BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Refrigerador

BRFB 1051 FFBIN - Refrigerador BLOMBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BRFB 1051 FFBIN BLOMBERG en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - page 48
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador-congelador de 2 puertas
Marca Blomberg
Modelo BRFB 1051 FFBIN
Dimensiones (Al x An x Pr) sin embalaje 177,7 x 55,6 x 54,5 cm
Dimensiones (Al x An x Pr) con embalaje 185,6 x 57,6 x 58,5 cm
Peso neto 68,9 kg
Peso bruto 73 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Refrigerante R600a (inflamable)
Sistema de refrigeración Dual (dos evaporadores separados)
Número de estrellas del congelador 4 estrellas
Funciones principales Encendido/Apagado, Refrigeración rápida, Congelación rápida, Modo Vacaciones, Eco Extra, Alarma puerta abierta, Alarma fallo sensor
Iluminación interior LED (reemplazo por servicio técnico autorizado)
Reversibilidad de la puerta
Patas ajustables
Estantes de puerta Ajustables en altura
Cajón para verduras
Compartimiento de frescura
Descongelación automática Sí (congelador automático)
Temperatura recomendada refrigerador 4 °C (40 °F)
Temperatura recomendada congelador -18 °C (0 °F)

Preguntas frecuentes - BRFB 1051 FFBIN BLOMBERG

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador y del congelador?
Use los botones de ajuste: para el refrigerador, presione el botón de ajuste para seleccionar 37, 40, 43 o 46 °F. Para el congelador, use el botón correspondiente para elegir 5, 0, -5 o -10 °F.
¿Qué hacer si el refrigerador no enfría lo suficiente?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el termostato esté ajustado correctamente y que el condensador no esté obstruido. Consulte la sección Solución de problemas del manual.
¿Por qué el refrigerador emite una señal sonora?
La alarma sonora suena si la puerta permanece abierta más de 2 minutos o en caso de mal funcionamiento del sensor. Presione el botón Alarma desactivada para detenerla.
¿Cómo activar la función vacaciones?
Presione el botón Refrigeración rápida/Vacaciones durante 3 segundos. Aparece el ícono '--'. Para desactivar, presione nuevamente 3 segundos o el botón de ajuste del refrigerador.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desenchufe el aparato. Use un paño húmedo con una solución de una cucharadita de bicarbonato de sodio por medio litro de agua. Seque cuidadosamente. No use nunca gasolina ni productos abrasivos.
¿Qué hacer en caso de formación de condensación en el interior?
Verifique que la puerta esté bien cerrada y que no se abra con demasiada frecuencia. Evite introducir alimentos calientes. Puede ser normal en clima cálido y húmedo.
¿Cómo descongelar el congelador?
El congelador se descongela automáticamente. No es necesaria ninguna acción manual. El agua de descongelación se evapora automáticamente.
¿Qué hacer si el compresor no arranca?
Espere aproximadamente 6 minutos después de un corte de energía, para que la presión se estabilice. Si el problema persiste, verifique el fusible o contacte al servicio técnico.
¿Cómo reemplazar la bombilla LED?
El reemplazo de la lámpara LED debe ser realizado por un servicio técnico autorizado. Por favor, contacte al servicio técnico para obtener ayuda.
¿Qué hacer en caso de ruido anormal?
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado y que las patas estén bien ajustadas. Los ruidos de gas o líquido son normales. En caso de vibraciones, verifique que no haya nada sobre el aparato.

Preguntas de los usuarios sobre BRFB 1051 FFBIN BLOMBERG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRFB 1051 FFBIN - BLOMBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRFB 1051 FFBIN de la marca BLOMBERG.

MANUAL DE USUARIO BRFB 1051 FFBIN BLOMBERG

Lea este manual antes de utiliser el frigorífico.

Estimado cliente:

Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada Tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un service eficaz.

Paraarlo,le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes deutilizar el producto,yque loonga a mano para futuras consultas.

Este manual

  • Le ayudará a usar el electrodomóstico de manière<rápida y segura.
  • Lea el manual antes de instalar yponer en funcionalemente el producto.
  • Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
  • Conserve el manual en un situ de fácil acceso, ya que podranecessarylo en el futuro.
  • Además, lea también algunos documents suministrados jusqu'à con el producto.
  • Tenga en cuenta que estemanual también podría ser valido paraothersemodelos.

Simbolos y sus descricciones

El presentemanualdeinstruccionesemploya lossiguientessimpolos:

Information importanto o consejos utiles sobre el funciona.

Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propidad.
Advertencia acerca de la tension electrica.

1 Su frigorífico 3

2 Información importante sobre seguridad 4

Finalidad prevista 4

Productos equipados con dispensador de agua: 6

Seguridad infantil 6

Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil: 7

Cumplimiento de la directiva RoHS: ...7

Información sobre el embalaje.......7

Advertencia sobre la calidad de la salute 7

Consejos para el ahorro de energia ...8

3 Instalación 9

Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico 9

Antes de usar el frigorífico .9

Conexiones electricas 9

Aviso de puerta abierta 10

Cambio de la bombilla de iluminación 10

Eliminación del embalaje 10

Eliminación de su viejo frigorífico ....10

Colocacion e instalacion 10

4 Preparación 11

Inversión de las puertas 12

5 Uso del frigorífico 14

Aviso de puerta abierta 16

Doble planta de enfiambre: ....16

Congelación de alimentos frescos ...17

Recomendaciones para la
conservacion de alimentos
congelados 18

Colocacion de los alimentos 19

Información sobre la congelación ....19

6Mantenimiento y limpieza 20

Proteccion de las superficies de plastico 20

7 Sugerencias para la solución de problemas 21

1 Su frigorífico

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Su frigorífico - 1

  1. Secciones de mantequillas y queses

  2. Chiller

  3. Estantes ajustables en la puerta

  4. Chiller cubiertayvidrio

  5. Botella titular

  6. estantes ajustables

  7. Botella estante

10.ventilador

  1. Patas ajustables delanteras

  2. Indicador del panel

  3. compartmentismo del congelador

Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instructaciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si algunos de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha

2 Información importante sobre seguridad

Lea con atencion la?singular informacion.No tener en cuenta dicha informacion podria acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantias y los compromisos de fiabilidad quedarian anulados.

La vidautilde la unidad adquirida es de 10 años. Este es el periodo durante elcual se garantiza la disponibiliadelas piezas de repuestos para la unidad.

Finalidad prevista

Este aparato está disnéado para usarse en los siguientes enterornos:

interiores y entornos cerrados tales como domicilioos particulares;
entornos cerrados de trabajo tales como almacenes u oficinas;
- zonas de servicios cerradas tales como casas rurales, hoteles o pensiones.
- Este aparato no se debe usar al aire libre.

Seguridad general

  • Cuando deseee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su serviceo专业技术 autorizo la informacion necesaria a este respecto, asi como la relation de entidades locales a las que possible dirigirse.
  • En caso de dudas o problemas, dirijase a su servicios专业技术 autorizzato. No intente reparar el frigorífico sin consultar con el service专业技术, nicede que nadie lo haga.

  • Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no consumes los helados o cubitos de hielo inmediamente afterwards de sacarlos del compartmento congelador, ya que podra sufir daños en su Boca a causa del frío.

  • Para aparatos equipados con un compartmento congelador: no deposite bebidas embotlladas o enlatadas en el compartmento congelador, ya que podrjan estar.
  • No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrjan adherirse a ella.
  • Desenchufe su frigorífico antes de proceder a su limpieza o deshielo.
  • No utilise nunca materiales de limpieza que usen vape para limpar odescendingel frigorífico.El vapor pourraitentrar encontacto con loselementoselectricos ycausar cortocircuitos orescargaselectricas.
  • No utilise nunca elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
  • No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico.
  • Evite dañar el circuito del refrigerante con herramrientas cortantes o de perforación. El refrigerante que pueda liberarse si se perforan los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficiesCausea irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
  • No cubra ni bloquee los orificios de ventilacion de su frigorifico con ningún material.

  • Deje la reparación de los aparatos electricos únicamente en manos de personal autorizado. Las reparaciones realizadas por personas incompetentes generan riesgos para el usuario.

  • En caso de fallo o cuando vaya a realizar cualquier operación de reparación o mantenimiento, desconecte el frigorífico de la corriente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.
  • No desenchufe elAparto de la toma de corriente tirando del cable.
  • Coloque las bebidas de mayor graduación alcoholicas juntas y en posición vertical.
  • No almacene en el frigorífico aerosoles que contenga sustancias inflamables o explosivas.
  • No utilise dispositivos mecánicos uthers medios para acelerar el proceso de deshielo distinctos de los recomendados por el fabricante.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños o por personas con sus facultades físicas, sensoriales o mentales reduidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instrucciones de uso por parte de dichas personas.
  • No utilise un frigorífico que haya sufrido daños. Consulte con el servicios de atencion al cliente en caso de duda.
  • La seguridad electrica de su frigorífico sólo está garantizada si el sistemas de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estandares.

  • Aside el punto de vista de laseguidad electrica, es peligroso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el viento.

  • Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizado en caso de que el cable de alimentación principal se dañane, para estarakualquierpeligro.
  • Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones, graves e incluo de muerte.
  • Este frigorífico está únicamente disnéado para almacenar alimentos. No debe utilizesse para ningúnOTHER propósito.
  • La etiqueta que contiene los datos技术和他们在 la parte inferior izquierda delismo.
  • Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya que podra dararlo.
  • Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a工程技术 de dispositivos opticos.
  • En los frigoríficos de control manual, si se produce un corte del fluido électrique espere al menos 5 Minutes antes de volver a poderlo en marcha.
  • Cuando entrega este aparato a un nuevo propietario, asegúrese deentargar también estemanual de instrucciones.
  • Tenga cuidado de no danar el cable de alimentacion al transporte el frigorifico. Doblar el cable podra causar un incendio. Nunca deposite objetos pesados encima del cable de alimentacion. No toque el enchufe con las manos mojadas para connectar el aparato.

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Seguridad general - 1

  • No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared.
  • Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriores de este aparato.
  • No rocie cerca del frigorífico sustancias que contengan gases inflamables tales como gas propano para evaporar riesgos de incendio y Explosionones.
  • Nunca coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya que podía provocar una descarga electrica o un incendio.
  • No deposite cantidades excessivas de alimentos en el frigorífico. Si lo hace, alAbrir la puerta del frigorífico los alimentos podrán caerse y provocar lesiones personales o dañar el frigorífico. Nunca coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrán caer alAbrir o cerrar la puerta.
  • No guarde en el frigorífico productos que necessiten un control preciso de la temperatura tales como vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales@cientificos,etc.
  • Desenchufe el frigorífico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podraCausear un incendio.

  • Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario pueda provocar un incendio.

  • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrarioURTDA Provocarse un incendio.
  • El frigoríficoURTDA MOVERSE SI LOS PIES NO ESTANADECADamente ASENTADOS EN EL SUELO. FijarADECADAMTE los pies del frigorífico en el suelo pueda poder aplicar a Severity que se mueva.
  • Cuando transporte el frigorífico, no lo averre del asa de la puerta. De lo contario, podra romperla.
  • Cuandoonga que colocar el frigorífico cerca de otro frigorífico o congelador, deben estar un espacio entre todos aparatos de 8 cm como是最imo. De lo contrario,oulda formarse humedad en las paredes adyacentes.

Productos equipados con dispensador de agua:

La presión de la red de suministro de agua debe ser de un minimo de 1 bar. La presión de la red de suministro de agua debe ser de 8 bares como máximo.

  • Use agua potable únicamente.

Seguridad infantil

  • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fuera del alcance de los niños.
  • Vigile a los niños para evaporar que manipulen el aparato.

Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida uyil:

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida uyil: - 1

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE).

Este producto incorpora el symbolo de la clasificacion

selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Este aparato se hafabricado con piezas y materiales deprimera calidad, que pueda ser reutilizados y son aptos para el reciclado.No se deshaga del producto junto con sus los residuos domesticos normales y deotherstipsal finalde su vidautil.Llevelo a un centro de reciclaje dedispositivoselectricosy electronicos.Solicite alas autoridades locales informacion acerca de dichos centros de recogida.

Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos什么样os en la directiva.

Información sobre el embalaje

El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje jusqu'ào con los residuos domesticos o de othero tipo. Llevelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales.

PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de deshacerse de su viejo frigorífico o congelador:

  • Retire las puertas.
  • Deje los estantes en su situo para evaporar que los niños能把an meterse en el frigorífico con calidad.

Advertencia sobre laseguidad de la salute

Si el sistema de refrigeracion de su aparato contiene R600a:

Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de fuentes poteciales de ignisión que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se ENCuentre el aparato.

PELIGRO - Riesgo de incidio o explosion. Se usa refrigerante inflammable. No use aparatos mecánicos paradescendingel frigorífico. Evite perforar los tubos de refrigerante.

PELIGRO - Riesgo de incidio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Las reparaciones deben correr a cargo únicamente de personal de asistencia adiestrado. Evite perforar los tubos de refrigerante.

PELIGRO - Riesgo de incidio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Consulte el manual de reparaciones o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Es preciso observar todas las precauciones de seguridad.

PELIGRO - Riesgo de incidio o explosión. Deshágase del aparato adecuadamente, según lo dispuesto por las normativas nacias o locales. Se usa refrigerante inflamable.

PRECAUCION- Riesgo de incendidio o explosión debido a la perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones cuidadosamente. Se usa refrigerante inflamable. Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R134a.

El tipo de gas正常使用 en el aparato se indica en la placacde datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorifico. Jamasarrojeel aparatoal fuego.

Consejos para el ahorro de energia

  • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
  • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
  • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpercería la circulación del aire en su interior.
  • No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradien calor tales como homos, lavavajillas o radiadores.
  • Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
  • Productos equipados con compartmento congélador: puede disponible del máximo volumen para el deposito de alimentos retirando el estante o el cajón del congélador. El consumo energetico que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congélador y en conditiones de maximizingarga. No existe ningún riesgo en la utilización de un estante o cajón según las formas o tamanos de los alimentos que se van a congellar.
  • Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico; ahorrará energia y preservará la calidad de los alimentos.

3 Instalación

Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual.

Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico

  1. El frigorífico debe estar vacio y limpio antes de proceder a su transporte.
  2. Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sujetarse con@cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para evaporar que se muevan.
  3. Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.

No olvide que:

El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del País.

Si desea contribuir al reciclaje de los materiales de embalaje, Solicite más informacion a los responsables medioambienteles de su zona o a las autoridades locales.

Antes de usar el frigorífico

Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo siguientes:

  1. El interior del frigorífico está seco y el aire pueda circular con libertar por su parte posterior.
  2. Es possible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto. casa que esperfectamente normal. Estas zonas deben

permanecer calientes paraatar la condensacion.El interior del frigorifico está seco y el aire peute circular con libertar por su parte posterior.

  1. Introduzca 2 cuñas plásticas en la ventilación trasera, como se muestra en la figura",[si ha sido tenada con el alarcon de plastico]. Las cuñas de plastico纷纷表示arán la distancia requerida entre su frigorífico y la pared para una correcta circulación del aire.
  2. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección "Mantenimiento y Limpieza".
  3. Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. AlAbrir la puerta del frigorífico, la luz inferior del compartmento frigorífico se enciende

Conexiones electricas

Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacité adecuada.

Important:

  • La conexión debe cumplir con las normativas nacias.
  • El enchufe de alimentación debese ser fácilmente accesible tras la instalación.
  • La tension specifications de becorresponder a la tension de la redelectrica.
  • No use cables de extension ni enchufes multibles para conectar la unidad.
    Todo cable de alimentacion danado debe ser reemplazado por un electricistariallicado.

No ponga en funciona el aparato hasta que está reparado, ya que existe peligro de cortocircuito.

Eliminación del embalaje

Los materiales de empaque peuvent ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instruciones para la eliminación de residuos. No los tire+junto con los residuos domesticos normales.

El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables.

Eliminación de su viejo frigorífico

Deshágase de su viejo frigorífico de manière respetuosa con el medio ambiente.

  • Consulte las posibles alternatively a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su municipio.

Antes de proceder a la eliminacion del frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierras, destruvalos para evaporar que los niños corran riesgos.

Colocacion e instalación

  1. Si la puerta de entrada a la estancia donde va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente ancha como para permitir su paso, Solicite al servicios técnico que retire las puertas del frigorífico y lo pase delists a工程技术 de la puerta.

  2. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utiliser con comodidad.

  3. Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugarares humedos y evite su exposión directa a la luz solar.

  4. Para que el frigorífico funciona con la(Maxima)eficacia,debe instalarse en una zona que disponga de una ventilación adecuada. Si el frigorífico va a instalarse en un hueco de la pared,debe dejarse un minimo de 5 cm de separación con el techo y de 5 cm con las paredes.Si el sueño está cubierto con una alfombra,debertelevar el frigorífico 2,5cm del sueño.
  5. Coloque el frigorífico sobre una superficie lisa para evaporar sacuidas.

Cambio de la bombilla de iluminación

Paracaebarla bombillautilizada para iluminar el frigorifico,pongase encontactoconelservicio Tecnico autorizzato.

Aviso de puerta abierta

El frigorífico emitsa unaolen acústica de avis cuando la puerta del compartmento del frigorífico permanezca abierta durante un cierto periodo de tiempo.Estaolen acústica de眼看cezarwhense pulse综合素质 boton del indicator o se cierre la puerta.

4 Preparación

  • El frigorífico debe instalarse dejando unaSeparatedación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefaccións o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos electricos, evitando asimismo su exposión directa a la luz solar.
  • La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico noDebe ser inferior a 50^ . A temperatas inferiores, el frigorífico pueda ver reduciría su eficacidia.
  • Asegürese de limpiar metriculosamente el interior del frigorífico.
  • En caso de que vaya a instalar dos frigorificos uno al lado del otro, deben estar unaSeparateda no inferior a 2 cm entre ellos.
  • Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga las siguientes instrucciones referentes a las primerasarethoras.
    No abra la puerta con Frequencia.
    No deposite alimentos en el interior.
  • No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su volontad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
  • Guarde el embalaje original para futuros traslados.

Inversión de las puertas

Proceder en orden numérico

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Inversión de las puertas - 1

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Inversión de las puertas - 2

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Inversión de las puertas - 3

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Inversión de las puertas - 4

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Inversión de las puertas - 5

(H) Altura (cm) sin paseó177.7 cm / 69.96"
(W) Ancho (cm) sin paseó55.6 cm / 21.89"
(D) Profundidad (cm) sin paseó54.5 cm / 21.46"
(H) Altura (cm) paseó185.6 cm /73.07"
(W) Ancho (cm) paseó57.6 cm /22.68"
(D) Profundidad (cm) paseó58.5 cm /23.03"
Peso bruto (Kg) / lbs73 kg /160.94
peso muerto (Kg) / lbs68.9 kg / 151.9

5 Uso del frigorífico

BLOMBERG BRFB 1051 FFBIN - Uso del frigorífico - 1

1- Función de encendido/apagado

Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3segundos para encender o apagar frigorífico.

2- Función de refrigeración

Al pulsar el botón de refrigeración rápida, la temperatura del compartmentimiento descenderá por debajo del valor fjado.

Estafunciúnpeudeutilizarseparaenfriarconrapidezalimentodespositados enelcompartimentofrigorífico.

Si deseña enfiar grandes cantidades de alimentos frescos, se recomienda activar esta funciona antes de depositar los alimentos en el frigorífico. El indicator de refrigeración<rápida permanecera encendido cuando la funciona de refrigeración<rápida está activa. Para cancelar esta funciona pulse-Newamente el botón de refrigeración<rápida. El indicator de refrigeración<rápida se apagará y el electrodométrico volverá a sus valores normales.

Si no Cancelamanualmente la funcional de refrigeracion rapiida, esta se cancelar automatamente transcuridas dos horas o bien una vez el compartmento frigorifico alcance

la temperatura deseada. En caso de corte del fluido electrico, esta funciona no seactivara automatistically al restablecerse el suministro electrico.

3- Función de vacaciones

Pulse el botón de refrigeración rápida/ vacaciones y manténgalo pulsado durante 3seguidos para activar lafunción Vacaciones.

El icono "--" se illumina cuando la func tion está activa. La func tion se desactiva al volver a mantener el mismo boton pulsado durante 3 segundos o al pulsar el boton de ajuste del frigorífico.

4- Botón de ajuste del frigorífico

Esta funciona le permitteaabrear la temperatura del compartmento frigorifico.Pulse este boton paraaabrar la temperatura del compartmento frigorifico a 37,40,43,46 F respectfully.

5. Indicador de apagado

El indicator de apagado se illumina.
cuando el frigorifico está apagado.

6- Indicador de refrigeración rápida

Este icono se illumina cuando funciona de refrigeracion=rapida está activa.

7- Indicador de ajuste de temperatura del compartmento frigorífico

Indica la temperatura ajustada para el compartmento frigorífico.

8- Indicador de la funciona de vacaciones

Este icono se illumina cuando funciona de vacaciones está activa.

9- Indicador de temperatura alta / aviso de error

Esta luz indicaora se enciende en caso de fallo de alta temperatura o aviso de error.

10- Indicador del modo ahorro

El indicator del modo ahorro se enciende alaabstar el compartmento frigorifico a 5^, yseapagaal seleccion las functions de congelacion rapiida o refrigeracion rapiida.

11- Compartimento congelador

Indicador de ajuste de temperatura Indica la temperatura ajustada para el compartmento congelador.

12- Indicador Eco Extra

El indicator de Eco-Extra se illumina.
cuando la referencia Eco Extra esta activa.

13- Indicador de congelación rápida

Este icono se illumina cuando funciona de congregacion=rapida está activa.

14- Función de ajuste del congelador

Esta funciona le permiteaabrear la temperatura del compartmento congelador.Pulse este boton paraaabstar la temperatura del compartmento congelador a 5,0,-5, -10F respectivamente.

15- Función de congelación

El indicator de conglomeración rápida se illumina cuando la función de conglomeración rápida está activa. Para cancelar esta funciona pulse de nuevo el botón de conglomeración rápida. El indicator de conglomeración rápida se apagar y el frigorífico volverá a sus valores normales. Si no Cancela manualmente la funciona de conglomeración rápida, esta se cancelará automatistically transcuridas quatre horas o bien una vez el compartmento conglomerador alcance la temperatura deseada.

Si deseaa congelar grandes cantidades de alimentos frescos, pulse el boton de rcongelacion rapiida antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador. Si pulsa el boton de congelacion rapiida repetidamente a intervalos breves, se activar inmediamente la proteccion del circuito electronomic.

En caso de corte del fluido electrico, esta funciona no seactivara automatically al restablecerse el suministro electrico.

16- Función Eco-Extra (modo especial de ahorro)

Mantenga el botón de congregación rápida/Eco Extra pulsado durante 3seguidos para activar la funciona Eco Extra. El frigorífico comenzará a funciona en el modo más economico durante un minimo de 6 horas y el indicator de uso economico se iluminará cuando esta funciona está activa.Pulse de nuevo el botón de congregación rápida y mantengalo pulsado durante 3seguidos para desactivar la funciona Eco Fuzzy.

17- Desconexión de la alarma

Cuando la puerta del frigorífico se mantenga abierta durante 2关键时刻 o en caso de corte del fluido electrico, sonará una seals acústica. La seals acústica pueda apagar sulsando el botón "Desactivar seals acústica".

La senal acústica de fallo de sensor no sonará hasta la interrupción de la corriente electrica. Si cierra la puerta y la vuelve a partir, la senal acústica de puerta abierta seactivará de nuevo 2关键时刻 más tarde.

Aviso de puerta abierta

El frigorífico emittirá una senal acústica de avis cuando la puerta del compartmento del frigorífico permanece abierta más de un 1 minuto.Esta senal acústica cesará cuando se pulse cualquier botón del indicator o se cierra la puerta.

Doble problema de enfiambre:

Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfiambre separados para enfiar el compartmento de alimentos frescos y el compartmento del congelador. De este modo, no se mezclan el aire del compartmento de alimentos frescos y el aire del compartmento del congelador. Gracias a"These dos sistemas de enfiambre independentes, la velocidad de enfiambre es muy superior a la de otros frigoríficos. No se mezclan los olores de los compartmentos. Además, se obtiene un Ahorro de energia adicional porque el desescarche se realiza individualmente.

Recomendó el uso de Temparature: FF: 4^ / 40^ Frz: -15°C/5 °F

Ajuste del compartmento congéladorAjuste del compartmento refrigeradorExplicaciones
5°F 40°F Éstos son los valores de uso recomendedados.
0,-5 o -10°F 40°FSe recomiendaesticos valores cuando la temperatura ambiente rebasa los 91°F.
Congelación rápida40°FSe utilizes para congeler los alimentos rápidoamente. El frigorífico volverá a su modo de funciona bajo una vez finalizzato el proceso.
5°F o menos 37°FSi usted cree que el compartmento refrigerador no está suficientemente frió debido a las altas temperaturas ambientales o por la freciente aperture y ciderre de la puerta.
5°F o menosRefrigeración rápidaPuede utiliserlo cuando haya un excesso de energia en el compartmento o bien si desea enfiar sus alimentos rápidoamente. Se recomiendaactivar la función de refrigeración rápida 4-8 horas antes de colocar los alimentos.

Congelación de alimentos frescos

  • Espreferibleenvolverocubrirlos alimentosantesdeintroducirlosen el frigorífico.
  • Los alimentos calientes deben dejarse enfiar hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico.
  • Los alimentos que vaya a congelar deben ser frescos y estar en buena estado.
  • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necessities de consumo de la familia.
  • Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para estar que seSEO, inclujo特别是在vejar a guardarse durante poco tiempo.

  • Los materiales realizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los aceites y los acidos, y además deben ser herméticos. también deben estar bien cerrados y estar hechos de materiales fáciles de utiliser y aptos para su uso en congeladores.

  • Los alimentos que vayan a ser congelados deben depositarse en el compartmento congelador. (No deje que entrada en contacto con los alimentos previamente congelados para estar que"Theseuen descogerarse parcialmente. La capacité de congelación del aparato se Mentiona en las specifications痫icas del本身就是).

  • Respete estrectamente los tiempos de conservación de alimentos congelados que encontrará en el apartado de información sobre la congelación.

  • Consuma inmediamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar.
  • Para Obtener los最好的 resultados, se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones.
  • No congeleCNTidasdemasiado grandes deuna sola vez.La calidad de los alimentos se conserva mayor si lacongelacionalcanza su interior lo antes possible.
  • Si se introducen alimentos calientes en el compartmento congelador, se obliga al sistemas de enfiambre a funciona de forma continua hasta congelarlos totalmente.
  • Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos.

  • Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes possible tras su compra.

  • Asegürese de que todos los contentsos tengan etiqueta y Fecha.
  • Respete las fechas de "Usar antes de" o "Consumir antes de" indicadas en los envases.

Si se produce un corte de corriente, no abra la puerta del congelador. Incluso si el corte de corriente tiene una duración superior al "Tiempo de aumento de temperatura" indicado en la sección de las "Especillas de las Telecomas de su frigorífico", los alimentos congelados se verán afectados. En caso de que la avería dure más, deben comprobar el estado de los alimentos y en los casos necessarios consumirlos inmediamente o bien cocinarlos y posteriormente volverlos a congelar.

Deshielo

El compartmento del congelador se deshiela de manière automatica.

Recomendaciones para la conservacion de alimentos congelados

  • Los alimentos congelados ya'envasados disponibles en loscomercios deben almacenarse de acuerdo con las instruccionesde su fabricante respecto de la conservacion en un compartmentocongelador de 水 estrellas).
  • Si deseña garantizar el mantenimiento de la calidad de los alimentos congelados proportionsciónada por el fabricante y por el commercio,onga en cuenta lo suiviente:

Colocacion de los alimentos

Estantes del compartmento congéladorAlimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc.
Huevera Huevos
Estantes del compartmento refrigeradorAlimentos en cazuelas,platos cubiertos yrecipientés cerrados
Estantes de la puerta del compartmento refrigeradorAlimentos obebida en envases pequeños (leche, zumos de frutas, cerveza, etc.)
Cajón de frutas y verdurasVerduras y frutas
Compartimento de alimentos frescosProductos delicados (queso, mantequilla, embutidos, etc.)

Información sobre la congelación

Los alimentos deben congelarse lo más rápidoposible con el fin de Maintenerlos en las mejoras conditiones de calidad.

Los alimentos solo peuvent conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperatas de 0^ o menos.

A 0^ o menos es possible Maintain los alimentos frescos durante muchosaces en el congelador.

ADVERTENCIA

  • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necessities de consumo de la familia.
  • Los alimentos deben empaquetarse herméticamente para evaporar que seSEO, incluso si van a guardarse durante poco tiempo.
  • Materiales necessarios para el empaquetado:
  • Cinta adhesiva resistente al frío
  • Etiquetas autoadhesivas
  • Gomas elásticas
  • Bolígrafo
  • Los materiales realizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites y los acidos.

No deje que los alimentos tienen en contacto con alimentos previamente conglomerados, con el fin de evaporar que ellos peuvent discongelarse parcialmente.

Respete siempre los values

especificados en las tablas para los periodos de conservación.

Consuma inmediamente los alimentos recién descongelados, y en ningún caso los vuelva a congelar.

6 Mantenimiento y limpieza

No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza.
No utilise nunca para la limpieza instrumentos aflados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domesticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
Limpie el armario del frigorífico con agua tibia y sequelco con un paño.
Para limpiar el interior, utilise un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y sequelco con un trapo.
Asegúrese de que no penete agua en el alojamento de la lámpara ni enotiros elementos electricos.
Si no va a utiliser el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, limpielo ycede la puerta entre abierta.
i Compruebe reguilarmente los cierras herméticos de la puerta para asegurarde que estén limpios y sin restos de alimentos.

Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplement empuje la bandeja hacía arriba desde su base.
Nunca use agentes de limpieza o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto, ya que el cloro corre dichas superficies metálicas.

Protection de las superficies de plástico

No deposite aceites liquidos o alimentos aceitosos en recipientes no cerrados ya que danarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y'enuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.

7 Sugerencias para la solución de problemas

Le rogamos compruebe la?sigaiente lista antes de llamar al serviceo专业技术. Illo peute ayudarle a ahorrar tiempo y dinero.Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es possible que的一些as caracteristicas mentionadas no esten presentes en su producto.

El refrigerador no funciona
• ¿Esta el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente. • ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cui ha connectado el frigorífico? Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartmento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE)
• Condiciones ambientales muy frías. Frecunde aperture y ciderre de la puerta. Nivel alto de humedad Ambiental. Almacenimiento de alimentos que contienen láquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabiirta. • Ponga el termostato a una temperatura más baja. • Deje la puerta abierta durante menos tiempo o abralla con menor Frequencia. • Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado. • Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación persiste.
El compresor no funciona
• El dispositivo tírmico protector del compresor saltará en caso de un corte subito de energia o de idas y vendidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistema de enfiambre aun no se ha estabilizzato. • Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos uno 6 horas. Llame al serviceo的专业o si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo. • El frigorífico se incluye en el ciclo de descongelación. Este es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periodica. • El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe estáfirmamente insertado en la toma de corriente. • ¿Está la temperature correctamente fjada? Hay un corte del fluido electrico. Llame a su electricista.
El frigorífico está en funciona con Frequencia o durante periodos prolongados.
· Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriorsmente. Esto esperfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funciona durante más tiempo.
· Es posible que la energia ambiente de la estancia sea más alta. Este esperfectamente normal.
· Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recentemente. Puede que el frigorífico tarde una dos horas en enfriarse porcomplete.
· Es posible que recentamente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientesuenocasionar queel frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la energia dealmacenimiento seguro.
· Es posible que las puertas se hayan abierto con frequencia o que se hayandeferidoenta ABIERTAS por un tiempo prolongado. El aire calienteque hapenetrado en el frigorífico hace que estefuncione durante más tiempo. Abra laspuertas con menos Frequencia.
· Es posible que la puerta del compartmento frigorífico o congelador se hayadejadoentaABIERTA. Compruebe que las puertas estén bien cerradas.
· El frigorífico estáajustadoauna Energatumbuya. Ajuste la Energatumbuya. Ajuste la Energatumbuya.
· La junta del pauya del compartmento frigorífico o congeladorpuede estarsucia, desgastada, rota o no asentadacorrectamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rota o dañadahace que el frigorífico funcionaldeuvertime mástiempo con el fin demantenerla Energatumbuya.
La temperaturadelcongeladoresuyubayamíntras que la del frigorífico escorrecta.
· La temperaturadelcongeladorestáajustadaa un valor muy bajo. Ajuste la temperaturadelcongeladora un valor más elevado y compruebe.
La temperaturadelfrigoríficoésuyabayamíntras que la del congeladoresorrecta.
· La temperaturadelcompartimento frigoríficoestáajustadaa un valor muy bajo.Ajuste la temperaturadelfrigoríficoa un valor más elevado y compruebe.
Los alimentosdepositados en los cajones del compartmento frigorífico seestáncongelando.
· La temperaturadelcompartimento frigoríficoestáajustadaa un valor muy bajo.Ajuste la temperaturadelfrigoríficoa un valor más elevado y compruebe.
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.
· La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel sufiente. · Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. · Es posible que recentamente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada. · Es posible que el frigorífico haya sido enchufado recentamente. El enfiambre Completo del frigoríficoledge un tiempo debido a su時間.
Puede eschucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico.
· Este ruido Proceed de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza el flujo de láquido refrigerante a工程技术 del compartmento, que pueda ajustarse a temperatas de enfiambre o congelación asi comolover a cabo sistemas de refrigeración. Esto esperfectamente normal y no es ninguna anomalía.
El nivel de ruidos propios del functionamento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha.
· Las caractécticas de rendimiento del frigorífico puedeCambiar enfunción de las variociones en la temperatura ambiente. Esto esperfectamente normal, no es ninguna avería.
Vibraciones o ruidos.
· El sueño no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el sueño está nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso del frigorífico. · El ruido pueda deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetivos deben retirarse de la parte superior del frigorífico.
Puede oírse ruidos como si un láquido se dérramara o se pulverizara.
· Los láquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de functionamento del frigorífico. Esto esperfectamente normal, no es ninguna avería.
Puede oírse un ruidoparecido al viento.
· Se utilizes ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríce con eficiencia. Esto esperfectamente normal, no es ninguna avería.
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.
· El tiempo calido y humedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto esperfectamente normal, no es ninguna avería. · Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén Completely cerradas. · Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con Frequencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con menor Frequencia.
Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.
• Puede que haya humedad ambiental. Este esperfectamente normal enclimas humedes. Cuando el grado de humedad descienda, la condensacióndesaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
• El interior del frigoríficoDebe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con unaesponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es possible que el olor provenga dealgún recipiente o envoltorio. Utilice othercrecipientode materiales para envolver de unamarca不一样.
La puerta (o puertas) no se cierra.
• Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas cierrren. Recolque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. • Es probable que el frigorífico no está en posición Completely vertical sobreel sueño y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevacion. • El sueño no está nivrado o no es firme. Compruebe que el sueño está nivradoque sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
Los cajones están atascados.
• Es possible que algo-alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribuciónde los alimentos en el cajón.

57 2599 0000 / AM

EN-FR-ES

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLOMBERG

Modelo : BRFB 1051 FFBIN

Categoría : Refrigerador