RS25H5111SR - Refrigerador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RS25H5111SR SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS25H5111SR - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS25H5111SR de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO RS25H5111SR SAMSUNG
SEGURIDAD Antes de utilizar su nuevo refrigerador de doble puerta Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas ni por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de una responsable de su seguridad. Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. Si tiene alguna duda, comuníquese con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos y advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales. NO lo intente. NO lo desarme. NO lo toque. Siga atentamente las instrucciones. Desconecte el enchufe de la pared. Asegúrese de que el refrigerador esté conectado a tierra para evitar una descarga eléctrica. Comuníquese con el centro de contacto para obtener ayuda. Nota. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitarles lesiones a usted y a terceros. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ……………………………………………… 2
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………… 29
DA68-02981B-01.indb 2 2014. 1. 6. 1:50Español - 3 ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES
- No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
- No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
- No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente múltiple. El refrigerador deberá conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el voltaje indicado en la placa de datos del refrigerador. - Así se obtiene el mejor rendimiento y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa de cables recalentados.
- Si el enchufe de pared está flojo, no conecte el cable. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
- No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
- No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
- No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
- No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado, no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
- Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice aerosoles cerca del refrigerador. - Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede causar una explosión o un incendio.
- No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables.
- No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia, etc.).
- No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Este refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de usarse.
- Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto representa un riesgo de incendio.
- Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
- El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
- Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. - Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
- Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos como conexión a tierra. DA68-02981B-01.indb 3 2014. 1. 6. 1:50Español - 4 - El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; el tomacorriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
- Conecte bien el enchufe al enchufe de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico. PRECAUCIÓN
- Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Si su refrigerador no está nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
- El electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2 horas después de la instalación.
- Recomendamos que este refrigerador sea instalado por un técnico calificado o una compañía de servicios. - No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
- No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- No coloque objetos en la parte superior del electrodoméstico. - Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como cuchillos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Es posible que las puntas filosas provoquen lesiones.
- No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- No permita que los niños se cuelguen de la puerta. Pueden provocarse lesiones graves.
- No permita que los niños se metan en el refrigerador. Podrían quedar atrapados.
- No coloque las manos debajo del electrodoméstico. - Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones.
- No permita que los niños se paren sobre la cubierta de un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
- No sobrecargue el refrigerador con comida. - Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Puede provocarse una quemadura por frío.
- Nunca coloque los dedos u otros objetos en el orificio del despachador de agua, en el DA68-02981B-01.indb 4 2014. 1. 6. 1:50Español - 5 recipiente de hielo ni en la cubeta de la fábrica de hielo. - Es posible que provoque lesiones personales o daños materiales.
- No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
- No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas licuado y cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión.
- No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
- No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico. Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice dispositivos mecánicos ni ningún otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
- No dañe el circuito del refrigerante.
- No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del refrigerador. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
- No mire fijamente la lámpara de LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
- No intente reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico por su cuenta.
- No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
- Si es necesario reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con su centro de servicio más cercano. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Si la lámpara de LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su centro de servicio más cercano.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador. - Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
- No permita que los niños se cuelguen de la puerta. Pueden provocarse lesiones graves.
- No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
- Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se caigan.
- Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
- Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
- Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas por el fabricante o agentes de servicio técnico.
- En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio de Samsung Electronics.
- Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un agente de servicio de Samsung.
- Si el producto cuenta con lámparas de LED, no desensamble la cubierta de la lámpara ni la lámpara de LED por su cuenta. - Comuníquese con sus agentes de servicio. DA68-02981B-01.indb 5 2014. 1. 6. 1:50Español - 6
- Si entra polvo o agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio de Samsung Electronics. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio. PRECAUCIÓN
- No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
- Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
- Contrate a un técnico calificado para que conecte el suministro de agua solamente al suministro de agua potable. A fin de que la fábrica de hielo funcione correctamente se necesita una presión de agua de 20~125psi (138 ~ 862kPa). Si no estará en su casa por un período de tiempo prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usará los despachadores de agua o hielo, cierre la válvula de agua. - De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
- Si no utilizará el refrigerador por un período de tiempo prolongado (3 semanas o más), vacíelo, desenchúfelo, cierre la válvula de agua, retire el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho.
- Garantía de servicio y modificación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios ni las modificaciones realizadas por un tercero a este refrigerador; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
- No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. - Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
- Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
- Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones o si el refrigerador no se utilizará durante un período de tiempo prolongado (3 semanas o más), debe vaciarlo, desenchufarlo, cerrar la válvula de agua, retirar el exceso de humedad de las paredes internas y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho. - Si se deja el refrigerador encendido por mucho tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el aislamiento y provocar un incendio.
- Para obtener el mejor rendimiento del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación de la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. - No coloque botellas, recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales. - Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados. - No es necesario desenchufar el refrigerador si se ausentará menos de tres semanas. Sin embargo, si se ausentará más de tres semanas, retire todos los alimentos, desenchufe el refrigerador, cierre la válvula de agua, retire el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho.
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada). - No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el refrigerador.
- No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
- Si el producto está lleno de agua, comuníquese con el centro de servicio más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. DA68-02981B-01.indb 6 2014. 1. 6. 1:50Español - 7 PRECAUCIÓN
- No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
- No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. - No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio. ADVERTENCIA
- Este producto contiene sustancias químicas que, según el Estado de California, provocan cáncer y toxicidad reproductiva. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY
- PELIGRO: existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente dentro del refrigerador. - Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran detrás del electrodoméstico estén dañados antes de desecharlos.
- Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Controle la etiqueta del compresor en la parte posterior del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
- Cuando deseche este refrigerador, retire la puerta, los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador. Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
- Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. DA68-02981B-01.indb 7 2014. 1. 6. 1:50Español - 8 RECOMENDACIONES
- En caso de un corte de energía, comuníquese con su compañía de electricidad local y pregunte cuánto tiempo durará el corte. - La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá abrir la puerta del refrigerador la menor cantidad de veces posible. - Pero si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar y desechar toda la comida congelada.
- Si se proporciona una llave con el refrigerador, debe estar fuera del alcance de los niños y lejos del electrodoméstico.
- El electrodoméstico puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede descongelarse o la temperatura en el compartimento de comidas congeladas puede elevarse) cuando se lo coloca durante un período de tiempo prolongado en un sitio donde la temperatura del ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas para las que está diseñado el electrodoméstico.
- No coloque alimentos que se descompongan fácilmente a bajas temperaturas como, por ejemplo, bananas y melones.
- El refrigerador es "no frost", lo que significa que no es necesario descongelarlo manualmente. Esto se hará de forma automática.
- El aumento de temperatura durante el descongelamiento cumple con las normas ISO. Sin embargo, si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados cuando descongela el electrodoméstico, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel de periódico.
- Cualquier aumento en la temperatura del alimento congelado durante el descongelamiento puede disminuir su vida útil en almacenamiento.
- No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Recomendaciones para el ahorro de energía - Instale el refrigerador en una habitación fresca y seca con la ventilación adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de calor directa (como por ejemplo, un radiador). - Nunca obstruya la ventilación ni las rejillas del electrodoméstico. - Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el electrodoméstico. - Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador. - No deje la puerta del refrigerador abierta durante mucho tiempo cuando coloque o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos hielo se formará en el congelador. - Deje un espacio suficiente para la circulación del aire a la derecha, izquierda, atrás y arriba al instalar el refrigerador. Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los gastos de energía. DA68-02981B-01.indb 8 2014. 1. 6. 1:50Español - 9
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador Side-By-Side de Samsung. Esperamos que disfrute de todas las funciones y ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este nuevo electrodoméstico. Selección de la mejor ubicación para el refrigerador Elija:
- Una ubicación con fácil acceso a un suministro de agua.
- Una ubicación sin exposición directa a la luz solar.
- Una ubicación en la que el piso esté nivelado (o casi nivelado).
- Una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran fácilmente.
- Una ubicación que deje un espacio libre suficiente a la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador para permitir la circulación del aire.
- Una ubicación que permita mover fácilmente
refrigerador si necesita mantenimiento o reparación. Si su refrigerador no está nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. No instale el refrigerador en un sitio donde la temperatura pueda ser inferior a 50° F (10° C). Puesta a punto del refrigerador side-by-side DA68-02981E-01.indb 9 14. 1. 20. 7:48
35 3/4“ Estas medidas se basan en las dimensiones del diseño, pueden variar en función del método de medición. MODELO Profundidad “A” 34 26/64 ” (875 mm) Ancho “B” 35 3/4 ” (908 mm) Altura “C” 68 1/2 ” (1740 mm) Altura total “D” Profundidad “E” 37 ” (940mm) 69 7/8 ” (1775 mm) RS25H5111** / RS25H5121** 2 ”(50.8 mm)66 35/64“ (1690 mm)18 1/2” (470 mm)(908mm)29 1/8” (740 mm)1 15/16” (49 mm)2 13/16 (71 mm)50 51/64” (1290 mm)Español - 10 Piso Para realizar una instalación correcta, debe colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada de material rígido que tenga la misma altura que el resto del piso. Esta superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado. Para proteger el acabado del piso durante la instalación, corte una hoja grande de cartón y colóquela debajo del refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en forma recta hacia adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a lado. PRECAUCIÓN Cuando instale el refrigerador o haga trabajos de mantenimiento o limpieza, jale la unidad en línea recta y empújela también en línea recta al finalizar. Importante: asegúrese de poder mover el refrigerador fácilmente hasta su ubicación final midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales, los techos, las escaleras, etc.
- Asegúrese de desconectar el suministro de agua ANTES de retirar la puerta del congelador. Para evitar daños, consulte “Separación de la tubería de suministro de agua del refrigerador”
REFRIGERADOR Instalación de las manijas Importante: Si necesita retirar las puertas del refrigerador para colocar este en su lugar, instale las manijas después de haber vuelto a instalar las puertas. Retire las manijas de la puerta del lado derecho. Las manijas están incluidas en el paquete. DA68-02981E-01.indb 10 14. 1. 20. 7:48 Cuando mueva el refrigerador Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical (sobre el piso). Consulte “Nivelación del refrigerador” en el manual (página 14).
DESARMADOR (-)PALANCA DE CONTROL
La cantidad de tornillos es opcional.Español - 11
Cómo instalar las manijas Oriente cada manija de manera que el extremo de la etiqueta quede arriba y los orificios con los tornillos de sujeción queden frente a frente. Luego siga las indicaciones siguientes para instalar cada manija.
REMOCIÓN DE LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR Si la entrada no permite hacer pasar fácilmente el refrigerador, puede retirar las puertas. Para retirar las puertas, siga estos pasos. Si no necesita retirar las puertas, vaya a “Nivelación del refrigerador” en la página 14. Herramientas necesarias Desarmador Philips Desarmador de punta chata Llave de tubo
1. Retire la cubierta frontal de las
patas Abra las puertas del congelador y del refrigerador. Desatornille los tres tornillos que mantienen la cubierta frontal de las patas en su lugar girándolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal de las patas. DA68-02981E-01.indb 11 14. 1. 20. 7:48( 1 )( 3 )( 2 )LSFije las manijas a las puertasdeslizándolas hacia abajo con firmeza. Usando un desarmador de cruz, fijar los tornillos (Opcional) luego colocar la jaladera sobre el tornillo y deslizar hacia abajo. Usando la llave Allen en la posición “ L”, fijar el tornillo con la parte mas larga y apriételo con la parte la corta. ( 4 ) ( 5 )LSTornillo TornilloCubierta frontal de las patasEspañol - 12
2. Separe la tubería de suministro de
agua del refrigerador
1. Retire las dos tuberías de agua presionando
cada acoplador (1) y jalando las tuberías de agua (2). (1) (2) PRECAUCIÓN No corte la tubería de agua. Sepárela con suavidad del acoplador.
3. Retire la puerta del congelador
Notas a tener en cuenta.
- Debe levantar la puerta en línea recta para evitar que las bisagras se doblen o se rompan.
- Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua o el haz de cables con la puerta.
- Coloque las puertas sobre una superficie protegida para evitar rayaduras o daños.
- Se necesitan dos personas para desensamblar las puertas.
1. Con la puerta del congelador cerrada, retire
la cubierta de la bisagra superior (1) con un desarmador y desconecte los cables separándolos con suavidad (2). (2) (1) Tenga cuidado de no dañar el arnés del sensor con la cubierta de la bisagra.
2. Retire los tornillos de la bisagra (3) con una
llave de tubo de 10mm. Retire el tornillo de conexión a tierra (4) girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Retire la bisagra superior (5) en la dirección de la flecha. Tenga cuidado que la puerta no se caiga al retirarla. (4) (3) (5) Presionar
3. Abra la puerta del congelador y separe la
puerta de la bisagra inferior (6) levantándola con cuidado (7). (7) (6) DA68-02981B-01.indb 12 2014. 1. 6. 1:50Español - 13
levantándola en la dirección de la flecha. (8) (9) PRECAUCIÓN Asegúrese de pasar la tubería de agua a través de la bisagra inferior antes de ensamblarla.
4. Retire la puerta del refrigerador
1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la
bisagra superior (1) mediante un desarmador. (1)
2. Retire los tornillos de la bisagra (2) con una
llave de tubo de 10mm. Retire el tornillo de conexión a tierra (3) girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Retire la bisagra superior (4) en la dirección de la flecha. Tenga cuidado que la puerta no se caiga al retirarla. (3) (2) (4) PRECAUCIÓN No retire el sensor ensamblado en la cubierta de la bisagra superior derecha.
levantándola en la dirección de la flecha. (8) (9) Cómo volver a colocar la puerta del refrigerador Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador, coloque de nuevo las piezas en orden inverso. Cómo volver a colocar la puerta del congelador Para volver a ensamblar la puerta del congelador, coloque de nuevo las piezas en orden inverso. DA68-02981B-01.indb 13 2014. 1. 6. 1:50Español - 14 Como volver a ensamblar las tuberías de suministro de agua
1. Las tuberías de agua se deben insertar
completamente hasta el centro del acoplador transparente para impedir que haya fugas de agua del despachador.
2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalación,
como se muestra, y compruebe que queden bien fijas. Centro del acoplador transparente Grapa A (1/4”) (6.35mm) PRECAUCIÓN Asegúrese de que el color de las tuberías de agua coincidan.
REFRIGERADOR Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado antes de realizar los ajustes finales. Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no está nivelado, las puertas no quedarán perfectamente alineadas, lo que podría provocar condensación de humedad y un aumento de los costos de energía. El frontal del refrigerador también se puede ajustar. Antes de nivelar el refrigerador, quite la cubierta frontal de las patas. Abra las puertas del congelador y del refrigerador. Desatornille los tres tornillos que mantienen la cubierta frontal de las patas en su lugar girándolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal de las patas. Cuando la parte del congelador es más baja que la parte del refrigerador. Inserte un desarmador de punta chata en una ranura de la pata del congelador y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Cuando la parte del refrigerador es más baja que la parte del congelador. Inserte un desarmador de punta chata en una ranura de la pata del refrigerador y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Desarmador Pata Consulte la siguiente sección para conocer la mejor manera de realizar pequeños ajustes en las puertas. DA68-02981B-01.indb 14 2014. 1. 6. 1:50Español - 15
AJUSTES EN LAS PUERTAS
Se necesita que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente alineadas. Antes de ponerlo en marcha asegúrese de que el refrigerador esté nivelado. Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la sección anterior sobre la nivelación del refrigerador. Pieza de ajuste Cuando la puerta del congelador es más alta que el refrigerador El proceso para ajustar cada puerta es el mismo. Abra las puertas y ajústelas, una a una, como se explica a continuación:
1. Desatornille la tuerca (1) de la bisagra inferior
hasta que alcance el extremo superior del tornillo (2). (1) Tuerca (2) Tornillo (3) Llave Cuando libere la tuerca (1), use la llave hexagonal provista (3) para aflojar el tornillo (2) en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ). Luego deberá poder aflojar la tuerca (1) con los dedos.
2. Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el tornillo (2) en el sentido de las agujas del reloj ( ) o en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ). (2) Tornillo (3) Llave Cuando gira en el sentido de las agujas del reloj ( ), la puerta se levanta.
3. Después de ajustar las puertas, gire el tornillo
(1) en el sentido de las agujas del reloj ( ) hasta que se alcance el extremo inferior del tornillo, a continuación apriete nuevamente el tornillo con la llave (3) para fijar la tuerca en su lugar (1). (2) Tornillo (3) Llave (1) Tuerca Si no asegura la tuerca firmemente, el tornillo se puede soltar. DA68-02981B-01.indb 15 2014. 1. 6. 1:50Español - 16
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA
DEL DESPACHADOR DE AGUA
El despachador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador Samsung. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua Samsung elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para hacerlo, necesitaría adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería de agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20 ~ 125 psi (138 ~ 862 Kpa). Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del despachador hasta que salga agua. Su distribuidor le podrá ofrecer los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de suministro de agua que contenga tubería de cobre. Conexión a la tubería de suministro de agua
1. Primero, corte la tubería principal de suministro
de agua y apague la fábrica de hielo.
2. Localice la tubería de agua potable fría más
4. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua a la válvula de cierre. Válvula de cierreAbrazaderaTubería de agua fría Equipo de instalación de la tubería de agua Conexión de la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Uso de la tubería de cobre Uso de la tubería de plástico
- Tubería de cobre de ¼”
- Tuerca de compresión de ¼” (1)
- Tubería de plástico de ¼”
- Extremo moldeado (lámpara)
- Tuerca de compresión de ¼” (1) Tuerca de compresión (1/4") (ensamblada) Férula (no provista)Tubería de plástico (provista)Acople de compresión (ensamblado)Lámpara (B)Tuerca de compresión (B) (1/4”) (no provista) Tubería de cobre (no provista)Tubería de plástico (B) (no provista)Tubería de agua corrienteRefrigerador
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople
de compresión ensamblado. - Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico. - Si utiliza una tubería de plástico (B), inserte el extremo moldeado (lámpara) de la tubería de plástico (B) en el acople de compresión. PRECAUCIÓN No utilice una tubería de plástico (B) sin el extremo moldeado (lámpara). DA68-02981B-01.indb 16 2014. 1. 6. 1:50Español - 17
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el
acople de compresión. No ajuste en exceso la tuerca de compresión (B).
3. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga
dentro del refrigerador, alrededor del filtro de agua y en las zonas de las conexiones. Si encuentra gotas o fugas de agua, cierre el suministro de agua principal. Si hay fugas en las zonas de las conexiones, verifique estas y, si es necesario, apriételas. Si hay fugas en el refrigerador, revise el filtro de agua y asegúrese de que esté en la posición de bloqueado. Abra el agua y verifique de nuevo si hay alguna fuga.
4. Enchufe el refrigerador.
5. Haga correr 3 galones de agua a través
del filtro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador. (El agua debe correr unos 6 minutos.) Este procedimiento limpiará el sistema de suministro de agua y eliminará el aire de las tuberías. Para hacer correr el agua, presione el botón Water (Agua) y luego presione la palanca del despachador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo en el fregadero de la cocina y repita el proceso. Es posible que se necesite realizar una limpieza adicional en algunos hogares.
6. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes del filtro de agua.
- Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
- Solamente conecte la tubería de agua a una fuente de agua potable.
- Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 1/4" de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
- Puede probar rápidamente la tubería de agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el despachador de agua puede llenar un vaso de 5.75 oz (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
INSTALACIÓN Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus funciones. Complete los siguientes pasos para poner el refrigerador en funcionamiento.
1. Asegúrese de que el refrigerador se
encuentre en una ubicación apropiada a una distancia razonable de la pared. Consulte las instrucciones de instalación de este manual.
2. Una vez enchufado, asegúrese de que la
luz interior se encienda cuando se abran las puertas.
3. Coloque el control de temperatura en la marca
más fría y espere una hora. El congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente. Restablezca la temperatura del refrigerador y del congelador que desee.
4. Después de enchufar el refrigerador,
éste tardará algunas horas en alcanzar la temperatura adecuada. Podrá almacenar alimentos y bebidas en el refrigerador una vez que la temperatura sea lo suficientemente baja. Si hay condensación o gotas de agua en ambos lados de la parte central de la puerta del refrigerador, apague el modo Ahorro de energía después de retirar la condensación. (Consulte la explicación del botón Energy Saver [Ahorro de energía] en “Uso del panel de control” en la página 18) Prevención de daños en el cable de alimentación Para evitar que se dañe el cable de alimentación, fije el resto del cable en la parte posterior superior del refrigerador como se muestra en la ilustración. DA68-02981B-01.indb 17 2014. 1. 6. 1:50Español - 18 Funcionamiento del refrigerador side-by-side SAMSUNG (3) Lighting (Control Lock (3 sec)) (Luz [Bloqueo control (3 segundos)]) Presione el botón Lighting (Luz) para encender la lámpara de LED del despachador. Si mantiene presionado el botón Lighting (Luz) durante 3 segundos, todos los botones se bloquean y la palanca del despachador no funciona. (4) Fridge (Power Cool (3 sec)) (Refrigerador [Refrigeración rápida (3 segundos)]) Presione el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura entre 44°F (7°C) y 34°F (1°C). Mantenga presionado el botón Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para reducir el tiempo necesario para enfriar productos en el refrigerador. (5) Ice (Ice Maker Off (3 sec)) (Hielo [Fábrica de hielo desactivada] (3 segundos)]) Presione el botón Ice (Hielo) para seleccionar hielo en cubos o triturado o para desactivar el despachador de hielo. Mantenga presionado el botón Ice (Hielo) durante 3 segundos para desactivar la fábrica de hielo. Mantenga presionado el botón Ice (Hielo) durante 3 segundos para volver a activar la fábrica de hielo. (6) Water (Reset Filter (3 sec)) (Agua [Restablecer el filtro (3 segundos)]) Presione el botón Water (Agua) para activar el despachador de agua. Mantenga presionado el botón Water (Agua) durante 3 segundos después de reemplazar el filtro para restablecer el indicador de filtro de agua. Para desactivar las funciones secundarias (como Congelación rápida, Hielo desactivado, Refrigeración rápida y Bloqueo control), mantenga presionado nuevamente el botón correspondiente durante 3 segundos.
USO DEL PANEL DE CONTROL /
VISOR DIGITAL (1) (2) (5) (3) (4) (6) (1) Energy Saver (°C ↔°F (3 sec)) (Ahorro de energía [°C↔°F (3 segundos)]) Para ahorrar energía, presione el botón Energy Saver (Ahorro de energía). Si se produce condensación en las puertas, apague la función Ahorro de energía. Para cambiar las unidades de temperatura entre ºC y ºF, mantenga presionado este botón durante 3 segundos. Cada vez que se mantiene presionado el botón, se alternan los modos de temperatura ºC y ºF y se encienden los indicadores ºC o ºF para indicar la selección. (2) Freezer (Power Freeze (3 sec)) (Congelador [Congelación rápida (3 segundos)]) Presione el botón Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador entre 5°F (-15°C) y -8°F (-23°C). Mantenga presionado el botón Freezer (Congelador) durante 3 segundos para activar la función Congelación rápida y reducir el tiempo necesario para congelar productos en el congelador. Puede resultar útil si necesita congelar rápidamente alimentos que se deterioran fácilmente o si la temperatura del congelador subió drásticamente (por ejemplo, si la puerta quedó abierta). Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos, active la función Congelación rápida al menos 20 horas antes de almacenar los alimentos en el congelador. DA68-02981B-01.indb 18 2014. 1. 6. 1:50Español - 19
USO DEL PANEL DE CONTROL
Congelador/refrigerador (ajuste de temperatura) Presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta ajustar la temperatura deseada. Cada vez que presiona el botón Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura cambia en el orden que se indica a continuación.
- Freezer (Congelador) arutarepmet ed aicneuces al ,sanoz sanugla nE Congelación rápida Este ícono se enciende cuando activa la función Congelación rápida. La función Congelación rápida genera aire frío durante 50 horas continuas y enfría el congelador más rápido. Esta función resulta útil cuando necesita reducir la temperatura del congelador o fabricar hielo más rápidamente. Cuando tenga suficiente, simplemente mantenga presionado el botón Freezer/Power Freeze (3 sec) (Congelador/Congelación rápida [3 segundos]) nuevamente durante 3 segundos para cancelar la función Congelación rápida. Cuando se utiliza esta función, el consumo de energía del refrigerador puede aumentar. Recuerde desactivar la función Congelación rápida cuando no la necesite y restablezca el ajuste de temperatura original del congelador. Ahorro de energía Este ícono se enciende cuando activa la función Ahorro de energía. La función Ahorro de energía se activa automáticamente cuando se enciende el refrigerador. Si se produce condensación en las puertas, apague la función Ahorro de energía. Lighting (Luz) Este ícono se enciende cuando activa la función Luz. Cuando el ícono está encendido, la luz del despachador (debajo del visor) está encendida continuamente. Si desea que la luz del despachador se encienda solamente cuando se usa el despachador, presione el botón Lighting (Luz) para desactivar el modo continuo. Bloqueo control Este ícono se enciende cuando activa la función Bloqueo. Cuando el ícono de bloqueo del control se enciende, todos los botones del panel, incluidos el botón Ice (Hielo) y los despachadores, se bloquean y se desactivan. Mantenga presionado el botón Lighting/Control Lock (Luz/Bloqueo control) durante 3 segundos para desactivar la función de bloqueo para niños y reactivar los botones del panel. Indicador del filtro Este ícono cambia a rojo cuando es necesario reemplazar el filtro, normalmente después de que el refrigerador haya despachado unos 300 galones de agua (después de aproximadamente 6 meses). El icono se pondrá de color rojo y parpadeará durante varios segundos cuando se abra o se cierre la puerta. El indicador de filtro se apagará cuando inserte el filtro de agua. DA68-02981B-01.indb 19 2014. 1. 6. 1:50
02 FUNCIONAMIENTO *Español - 20 Refrigeración rápida Este ícono se enciende cuando activa la función Refrigeración rápida. La función Refrigeración rápida es excelente para bajar la temperatura del refrigerador rápidamente. Cuando se activa la función Refrigeración rápida, la temperatura dentro del refrigerador desciende en aproximadamente dos horas y media. Cuando desee apagar la función Refrigeración rápida, mantenga presionado Refrigeración rápida [3 segundos]) nuevamente durante 3 segundos. Cubed (Cubos) , Crushed (Triturado) Sírvase hielo en cubos o triturado seleccionando su preferencia en el panel de control digital. La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo seleccionado. Ice Off (Hielo desactivado) Este ícono se enciende cuando activa la función Hielo desactivado. Cuando el ícono Ice Off (Hielo desactivado) está encendido, la máquina de hielo se apaga. PRECAUCIÓN Si la tubería de suministro de agua del refrigerador no está conectada y no se suministra agua al refrigerador, este emitirá ruidos inusuales cuando se active la fábrica de hielo o si se presiona la palanca del despachador de agua. Para silenciar estos ruidos, presione el botón Ice (Hielo) hasta se ilumine el ícono Ice Off (Hielo desactivado) (al menos 3 segundos) para indicar que se ha desactivado la fábrica de hielo. Si la tubería de agua está conectada y el refrigerador emite ruidos inusuales, verifique si la válvula de suministro de agua de la tubería conectada está cerrada e impide la entrada de agua en el refrigerador. Si la válvula está cerrada, ábrala. Water (Agua) Este ícono se enciende cuando activa la función Agua. Visor apagado Para ahorrar energía, el panel del visor se apaga automáticamente en las siguientes condiciones: no se presionó ningún botón, no se abrió ninguna puerta o no se empujó ninguna palanca del despachador por un tiempo. Sin embargo, el ícono que indica la selección de agua o hielo en cubos/triturado permanece encendido. Cuando presione un botón, abra una puerta o empuje una palanca del despachador, el panel del visor volverá a encenderse. Todos los botones de funciones, excepto los de Water (Agua) y Cubed / Crushed Ice (Hielo en cubos / Hielo triturado), volverán a funcionar cuando retire el dedo del botón que está presionando. Modo de demostración El modo Enfriamiento desactivado, también llamado modo Tienda, está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en los comercios. En el modo Enfriamiento Desactivado, el motor del ventilador y las luces del refrigerador funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, y el refrigerador y el congelador no se enfrían. Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionados los botones Energy Saver (Ahorro de energía), Freezer (Congelador) y Lighting (Luz) por 5 segundos durante el funcionamiento normal. Se escuchará un repique en el refrigerador y en el visor aparece “O-FF” (Apagado). Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionados nuevamente los botones Energy Saver (Ahorro de energía), Freezer (Congelador) y Lighting (Luz) durante 5 segundos hasta que se escuche el sonido. El modo Enfriamiento desactivado solo está disponible en los refrigeradores que se venden en Estados Unidos. Importante: si ve el código OFF en el visor del refrigerador, este está en el modo Enfriamiento desactivado. Siga las indicaciones anteriores para cancelarlo. DA68-02981B-01.indb 20 2014. 1. 6. 1:50Español - 21 02 FUNCIONAMIENTO
Agua Sin hielo Seleccione esta opción si desea apagar la fábrica de hielo. Uso del despachador de agua Presione el botón Water (Agua) del panel de control. Coloque el vaso debajo del despachador de agua y empuje con suavidad contra la palanca del despachador hasta que oiga un clic. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el despachador para evitar que el agua salpique. LOCK Empujar Para obtener agua más fría - Se dispensa agua fría, no helada. - Si desea agua más fría con hielo, primero vierta hielo en el vaso y después llene este con agua para impedir que se derrame. Uso del despachador de hielo Presione el botón Ice (Hielo) para seleccionar el tipo de hielo que desea. Coloque el vaso debajo del despachador de hielo y empuje con suavidad contra la palanca del despachador. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el despachador para impedir que se caiga el hielo. Cuando selecciona hielo en cubos después de seleccionar hielo triturado, puede producirse una pequeña cantidad de hielo triturado residual. Cubierta de la fábrica de hieloCubeta de hieloRecipiente de hielo ADVERTENCIA
- No coloque los dedos, las manos, ni cualquier otro objeto inapropiado en el recipiente o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
- Solo una persona adecuadamente calificada deberá instalar/conectar el suministro de agua a este refrigerador y debe conectarse a un suministro de agua potable.
- Para funcionar correctamente, la fábrica de hielo requiere una presión de agua de 20-125psi (138~862kPa). DA68-02981B-01.indb 21 2014. 1. 6. 1:50Español - 22 PRECAUCIÓN - Si toma unas largas vacaciones o hace un viaje de negocios y no utilizará los despachadores de agua o de hielo por un período prolongado, cierre la válvula de agua para evitar fugas de agua. - Si no utiliza la fábrica de hielo por un tiempo o si abre la puerta del congelador con frecuencia, el hielo puede pegarse. Si esto ocurre, vacíe la cubeta de hielo o rompa el hielo con un utensilio de cocina de madera. No utilice elementos filosos como cuchillos o tenedores. - Cuando se retira la cubeta, puede haber todavía hielo residual en la fábrica de hielo. La fábrica de hielo puede impulsar este hielo dentro del congelador. DA68-02981B-01.indb 22 2014. 1. 6. 1:50Español - 23 02 FUNCIONAMIENTO
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha diseñado para brindarle funciones y características de mayor aprovechamiento de espacio. A continuación se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para mantener los alimentos más frescos durante más tiempo. Importante: Para que los olores no impregnen el hielo del congelador, los alimentos que se almacenan deben envolverse de manera segura y tan herméticamente como sea posible. (1) (3) (2) (5) (6) Cubierta de la lámpara (4) (7) (8) (9) Filtro de agua Motor sinfín PRECAUCIÓN Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos modelos, su refrigerador puede diferir de las descripciones de este manual. DA68-02981B-01.indb 23 2014. 1. 6. 1:50Español - 24 Almacenamiento de alimentos en el congelador ( 1 ) Cubeta de la fábrica de hielo Diseñada para almacenar fácilmente una gran cantidad de hielo. ADVERTENCIA No coloque los dedos, las manos ni cualquier otro objeto en el recipiente o en la cubeta de la fábrica de hielo. Pueden producirse lesiones personales o daños materiales. ( 2 ) Estantes Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de alimentos congelados. ( 3 ) Cajones Ideales para almacenar carnes y alimentos secos. Los alimentos que se almacenan deben envolverse de manera segura con papel de aluminio o cualquier otro tipo de material o recipiente apropiado. Almacenamiento en el refrigerador ( 4 ) Compartimientos de las puertas Pueden utilizarse para paquetes pequeños de comida congelada. ( 5 ) Compartimiento de los lácteos Se puede utilizar para almacenar lácteos de pequeño tamaño como mantequilla o margarina, yogur o queso crema en envase rectangular. ( 6 ) Estantes Diseñados para ser resistentes a las cuarteaduras. Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulares en la superficie del vidrio son un fenómeno normal y generalmente se limpian con un paño húmedo. ( 7 ) Compartimientos de las puertas Diseñados para colocar artículos grandes y voluminosos como envases grandes de leche u otras botellas y recipientes de gran capacidad. ( 8 ) Coolselect Zone™ (RS25H5121) Útil para enfriar bebidas rápidamente y para descongelar alimentos congelados.
- Fresh (Fresco) (predeterminado): puede utilizarse como mini refrigerador en el refrigerador. La temperatura será similar a la del entorno.
- Thaw (Descongelar): Presione el botón Thaw (Descongelar) y luego ponga en la Coolselect Zone los alimentos que desee descongelar.
- Quick Cool (Enfriamiento rápido): Presione Quick Cool (Enfriamiento rápido) para enfriar bebidas rápidamente. Después de un tiempo asignado, la configuración de Descongelar y Enfriamiento rápido cambia automáticamente a Fresco. Coloque carne y otros alimentos que desee congelar en el congelador. ( 9 ) Cajón para frutas y vegetales Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y vegetales almacenados. Las botellas se deben almacenar unas junto a otras de manera tal que no se resbalen o caigan cuando se abre la puerta del refrigerador. ADVERTENCIA
- Si tiene planificado estar ausente por mucho tiempo, vacíe el refrigerador y apáguelo. Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas. Así evitará que aparezcan olores y moho.
- Si el refrigerador no se utilizará durante mucho tiempo, debe desenchufarlo. - El deterioro del aislamiento del cable de alimentación puede provocar un incendio.
- Tenga en cuenta que si guarda en el refrigerador alimentos envueltos en una bolsa de plástico, esta puede trabar la puerta provocando que el despachador de hielo no funcione correctamente o que la puerta no cierre bien. DA68-02981B-01.indb 24 2014. 1. 6. 1:50Español - 25 03 MANTENIMIENTO
ACCESORIOS DEL CONGELADOR/REFRIGERADOR
1. Compartimiento de la puerta/lácteos
- Sujete firmemente el compartimiento de la puerta con ambas manos y levántelo suavemente para separarlo.
2. Estantes (Congelador/Refrigerador)
- Para retirar el estante, extráigalo hasta la holgura del soporte del estante, como se muestra en la ilustración rodeada por un círculo. Luego levante el lado derecho del estante y retire este.
- Jale los cajones completamente hacia afuera y levántelos suavemente para separarlos. (Cajón/cajón para frutas y vegetales)
4. Cubeta de hielo (congelador)
- Retire la cubeta de la fábrica de hielo levantándola y jalándola lentamente. - Sostenga la manija como se muestra en la figura. - Levante la parte inferior ligeramente. - Retire lentamente la cubeta de hielo. No aplique demasiada fuerza al retirar la cubierta del cajón. Si utiliza demasiada fuerza, la cubierta puede romperse y provocar lesiones. Antes de retirar cualquier accesorio, asegúrese de que no haya comida cerca. Cuando sea posible, retire la comida al mismo tiempo para reducir el riesgo de accidentes. Limpieza y mantenimiento del refrigerador side-by-side DA68-02981B-01.indb 25 2014. 1. 6. 1:50Español - 26
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador Side-By-Side Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se filtren olores ni gérmenes. Limpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente neutro, luego séquelas con un paño suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a fondo. Asegúrese de secarlos antes de colocarlos nuevamente en su lugar.
Limpieza del exterior Limpie el panel digital y el visor digital con un paño limpio y suave. Pulverice el agua sobre el paño de limpieza en vez de pulverizar directamente sobre la superficie del refrigerador. Así garantizará una distribución uniforme de la humedad sobre la superficie. Las puertas, las manijas y las superficies del gabinete se deben limpiar con un detergente neutro y luego secar con un paño suave. Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el exterior una o dos veces al año.
ADVERTENCIA No utilice benceno, solvente ni Clorox™ para limpiar el refrigerador. Pueden dañar la superficie del refrigerador y crear riesgo de que se produzca un incendio. Limpieza de los burletes de goma de la puerta Si los burletes de goma de la puerta están sucios, es posible que las puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionará como corresponde. Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad limpiándolos con un detergente neutro y un paño húmedo. Séquelos con un paño limpio y suave. PRECAUCIÓN No pulverice el refrigerador con agua mientras está enchufado, ya que puede provocar una descarga eléctrica. No limpie el refrigerador con benceno, solvente o detergente para automóviles ya que puede provocar un incendio. Reemplazo de la luz tipo LED PRECAUCIÓN No desensamble ni reemplace la luz tipo LED. Para cambiar la luz tipo LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. DA68-02981B-01.indb 26 2014. 1. 6. 1:50Español - 27 03 MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL FILTRO DE
AGUA Reemplace el filtro de agua cuando el indicador de filtro cambie a rojo. El filtro de agua está ubicado en el lado inferior derecho del refrigerador. Para cambiar el filtro de agua más fácilmente, cierre la válvula de suministro de agua y luego drene cualquier resto de agua de la tubería presionando el botón Water (Agua) y luego presionando la palanca del despachador de agua con un vaso.
1. Gire el filtro de agua 90° en el sentido contrario
al de las agujas del reloj. LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCKLOCK UNLOCK LOCK LOCK
2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del
filtro. LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK
3. Inserte un nuevo filtro de agua en el
alojamiento. LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK
4. Gire el nuevo filtro de agua 90° en el sentido de
las agujas del reloj. LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCK LOCK UNLOCK LOCKLOCK
5. Mantenga presionado el botón Water (Agua)
durante 3 segundos después de reemplazar el filtro para restablecer el indicador de filtro. Confirme que el indicador cambia a azul. Cuando reemplace el filtro de agua, puede salir agua de la parte frontal inferior del refrigerador. Retire el agua y utilícela. Remoción de los materiales residuales del interior de la tubería de suministro de agua después de instalar un filtro nuevo LOCK Agua Hielo
1. Abra el suministro de agua principal.
2. Presione el botón Water (Agua) del panel de
control. Coloque una taza o un vaso debajo de la salida de agua y empuje con suavidad contra la palanca del despachador hasta que oiga un clic.
3. Haga correr 3 galones de agua a través del
filtro. (El agua debe correr unos 6 minutos). Este procedimiento limpiará el sistema de suministro de agua y eliminará el aire de las tuberías.
4. Es posible que se necesite realizar una limpieza
adicional en algunos hogares.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes del filtro de agua. Un cartucho del filtro de agua recién instalado puede causar que el agua brote con fuerza brevemente del despachador de agua. Esto se debe al aire que entra en la tubería. No presenta ningún problema al funcionamiento del refrigerador. DA68-02981B-01.indb 27 2014. 1. 6. 1:50Español - 28 USO DE LA FÁBRICA DE HIELO
- Para retirar la cubeta de hielo. - Sostenga la manija como se muestra en la figura 1. - Levante y jale la cubeta lentamente. - Después de volver a instalar la cubeta de hielo, mantenga presionado el botón ICE (HIELO) durante 6 segundos. Figura 1
- Funcionamiento normal - Cualquier sonido que oiga cuando la fábrica de hielo arroja hielo en la cubeta es parte del funcionamiento normal. - El hielo puede amontonarse en la cubeta si no saca hielo durante un período prolongado. Si ocurre esto, retire todo el hielo y vacíe la cubeta. - Si no sale hielo, verifique el hielo trabado en el recipiente y retírelo. - La primera tanda de cubos de hielo después de la instalación puede ser pequeña debido a que ha ingresado aire en la tubería. El aire se purgará con el uso normal. Recipiente de hielo PRECAUCIÓN
- Cuando parpadee Ice Off (Hielo desactivado) en el panel del visor, vuelva a insertar la cubeta y asegúrese de que está instalada correctamente.
- Cuando la puerta está abierta, no funciona el despachador de hielo ni el de agua.
- Si cierra la puerta con fuerza, el agua puede derramarse sobre la fábrica de hielo.
- Para evitar que se caiga la cubeta de hielo, use ambas manos para retirarla.
- Para evitar lesiones, debe limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
- No permita que los niños se cuelguen del despachador de hielo o de la cubeta. Pueden lastimarse.
- No debe colocar la mano ni cualquier otro objeto dentro del recipiente de hielo. Esto puede provocar lesiones personales o daños a las piezas mecánicas.
- Tenga cuidado cuando guarde alimentos en bolsas de plástico en el congelador. La bolsas incorrectamente guardadas pueden quedar atrapadas por el motor sinfín de la fábrica de hielo e impedir que el refrigerador despache hielo o provocar que la puerta del congelador se abra inesperadamente. DA68-02981B-01.indb 28 2014. 1. 6. 1:50Español - 29
04 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente.
- Verifique que el enchufe esté correctamente conectado.
- ¿El control de temperatura en el panel del visor está ajustado a la temperatura correcta? Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
- ¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o demasiado cerca de una fuente de calor?
- ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de la pared y por lo tanto no permite la circulación del aire?
- Verifique si la función de enfriamiento desactivado está activada. Si el indicador de temperatura del congelador/refrigerador se mueve, consulte la página 19 para cancelar la función Enfriamiento desactivado. La comida en el refrigerador está congelada.
- ¿El control de temperatura en el panel del visor está ajustado a la temperatura correcta? Intente ajustarlo a una temperatura más alta.
- ¿La temperatura de la habitación es muy baja?
- ¿Colocó alimentos con elevado contenido de agua en la parte más fría del refrigerador? Escucha ruidos o sonidos fuera de lo normal.
- Confirme que el refrigerador esté nivelado y estable.
- Si la tubería de suministro de agua del refrigerador no está conectada y no se suministra agua al refrigerador, este emitirá ruidos inusuales cuando se active la fábrica de hielo o si se presiona la palanca del despachador de agua. Para silenciar estos ruidos, presione el botón Ice Type (Tipo de hielo) durante 3 segundos hasta que se encienda el ícono Ice Off (Hielo desactivado) para indicar que se ha desactivado la fábrica de hielo.
- Si escucha un “tic” proveniente del interior del refrigerador, es normal. Esto ocurre porque varias piezas se contraen o expanden en respuesta a cambios de temperatura en el interior del refrigerador. Las esquinas frontales del refrigerador están calientes y se está generando condensación.
- Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados en las esquinas frontales del refrigerador para impedir la condensación.
- ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensación si deja la puerta abierta por mucho tiempo. El hielo no sale.
- ¿Esperó 12 horas después de haber instalado la tubería de suministro de agua antes de hacer hielo?
- ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
- ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo? Asegúrese de que Ice Type (Tipo de hielo) está ajustado en Cubed (En cubos) o Crushed (Triturado).
- ¿Hay hielo bloqueado dentro de la cubeta de la fábrica de hielo? Si es así, retírelo.
- ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador. Se oye un burbujeo de agua dentro del refrigerador.
- Esto es normal. Las burbujas pertenecen al líquido refrigerante que circula a través del refrigerador. Hay mal olor en el refrigerador.
- ¿Se ha descompuesto algún alimento?
- Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte (como, por ejemplo, el pescado) estén envueltos herméticamente.
- Limpie el congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que considera que pueden descomponerse. Se forma escarcha en las paredes del congelador.
- ¿Está bloqueada la ventilación de aire? Quite cualquier obstrucción de modo que el aire pueda circular libremente.
- Deje espacio suficiente entre los alimentos guardados para la correcta circulación del aire.
- ¿La puerta del congelador está correctamente cerrada? El despachador de agua no funciona.
- ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
- ¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada? Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
- ¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador está demasiado baja? Seleccione una temperatura más alta en el panel principal del visor. DA68-02981B-01.indb 29 2014. 1. 6. 1:50Garantía (E.U.A.)
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a: Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración* Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra para el compresor Digital Inverter (*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberías de conexión) Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es válida para productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador debe comunicarse con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción y sin cargo, según lo estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedarán bajo el período restante de garantía original, o noventa (90) días, lo que sea más extenso. La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está disponible en todas las zonas. Para recibir la prestación de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso para el personal de servicio técnico. Si durante la prestación de servicios en el hogar, no pudiera llevarse a cabo la reparación, podría ser necesario realizar el traslado, reparación y posterior devolución del producto. Si la prestación de servicios en el hogar no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde el Centro de servicio autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte hasta y desde el Centro de servicio autorizado Samsung estará a cargo del comprador. Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: daños ocasionados durante el transporte; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios públicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medio ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminación. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS ADEMÁS DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS; QUE INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN, A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPLÍCITA INDICADOS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO SERÁ LEGALMENTE VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGÚN OTRO DAÑO RESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMITAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede otorgarle otros derechos que varíen de un estado a otro. Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con Samsung en el: CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com DA68-02981B-01.indb 30 2014. 1. 6. 1:50Memo DA68-02981B-01.indb 31 2014. 1. 6. 1:50¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? DA68-02981B-01.indb 32 2014. 1. 6. 1:50
ManualFacil