SFE82AEA - Secadora FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SFE82AEA FAGOR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SFE82AEA FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SFE82AEA - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SFE82AEA de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO SFE82AEA FAGOR
Información de entrega 3
Advertencias sobre seguridad 4
Uso 4
Instalacion 5
La colada 5
Ventilación 6
Instalacion 7
Temas medioambientales 7
Servicio Tecnico de GIAS 7
Requisitos electricos 7
Ajuste de las patas 7
Desagüe: Instrucciones de Colocacion 8
Preparación del material para secar 9
Preparación de la ropa 9
Clasificacion del material para secar 9
No secar en secadora 9
Ahorro de energia 9
Guia de secado 9
Controles eindicadores 10
Selección del programa 11
Puerta y bajo 12
Modo deAbrir la puerta 12
Filtro 12
Control de mantenimiento del filtro 12
Deposito del agua 12
Modo de sacar el recipiente 12
Condensador 13
Modo de SACAR el condensador 13
14
Inicio diferido 14
Modo de cancelar y restablecer el programa 14
Limpieza y mantenimiento de rutina 14
Limpieza de la secadora 15
Especificaciones技术水平 15
Resolucion de problemas 15
Servicio de atencion al cliente 15
Servicio de recambios 15
Servicio Tecnico de GIAS 15
INTRODUCCION
Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilise laquina segun susindicaciones. Este folleto presente directrices importantes para el seguro, la instalacion y elostenimiento seguros y algunos consejos utiles para Obtener los meores resultados de su secadora.
Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los días futuros.
Información de Entrega
Por favor verifique que los siguientes articículos hayan sido entregaados con el electrodomóstico:
- Manual de instrucciones
- Tarjeta de garantía
- Etiqueta de energia
Verifique que no se hayan producido daños al electrodomístico durante el transporte. De haberlos, llame al Servicio técnico de GIAS.
El incumplimiento de lo anterior pueda perjudar a la seguridad del electrodomístico. Es possible que se le cobre una llama al service Tecnico si el problema con el electrodomístico es el的结果ado de un uso incorrecto.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Uso
- Este electrodométrico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén supervisas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su'utilisation demania segura.
Los niños no debenigar con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse delostenimiento ni de la limpieza del electrodomestico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.
- ADVERTENCIA El uso Incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio.
-
Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:
-
zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos laborales;
-granjas;
- pasajeros de hoteles, moteles uOTHERS entornos residenciales;
-hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o professionnelles.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Uso
El empleo de la secadora con fines no recomendadosuede reducir la vidautil del artefacto e invalidarla garantia.Todos los daños,averias o perdidas occasionados por un usodifferente del domestico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno domestico) no seran Reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.
-Estaquina debe usese solamente para el proposto para el qual fue disenada, tal y como se describe en este manual. Asegürese de que entiende todas las instrucciones de instalacion antes de utilizing el electrodomestico.
- No toque el electrodoméstico cuando tengalas manos o los pies mojados o humedes.
- No se apuye en la puerta al cargar la secadora ni utilisela puerta para levantar o mover laquina.
- No permitted a los niñosninger con laquina ni los mandos.
- ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podra arder.
- ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente, el incremento de temperatura durante la operación de la secadora pueda除外 los 60 grados centigrados.
- Desconecte el enchufe de la red del suministro electrico. Siempre debe desenchufar laquina antes de limpiarla.
- No siga usingo estaquina si pareciera tener algo n desperfcto.
- No hay queURTAR que se acumulen lanilla y pelugas en el suejo alrededor de laquina.
- El bajo interior peut calentarse mucho. Antes de retirar la ropa de laquina, siemprecede que esta termine de enfriarse.
- LaULTIMA parte del ciclo de secado se realiza sin calor (clico frío) para lograr una temperatura final que no dañe los tejidos.
- Maxima capacité de secado: ver tarjeta de eficiencia energetica 8kg
- La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en ellavado.
- ATENCLON: Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente ySeparatedos deforma que el calor se disperse.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDADADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Instalación
- Verifique que el producto no muestre danos visibles antes de uso. En caso de presentar algo dano, no lo use ypongase en contacto con el Servicio técnico de GIAS.
- No utilise adaptations, connectores multiples y/o alargaderas.
- Nunca instale la secadora jusqu'à cortinas, y procure que no caigan objetos ni se acumule nada detrás de la secadora.
- El electrodométrico no debe instalarse detrás de una puerta con cierre, de una puerta corredera ni de puertas cuyas misagras se encontrar en el bajo opuesto del lugar donde se encuentra la secadora.
La Colada
- No utilise la secadora con prendas que no haya lavado.
- ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con liquidos para limpieza en seco.
- ADVERTENCIA Los materiales de gomaespuma, enellas circunstancias, poder arder por combustion espontanea si se calientan. Los articulos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma, asi como las almohadas o las prendas de gomaespuma
NO DEBEN secarse en la secadora.
- Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para podernossepuden secar en secadora.
- Antes de introducir ropa en la secadora, aquella debecentrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurrren agua NO deben introducirse en la secadora.
- Deben sacarse de los bolsillos encendadores y cerillas y no se deben NUNCA usar liquidos inflamables cerca de laquina.
- No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en estaquina. Puede producirse irritacion de la piel si.Other prendas se contaminan con fibras de vidrio.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con unacantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora. - Los suavizantes de tejidos y los productos similares peuvent usar siguiendo las instrucciones del suavizante.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDADADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
VENTILACION
Debe asegurarse una ventilacion adecuada en la sala donde este ubicada la secadora para evaporar que los gases de aparatos que quemenothers combustibles, incluyendollamas abiertas,enetren en la sala cuando se está usingo la secadora.
- Elaire extraido nodeb escargarse Dentro de un conducjo que seautilizzato para expulsar humos de aparatos que quemengas uotros combustibles.
- Compruebe periodicamente que no está obstruido el paso de la corriente de aire a工程技术 de la secadora.
- Después de usar laquina, revise el filtro de pelugas y limpielos si esnecessary.
Installar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical.
Tiene que Leave almenos un espace de 12 mm entre la secadora y cualquier obstruccion. La valvulade entrada y de salute tienen que estar lejos de obstáculos. Para asegurar de una adecuada ventilacion el空間 entre la parte inferior de laquina y el pavimento no debe ser obstruido.
- Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de laquina, ya que"TheseuenobruiRla entrada ysalida de aire.
- Controller frecuentemente el fitro despues del uso y limpiarlo, si fuera necessario.
- NUNCA instale la secadora junto a cortinas.
- En el caso de que la secadora se instale encima de una lavadora, se debe instalar el kit accesorio columna correspondiente deacroedor conla singular configuracion.
-Kit Mod 35100019: para una lavadora de profundidad de al menos 49cm
-Kit Mod 35100120: para una lavadora de profundidad de al menos 51 cm.
El kit debe ser uno de losindicados arriba, disponible en los centros se asistencia技术水平a.Las intrusiones de montaje en la secadora y de todos los accesorios estan en el proprietary kit.

Importante:Durante el transporte asegurese que la secadora este en posicion vertical,si es necessario能把 girarla por el lado que se muestra;


Atencion: Si el producto está en lado diferente, espere por lo menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda fluar de nuevo en el comprisor. De no hacerlo, podra danarse el comprisor.
Temas Medioambientales
- Todos los materiales de embalaje realizados son ecologicos y reciclables. Por favor deshagase de los materiales de embalaje por medios ecologicos. Su ayuntimientooulda informarle de los medios actuales de desecho.
- Por razones de seguridad cuando se describes una secadora, desenchufe el cable electrico de la toma general, corte el cable y destruyalo jusqu'à en enchufe. Paraatar que los niños se queden encerrados en laquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.
Directiva Europea 2012/19/EU
Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda repercussions negativamente en el medio ambiente) como componentes basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientospecificos con el objecto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material possible.
La gente puede(despenaarunafunciOn importantea la hora de asegurarde que los RAEE no se converten en un problema medioambiental;es crucial seguir的一些nformasbasicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.
- Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogidaabilitados para elo que gestiona el ayuntamento o entreprises contrastadas para ello. En muchos paises se ofrece la posibidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En manyos paises, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puedaentar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuite (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entrega sea similar y disponga de las mismas functions que el adquirido.
Servicio Tecnico de GIAS
Para que estaquina siga functioningdo modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparacion sea efectuado unicamente por un ingeniero de mantenimiento autorizzato de GIAS.
Requisitos Eléctricos
Las secadoras está preparadas para configurar con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministroonga una corriente nominal de al menos 6 A
- La electricidad puede ser muy peligrosa.
Este electrodomestico debe connectarse a tierra.
La toma de corriente y el enchufe del electrodomestico deben ser del mismoto. - No utilise adaptadores multiples y/o alargaderas.
- Después de instalar laquina, el enchufe debe quedar en una posicón accesible para su desconexión.
Este electrodomestico CE cumple la Directiva europea 2004/108/EC, 2006/95/EC y sus enmiendas subsiguientes.
Si el electrodomestico no funciona correctamente o se avería, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Consulte al Servicio técnico de GIAS para la possible reparación.
Es possible que se le cobre una llama al servicios专业技术o si el problema con el electrodomestico es el的结果ado de una instalacion incorrecta.
Si se dañara el cable electrico de este electrodomístico, debe reemplazarse con un cable especial que se pueda Obtener UNICAMENTE del Servicio de recambios. Una persona capacité debe encargarse de la instalación.
No enchufe el electrodomestico ni lo encienda conectado a la red electrica hasta que se haya completado la instalacion. Por su seguridad, esta secadora debe instalarse correctamente.En caso de una duda acerca de la instalacion,llame al Servicio GIAS de Atencion al CLIENTe para tener informacion.
Ajuste de las Patas
Unavezque lamáquina esté en susitio,las patasdeferajustarseparaasegurarsede queesténivelada.

KIT DE MANGUERA DE DESAGUE: INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para evaporar tener que vaciar el contentedor de agua antes de cada ciclo de secado, el agua recogida normalmente durante el ciclo de secado se pueda descargar a la tuberia de desagüe principal (el mismo sistemas de dreanaje del fregadero). La normativa local de aguas prohíbe la connexion a un desagüe de agua superficial. Debe haber una tuberia del sistemas de desagüe principal al lado de la secadora.
!jAVISO! Desconecte y retire el enchufe de la secadora de la toma de corriente electrica antes deninger a caboequalquier manipulacion.
El kit está compuesto por: 1 manguera, 1 conector de manguera recto, 1 abrazadora y pinza de plástico.
Monte el Kit Como se Detalla a Continuación:
1.Desatornille y retire los tres tornillos que se encontrartran en la partetrasera de laquina sujetanto el marco posterior de la encimera.
-
Retire el marco y la encimera con cuidado deslizandola hacer la parte trasera de laquina.
-
El contentedor de agua está situado a lacke de laquina (mirando desde除外as).Estaconctado alpuente situado sobre el contentedor con una manguera gris.Libere lamanguera de la abrazadora de sujecion conunosalicates.
-
Suelte la manguera de la conexión del puente.
-
Conecte la manguera suministrada con el kit a la manguera que hasoltado de la conexión del puente con el conector y la abrazadora suminis-trados.
-
Retire la tapa del conteditor de agua de la parte trasera de laquina quitando los dos tornillos y desenganchandola tapa.




-
Rompa la lengüeta lateral de la tapa y vuelva a colocar la tapa en laquina. Vuelva a colocar los tornillos. Ahora deben haber dejado al descubierto un agujero en la parte trasera del compartmento que hay al bajo de la tapa.
-
Introduzca la manguera de desague a工程技术 del agujero en el compartmento.
-
Busque la manguera gris en el recorte de la bandeja y fije el montaje de mangueras al puente con la pinza de plástico.
-
Deslice la encimera另外一个 vez hasta colocarla en su posicion teniendo cuidado de no pillar la manguera y vuelva a colocar el marco posterior de la encimera sujetandolo con los tres tornillos.
-
Conecte la manguera de desagüe que acaba de instalar a la tuberia de desagüe principal. Asegúrese de que la manguera que acaba de colocar no se enrosque cuando empuje la secadora a su posición. Asegúrese de que ha seguido correctamente las instrucciones tal como se muestra en las imagenes al colocar la nuevo manguera externa.
-
Conecte la secadora a la toma de corriente electrica.
-
Después de vaciar el conteditor de agua, encienda laquina [y pulse el botón 'START' (Inicio) en los modelos electrónicos] para iniciar un programa de secado.







PREPARACION DEL MATERIAL PARA SECAR
Antes de usar por primera vez la secadora:
- Por favor lea con atencion las instrucciones de este manual.
- Retire todos los articículos que haya guardado en el interior del tiempo.
- Con un trapo humedo, limpie el interior del tiempo y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.
Preparación de la Ropa
Compruebe que los articulos que propone secar.
sean apropiados para secadora, de acuerdo a
los simbolos sobre cuidado que lleve cada
articulo.
Compruebe que todos los cierras estén cerrados, y que no quede nada en los bollos. Ponga los articulos del revés. Coloque la ropa en el;tambor, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.
CONSEJOS PARA EL SECADO
No Secar En Secadora:
Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon,bordados delicados,tela con adornos metálicos, prevalas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.
No cargue el tiempo en excesso; los articículos grandes, al humedecerse, pueda superar la carga de ropa maximal admissible (por exemple: sacos de dormir, edredones)
IMPORTANT: No usar la secadora para articutos que se hayan tratado con liquidos paralimpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosion).
Durante los ultimos 15 Minutes (aproximada-mente) la carga siempre se seca con aire frio.
Ahorro De Energía
Se debenponer en la secadora solamente articulos que se hayan escurrido bien o que se hayancentrifugado.A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar,masz corto sera el tiempo de secado,lowhichahorrarenergiaelectrica.
SIEMPRE
- Procure estar el máximo peso permitido de prendas, para economizar tiempo y energia.
- Compruebe que el filtro está limpio antes de iniciair el ciclo de secado.
NUNCA
- Debe exceederse del peso máximo, porque de hacerlo malgastaria tiempo y energia electrica.
- Introduzca en la secadora articulos que choreen agua, porque se pueda darar el aparato.
Peso Maximo de Para el Secado
- Algodón max. 8 kg
Fibrasintéticas max. 4 kg
Clasifique la Carga de la Siguidente Manera:
- Según los símbolos de cuidado
Se encontrartran en el cuello o en la costura interior:
Apropiado para secadora.
Usar secadora a alta temperatura.
Usar secadora solamente a bajo temperatura.
No secar en secadora.
Si el articulo noiene etiqueta de cuidado, se debepresuponer que no es apropiado para secadora.
- Según la cantidad y el grosor
Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacité de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interiorina).
- Según el tipo de tejido
Algodón/hilo: Toallas,jerseys de algodón,ropa de cama y mantelería.
Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc.
hechos de polísteo o polIAMida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.
- Según el grado de secado
Clasificar los articutos según como tienen que quedar: listos para planchar, listos para guardar, etc. Para prendas delicadas, presione el botón Delicados Sintéticos para selecciónar una temperatura más baja de secado.
Drying Guide
El ciclo estandar SECO NO PLANCHA ( ) es el de mayor eficiencia energetica y el pensado para el secado de una colada normal de algodón. La tabla de abajo muestra aproximadamente el tiempo y el consumo energetico de los principales ciclos de
| CICLO | CAPACIDAD | ENERGÍA | TIEMPO |
| (kWh) | (Min) | ||
| Perfect Home | LLENO | 2,50 | 280 |
| Seco Armario | LLENO | 2,20 | 250 |
| Seco no plancha | LLENO | 1,95 | 225 |
| Seco no plancha | MEDIO | 1,08 | 133 |
| Seco lista plancha | LLENO | 1,55 | 180 |
| Consumo de electricidad en modo "STAND BY" | 0,75 W |
| Consumo de electricidad en modo apagado | 0,20 W |
CONTROLES E INDICADOS

Panel De Control Y Luces De Aviso
Selector de Programa-Selección el programa deseado.
Botón Selección Tiempo - Permite que el usuario modifique la duración del programa seleccióndo por el Selector de Programa. Sólo pueda utiliser con las-option: Mix&Dry, Shirts y Time.
Botón Inicio Diferido - Permitte que el usuario retrase el在内的 ciclo de secado (ver detailles del funciona).
Boton Delicados Sintéticos - Cuando se presione se apagará el indicator por defecto y se iluminará
Botón Anti-Arrugas - Permite que el usuario selección un ciclo antiarrugas post secado.
Boton Start/Pausa | - Pulse para iniciar/ detener el programa de secado seleccionado.
IndicadorMantenimiento Del FiltrO - Se enciende cuando el filtro necesita Indicador Deposito Lleno -Se enciende cuando el contentedor de agua está lleno.
Pantalla - Se enciende el indicator correspondiente cuando se ha seleccionado un programa automatico.
- Indicates que se encenderá cuando se selección el programa econólico.
Refresh - El indicator se enciende cuando el programa inicia la fase de enfiado.
SELECTION DEL PROGRAMA

La secadora Fagor Sensor Dry offre muchas options para registrar la colada y adaptarse a todas las situaciones.
En lasuma tabla se enumeran los programas y la direccion de cada programa.
Note: Es possible que el sensor no detecte unamaniacantidad de piezas动能as Para cantidades动能as y piezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad,utilice los programas de duracion controla. Ajuste elprograma entre 30 y 75 minutoo segun lacantidad de piezas que se quiere secar y el grado de secadorequiredo,y selecciontemperatura alta o bajo,dependiendo del tipo de tela.
Si el sensor no detecta la pieza, la secadora solo funciona durante 10关键时刻 antes de entrada en la etapa de enfiambre.
Si la energia es excessiva o las prendas están demasiado mojadas para secar en la secadora, esta entrada automatically en la etapa de enfiambre afterwards de aproximamente 3 horas.
SELECTION DEL PROGRAMA
| PROGRAMME | IDEAL FOR |
| Perfect Home | Las prendas que han de ser secadas Completely, tales como toallas, albornoces y sabanas. Duración: 3 horas aproximadamente. |
| Seco Armario | Las prendas que se pueda doblar sin, planchar, como camisetas con mezclas de tejidos, jeans, calcetines, ropa de bebé. Duración:unas 2 horas y 45 min. |
| Seco no plancha | Prenidas que se preferie no planchar directamente despuestos del secado. Duraciónunas 2 horas y 30关键时刻. |
| Seco lista plancha | Prenidas que se preferie tener ligeramente humedes, de manière que se Facilita el planchado. Duración una hora y 50关键时刻. |
| No Crease | Prenidas que se han de ahuecar, después de averlos dejo(secos en el cesto de la ropa por todos pocos días o despuestos del secado al aire libre o en los radiadores. El ciclo tiene una configuracion que antearrugas que hace que actúa en las fibras fácilly y más rápido. Duración: 9 Minutes + 3 Minutes de enfiambre. |
| Refresh lana | Ideal para las prendas más suaves de lana o para refrescar tras un很长 periodo en el armario. Duración: 12关键时刻. |
| Mezclar & Secar Mix | Cuando se desea mezclar tejidos de algodón y sintéticos, sin perdier el tiempo a dividirlos y a secar en ciclos differsentes-Duración:unas 2 horas (maximo 4 kg de colada) |
| Camisas | Secado de las camisas de algodón o fibras sintéticas. Duración: 1 hora para 2 kg de ropa de fibras sintéticas (alrededor de 10 prendas), 1 hora y 20关键时刻 para 3 kg de camisas de algodón (alrededor de 10 prendas) |
| Flash 30 min. | Tener ropa seca y lista para usar en tansole 40关键时刻. El sensor controlla constantemente la temperatura para los最好的 resultados de secado. Max 2 kg de ropa. |
| Tiempo | Quién quiere selectionar manualmente el tiempo de secado de 30 a 180关键时刻. Seleeje un programa friol, ideal para refrecar las prendas y para eliminar los malos olores. |
| Jeans | Para secar hasta 4kg de Vaqueros (unos 5 pares). El programa dura�数an 2 horas, pero el tiempo能把 modificarse en base a la carga y a la velocidad de centrifugado realizado en el lavado. Se aconseja aplicar el ciclo Vaqueros para prendas de algodón 100%, teniendo cuidado de no mezclar los colores y de no secar vaqueros con bordados y accesos. |
Modo De Abrir La Puerta

Tire de la palanca paraAbrir la puerta.
Paraponer la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione.
Aviso! Cuando la secadora está en uso, sueque que el también y la puerta SE CALIENTEN MUCHO. Nunca detenga la secadora antes de finalizar el ciclo de secado. Si lo hace extraiga rápidamente todas las prendas y extiendalias para que se disipe el calor.
Filtro
IMPORTANTE: Para Maintener la eficiencia de la secadora, compruebe que el filtro de polvo está limpio antes de cada ciclo de secado.
-
Tire del filtró hacer arriba
-
Abra el filtro de la manera signaleda.
3.Saque las pelulasusingo un cepillosuave o con la punta delosded os.
4.Rearme el filtro, acoplándolo con un golpe seco, y empújelo;nuevamente a su sitio.

Indicador Demantenimiento Del Filtro
se ilumina cuando hay que limpiar el filtro.
Si las prendas no se secan, verifique que no se haya obstruido el filtro..

Para limpiar el filtro del condensador
1.Extraiga el zócalo.
2. Gire elbloqueo de dospalancas en sentido anti-horarioy tire de la parte delantera
3. Retire suavamente el marco del filtro y limpie el polvo y la pelusa con un pamo suave. No utilise agua para limiar el filtró.
4. 4.Retire la esponja con suavidad y lávela sosteniendola bajo el grifo para eliminar el polvo y la pelusa.
5. Vuelva a colocar la cubierta frontal asegurándose que se encuentra en laposión correcta (la indicada por la flecha) y empujé firmamente en su lugar. Bloqueelas dos palancas en sentido horario.
6. Vuelva a colocar el zócalo.






NO USE AGUA PARA LAVAR EL Filtro

NO USE AGUA PARA LAVAR EL Filtro
DEPOSITO DEL AGUA
El agua que se saca de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipientte que se enquirytra en el fondo de la secadora.
Cuando el deposito está lleno, se ilumina el indicator del panel de control, y, SIN FALTA, hay que vaciar el deposito. Sin embargo, recomendamos vaciar el recipientedeccoesdecadaciclo de secado.
NOTA: Durante los primeros ciclos de unaquina nuevo se amontonará muyiosa, ya que primero se llena un tanque interno.
Modo De Sacar El Recipiente
1.Extraiga el recipiente con cuidado hasta que salga del todo. Sostenga el recipiente con ambas manos. Lleno de agua, el recipiente pena aproximamente 4kg
2.Incline el contentedor de agua para vaciarlo a工程技术. Una vez vacio, deslice el contentedor de agua para colocarlo en su低位. PRECISIONAL FIRMEMENTE HASTA QUE ENTRE EN SU POSICION.
3.Pulse el boton para reinecer el ciclo.

NOTA: Si tiene la optación de desagüe cerca de la secadora, es possible usar el kit de desagüe para proportionscar un desagüe permanente para el agua recogida por la secadora. Asi no tendrá que vinciar el deposito del agua. Touta la informacion para el ensamblaje del kit esta contentida en el sobre del kit.


FUNCTIONAMENTO
1.Colada. Asegürese de que no estorbe el cierre de la puerta.
2. Cierre suavamente la puerta empujándola lentamente hasta que escuche la puerta 'clic'.
3. Gire selector programador para selectionar el programa de secado querido (véase Guía del Programa).
4. En caso de sintéticos, acrílicos o articulos delicados, pulse el botón para bajo la temperatura. El indicator se encenderá cuando laquina está en baja temperatura. Para anular la selección de los primeros Minutes del programa, pulse el botón afterwards de reinecer esta vez laquina paraCambiar la programación.En caso de sintéticos, acrílicos o articulos delicados, pulse el botón para bajo la temperatura.
5. Pulse el botón La secadora seccionará automatistically y el indicator por encima del botón se ilumina de forma continua
6. Si se abre la puerta durante el programa para comprobar la ropa, esnecessary recomenzar el secado 1 afterwards cerrar la puerta.
7. Cuando el ciclo está a punto de completeness, laquina entraía en la fase de enfiambre, la ropa se rociara con aire fresco. Permitir que la energia se enforces.
8. Tras la finalización del ciclo el bajo gira intermitentemente para reducir al minimum las arrugas. Esto continua hasta que laquina se desconecta o se abre la puerta.
No abra la puerta durante el programa automatico con el fin de preservar el correcto secado seleccionado.
Inicio Diferido
La funciona Inicio Diferido permitte al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 horas.
Cuando la funciona se selección por primera vez, en el display aparecerá un retraso de 1 hora.
Cuando se pulse este botón sucesivas vezes, el retraso se irá incrementando 1 hora.
Para起初 el programa, pulse Start/Pausa el electrodométrico completará el ciclo de secado al terme de este tiempo. La luz del indicator se encenderá para indicar que la función Delay Start está activada.
Cancelación Y Restablecimiento Del Programa
Para cancelar un programa, pulse el botón Start/Pausa durante 3segundos. En el display TIME CONTROL se encenderá la luz del indicator 0:00 para indicar que este se ha puesto a cero.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA
Limpieza De La Secadora
- Limpie el filtro afterwards de cada ciclo de secado.
- Después de usar la secadora, pase un trapo por el interior del tambor ycede la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla.
- Con un trapo suave, limpie la parte exterior de laquina y la puerta.
- NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza.
- Para registrar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño humedo cuando de cada ciclo de secado.

jAVISO! El también, la puerta y las piezas se han(secado poderaadmuy calientes.
Especificaiones Técnicas
| Capacidad del tambor | 115 litres |
| Peso máximo que se puedaLngar | 8 kg |
| Altura | 85 cm |
| Ancho | 60 cm |
| Profundidad | 60 cm |
| Categoría de consumo de energia | A ++ |
Información para las pruebas de laboratorioio
| EN 61121 Programa | P P E U rograma ara I sc |
| -Algodón Seco | - Seco no plancha |
| -Planchar Algodón | - Seco lista plancha |
| -Tejidos Delicados | - |
| Sintetico |
IMPORTANTE Antes de limpiar estaquina, sempre debe apagarla ydesenchufarla del suministro electrico.
Para datos referentes a energia electrica, refiérase a la etiqueta de homologacion que se oculta en la parte delantera de la secadora (con la puerta abierta).
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Causa Possible De...
Defectos que pueda SOLUTIONARastedismo
Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoramento专业技术, lea detenidamente la?sigaiente lista de comprobacion. Se cobarar el技术服务专业技术 si的结果que laquina referencia correctamente,o si ha sido instalada outilizadaincorrectamente.Si el problema continua despues de completar la verificacion recomendada, porfavorllame al Servicio专业技术 de GIAS para recibir assistencia telefónica.
El tiempo restante fin ciclo pueda Cambiar durante el ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para.Ofrecer la informacion masactualizada possible.El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, loequal esperfectamente normal.
El tiempo de secado es excessivamente largo/la ropa no se seca suficientemente...
- Ha seleccionado el tiempo de seco/programa correcto?
- Estaba la ropa demasiado mojada? La ropa fue bien estrujada o centrifugada?
- Hace falta limpiar el filtro?
- Hace falta limpiar el condensador?
- Se ha sobrecargado la secadora?
-Esta enroscada o tapada la manguera de ventilacion? - Seiene todas会选择ada la。,Delicados Sintéticos de un ciclo anterior?
La secadora no funciona...
-forking 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
-Where is the sum in the sum of the two sides of a rectangle?
- El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red?
- Se ha cortado la electricidad?
- Se ha quemado el fusible?
- La puerta está Completely cerrada?
- La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en laquina?
- Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado?
- Se ha encendido laquina antes de abrir la puerta?
- La secadora ha dejado de funciona porque el deposito del agua está lleno y hay Que vaciarlo?
La secadora hace mucho ruido...
- Apague la secadora ypongase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para Obtener asesoria.
El indicator está encendido... - Hace falta limpiar el filtro?
Está enroscada o tapada la manguera de ventilación?
El indicator... está encendido... - Hace falta SACAR el agua del recipiente?
SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE
Si antes de realizar todas las comprobaciones recommendadas persistiera algo problema con la secadora, llame al Servicio GIAS de Atencion al Cliente para Obtener asesoramento. Es possible que le pueda asesorar por téléphone o bienvenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los关键时刻 de la garantia. Sin embargo, es possible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a suquina:
- Si se Halla en buena estado de configuracion.
- Sino se ha realizado la instalacion de acuerdo a las instrucciones.
- Si se ha uso incorrectamente.
Servicio De Recambios
Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local.
El fabricante no se hace responsable de los erros de imprinta que pueda CONTENER este folleto. El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus produits sin ALTERAR las CHARACTERISTICAS esencias.
Introduction 17
Nao por na maquina de secar 51
Economia de energia 51
Guia de secagem 52
Comandos eindicadores 53
Indicador de estado do filtro 54
Recipiente da agua 54
Paraunarocipiente 55
Condensador 55
Para retirar o condensador 56
Funcionamento 56
Inicio retardado 56
Cancelare repor o programa 56
| Consumo de electricidad en modo "STAND BY" | 0,75 W |
| Consumo de electricidad en modo apagado | 0,20 W |
CONTROS E INDICADOS

Painel De Controlo e Luzes Indicadoras
A Funcao de inicio diferido permite ao'utilizar adiar o inicio do ciclo de secagem de 1 a 24 horas.
ds y 1s y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1y y 1
a 15
y j 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
y y 15
Laiw o jsi

1,2,3 1,3 2,3 3,4 4,5 1,2 3,4 1,2 3,4 1,2 1,3 2,3 1,3 2,3 1,3 3,4 1,4 2,4 3,4 1,4 2,4 3,4 1,4 3,4 1,4 2,4 3,4 1,4 a : s \ l : r .
S OBC = S COD + S_ BOC
J 2
aLl a o j
aolj a j
jbl 3 jll jao a bgyolall aclil aalabbyy g illl clll piaui y oaiill
4
Laiy Lal y Lala g
all jy olall lc s
.
5
15
J 5
20
30
40
50
60
70
80
5 6





1
111 111 111 111 111 111 111

ailllll lssy. aagall Jie 1jia !
aagall 12i aeg y . 1s Lizuy n llg
4c jy jz cll j g. agill s ydglil j
.8Jrall
olalil
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
J 1
1
. c_1 ≤ g ≤ 1,g = d + d,ae
JyLgjy Jll 0o o jai
j 1
J 7
111
. 1
. 1
. 1
. 1
. 1
. 1
. 1
. 1
8 11 10
sdo 9 jj y bao all baiy
J 10
a 2 1
p c 10 a 4
j 10 10
J 10 10
p 11
s i 11
sii 11
si 11
sii 11
sii 11
sii 11
sii jie 11
sii jie 11
sii jie 11
sii jie 11
sii jie 11
sii jie 11
12
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1
()
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
.GIAS