion de las superficies de plastico 20

  1. Panel frontal
  2. Luz interior
  3. Mando de control del termostato
  4. Estantes extraíbles
  5. Botellero
  6. Tapa del verdulero
  7. Compartimento para ensaladas
  8. Cubitera

  9. Compartimento congelación rápida

  10. Ventilador de congelación
  11. Compartimento congelador
  12. Patas delanteras ajustables
  13. Compartimento para productos frescos
  14. Estantes de la puerta ajustables
  15. Huevera
  16. Estructura de alambre

Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si algoño de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces sera正值 para otros modelos.

2 Avisos importantes sobre la seguridad

Lea con atencion la.), informacion.

No tener en cuenta dicha informacion podria acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantias y los compromisesos de fiabilidad quedarian anulados.

La vidautilde la unidad
adquirida es de 10
anos. Este es el periodo
durante el cui se
garantiza la disponibilidad
de las piezas de repuestos
para la unidad.

Finalidad prevista

Este aparato está disnéado para usarse en los siguientes enternos:

interiores y entornos cerrados tales como domicilios particulares;
entornos cerrados de trabajo tales como almacenes u oficinas;
- zonas de servicios cerradas tales como casas rurales, hoteles o pensiones.

  • Este aparato no se debe usar al aire libre.

Seguridad general

  • Cuando desee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su servicios专业技术o autorizado la informacion necesaria a este respecto, como la relacion de entidades locales a las que pueda dirigirse.

  • En caso de dudas o problemas, diríjase a su servicios专业技术 autorizado. No intente reparar el frigorífico sin consultar con el servicios专业技术, ni deje que nadie lo haga.

  • Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no consumes helados o cubitos de hielo inmediamente antes de sacarlos del compartmento congelador, ya que podra sufir daños en su boca a causa del frió.

  • Para aparatos
    equipados con un
    compartimento
    congelador: no deposite
    bebidas embotelladas
    o enlatadas en el
    compartimento
    congelador, ya que
    podrián estar.

  • No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podranean adherirse a ella.
  • Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo.
  • No utilise nunca materiales de limpieza que usen vape para limpiar o descongelar el frigorífico. El vape pourraitentrar en contacto con los elementos electricos y causar cortocircuitos o descargas electricas.
  • No utilise nunca elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
  • No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico.

  • Evite dañar el circuito del refrigerante con herramrientas cortantes o de perforación. El refrigerante que pueda liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficiesCause irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.

  • No cubra ni bloquee los orificios de ventilacion de su frigorifico con ningún material.
  • Deje la reparación de los aparatos electricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes generan riesgos para el usuario.
  • En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento, desconecte el frigorífico de la corriente

apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.

  • No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando del cable.
  • Asegüres de guardar las bebidas alcohólicas correctamente con la tapa puesta y colocadas hacía arriba.
  • No almacene en el frigorífico aerosoles que contengan sustancias inflamables o explosivas.
  • No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo distinctos de los recomendados por el fabricante.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños o por personas con sus facultades fisicas, sensoriales o mentales reduidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la

supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instrucciones de uso por parte de dichas personas.
- No utilise un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicios de atencion al cliente en caso de duda.
- La seguridad electrica de su frigorífico sólo está garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estandares.
-锶 El pinto de vista de la seguridad electrica, es peligioso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el viento.
- Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dane, para Severitycualquierpeligro.
- Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro

de lesiones graves e incluso de muerte.

  • Este frigorífico está únicamente disnado para almacenar alimentos. No debe utilizesse para ningún otro propósito.
  • La etiqueta que contiene los datos技术和icos del frigorifico se encontrar en la parte interior izquierda delismo.
  • Jamás connecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya que podra dararlo.
  • Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a simple vista o atramés de dispositivos opticos durante un tiempo prolongado.
  • En los frigorificos de control manual, si se produce un corte del fluido electrico espere al menos 5 horas antes de volver a ponerlo en marcha.
  • Cuando entrega este aparato a un nuevo

propietario, asegúrese deentarq también estemanual de instrucciones.

  • Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación al transporte el frigorífico.

Dollar el cableURTCAcausr un incendio.

Nunca deposito objetos pesados encima del cable de alimentacion.

No toque el enchufe con las manos mojadas para conectar el aparato.

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Seguridad general - 1

  • No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.
  • Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriores de este aparato.

  • No rocie cerca del frigorífico sustancias que contengan gases inflamables tales como gas propano para evaporar riesgos de incendio y Explosionones.

  • Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que podra provocar una descarga electrica o un incendio.
  • No deposite candidades excessivas de alimentos en el frigorífico. Si lo hace, alAbrir la puerta del frigorífico los alimentos podrián caarse y provocar lesiones personales o danar el frigorífico. Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrián caer alAbrir o cerrar la puerta.
  • No guarde en el frigorífico productos que necessiten un control preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales@cientificos, etc.

Desenchufe el frigorífico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podra Cause un incendio.
- Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario pueda provocar un incendio.
- Limpie regularamente la punta del enchufe con un pañoseco; de lo contrario podrá provocarse un incendio.
- El frigorífico podrá moverse si los pies no están adecuadamente asentados en el sueño. Fijar adecuadamente los pies del frigorífico en el sueño puede ayudar a evaporar que se mueva.
- Cuando transporte el frigorífico, no lo averre del asa de la puerta. De lo contario, podra romperla.
- Cuandoonga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o

congelador, deben estar un espacio entre todos aparatos de 8 cm como minimum. De lo contrary, podra formarse humedad en las paredes adyacentes.

  • Nunca utilizes el producto si la sección situada en la parte superior o posterior del producto que tiene las placas de circuitos impresos electrónicos en el interior está abierta (cubierta de la placadel circuito electrónico impreso) (1).

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Seguridad general - 2

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Seguridad general - 3

Productos equipados con dispenser de agua:

  • La presión en la entrada de agua fria sera a un máximo de 90 psi (6.2 bar). Si la presión del agua es superior a 80 psi (5,5 bar), utilise una valvula limitadora de presión en el sistemas de red. Siusted no sabe como controlar la presión del agua, pida lawendung de un plomero professionnel.

  • Si hay riesgo de golpe de ariete en la instalación, siempre utilise un equipo de Prevencion contra golpes de ariete en la instalación. Consulte a un fontanero profesional si no está seguro de que no hay un efecto del golpe de ariete en la instalación.

  • No instale en la entrada de agua caliente. Tome precauciones contra del riesgo de congelación en las mangueras. El intervalo de funciona el等功能 de la水中.

la temperatura del agua debe ser un minimum de 33^ (0.6^) y un maximum de 100^ (38^) .

  • Use agua potable únicamente.

Seguridad infantil

  • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños.
  • Vigile a los niños para evaporar que manipulen el aparato.

Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil:

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil: - 1

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos

y electrónicos (WEEE).

Este aparato se hafabricado con piezas y materiales deprimera calidad,que pueda ser reutilizados y son aptos para el reciclado.No se deshaga del producto jusqu ton sus los residuos domesticos normales y deothers tips al final de su vidautil.Llevelo a un centro de reciclaje dedispositivoselectricosyelectrnicos.Solicitea las autoridades locales informacion acerca de dichoscentros de recogida.

Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos espécificados en la directiva.

Información sobre el embalaje

El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje jusqu'ào con los residuos domesticos o de othero tipo. Llevelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.

Advertencia sobre laseguidad de la salute

Si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R600a:

Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de días, mantenga el aparato alejado de fuentes poteciales de ignisión que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se ocurre el aparato.

Ignore esta advertencia si el Sistema de refrigeración de su aparato contiene R134a.

El tipo de gas正常使用 en el aparato se indica en la placacde datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorifico. Jamasarrojeel aparato al fuego.

Consejos para el ahorro de energia

  • No deja las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
  • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
  • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
  • No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
  • Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
  • Productos equipados con compartmento congelador: puede disponible del máximo volumen para el depuesto de alimentos retrirando el estante o el cajón del congelador. El Consumo energetico que se indica para su frigorífico se ha calculado retrirando el estante o el cajón del congelador y en conditiones de maximizingarga. No existe ningún riesgo en la utilización de un estante o cajón según las formas o tamanos de los alimentos que se van a congelar.
  • Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico; ahorrará energia y preservará la calidad de los alimentos.

3 Instalación

Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.

Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico

  1. El frigorífico debe estar vacio y limpio antes de proceder a su transporte.
  2. Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sutarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para estar que se muevan.
  3. Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.

No olvide que:

El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del País.

Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, Solicite más información a los responsables medioambienteles de su zona o a las autoridades locales.

Antes de usar el frigorífico

Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique loCEE.

  1. El interior del frigorífico está seco y el aire pueda circular con libertar por su parte posterior.
  2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la ventilación trasera, como se muestra en la figura",[siue] Las cuñas de plástico proportionscánarla distancia requerida entre su frigorífico y la pared para una correcta circulación del aire.

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Antes de usar el frigorífico - 1

  1. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección "Mantenimiento y Limpieza".
  2. Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. AlAbrir la puerta del frigorífico, la luz interior del compartmento frigorífico se enciende

Conexiones electricas

Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacité adecuada.

Important:

  • La conexión debe cumplir con las normativas nacias.
  • El enchufe de alimentacion debe ser fácilmente accesible tras la instalacion.
  • La tension spécifique debe corresponder a la tension de la red electrica.
  • No use cables de extension ni enchufes multiples para conectar la unidad.
    10do cable de alimentacion daado.
    debe ser reemplazado por un electricista.
    cualificado.
    Noonga en funciona el aparato hasta que esté reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.

Eliminación del embalaje

Los materiales de empaque peuvent ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire+junto con los residuos domesticos normales.

El embalaje del frigorífico se hafabricado con materiales reciclables.

Eliminación de su viejo frigorífico

Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.

  • Consulte las posiblesalternativas a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su municipio. Antes de proceder a la eliminacion del frigorifico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierras, destruvalos para evaporar que los niños corran riesgos.

Colocacion e instalación

  1. Si la puerta de entrada a la estancia sobre va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permitir su paso, Solicite al servicios专业技术 que retire las puertas del frigorífico y lo pase de lado a工程技术 de la puerta.
  2. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utiliser con comodidad.
  3. Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugarares humedes y evite su exposión directa a la luz solar.
  4. Para que el frigorífico funciona con la Máima eficacidia, debe instalarse en una zona que disponible de una ventilación adequada. Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared, debe dejarse un minimo de 5 cm de separación con el techo y de 5 cm con las paredes. Si el sueño está cubierto con una alfombra, debenEAR el frigorífico 2,5 cm del suelo.
  5. Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evaporar sacuidas.

Cambio de la bombilla de iluminación

Paracaebarla bombillautilizada para iluminar el frigorffico,pongase encontacto conelservicio Tecnico autorizzato.

Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar.

Su propósito es el de poder al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.

Las lámparas realizadas en este electrodométrico deben soportan una condiciones fisicas extremas como temperatas inferiores a -20^ .

Inversión de las puertas

Proceder en orden númeroico

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Inversión de las puertas - 1

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Inversión de las puertas - 2

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - Inversión de las puertas - 3

  • El frigorífico debe instalarsedeferando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefactions o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos electricos, evitando asimismo su exposión directa a la luz solar.
  • La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico noDebe ser inferior a 10^ . A temperatas inferiores, el frigorífico pueda ver reducida su eficacidia.
  • Asegúrese de limpiar méticulosamente el interior del frigorífico.
  • En caso de que vaya a instalar dos frigorificos uno al lado del otro, deben partir unaSeparateda no inferior a 2 cm entre ellos.
  • Al utilizar el frigorífico por primera vez, sigalaras siguientes instruccionesreferentes alas primeras.SEIS horas.
  • No abra la puerta con Frequencia.
    No deposit alimentos en el interior.
  • No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su voluntad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
  • Guarde el embalaje original para futuros traslados.
  • Para un consumo electrico reducido yolestables, como el almacenimiento, las cestas y cajones incluidos con el congeladordeferán estar siempre en uso.
  • Si los alimentos entran en contacto con el sensor de temperatura del congelador, el consumo electrico puede incrementarse. Por tanto, es aconsejable estaracualquier tipo de contacto con el sensor.

  • En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga automatistically 5 horas antes de cerrar la puerta. Se reactivará cuando se abra la puerta o se pulse cualquier botón.

  • Debido al cambio de temperatura como的结果为la aperture/clausura de la puerta del producto durante el funciona, la condensacion en los estantes de la puerta/cuerpo y los contenedores de cristal es normal.

como establear la temperatura de funcionaerto

La temperatura de funciona lo se regula mediante el control de temperatura.

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - como establear la temperatura de funcionaerto - 1

BLOMBERG BRFB 1042 SSN - como establear la temperatura de funcionaerto - 2

1 = Minima temperatura de frio (valor minimo de frio)

5 = Maxima temperatura de frío (valor máximo de frío)

(O)

Min. = Minima temperatura de frío(valor minimo de frío)Max. = Maxima temperatura de frío(valor máximo de frío)

La temperatura media en el interior de la nevera deben encontrarse alrededor de +5^. Elija el valor deseado de acuerdo a la temperatura que quiera.Puede detener el funciona del aparato situando el regulator de temperatura en posicion "0".Tenga en cuenta que en la zona de refrigeracion habra distinctas temperatas.

La zona más fria es la que se encuesta justo encima del verdulero. La temperatura interior también depende de la temperatura ambiental, la Frequencia de aperture de la puerta y la cantidad de comida en el interior. Si abide la puerta con mucha Frequencia, la temperatura del interior subirá. Porarlo, le recomendamos que ciderre la puerta lo más=rápidopossibledespuésdehaberla abierto.

Refrigeración

Almacenimiento de comida

El compartmento refrigerado se utilizes para el almacenimiento de productos frescos y bebidas a certo plazo.Los productos lacteos deben guardarse en el compartmento al uso en el interior del refrigerador.Las botellas peuvent guardarse en el botellero o en el estante para botellas de la puerta.La carne fresca se guarda mejor en el inferior de una Bolsa de polietileno en el compartmento situado en la parte inferior del refrigerador. Deje que los alimentos y las bebidas se enfrién a temperatura ambiente antes de introducirlos en el refrigerador.

Atencion

El alcohol concentrado solo debe guardarse en posicón horizontal y correctamente cerrado.

Atencion

No almacene sustancias explosiva con gases inlfamables (nata en esprai, aerosoles, etc.) en el interior del aparato. Existe privilego de explosión.

Cómo descóngelar el aparato

El compartmento del congelador se desconga automatically. El agua que se generate descenderá automatamente cuando el recipiente de recoleccion situado en la parte trasera del aparato. Si inicia un proceso de descogelacion del compartmento para alimentos frescos, es normal que se formen gotas de aguas (congeladas) en el evaporador si el agua no se ha eliminado Completely del evaporador.

Congelación

como congetar alimentos

La zona de congregación está indicada con el símbolo .Puede usar el aparato para congregar productos frescos asi como para almacenar comida precongelada.Consulte las recomendaciones de congregación indicadas en el paquete del alimento.

Atencion

No congele bebidas carbónicas,lisho que la botella podra explotar cuando el liquido de su interior se congele.Vaya con cuidado con ciertos productos congelados, como los cubitos de-coloredes.No supere la capacité maxima de congelación de su aparato durante mas de 24 horas. Véase la etiqueta identificativa. Paramantener la calidad de los alimentos,la congelación debe realizarse lo antes possible.Por lo tanto, noDebe superar la capacité de congelación y la temperatura en el interior nodefería augmentar.

Atencion

Mantenga los productos que acaba de introducir en el congelador分开ados de los productos congelados con anteriorsidad. Al congelar alimentos calientes, el compresor de refrigeracion funciona para hasta que el alimento está Completely精通o. Este hecho peuvent provocar una refrigeracion excessiva en el compartmento refrigerador. Si nota que le cuesta abrir la puerta del congelador afterwards de cerrarla, no se preocupe. Ello es bajo a que se está tratando de igular la diferencia de presión; la puerta se abrirá con normalidad al cabo del transcurso de uno horas. Oirá un sonido de vacio solo afteres de cerrar la puerta. Es bastante normal.

Cómo descóngelar el aparato

El compartmento de la nevera se descongela automatically. Avisos de sécurité! El ventilador del interior del congelador permite la circulación de aire frío. No introduzca ningún objeto a工程技术 de la ranuras. No permita que los niños juguen con el ventilador del congelador. Nunca almacene productos que contenga gas inlfamable propelente (por exemple, esprais o expendedores) o sustancias explosivas.No cubra los estantes con materiales protectores, podra detener la circulación del aire.No permita que los niños juguen con el aparato o manipulen los controlles.No cubra las ranuras del ventilador del congelador para garantizar que obtiene el máximo rendimiento del aparato.

6 Mantenimiento y limpieza

No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza.
No utilise nunca para la limpieza instrumentos aflados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domesticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y sequelco con un paño.
i Para limpar el interior,utilice un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y séquelo con un trapo.
Asegürese de que no penete agua en el alojamento de la lámpara ni en otros elementos electricos.
Si no va a utiliser el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, limpielo yootera puerta entreabierta.
i Compruebe regulamente los cierras herméticos de la puerta para asegurar se que estén limpios y sin restos de alimentos.
i Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuacion, simplement empuje la bandeja hacer arriba desde su base.
i Nunca use agentes de limpieza o agua que contenga cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto, ya que el cloro correde dichas superficies metálicas.

No utilise herramientos aflidas y abrasivas ni jabon, productos de limpieza domesticos, deterentes, gasolina, benceno, cera, etc., de lo contrario los sellos en las piezas de plástico se caerán y deformarán. Use agua tibia y un pamo suave para limpiar y secar.

Protection de las superficies de plástico

No deposite aceites liquidos o alimentos aceitosos en recipientes no cerrados ya que danarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y=enjuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.

7 Sugerencias para la solución de problemas

Le rogamos compruebe lasuma lista antes de llamar al serviceo专业技术. Illo peut aidarle a ahorrar tiempo y dinero.Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es possible que的一些characteristicasmentionadas no estén presentes en su producto.

El refrigerador no funciona
• ¿Esta el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente. • ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cui ha conectado el frigorífico? Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartmento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE)
• Condiciones ambientales muy frías. Frecuente aperture y cierre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenimiento de alimentos que contienen láquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta. • Ponga el termostato a una temperatura más baja. • Deje la puerta abierta durante menos tiempo o abralla con menor Frequencia. • Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado. • Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación persiste.
El compresor no funciona
• El dispositivo tímeño protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de energia o de idas ycretides, ya que la presión del refrigerante en el sistemas de enfiambre aun no se ha estabilrado. • Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 Minutes. Llamé al service Tecnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo. • El frigorífico se incluye en el ciclo de descongelación. Este es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periodica. • El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe está firmamente insertado en la toma de corriente. • ¿Esta la temperature correctamente fjada? Hay un corte del fluido electrico. Llamé a su electriccista.

El frigorífico está en funciona con Frequencia o durante periodos prolongados.

  • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto esperfectamente normal. Los frigoríficos de mayor時間funcionan durante más tiempo.
  • Es possible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto esperfectamente normal.
  • Es possible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recentemente. Puede que el frigorífico tarde una dos horas en enfriarse porcomplete.
  • Es possible que recientamente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes peuvent occasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcancerar la temperatura de almacenimiento seguro.
  • Es possible que las puertas se hayan abierto con fecuencia o que se hayan dejo entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha penetrado en el frigorífico hace que este funciona durante más tiempo. Abra las puertas con menos fecuencia.
  • Es possible que la puerta del compartmento frigorífico o congelador se haya dejado entre abierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas.
  • El frigorífico está ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura.
  • La junta de la puerta del compartmento frigorífico o congelador pueda estar sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañada hace que el frigorífico funciona durante más tiempo con el fin de Maintener la temperatura actual.

La temperatura del congelador es muy baja,@m间隙 que la del frigorífico es correcta.

  • La temperatura del congelador está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe.

La temperatura del frigorífico es muy baja,@m间隙 que la del congelador es correcta.

  • La temperatura del compartmento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.

Los alimentos depositados en los cajones del compartmento frigorífico se está congelando.

  • La temperatura del compartmento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajustela temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.

La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.

  • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel sufiente.
  • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo.
  • Es possible que recientamente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura的愿望.
  • Es possible que el frigorífico haya sido enchufado recentemente. El enfiambre completo del frigoríficoledge un tiempo deblido a su tiempo.

Puede escharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico.

  • Este ruido Proceed de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de liquido refrigerante a性和 del compartmento, que pueda ajustarse a temperatas de enfiambre o congelación así como落户 a cabo functions de refrigeración. Estó esperfectamente normal y no es ninguna anomalía.
El nivel de ruidos propios del funciona del frigorífico está en marcha.
Las caracteristicas de rendimiento del frigorífico peuvent携带 en función de las variociones en la temperature ambiente. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería.
Vibraciones o ruidos.
El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el suelo está nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. El ruido pueda debarse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetivos deben retirarse de la parte superior del frigorífico.
Puede oíse ruidos como si un liquido se cerramar o se pulverizarà.
Los liquidos y gases fluyen de acuerdo con los principales de funciona del frigorífico. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería.
Puede oíse un ruido parecido al viento.
Se utilizes ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería.
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.
El tiempo calido y humedo favorece la formación de hielo y la condensación. Este esperfectamente normal, no esPTHinguna avería. Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas esténcompletemente cerradas. Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con Frequencia o que se hayan dejo abiertas durante un periodoprolongado. Abra las puertas con menor Frequencia.
Hayumedad en el exterior del frigorífico oentre las puertas.
Puede que hayaumedad ambiental. Este esperfectamente normal enclimashumedos. Cuando el grado deumedad descienda,la condensaciondesaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
El interior del frigoríficoDebte limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. Es posible que el olor provenga dealgún recipiente oenvoltorio. Utilice other recipientepo materiales para envolverde unamarcadifferente.
La puerta (o puertas) no se cierra.
Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejenque las puertas se ciirren. Recolque los paquetes que esténobstruyendo la puerta. Es probable que el frigorífico no está enposióncompletamente vertical sobreel suelo y que oscile sise lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación. El suelo no está navelado o no esfirme. Compruebe que el suelo está navelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
Los cajones están atascados.
Es possible quealgún-alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón.

Blomberg

seit 1883

www.blomberginternational.com

info@blomberginternational.com

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLOMBERG

Modelo : BRFB 1042 SSN

Categoría : Refrigerador