SAMSUNG DV42H5600GP - Secadora

DV42H5600GP - Secadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DV42H5600GP SAMSUNG en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG DV42H5600GP - page 92
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Secadora de carga frontal
Marca Samsung
Modelo DV42H5600GP
Capacidad 7,5 pies cúbicos (212 L)
Dimensiones (Al x An x Pr) 98,4 x 68,6 x 82,3 cm
Peso 57 kg
Alimentación (eléctrica) 120/240 V, 60 Hz, 30 A
Alimentación (gas) Gas natural o propano líquido
Potencia de calentamiento (eléctrica) 5 300 W
Potencia de calentamiento (gas) 22 000 BTU/h
Programas de secado ECO NORMAL, NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING, SANITIZE, PERM PRESS, WOOL, DELICATES, QUICK DRY, TIME DRY, AIR FLUFF, REFRESH, WRINKLE AWAY
Opciones Anti-estática, Rejilla de secado, Sonido de carga mixta, Prevención de arrugas, Mi ciclo, Ajuste de tiempo, Small Load Care, Eco Dry
Funciones inteligentes Smart Care (diagnóstico a través del smartphone), Sensor de ventilación
Seguridad infantil Sí, bloqueo de botones
Iluminación del tambor Sí, activable/desactivable
Señal sonora Desactivable
Material del tambor Acero inoxidable
Sistema de evacuación Conducto metálico rígido o flexible de paredes rígidas de 4 pulgadas (10,2 cm)
Mantenimiento Limpieza del filtro de pelusas después de cada ciclo, limpieza del conducto de evacuación una vez al año
Piezas de repuesto y accesorios Disponibles a través de SAMSUNG (1-800-SAMSUNG)
Garantía 1 año piezas y mano de obra, 2 años panel de control

Preguntas frecuentes - DV42H5600GP SAMSUNG

¿Qué hacer si la secadora no calienta?
Verifique el disyuntor y los fusibles, asegúrese de que la alimentación de gas esté abierta (modelo de gas), limpie el filtro de pelusas y el conducto de evacuación. Si el problema persiste, llame al servicio de reparación.
¿Cómo limpiar el filtro de pelusas?
Después de cada ciclo de secado, retire el filtro, quite las pelusas a mano o con una aspiradora, luego vuelva a colocarlo. Nunca haga funcionar la secadora sin el filtro.
¿Cómo activar la seguridad infantil?
Presione simultáneamente los botones Temp. y Time durante 3 segundos. El indicador de seguridad infantil se enciende. Para desactivar, repita la operación.
¿Qué significa el código de error tE?
El código tE indica una resistencia de termistor anormal. Limpie el filtro o el sistema de ventilación. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Cómo usar la rejilla de secado?
Coloque la rejilla en el tambor sobre el filtro de pelusas, inserte las patas traseras en los orificios. Seleccione el programa TIME DRY o AIR FLUFF y presione Rack Dry. Use la temperatura Extra Low para artículos delicados.
¿Por qué la ropa aún está húmeda al final del ciclo?
Verifique que el conducto de evacuación no esté obstruido, que el filtro esté limpio y que el tambor no esté sobrecargado. Separe los artículos ligeros y gruesos. Use el nivel de secado 'Very Dry' si es necesario.
¿Cómo activar el modo My Cycle?
Seleccione el programa y las opciones deseadas, luego mantenga presionado el botón My Cycle durante más de 3 segundos para guardar. Para usarlo posteriormente, presione brevemente My Cycle.
¿Qué hacer si sale agua por la boquilla al inicio del ciclo de vapor?
Se trata de condensación de vapor. Este fenómeno es normal y cesa rápidamente. Si el problema persiste, verifique la conexión de la entrada de agua.
¿Cómo desactivar la señal sonora?
Presione el botón Dry Level durante 3 segundos. El indicador 'Señal sonora desactivada' se enciende. Para reactivar, repita la operación.
¿Qué artículos no deben secarse en esta secadora?
No use la secadora para artículos empapados con sustancias inflamables (gasolina, aceite, solventes), artículos de caucho espuma (excepto programa AIR FLUFF), artículos de fibra de vidrio, o prendas de lana no aptas para secadora.

Preguntas de los usuarios sobre DV42H5600GP SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DV42H5600GP - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DV42H5600GP de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO DV42H5600GP SAMSUNG

Imagine las posibilidades

Gracias por adquirir este produits Samsung.

Instrucciones de seguridad 4

Lo que necessitiesaabersobrelasinstruccionedeseguidad 4

Simbolos y precauciones de seguridad importantes. 4

Instrucciones de seguridad importantes. 6

Instalacion de la secadora 8

Desempaque de la secadora 8
Partes de la secadora 8

Accesorios 8

Important para el instalador 9
Requisitos baciaos 9
Conexión a tierra 9

Modelos a gas. 9
Modelos electricos 9

Consideraciones acerca de la ubicacion 10
Instalaciones del electrodomestico en un gabinete o en un hueco 10

Requisitos para el tendido de conductos 12

Drenaje 13
Sugerencias acerca del drenaje de la secadora 14

Requisitos en cuando al gas 15
Instruetiones de instalacion de la Mancomunidad de Massachusetts 15
Requisitos electricos. 16
Conexiones elctricas. 16
Conexión de la manguera de entrada 18
Reemplazo de las piezas y los accesorios 19
Instalacion 19
Inversión de la puerta. 20
Lista de verificacion final de la instalacion 21

Manual de instrucciones, sugerencias 22

Descripción general del panel de control 22

Cargue la secadora de manos adecuada 26
Cómo comendar 26
Secado en esta. 29
Seguro para niños 30
Luz de la tina. 30

Sin sonido 30
My Cycle (Mi ciclo) 31
Smart Care. 31
Sensor de ventilacion 32

Cuidado y limpieza 33

Panel de control. 33
Tambor 33
Tambordacero inoxidable. 33
Exterior de la secadora. 33
Sistema de drenaje de la secadora 33
Limpie el bajo para pelulas. 33

Sugerencias para prendas especiales 34

Sugerencias para prendas especiales 34

SolutiOn de problemas 35

Controle这些东西 punto si su secadora 35
Códigos de información 37

Apéndice 38

Tabla deindicaciones sobre la tela 38
Protection del medio ambiente 39
Declaracion de conformidad 39
Especificaiones 39

SAMSUNG DV42H5600GP - Apéndice 38 - 1

Instrucciones de seguridad

Felicitaciones por la compra de la nuevo secadora Samsung. Este manual contiene informacion importante acerca de la instalacion, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al maximum los multiles beneficios y functions de la secadora.

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad

Lea este manual detenidamente para'auderar autilizar con segudad y eficacion todas lascharacteristicay functions de su nuevo electrodomestico. Conserve elmanual en lugar seguro cerda del aparato para consultas futuras. Uilice este electrodomestico solo para el proposto para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de segudad importantes de este manual no cubren todas las posibles condtiones y situaciones que poder ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido comun, precaution y cuidado cuando instale, realice elmantimiento o ponga en functionamento la secadora.

Comunique siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.

Simbolos y precauciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Peligros o practicas inseguras que podrigan cause lasiones ficas graves o la muerte o daños materiales. Siga la información contentada en este manual para minimizar el ríesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones ficas o la muerte.
PRECAUCION: peligros o practicas inseguras que podrigan cause lasiones ficas o daños materiales.
NOTA

Estas senales de advertencia estan aqui para eatir que usted u otheras personas sufran daños.

Siga las instrucciones completeness.

Después de leer esta sección, guardela en un lugar seguro para consultas futuras.

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO

  • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
  • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y loscottigos locales.
  • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilacion de plastico flexible. Si se instalal un conductor de metal flexible (esto lamina metalica), debe ser de un tipo especico identificado por el fabricante del electrodomestico como adecuado para utiliser con secadoras de ropa. Los materiales para ventilacion flexibles suelen hendirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas conditiones obstruiran el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentoan el riesgo de incendio.
  • Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instruetiones de instalacion.

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSION:

  • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u other sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapes que能把 prenderse fuego o explotar. No debe colocarse en la secadora ningun material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o liquidos o solidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales liquidos o solidos inflamables y sus vapes. Existem诸多 articulos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizo, gasolina, kerosene, algunos limpiadores liquidos de uso domestico, algunos quitamanchas, aguarras, ceras y Removedores de cera.
  • No seque articulos que contenga goma espuma (puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la optación de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor mueben, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combustión espontánea.

QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:

  • No intente encender ningún electrodométrico.
  • No encienda este electrodométrico.
  • No toque ningún interruptor来电crico.
  • No utiliser ningún téléphone de su edificio.
  • Haga que todos los occupantes se retiren del cuarto, edificio oarea.
    Comuniquee inmediatamente con el proveedor de gas desde eltelefonode un vecino. Siga las instrucciones del
    proveedor de gas.
  • Si no pueda comunicarse con el proveedor de gas, llame al département de bomberos.
    La instalacion y el serviceo专业技术eberan estar a cargo de un instalador calificado,una agencia de reparaciones o elproveedor de gas.

Instrucciones de seguridad importantes

SAMSUNG DV42H5600GP - Instrucciones de seguridad importantes - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio,CHOque electrico o lesiones ficas cuando usa este electrodomestico, siga las instrucciones de segudad baciaes que figuran a continuacion:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodométrico.
  2. No utilise la secadora para segar ropa que teng a restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de coccion o de maquina, productos quimicos inflamables, disolventes, etc., o que contengan cera o productos quimicos, como trapeadores y pao ns del limpieza. Las sustancias inflamables peuvent ocasionar que la tela se prenda fuego.
  3. No almacene ni utilise gasolina uculos vapores o liquidos inflamables circa de este o qualquier other aparato electrico.
  4. No permita que los niños o las mascotas juguen sobre el electrodomestico, bajo de el o frunte a el. Se requiere de supervision cuando el electrodomestico es realizadoerca de niños y mascotas.
  5. Antes de退市 o descartar la secadora, retire la puerta del compartmentimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados bajo de la secadora.
  6. No introduzca la mano en el electrodomestico cuando la tina este en movimiento.
  7. No instale o guarde este electrodomesticoonde quede expuesto a los factores climaticos.
  8. No modifique los controles internos.
  9. No repare, reemplace niintaente realizar elmantimiento de qualquier pieza del electrodomestico salvo que este recomendado especificamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instruetiones de reparacion para el usuario publicadas y que, a su Juiceio, ustedonga la habilidad para llvarlas a cabo.
  10. No use suavizante para rop a productos para evitar la estatica salvo que el fabricante del suavizante para rop a del producto lo recomienda.
  11. Limpie el filtro para pelugas antes o.aftere de cada carga.
  12. No aplicque calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar.
  13. Mantenga el area alrededor de la salida del drenaje y las areas circundentes libres de pelusa, polvo y sucidad.
  14. El personal的技术ico calificado debe efectuar una limpieza periodica del interior de la secadora y del conducto de drenaje.
  15. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina能把 contributing a que se produzca una reacion quimica que occasione que en la carga de ropa se prenda fuego.
  16. Este electrodométrico debe conectarse a tierra. Consulte "Requisitos electricos" y "Conexión a tierra" en la sección "Instalación de la secadora".
  17. Este electrodométrico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no está connectado a tierra correctamente ni garde conformidad con loscottos locales y naciones.Consulte las instrucciones de instalación para conectar este electrodométrico a tierra.
  18. Asegürese de que los bolsillos no contengan objetivosAFPOs, solidos y de forma irregular, material extraño, etc., por典型案例:monidas,cuchillos, alfileres,etc.Tales objetos podrian darar la secadora.
  19. Se pueda producir perdidas de gas en su sistemas que generen una situacion peligrosa.
  20. Las perdidas de gas muebeno ser detectadas unicamente por el orlor.
  21. Los proveedores de gas recomiendaan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
  22. El panel de control y la valvula de entrada no está conectados a tierra intencionalmente y pueda Presented riesgo de descarga electrica unicoamente durante el serviceo专业技术. Personal del serviceo专业技术 - no toque esta parte,mencras el electrodomestico está recubiendo electricidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

Aparatos a gas

ADVERTENCIA: these products contienen sustancias quimicas conocidas en el estado de California como causantes de cancer y daños reproductivos.

Los aparatos a gas pueda provocar una liga exposión a una de las sustancias de la lista de la disposión 65, incluidos, entre它们, benceno, monóxido de carbono, formaldehío y hollín causada por la posible combustión incompleta de gas natural o combustibles PL.

PRECAUCION

  1. No se siente encima de la secadora.
  2. Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modifier las specifications sin previo aviso. Para poder detalles completos, consulte las instrucciones de instalacion incluidas con su producto antes de seleccionar los gabinetes, hacer aberturas o comenzar la instalacion.
  3. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u与其他os objetos de metal pesado o solido.
  4. Instaley y utilise de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  5. Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina peuvent resultar peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicular de detergente reducir a el peso, except no lo eliminar. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamento) para estas prendas con el fin de reduir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se enquiryre caliente ni interrupma el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando esten calientes.
  6. Al cerrar la puertaonga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. Puede provocar lesiones personales.

Instalacion de la secadora

Despaque de la secadora

Despaque la secadora e inspeccionela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Asegúrese de que ha recibo todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrio daños durante el transporte, o si falta alcun elemento, comuniquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864).

SAMSUNG DV42H5600GP - Despaque de la secadora - 1

ADVERTENCIA

  • Los materiales de empaque peuvent ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
  • Para evitar lesiones ficas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.

Partes de la secadora

SAMSUNG DV42H5600GP - Partes de la secadora - 1

1 Cubierta superior 4 Filtro
2 Panel de control 5 Entrada de agua
3 Puerta 6 Conducto de drenaje

Accesorios

SAMSUNG DV42H5600GP - Accesorios - 1

SAMSUNG DV42H5600GP - Accesorios - 2

SAMSUNG DV42H5600GP - Accesorios - 3

SAMSUNG DV42H5600GP - Accesorios - 4

Conector en forma de "Y" Manguera de entrada corta Manguera de entrada larga Arandela de goma

Important para el instalador

Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estasinstrucciones se deben conservar para consultas futuras.

ADVERTENCIA: Retire la puerta de todos los electrodomesticos desechados para evaporar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie.

Requisitos Basics

Asegúrese de tener todo lo besoino para realizar una instalación adecauda

  • Se requires un TOMACORRIENTE CON CONEXIONA TIERRA.
  • Un CABLE DE ALIMENTACION para secadoras electricas (excepto Canadá).
    Los CONDUCTOS DE GAS (si se trata de una secadora a gas) deben cumplir con los@ciglos locales y naciones.
  • El SISTEMA DE DRENAGE debe ser un conducto de drenaje de metal rigido o flexible con un recubrimiento de metal resistente.

Conexión a tierra

Esta secadora debe connectarse a tierra. En caso de que el electrodomestico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra del producto reducirá el riesgo de descarga electrica al Ofrecer una via de menos resistencia a la corrente electrica.

Modelos a gas

Su secadora tiene un cable con un conductor de connexion a tierra del equipo y un enchufe de connexion a tierra.

  • El enchufe debe connectarse a un tomacorriente adecuado que estecorrectamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los@cuidos yordenanzas locales.
    No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriere, solice a un electricista calificado que instale el tomacorriere adecuado.
  • Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, a las tuberías de gas o a las canerías de agua caliente.

Modelos electricos

La secadora requires a cable optional con un conductor de connexion a tierra del equipo y un enchufe de connexion a tierra que se vende por分开ado.

  • El enchufe debe conectarse a un tomacoriente adecuado que estecorrectamente instalado y connectado a tierra en conformidad con todos los@c Rodrigos yordenanzas locales.
    No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriere, solice a un electricista calificado que instale el tomacorriere adecuado.
  • Si no se usa un cable de alimentacion y la secadora electrica debe estar permanentemente connectada, se la debe conectar a un systema de cableado de metal con connexion a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con connexion a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con connexion a tierra del equipo o al cable de la secadora.

Consideraciones acerca de la ubicacion

La secadora deestar ubicadaondehayasuficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atraspara el
sistema de drenaje.Esta secadora viene preparada de fabrica con la option de drenaje posterior. Para que drne por la parte inferior,ancia la derecha o izquierda,utilice el kit de drenaje accesorio.El kit viene accompanyingde instrucciones.Asegurese de que en el cuarto circule suficiente aire fresco. La secadora deestar ubicadaonde el aire可以更好 flurir sin obstrucciones. Para las secadoras a gas,se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placacde informacion para garantizar queHayaisuficientepara la combustionyelfunacionadoade la secadora.

No se debe instalar o guardar la secadora en un area donde quede expuesta al agua y/o a los factores climaticos. El area de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y others vapores y liquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelulas en el area circundante de la secadora.

Instalaciones del electrodomóstico en un gabinete o en un hueco

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalaciones del electrodomóstico en un gabinete o en un hueco - 1

ADVERTENCIA

  • La secadora debe tener un drenaje con saliva hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
  • No se debe instalar ningúnOTHER electrodométrico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora.

Espacios libres minimos entre la secadora y las paredes adjacentes u另一边 superficies:

Laterales 1 pulg. (25 mm) Posterior 5.9 pulg. (150 mm)
Arriba 17 pulg. (432 mm)Frente del gabinete2 pulg. (51 mm)

SAMSUNG DV42H5600GP - ADVERTENCIA - 1
Área empotrada

SAMSUNG DV42H5600GP - ADVERTENCIA - 2
Vista lateral (gabinete o area reducida)

A 1pulg. (25 mm)
B 27pulg. (686 mm)
C 17pulg. (432 mm)
D 2pulg. (50 mm)
E 32.4pulg. (823 mm)
F 5pulg. (127 mm)

Instalación con pedestal

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación con pedestal - 1

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación con pedestal - 2

A 38.7 pulg. (984 mm)
B 53.3 pulg. (1355 mm)
C 27 pulg. (686 mm)
D 53 pulg. (1345 mm) para poderAbrir la puerta
E 32.4 pulg. (823 mm)
F 5 pulg. (127 mm)

Instalación apilada de la lavadora y la secadora

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación apilada de la lavadora y la secadora - 1

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación apilada de la lavadora y la secadora - 2

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación apilada de la lavadora y la secadora - 3

A 3pulg. (76 mm)
B 48pulg.2(3100 mm2)
C 24pulg.2(1550 mm2)
D 3pulg. (76 mm)
E 6pulg. (152 mm)*
F 77.5 pulg. (1968 mm)
G 1pulg. (25 mm)
H 27pulg. (686 mm)
I 5pulg. (127 mm)
J 1pulg. (25 mm)
K 32.4 pulg. (823 mm)
L 8pulg. (203 mm)

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación apilada de la lavadora y la secadora - 4

El frunte del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire (B, C), para ocupar un area total combinada minima de 72 pulg² (465 cm²), con 3 pulg. (7.6 cm) de abertura minima en la parte superior (A) y en la parte inferior (D).

Elcododeldrenajeexternorequireespacioadiconal(L).

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación apilada de la lavadora y la secadora - 5

Apilamento (MODELO N.: SK-5A)

La lavadora y la secadora Samsung pueda apilarse para maximizar el espacio disponible.

Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamento optional en su commercio minorista de productos Samsung.

Requisitos para el:tendido de conductos

  • No utilise conductos flexibles de un material que no sea el metal.

  • Utilice un conducto de aluminio rigo o de acero galvanizado rigido de 4 pulgadas (10.2 cm) de diametro.

  • No utilise un conducto de menor時間.
  • Los conductos de mas de 4 pulgadas (10.2 cm) de diametro peuvent occasionar una mayor acumulación de pelusa.
  • Debe extraer la pelusa regularmente.

Si es preciso utiliser un conductor de metal flexible, utilise el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No utilise un conductor flexible con un recubrimiento delgado. Se pueda producir una obstruccion importante si se dobla el conductor flexible en forma demasiado marcada.
- Nunca instale não tipo de conductor flexible en paredes, techos u outros espacios que queden ocultos.
Haga que el conductor de drenaje se mantenga lo más recto y corto possible.
- Asegure las uniones con cinta para conductos. No utilise tornillos.
- Los conductos flexibles de plástico se pueda enroscar,打架, pinchar, poder reducir el flujo de aire, prolongar el tiempo de secado y afectar el funcionaimiento de la secadora.
- Los sistemas de drenaje de mayor longitud que la recomendada pueda prolongar el tiempo de secado, afectar el functionality del equipo y accumulator pelusa.
El conduc to de drenaje debe finalizar en una tapa de drenaje con un regulador de tiro que gire hacia aufera para evitar el refluo de aire y el ingresso de insectos o plantas. Nunca utilise una tapa de drenaje con un regulador de tiro magnético.
La tapa debe tener 12 pulgadas (30.5 cm) de espace libre como minimo entre la parte inferior de la tapa y el sueo u.
otra obstruccion. La abertura de la tapa debe apunar hacia abajo.
- Nunca instale un filtro sobre la calidad del drenaje.
- Para registrar la acumulación de pelusa, no permita que la secadora drene directamente en el hueco de una ventsa. No permita que drene bajo de la casa o de una galería.
Si la red de conductos del drenaje debe pagar por un area que no recibe calor, se debe aislar el conducto y se lo debe colocar levamente en declive hacia la tapa de drenaje para reduir la condensation y la accumulatoracion de pelusa.
- Inspeccion y limpie el interior del sistemas de drenaje por lo menos una vez por año. Desenchufe el cable de alimentacion antes de limpiar.
- Controle con frequencia para asegurar de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierra sin inconvenientes.
- Controle una vez por mes y limpie al menos una vez al ano. Nota: Si las prendas no se secan,對於 verifique que los conductos no presenten obstrucciones.
- No haga que la secadora drene hacía;ninguna pared, techo, sotano delittle o espio oculto de un edificio, linea de descarga de gases o qualquier other conductedo comn or chimenea. Est do podria generar un peligro de incendio como consecuencia de la pelusa expulsada por la secadora.

Si la nuevo secadora se instala bajo de un sistema de trenaje existente, deben asegurarse de que:

  • El sistemas de drenaje cumpla con todos loscottigos locales,estatales y naciones.
  • No se utilise un conducjo flexible de plastico.
  • Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente.
  • El conductor no está enroscado o aplastado.
  • El regulator de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierra sin inconvenientes.
  • La presión estática de cualquier sistemas de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de agua ni se inferior a 0.
  • Este se pueda medir cuando la secadora está en configuracion con un manometro en el punto donde el conductor de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizes la option sin calor. La tina de la secadora debe estar vacia y el bajo para pelugas limpio.

Drenaje

La secadora no debe drenarse hacuna chimenea, pared, techo, alto, sotano de很小a alta o espio oculto de un edificio.

Si la secadora tiene un drenaje con calidad hacía el exterior se evitará que ingrese una grancantidad de pelusa y humedad a la habitación.

SAMSUNG DV42H5600GP - Drenaje - 1

  • Todas las secadores deben tener un drenaje con salute hacer el exterior.
  • No fije el conductor con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan dentro del conductor y atrapen pelusa.
  • El conductor de drenaje debe tener 4 pulgadas (102 mm) de diametro.
  • La longitudud total del conducto flexible metálico no debe superar los 2.4 m (7.8 pies).

En los Estados Unidos:

Utilice solo los conductos flexibles tipo lámina metalíca, si los hubiera, identificados asignIFICANTE para su'utilisation con el electrodométrico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transmisión de secadora de ropa, Tema 2158A.

En Canadá:

Utilice solo aquellos conductos flexibles tipo lamina metalica, si los hubiera, especificamente identificados por el fabricante para su uso con el electrodomestico.

Fuera de los EE.UU. y Canada:

Remitase a los@c Rodrigos locales.

SAMSUNG DV42H5600GP - Fuera de los EE.UU. y Canada: - 1

ADVERTENCIA

  • La secadora debe tener un drenaje con salute hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instalara en un gabinete o en un hueco.
  • NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLASTICO O DE UN MATERIAL QUE NO SEA EL METAL. Si su red de conductos actual es de plástico, de un material que no sea el metal o es inflamable, reemplacela por una que sea de metal.

Utilice unicolemente un conducto de drenaje de metal que no sea inlammable para asegurar la contencion del aire expulsado, el calor y la pelusa.

Sugerencias acerca del drenaje de la secadora

SAMSUNG DV42H5600GP - Sugerencias acerca del drenaje de la secadora - 1

ADVERTENCIA: un conduc to flexible de plastico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio.

  • Asegürese de que su secadora está instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
  • Utilice un conducjo de metal rigo de 4^ de diametro. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
  • Mantenga los conductos lo más recto possible.
  • Limpie todos los viejos conductos antes de instalar la nuevo secadora.
    Asegürese de que la ventilación se abra y se cierra sin inconvenrientes.
  • Inspeccione y limpie el sistemas de drenaje todos los años.

SAMSUNG DV42H5600GP - Sugerencias acerca del drenaje de la secadora - 2

No permita que un sistema de trenaje defectuoso demore el secado:

  • Al restringir a la secadora con un sistemas de drenaje defectuoso.

SAMSUNG DV42H5600GP - No permita que un sistema de trenaje defectuoso demore el secado: - 1

  • Al utilizar un conductor flexible de plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no es el metal.

SAMSUNG DV42H5600GP - No permita que un sistema de trenaje defectuoso demore el secado: - 2

  • Al utiliserconductos innecesariamente largos que:tienen muchoscodos.

SAMSUNG DV42H5600GP - No permita que un sistema de trenaje defectuoso demore el secado: - 3

  • Al permitir el uso de conductos y ventilaciones aplastados u obstruidos.

SAMSUNG DV42H5600GP - No permita que un sistema de trenaje defectuoso demore el secado: - 4

Requisitos en cuando al gas

LA INSTALLACION DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISION MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACION CAN/CGA-B149 (PARA CANADA).

  • Utilice unicamente gas natural o gas LP (gas licoado de propano).
  • Este secadora ha sido disenada para su uso con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (propano liquido), se debe realizar la conversion por un technician de service calificado para lograr un desempeno seguro y adecuado.
  • Se recomienda usar un conductor de suministro de gas de 1/2 pulg. (1.27 cm) y deben reducirse para la conexión con el conductor de gas de 3/8 pulg. (1 cm) de su secadora. El Codigio Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una valvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acces, bajo de las 6ulgadas de distancia de la secadora.

Las secadoras a gas instaladas en garajes residencias deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del piso.

  • Además, inmediamente contra la corrente de la conexión del suministro de gas de la secadora, se debe instalar una conexión roscada macho N.P.T. (rosca nacional para tubos) de 1/8 pulg. (0.3 cm), accesible para la conexión del medidor de prueba.
  • Su secadora debe estar desconectada del systema de suministro de gas durante las pruebas de presion del systema.
    NO vuelva a utiliser el viejo conductor de gas en metal flexible. El diseño del conductor de gas flexibleDebe estar certificado por la Asociación Americana del Gas (CGA en Canadá).

SAMSUNG DV42H5600GP - Requisitos en cuando al gas - 1

  • Todo compuesto de unión de tuberías realizado de ser resistente a la'action del gas licuado de petróleo.
  • A modo de cortesía, la mayoría de las entreprises locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas.

  • ENCENDIDO DEL GAS - La secadora usa un sistema de encendido automatico para encender el quemador. No existe un piloto que permanece constantemente encendido.

Instrukiones de instalacion de la Mancomunidad de Massachusetts

La instalación de la secadora deben estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deben instalar una valvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conductor de suministro de gas de la secadora. Si se usa un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitudínima de 3 pies (36 pulgadas).

SAMSUNG DV42H5600GP - Instrukiones de instalacion de la Mancomunidad de Massachusetts - 1

ADVERTENCIA

  • Se pueda producir perdidas de gas en su sistemas que occasionen una situacion peligrosa.
  • Las perdidas de gas peuvent no ser detectadas únicamente por el olor.
  • Los proveedores de gas recomiendaan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
  • Instálelo y utilizé de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Requisitos electricos

El diagrama del cableado se encuentra en la placà debajo del panel de control.

SAMSUNG DV42H5600GP - Requisitos electricos - 1

ADVERTENCIA

  • La conexión inadequada del conductor de conexión a tierra del equipo pueda dar como resultado un rísgo de descarga electrica. Consulte a un electricista o的专业 calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, Solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
  • Para evaporar el riesgo innecasar o incendio, descarga electrica o lesiones ficas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con loscottigos locales, o en ausencia de ellos, con el Codigo Elctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su ultima revision (para los EE.UU.) o el Codigo Elctrico Canadiense CSA C22.1, sus ultimas revisiones y los codigos yordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer los servicios electricos adecuados para su secadora.
  • Todas las instalaciones de gas deben realizarse en conformidad con el Ciego Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su ultima revision (para los EE.UU.) o con los Cocos de Instalacion CAN/CGA-B149, su ultima revision (para Canada) y los codigos yordenanzas locales.

Conexiones electricas

Antes deponer el electrodomestico en functiomento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexion a tierra de la seccion "Conexion atierra" en la pagina 13.

Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o分开ado) solo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.

Modelos a gas - EE.UU. y Canadá

Se requiere un service eletrico aprobado de CA de 120 voltios, 60Hz con un fusible o interruptor de 15 A.

Modelos electricos - Solo EE.UU.

La mayor parte de las secadores estadounidenses requieren un service eletrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requireen un service eletrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del service eletrico peuvent encontrarse en la etiqueta con informacion ubicada detrás de la puerta. Se requiree un fusible o interruptor de 30 A a旮los del conducto.

Si se utilizes un cable de alimentacion, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.

NO se provee el cable de alimentacion con los modelos electricos de secadoras estadounidenses.

SAMSUNG DV42H5600GP - Modelos electricos - Solo EE.UU. - 1

ADVERTENCIA - RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA

Si lo permitted los@cuidos locales, el suministro eletrico de la secadora pueda connectarse por medio de un nuevo kit de cables de alimentacion eletrica, rotulado para que se lo utilize con una secadora, eskaar, que cuente con certificacion U.L. y categorizado en un minimo de 120/240 voltios, 30 A con tres conductores de cobre N.° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño.

No vuelva a utiliser un cable de alimentacion eletrica de una secadora vieja. El cable de alimentacion eletrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un dispositivo de alivio de tension con certificacion UL adecuado.
La conexión a tierra a工程技术 del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones cuales con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) areas en las que loscottos locales prohban la conexión a tierra a技术水平 de un conductor neutro. (Use un enchufe de 4 pines para el tomacorridente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.)

Modelos electricos - Solo Canada

Se requiere un service eletrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60Hz , equipado con un fusible o interruptor de 30 A a eles del conductor.
- Todos los modelos canadienses se envian con el cable de alimentacion adjunto. El cable de alimentacion debe connectarse a un tomacorriente de 30 A.

SAMSUNG DV42H5600GP - Modelos electricos - Solo Canada - 1

En Canadá no está permitido convertir una secadora a 208 voltios.

Conexiones de sistemas de 3 CABLES

  1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
  2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacion a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
  3. Conecte los demas cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
  4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tension.
  5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
  6. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
AConector a tierra externo
BCable a tierra neutro (blanco o verde/amarillo)
CTomillo central de color plateado del bloque de terminales
DCable neutro (cable blanco o central)
EDispositivo de alivio de tension con certified UL de 3/4 pulg. (1.9 cm)

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexiones de sistemas de 3 CABLES - 1

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexiones de sistemas de 3 CABLES - 2

Si realiza la conversion del sistema electrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de connexion a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro.

Conexiones de sistemas de 4 CABLES

  1. Retire el tornillo central del bloque de terminales.
  2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentacion al tornillo conductor a tierra externo.
  3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentacion y el cable a tierra del electrodomestico (blanco o verde con franjas amarillas) bajo del tornillo central del bloque de terminales.
  4. Conecte los demas cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
  5. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tension.
  6. Inserte la lengüeta de la cubierta delbloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
  7. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
AConector a tierra externo
BCable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación
CDispositivo de alivio de tensión con certified UL de 3/4 pulg. (1.9 cm)
DTomillo central de color plateado del bloque de terminales
ECable a tierra neutro (blanco o verde/amarillo)
FCable neutro (cable blanco o central)

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexiones de sistemas de 4 CABLES - 1

  1. Con un nivelador, controle la secadora y haga los ajustes necessarios a las patas niveladoras.
  2. En ese momento, asegurese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones electricas y del drenaje estén completas. Enchufe la secadora y controle el funcionaitzando la lista de verificacion que figura mas abajo.
  3. (SOLO MODELOS A GAS)

Es posible que al principio el quemador no se encienda bajo a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funciona con la option de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 horas el gas no se enciende, opaque la secadora y espere 5 horas. Asegúrese de que el suministro de gas hacía su secadora está abierto. Para confirmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.

Conexión de la manguera de entrada

La secadora debe connectarse a la llave de agua fría mediate las cuales mangueras de entrada. No utilise mangueras viejas.

  1. Cierre la llave de agua fria.
  2. Conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de Y (A) a la llave de agua fria.
  3. Conecte el extremo recto de la manguera larga (B) al conector en forma de Y.
  4. Ajuste la unión con dos tercios de qiro adiconiales utilizingo la pinza.

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexión de la manguera de entrada - 1

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexión de la manguera de entrada - 2

Si el conector en forma de Y no pueda connectarse directamente a la llave de agua fria, se deben utilizar la manguera corta.

(Si el espacio lo permite, omita los pasos 5 a 8 y vaya directamente al paso 9.)

  1. Una la manguera de entrada costa a la llave (C) de agua fria. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente en la llave de agua.
  2. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adiconiales utilizingo la pinza.
  3. Una el conductor en forma de Y (A) al extremo macho de bronce de la manguera(PCQUa.Enrosque la union a mano hasta que se asiente en el conductor.
  4. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adiconiales utilizingo la pinza.
  5. Una el extremo angular de las mangueras largas a la valvula dearga en la parte inferior del armazon trasero de la secadora. Enrosque la union a mano hasta que se asiente en el conector de la valvula dearga.
  6. Ajuste la unión con dos tercios de giro adiconiales utilizingo la pinza.

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexión de la manguera de entrada - 3

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexión de la manguera de entrada - 4

  1. Conecte la manguera de la lavadora (D) al除外 extremo del conector forma de Y (A). Atornille la unión de la manguera hasta que está ajustada. Ajuste la unión conodos tercios de giro adiconales utilizing da pinza.
  2. Compruebe que las llaves de agua estén abiertas.
  3. Compruebe que no haya perdidas alrededor del conector en forma de Y, las llaves de agua y las manqueras.

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexión de la manguera de entrada - 5

SAMSUNG DV42H5600GP - Conexión de la manguera de entrada - 6

Cuando ajuste la unión con la pinza, no la ajuste en exceso. Podrda dañar la unión.

Reemplazo de las piezas y los accesorios

Si es preciso reemplazar piezas o accesos de la secadora, comuniquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atencion al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

Instalación

Para realizar una instalacion adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado.

  1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalacion. Considere instalar la secadora y la lavadora una al bajo de la othera, para permitir el acceso a las conexiones de gas, electricas y del drenaje. Coloque dos de las protecciones superiores de carton en el piso. Incline la secadora hacía uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones.
  2. Vuelva a colocar la secadora en posicion vertical.
  3. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado optimo. Para minimizar las vibraciones, los ruidos y los movimientos indeseados, el piso debe ser una superficie sólda y perfectamente nivelada. Para colocar la secadora a la mesma alta que la lavadora, retraiga Completely las patas niveladoras (A) girandolas en sentido contrario a las agujas del reloj, bajo afloje las patas girandolas en el sentido de las agujas del reloj.

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación - 1

Ajuste las patas niveladoras solo lo besoino para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras mas de lo besoino pueda hacer que la secadora vibre.

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación - 2

  1. Revise la seccion "Drenaje" de la page 13 antes de instalar el Sistema de drenaje.

Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del.
conducto doit apuntar hacia afera de la secadora.

NO utilise tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos. Se deben colocar cinta en las uniones.
- Nunca utilice material de plástico flexible para el drenaje.
Sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte una seccion del systema de drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar.
- Utilice cinta para conductos para asegurar esta seccion a la secadora, pero no cubra las aberturas del gabinete de la secadora.

  1. Revise la seccion "Requisitos electricos" de la pagina 16.

ANTES DE PONER EL ELECTRODOMÉSTICO EN FUNCIONAMENTO O REALIZAR PRUEBAS, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección "Conexión a tierra" de la párgina 9.

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación - 3

ADVERTENCIA - MODELOS DE EE.UU.

RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS - Todos los modelos de EE.UU. fueron fabricados para una CONEXION DE SISTemas DE 3 CABLES.

El armazon de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.

Se requiere una CONEXION DE SISTemas DE 4 CABLES para las construcciones cuales o remodeladas, las casas rodantes o, si los@cuidos locales no permiten la conexion a tierra, a工程技术 del conductor neutro. Si se utilizes un systema de 4 cables, el armazon de la secadora no possible connectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.

Remitase a las seguides instruccione de Conexiones elctricas en la pagina 16.

Retire la tapa del bloque de terminales.

Inserte el cable de alimentacion con un dispositivo de alivio de tension con certificacion UL a trovés del orificio provisto en el gabinete circa del bloque de terminales.

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación - 4

Se debe utilizen un dispositivo de alivio de tension.

No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegürese de que estén ajustadas.

Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8 pulg. (1 cm).

  1. Revise la seccion "Requisitos en cuando al gas" de la page 15.

Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximamente de cinta de Teflon en todas las conexiones roscadas.

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación - 5

El compuesto de unión de tuberías realizado de ser resistente a la'action del gas licuado de petróleo.

Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicondial para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4'' (1.9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8'' (1 cm) de la secadora.

Ajuste firmamente el accesorio de la tuberia de gas sobre las roscas.

Abra el suministro de gas.

Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan perdidas usinga una solution jabonosa.

Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay perdidas de gas.

Inversión de la puerta

  1. Desconecte el cable de alimentacion.
  2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
  3. Levante la puerta y retirela.

  4. Retire los dos tornillos del marco frontal.

  5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta.
  6. Retire los dos tornillos del cierre de la plaza de apoyo.
  7. Vuelva a poner los dos tornillos en los orificios internos.

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 1

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 2

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 3

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 4

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 5

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 6

  1. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta.
    El tornillo es para fjar previamente la puerta en el marco delantero.
  2. Vuelva a colocar el tornillo en el othero orificio.
  3. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fjar a la secadora.
  4. Vuelva a conectar la plac de apoyo.
  5. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios restantes.

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 7

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 8

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 9

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 10

SAMSUNG DV42H5600GP - Inversión de la puerta - 11

Lista de verificacion final de la instalacion

  • La secahora está enchufada a un tomacorriente y está connectada a tierra correctamente.
  • Los conductos de drenaje estar conectados y se coloco cinta a las uniones.
  • NO se uso un conductor flexible de plástico.
  • Se uso material de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilación.
  • La secadora está nivelada y apoyadafirmamente sobre el piso.
  • Modelos a gas: el gas está abierto y no hay perdidas de gas.
  • Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.

SAMSUNG DV42H5600GP - Lista de verificacion final de la instalacion - 1

Manual de instrucciones, sugerencias

SAMSUNG DV42H5600GP - Manual de instrucciones, sugerencias - 1

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes deponer enfuncionamentoelaparato.

Descripción general del panel de control

SAMSUNG DV42H5600GP - Descripción general del panel de control - 1
Modelo electrico

SAMSUNG DV42H5600GP - Descripción general del panel de control - 2
Modelo a gas

1. Selector de ciclo

Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hastaninger al ciclo deseado.

La luz del indicator juno al nombre del ciclo se encendera. Los ciclos ECO NORMAL (ECO NORMAL), NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (Accion FUERTE), BEDDING (ROPA DE CAMA), SANITIZE (DESINFECCION), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), WOOL (LANA) Y DELICATES (DELICADA) son ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor).

El Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automatically la humedad de la energia y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado selectionado (de Very Dry [Muy seco] a Damp Dry [Húmedo]).

CICLOPRENDAS RECOMENDADASDETERALS
ECO NORMAL (ECO NORMAL)Algodón, ropa de trabajo, ropa de casa y de mesaPara reducir el uso de energia. Este ciclo ajusta el tiempo y la temperatura del ciclo para mayor eficiencia.
NORMAL (NORMAL)Algodón, ropa de trabajo, ropa de casa y de mesa, cargas mixtasEl ciclo NORMAL (NORMAL) es para la mayoría de las telas, incluyendo algodón, ropa interior y ropa de casa y de mesa. (Si este ciclo está的选择acion, la funciona Eco Dry (Secado eco) estáactivada de manera predeterminada. Para Obtener más información, consulte las descripciónes de la optación "Eco Dry" (Secado eco) en lasuma págrina.)
HEAVY DUTY (ACCión FUERTE)Telas resistentes, tales como jeans, corderoy o ropa de trabajo pesadoUtilice este ciclo para Obtener más calor para las telas resistentes, tales como los jeans, el corderoy o la ropa de trabajo.
BEDDING (ROPA DE CAMA)Prendas voluminosas, tales como cobijas, sábanas, edredones y almohadasPara prendas voluminosas, como cobijas, sábanas y edredones.
SANITIZE (DESINFECCION)Ropa de casa, cortinas, prendas para niñosDesinfecta las prendas impregnando la TCL con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este programa para mantener su ropa de casa y cortinas limpias por medio de la desinfección.
PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE)Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas con planchadoSeca automatistically prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas antiarrugas.
WOOL (LANA)Solo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora. (Cantidad Tmaxima: 310 [1.81 kg])Solo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora.
DELICATES (DELICADA) Ropainterior, blusas, lenceríaEl ciclo DELICATES (Delicada) fue disnado para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
QUICK DRY (SECADO RÁPIDO)Cargas pequeñas Ofrece un ciclo de secado en 30 horas.Secado en 30 horas.
TIME DRY (SECADO CONTEMPORIZADOR)CualquierargaEl ciclo TIME DRY (Secado con temporizador) permite selectionar el tiempo del ciclo enrutios. (Si este ciclo está selectionacion, la funciona Eco Dry (Secado eco) estáactivada de manera predeterminada. Para Obtener más information, consulte las descricciones de la optación "Eco Dry" (Secado eco) en lasuma págrina.)
AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)Espuma, goma, plásticoEl ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) seca la cargo con aire a temperatura ambiente.
REFRESH (REFRESCAR)Camisas, pantarones, edredones, almohadasEste ciclo es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olores de las cargas de una y cuatro prendas segas. En este ciclo se roca unalittle ("Eco Dry") (Secado eco) en lasuma de agua en la tina de la secadorauponés de variousminutos de secado con calor.
WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS)Camisas, pantarones, blusasEl ciclo WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) elimina las arrugas de laropa que estuve en el placard durante largo tiempo, etc. Ofrece un tratamente antiarrugas mediante un proceso con vapor optimizzato. Puede camiar el tiempo de secado. (Tiempo minimo: 20 minutes)*Para Obtener los最好的 resultados, no carque mas de 3 prendas.
  1. Opcionedes los ciclos
Anti Static (Antiestárica)Reduce la estática de la fricción de la ropa y rocía vapor en laULTima fase del ciclo del secado. Solo disponible con los programas: NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (ACCION FUERTE), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), DELICATES (DELICADA) (el niven del secado de cada programa es superior a un secado normal) y TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Para reducir la estática, la tina pueda hacer paumas durante el funcionaimiento.
Rack Dry (Secado en estante)Rack Dry (Secado en estante) está disponible en el ciclo TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). La temperatura quedará establishada solo en Extra Low (Extra baja). (Consulte la sección "Secado en estante" en la page 29.)
Mixed Load Bell (Timbre dearga mixta)El timbre dearga mixta le notifies cuando el niven del secado promedio de una carga ha alcancado el centrifugado parcial (80% seco). Le permitte retiring las prendas que no deseña que seSEOquencompletamente o que seSEOcan rápidamente fuera de la secadoramortrasDeja que otheras predanssigan secóndose.Puede selectionar esta función en todos los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor), excepto WOOL (LANA), SANITIZE (DESINFECCION). Las selecciones del niven del secado se limitan a Normal Dry (Secado normal), More Dry (Más seco) y Very Dry (Muy seco).
Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas)La option Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas) offreapproximadamente 180 minuotos de secado intermitente con aire fresco al final del ciclo para reducir la formacion de arrugas. Presione el botón Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas) paraactivar dichafunción.Laluz del indicator arriba de la tecla se encenderá cuando seselectione Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas).La carga está seca yuede ser retirada enequalquiermomento durante el ciclo Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas).
My Cycle (Mi ciclo)Elijusciclo favoritio,incluidos el cielo,la temperature,la optionde niven del secado,etc.(Consulte la sección "My Cycle (Mi ciclo)" de la page 31.)
Adjust Time (Ajustar tiempo)Se peutagregarorestar tiempo a los tiempos configurados automatistically en los ciclos de Manual Dry (Secado manual) (ciclos TIME DRY [SECADO CON TEMPORIZADOR], QUICK DRY [SECADO RÁPIDO] o AIR FLUFF [TEMPERATURA AMBIENTE]) y al ciclo WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS).Para aggregar orestar tiempo al cielo,presione la tecla de flecha Adjust Time (Ajustar tiempo) hacia arriba o hacía bajo hasta que aparezca el tiempo desedo.
Small Load CareTM (Solo modelos a gas)Permite controllear functúnamente cuando sesecan carrgaspequeñas con elprograma Sensor Dry (Secado con sensor).Solo disponible con los programas: NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (ACCION FUERTE), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) y DELICATES (DELICADA).No sepuede seleccionar/cancelarmistresasse estáeffectuando el cielo del secado.Para Mejorerel efectodel secado ycontrollear functúnamente,la tinapuede hacerpaumas durante el cielo.
Eco Dry (Secado eco)(Solo modelo electrico)Estafuncion está disponible en los cielos NORMAL (NORMAL) yTIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR).Cuando la función Eco Dry (Secado eco) estáactivada,la operación del secado requiere más tiempopero el Consumo de potencia se reduce.(Cuando la función Eco Dry (Secado eco) estáactivada,el tiempo del secado peutseresha3 vezesmas largodependiendo del temperaturaespecificada ylacantidad de ropa que se va a secar.Cuando el producto sale defabrica,la función Eco Dry (Secado eco) estáhabilitada de manera predeterminada.

3. Dry Level (Nivel de secado)

Para seleccionar el nivel de secado en los ciclos NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (ACCION FUERTE), u otros ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor), presione el boton Dry Level (Nivel de secado). Se encendera una luz en el indicator jusqu al nivel de secado deseado.

Presione el boton repetidamente para desplazarse por las options. Lasargas mas grandes o más voluminosas posiblemente requirean la option Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea complete. La option Less Dry (Menos seco) es la más adecuada para telas livianas, o para que quede algo de humedad en las prendas al final del ciclo. La option Damp Dry (Húmedo) fue concebida para secar las prendas parcialmente. Utilícela para las prendas que deban secarse en posición horizontal o colgarse.

4. Temp. (Temperatura)

Para seleccionar la temperatura correcta para una energia, presione el boton Temp (Temperatura). Se encenderá la luz del indicator bajo a la temperatura眼看. Presione el boton repetidamente para desplazarse por las options.

High (Alta)Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Tumble Dry (Secar en secadora).
Medium (Media)Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones livianos u另一边 prendas con el rótulo Tumble Dry Medium (Secar en secadora a temperatura media).
Med Low (Media bajo)Para secar telas sintéticas o de tejido lavable a una temperatura inferior a la mediana.
Low (Baja)Para prendas sensibles al calor con el rótulo Tumble Dry Low (Secar en secadora a temperatura bajo) o Tumble Dry Warm (Secar en secadora a temperatura calida).
Extra Low (Extra baja)Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible.

5. Time (Tiempo)

Cuando usa los@clicos Manual Dry (Secado manual),pueteajustar el tiempo de secado presionando el boton de seleccion Time (Tiempo).

Durante el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicator luminico del tiempo se encontraría apagado porque el tiempo de secado exacto se determina según los niveles de humedad fluctuantes.

6. Pantalla LED

La pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculadoupon de presionar el boton Start/Pause (Inicio/ Pausa). El tiempo restante calculado pueda fluctuar a medida que avance el ciclo.

Se encendera la luz de Drying (Secando) y se vendtra encendida hasta que se complete el ciclo.

Cuando la secadora este en la fase de enfiambre, se encendera la luz de Cooling (Enfiando).

Cuando la secadora está en la fase de prevencion de arrugas, se encenderá la luz de Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas).

Cuando el ciclo haya finalizzato, aparecerá la palabra "End" (Fin) en el panel de la pantalla hasta que se abra la puerta de la secadora o se presione el botón Power (Encendido).

Si su secadora se detiene durante un ciclo, las luces del indicator parpadearán hasta que se presione el botón Start/ Pause (Inicio/Pausa).

7. Power (Encendido)

Presiñel o a z y p e n c h i la s dora. Vuela a presionarlo por apagarla. Si la secadora permanece encendida durante mas de 10 minuto sin que se toque ninguno de los botones, se apagará automatistically.

8. Start/Pause (Inicio/Pausa)

Presióno para detener y reiniciar los programas.

9. Indicadores

Control del filtró Sin sonido
Luz de la tinaSensor de ventilación (solo en el modelo DV45H6300*)
Seguro para niños Vapor

Cargue la secadora de manière adecuada

  • Coloque solo una energia de ropa en la secadora por vez.
    Las cargas mixtas de telas pesadas y livianas se secan en forma diferente, lo que pueda occasionar que las telas livianas estén secas cuando que las telas pesadas queden humedes al final del ciclo de secado.
  • Agregue una o más prendas similares à la secadora cuando nécessiteSEAAR SOLO UNO O dos prendas. Esto Mejora el functionamento de la secadora y la eficacid del secado.
  • Sobrecargar la secadora limita su functiOnamento y ocasiona un secado desparejo asi como la formacion excessiva de arrugas en的一些 telas.

SAMSUNG DV42H5600GP - Cargue la secadora de manière adecuada - 1

Si coloca la ropa en la secadora cuando está muy enredada inmediamente antes del ciclo de lavado o centrifugado, pueda reducirse la eficacia del ciclo o Cause que se abra la puerta. Recomendamos desenredar la ropa antes de colocarla en la secadora.

Cómo comenza

  1. Cargue la secadora dejo algo de espio libre (NO la sobrecargue).
  2. Cierre la puerta.
  3. Selectione el ciclo y las optiones apropiadas para el tipo de carga. (Para obtener mas detalles, consulte "Descripacion del ciclo" en la pagina seguiente.)
  4. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
  5. Se encenderá la luz del indicator de la secadora.
  6. El tiempo del ciclo calculado aparecería en la pantalla.
    El tiempo puede fluctuar debido a que los niveles de humedad fluctúan en la secadora.

SAMSUNG DV42H5600GP - Cómo comenza - 1

  • Cuando haya finalizo el ciclo, la palabra "End" (Fin) aparecería en la pantalla.
  • Si presiona Power (Encendido), se cancelaré el ciclo y la secadora se detendra.
  • Losindicadores de Drying (Secando),Cooling (Enfriando) y Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas) se encenderan durante tales fases del ciclo.

SAMSUNG DV42H5600GP - Cómo comenza - 2

No colocque ningún objeto en la parte superior de la secadora cuando está en configuración

Predefinido

CICLOTAMAÑO DE CARGANIVEL DE SECADO TEMPERATUREA
Predefinido Ajustable Predefinido Ajustable
Sensor Dry (Secado con sensor)ECO NORMAL (ECO NORMAL)Mediana Normal Dry (Secado normal)o Extra Low (Extra baja)-
NORMAL (NORMAL)Grande Normal Dry (Secado normal)o High (Alta) o
HEAVY DUTY (ACCión FUERTE)Grande Normal Dry (Secado normal)oHigh (Alta) -
BEDDING (ROPA DE CAMA)Grande Normal Dry (Secado normal)oHigh (Alta) -
SANITIZE (DESINFECTION)Grande Very Dry (Muy seco)-High (Alta) -
PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE)Mediana Normal Dry (Secado normal)oMedium (Media)-
WOOL (LANA) Pequeña Normal Dry(Secado normal)-Low (Baja) -
DELICATES (DELICADA)Mediana Normal Dry (Secado normal)oExtra Low (Extra baja)-
Manual Dry (Secado manual)QUICK DRY (SECADE RÁPIDO)Pequeña --High (Alta) -
TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR)Grande--High (Alta) o
AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)Pequeña ----
Steam Cycles (Ciclos de vape)REFRESH (REFRESCAR)Pequeña --High (Alta) -
WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS)Pequeña -- High (Alta) -

SAMSUNG DV42H5600GP - Cómo comenza - 3

Recomendaciones sobre el時間 de la energia.

Para Obtener los最好的 resultados, siga las recomendaciones sobre el時間 de la energia para cada ciclo de secado.

GrandeLlene 3/4 de la Tina. No-agregue prendas por encima de este navel para que能把an dar vueltas con libertad.
MedianaLlene 1/2 de la Tina.
PequeñaColoque de 3 a 5 prendas y no llene más de 1/4 de la Tina.

Opciones

CICLOOPCIONES DISponibles
Mixed Load Bell (Timbre deuya mixta)Adjust time Up/Down (Ajustar tiempo para arriba/abajo)Eco Dry (Secado eco)Small Load CareTMAnti Static (Antiestárica)Wrinkle Prevent (Prevenção de arrugas)
Sensor Dry (Secado con sensor)ECO NORMAL (ECO NORMAL)0 - - - - 0
NORMAL (NORMAL)0 - 0 0 0 0
HEAVY DUTY (ACCIÑON FUERTE)0 - - 0 0 0
BEDDING (ROPA DE CAMA)0 - - - - 0
SANITIZE (DESINFECCión)- - - - 0
PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE)0 - - 0 0 0
WOOL (LANA) - - - - 0- 0
DELICATES (DELICADA)0 - - 0 0 0
Manual Dry (Secado manual)QUICK DRY (SECADE RÁPIDO)- 0 - - - 0
TIME DRY (SECADE CON TEMPORIZADOR)- 0 0 - 0 0
AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)- 0 - - - 0
Steam Cycles (Ciclos de vape)REFRESH (REFRESCAR)- - - - 0
WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS)- 0 - - - 0

Secado en esta

Instalación del estante de secado

  1. Abra la puerta de la secadora.
  2. Coloque el estante de secado en el;tambor, con el borde superior del estante de secado (A) encima del贫困人口 para pelugas.
  3. Coloque las patas traseras en las dos areas empotradas de la pared posterior de la secadora y bajo empujé hacer abajo en el centro del estante de secado para ajustarlo en su lugar.
  4. Coloque las prendas que se secañan sobre el estante,øjando espacio entre ellas para que el aire pueda circular.
  5. Cierre la puerta de la secadora.
  6. Presione el boton Rack Dry (Secado en estante) en el ciclo TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) y bajo seleccione el tiempo según el nivel de humedad y el peso de las prendas. El secado en esta時候 también se possible usar en el ciclo AIR EUE (TEMPERATURA AMBIENTE).

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación del estante de secado - 1

PRENDAS SUGERIDASOPCIONES DE TEMPERATURA SUGERIDAS
Suéteres lavables(dóblelos y colóquelos en posición horizontal sobre el estante)Extra Low (Extra baja) (ciculo TIME DRY [SECADO CONTEMPORIZADOR])
Muñecos de peluche(rellenos con fibras de algodón o poliéster)Extra Low (Extra baja) (ciculo TIME DRY [SECADO CONTEMPORIZADOR])
Muñecos de peluche(rellenos con goma espuma o goma)AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)
Almohadas de goma espumaAIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)
ZapatillasAIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE)

SAMSUNG DV42H5600GP - Instalación del estante de secado - 2

Secar articulos de goma espuma, plácico o goma con la optación de calor pueda occasionar daños a los articulos y tener un peligro de incendio.

Seguro para niños

Evita que los niños juguen con la secadora.

Configuración/Liberación

Para activar o desactivar el Seguro para niños presione simultaneamente los botones Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3segundos.

1 Detalles del Seguro para niños

  1. Puede activar el Seguro para niños cuando su secadora está en funciona.
  2. Una vez que configure la funciona Seguro para niños, no responderá nunca botón, excepto el botón Power (Encendido), hasta que desactive dicha funciona.
  3. Se encenderá el indicator de "Seguro para niños

SAMSUNG DV42H5600GP - Detalles del Seguro para niños - 1

  • Si se vuye a encender el electrodométrico, la función Seguro para niños将继续 encedida.
  • Para desactivar el Seguro para niños, siga las instrucciones detalladas a continuación.

SAMSUNG DV42H5600GP - Detalles del Seguro para niños - 2

Cuando others botones, salvo el boton Power (Encendido), no respondan, verifique el indicator de Seguro para niños. Si el Seguro para niños está activado, siga las instrucciones precedentes para desactivarlo.

Luz de la tina

Illumina la tina de la secadora cuando se realiza el secado.

Encendidoyapagado

Si desea encender o apagar la luz de la tina, mantenga presionado el boton Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas) durante 3 segundos.

SAMSUNG DV42H5600GP - Encendidoyapagado - 1

Puede encender y apagar la luz de la tina cuando la secadora está funciona y cuando se detiene.

Si no apaga la luz de la tina 5 horas antes de que se encienda, la luz de la tina se apaga automatically.

Sin sonido

Use esta funciona para silenciar los sonidos del botón y del funciona bajo.

- Configuración y liberación

Para activar o desactivar la funciona Sound Off (Sin Sonido) mantenga presionado el boton Dry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos.

Details de Sound Off (Sin sonido):

  1. Puede configurar Sound Off (Sin sonido)@mienes su secadora está en funciona.
  2. Despues de activar la funcion Sound Off (Sin Sonido), se silencian los sonidos del boton y del functiOnamento hasta que la desactive.
  3. Se encendera el indicator de "Sin Sonido

SAMSUNG DV42H5600GP - Details de Sound Off (Sin sonido): - 1

Si no desactiva Sound Off (Sin Sonido) antes de apagar la secadora, la funciona seguirá activada cuando enciende neutramente la secadora. Para desactivar Sound Off (Sin Sonido), siga las instrucciones detalladas a continuación.

My Cycle (Mi ciclo)

Cargar

Presione el boton My Cycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos para activar el modo My Cycle (Mi ciclo) queiene cargadas todas las configuraciones de los pogramas y las options seleccionadas.
- Cuando el modo está activo se enciende el indicator My Cycle (Mi ciclo).
- Si no ha configurado My Cycle (Mi ciclo), seonga la configuracion predeterminada del programa.

Guardar

Puede aggregar y guardar las.optiones preferidas en My Cycle (Mi ciclo).

  1. Gire el selector para seleccionar un programa.
  2. Configure las options necessarias para el programa seleccionado. Para Obtener detalles sobre cada programa y las options, consulte la pagina 27.
  3. Mantenga presionado el botón My Cycle (Mi ciclo) durante más de 3seguidos para guardar la options delprograma. El indicator My Cycle (Mi ciclo) parpadea cuando se guardan las options.

SAMSUNG DV42H5600GP - Guardar - 1

La opticn Wrinkle Prevent (Prevencion de arrugas) no estadisponible en la funci My Cye (Mi cico).

Smart Care

Estamericano.

  1. Mantenga presionados los botones Eco Dry (Secado eco) (modelo electrico) o Small Load Care (modelo a gas) durante 3segundos cuando se produce un error o si no ha presionado ningún botón de la secadora antes de encender la alimentación.
  2. Cuando la func ion Smart Care esta activada, la LED de la pantalla gira durante 2 o 3 segundos y el numero de error aparece en la pantalla.
  3. Ejecute la aplicacion Smart Care en su téléphone inteligente.

SAMSUNG DV42H5600GP - Smart Care - 1

La func iSmart Care se ha optimado para: series Galaxy e iPhone (no es compatible con algunos modelos)

  1. Si enfoca la CAMERA del téléphone inteligente al panel de la pantalla de la secadora, el panel y el mensaje de error se reconocen automatistically y el tipo de error y la solución se muestran en el téléphone inteligente.
  2. Si el Telefono inteligente no reconoce el número de error mas de dos veces, ingrese en forma manual el número de error indicado en el panel de la pantalla de la secadora en la aplicacion Smart Care.

Descarga de la aplicacion Smart Care

Descargue la Samsung Laundry App en su téléphone celestial desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Lavadora/segadora inteligente Samsung)

Precauciones de uso de Smart Care

Si la luz de un fluorescnte o una lampara se refleja en el panel de la pantalla de la lavadora, es possible que el Telefono inteligente no reconozca fácilmente el panel o el mensaje de error.
Si sostiene el Telefono inteligente en un ánguloblemado abierto respecto al frontal del panel de la pantalla, es possible que no se reconozca el número de error. Para Obtener los最好的 resultados, sostenga el Telefono inteligente en una posicón paralela o casi paralela respecto al frontal del panel.

Sensor de ventilación

SAMSUNG DV42H5600GP - Sensor de ventilación - 1

El sensor de ventilación solo está disponible en el modelo DV45H6300*.

Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilacion que detecta y le informa cuando es momento de limiar los conductos. Mantenga la seguridad y la eficacia de su secadora limpiando los conductos cuando se le avise.

El Sensor de ventilacion detecta las obstrucciones de los conductos

Puededucirshayunaobstruionenlosconductos enbasealuzdelSensordeventilacion de pantalla digital.

Nivel Menaje Estado Solución
0La luz del "Sensor de ventilación" se apaga.El conductor está libre de obstrucciones.-
1La luz del "Sensor de ventilación" se enciende.Cuando una parte del conductor o el filtro de pelusa está obstruido con pelusa o un objeto extraño. Cuando la resistencia es alta porque el conductor es demasiado largo o está doblado.Verifique la交代ación del conductor y acórtelo y enderecelo su fauna你需要jo. Controle el filtró de pelusa o el conductor y limpielo siaría你需要jo.
2La luz del "Sensor de ventilación" titila.Cuando el conductor está bloqueado con pelusa o un objeto extraño. Cuando la resistencia es muy alta porque el conductor es demasiado largo o está excessivamente doblado.Verifique la交代ación del conductor y acórtelo y enderecelo su fauna你需要jo. Controle el filtró de pelusa o el conductor y limpielo lo antes possible.

En el estado de NIVEL 2, la luz titila durante 3 horas una vez finalizo el ciclo. (Si la direccion de prevencion de arrugas está activada, este mensaje aparece durante 3 horas.)

Si se presiona el botón Power (Encendido) o se abre la puerta, la secadora se apaga automatistically.

SAMSUNG DV42H5600GP - El Sensor de ventilacion detecta las obstrucciones de los conductos - 1

Para Obtener más información sobre la instalación de conductos, consulte la sección"Requisitos para el tendido de conductos" de la párgina 12.

  • Àúnque la secadora está disponible inclujo si aparece el mensaje de obstrucción, el tiempo de secado pueda extendarse.
  • Si el mensaje de NIVEL 1 aparece la primera vez que se enciende la secadora cuando de la instalacion, verifique la connexion y limpie el conductor. Si el mensaje de NIVEL 1 aparece a pesar de haber verificado y limpiado los conductos, pueda indicar que hay的一些 restricciones del conductor debido a la longitud, el estado, etc. Si esta ocurre, pueda usar la secadora normalmente y no esnecessary tomar otheras medias. Sin embargo, el tiempo de secado peutecrearse o el despeño del secado puede degradarse.

Cuidado y limpieza

Panel de control

Limpie con un paño suave y humedo. No utilise sustancias abrasivas.

No rocie el panel directamente con limpiadores en aerosol.

El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos Removedores de sueidad y manchas de tratimiento previo al lavado.

Aplique dichos produits lejos de la secadora y limpie el liquido derramado o rociado inmediamente.

Tambor

Elimine todas las manchas occasionadas por crayon, tinta o tintura de laTELa (proveniente de articulos nuevo, tales como toallas o jeans) con un limpiador comun.

Posteriormente, seque toallas o traps para eliminar restos de manchas o soluccion de limpieza.

Una vez que se hayan seguido these pasos, es possible que las manchas aun sean visibles, pero no se transferiran a lasargas subsiguientes.

Tambor de acero inoxidable

Para limpiar el;tambor de acero inoxidable,use un pano humedecido con un limpiador suave,no abrasivo,adecuado para superficies de acero inoxidable.

Elimine los residuos del limpiador yooter con un paño limpio.

Exterior de la secadora

Limpie con un paño suave y humedo. No utilize sustancias abrasivas.

Proteja la superficie de objetos afilados.

No coloque objetos pesados ni aflados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Mantengalos apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que pueda adquirir por分开ar. La cubierta superior de la secadora se podra rayar o dañar.

La secadora tiene un(PC)brillante y la superficie se vale rayar o dañar fácilmente.

Evite rayar o danar la superficie cuando use la secadora.

Sistema de drenaje de la secadora

Para mantener un optimo desempo, se lo debe inspeccionar y limpiar todos los años.

La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con mas fecuencia para garantizar un functiamente adecuado.

Limpie el filtro para pelugas

  • Después de cada carga.
  • Para reducir el tiempo de secado.
  • Para hacer uso de la energia con mayor eficacidia.

SAMSUNG DV42H5600GP - Limpie el filtro para pelugas - 1

No haga funciona la secadora sin el filtro para pelugas colocado.

SAMSUNG DV42H5600GP - Limpie el filtro para pelugas - 2

SAMSUNG DV42H5600GP - Limpie el filtro para pelugas - 3

Sugerencias para prendas especiales

Sugerencias para prendas especiales

Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta deindicaciones para secar prendas especialas. Si no se dispone de etiquetas conindicaciones,use la?siguiente informacion como guia.

Cubrecamas y edredonesSiga las instruciones de la etiqueta conindicaciones oSEOeque en el ciclo BEDDING (ROPAY DE CAMA). Asegúrese de que la prenda estácompletamente seca antes de usarla o guardarla. Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
CobijasUtilice el ciclo NORMAL (NORMAL) ySEOque de una sola cobija por vez para lograr un mejor configuracion de la secadora. Asegúrese de que la prenda estácompletamente seca antes de usarla o guardarla.
Cortinas y paños de TCLUtilice el ciclo PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE) y la temperatura Medium (Media) para reducir la formación de arrugas. Seque thesearticulos en tandasprefuñas para Obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible.
Pañales de TCLUtilice el ciclo NORMAL (NORMAL) y la temperatura High (Alta) para pañales suaves y mullidos.
Prenderas con relleno de plumas (chaquetas, bolas de dormir, edredones, etc.)Utilice el ciclo NORMAL (NORMAL) y la option de temperatura Medium (Media). Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la humedad.
Goma espuma (reversode alfombras, muñecos de peluche, hornbreras, etc.)NOSEOque con el ciclo de secado con calor.Use el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) (sin calor). ADVERTENCIA – Secar un articulo de goma con calor pueda dañarlo u occasionar un riesgo de incendio.
AlmohadasUse el ciclo NORMAL (NORMAL). Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para melhorar el configuracionde la secadora yseochar el articulo. NOSEOque almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora. Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE).
Plásticos (cortinas de báno, cubiertas de muebles para exteriores, etc.)Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA AMBIENTE) oel ciclo TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR) y la option de temperatura Low (Baja) oExtra Low (Extrabajo) de bajocon las instrucciones de la etiqueta.

ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADEORA:

  • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.).
    Lanas, salvo que se recomienda en la etiqueta.
  • Articulos embarbados en aceite vegetal, aceite de cocina o gasolina.

SolutiOn de problemas

Controle这些东西+puntos si su secadora...

PROBLEMA SOLUCION
No funciona.·Asegúrese de que la puerta está cerrada con trabajo. ·Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a un tomocorriente que funciona. ·Controle los interruptores y fusibles de la casa. ·Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa)freshamente si la puerta se abre durante el ciclo.
No calienta.·Controle los interruptores y fusibles de la casa. ·Selección una option de secado con calor/distinta de Air Fluff (Temperatura ambiente). ·En una secadora a gas, verifique que el suministro de gas está abierto. ·Limpie el filtro atrapapelulas y el conductor de drenaje. ·La secadora pueda haberse desplazado a la fase de enfiambre del ciclo.
No seca.·Verifique todos los item anteriores y, además... ·Asegúrese de que la tapa de drenaje hace el exterior de la casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. ·Verifique que el sistemas de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años. ·Utilice un conductor de drenaje de metal ríoido, de 4". ·No la sobrecargue. 1arga de lavado = 1arga de secado. ·Separe los articulos pesados de los articulos livianos. ·Es possible que seaecessaryariovoltar acolocar los articulos grandes y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme. ·Verifique que la secadora está drenando en forma correcta para extraer el agua de la energia adequadaamente. ·Es possible que la carga sea demasiadokleura como para secarse correctamente. Agregue algunos toallas.
Hace ruido.·Verifique si en la carga hay objetitos tales como monedes, botones flojos, clavos, etc. Retirelos de inmediato. ·Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. ·Asegúrese de que la secadora está correctamente nivlada tal como se describe en las instrucciones de instalación. ·Es normal que la secadora emita un zumbidodeferido al alta velocidad del aire que se mueve por la tina de la secadora y elsystema de drenaje.
No seca de manière uniforme.·Es possible que las costuras, los bollos y otherasareasresistantessimilarnesno seseqen porcompleteo cuando el resto de la carga haslagrado al navel de secado seleccionado. Estoseno normal. SelecciónlaoptionVery Dry(Muy seco)silodea. ·Si seoca un articulo pesado conuna carga liviana, porejemplouna toalla con sábanas, espossibleque el articulo pesado no estácompletamente secowhen el resto de la carga alcanceel nivelde secado seleccionado. Separelosarticulopesadosdelosarticulos livianosparaobtenermejoresresultados.
Tiene olor.·Los olores del hogar,ysea queprovengan de pintura,barniz,limpiadorespotentes,etc.,puede ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Estoseno normal的一项toque la secadoraextraeileaire de la habitación,lo caliente ylohcace circular porel tambor yloexpulsahavetés del drenaje hacelafter. ·Cuandoestosolorespermancen enel aire,ventiledien la habitaciónantesdeusuarla secadora.
Se apaga antes de que la carga esté seca·La carga del secadoraésdemasiadokleura.Agreguemásprendas oalgunas toallas y reinicie el ciclo. ·La carga del secadoraésdemasiadogrande.Retirealgunasprendas yvuelaponer enfuncioncimientola secadora.
PROBLEMA SOLUCIÑON
Pelusa en las prendas·Limpie el filtro para pelulas antes de cada carga. Con algunos cargas que producen grandes cantidades de pelusa, quiza seanecessary limpiar el filtrudante el ciclo. ·Algunas telas producen pelusa (por exemple, una toalla de algodón blanco con是多么leo) y deben secarse por分开ado de las prendas que atrapan pelusa (por exemple, un par de pantalones de lino negro). ·Divida las cargas grandes en cargas más(PCueñas para el secado. ·Revise bien los bolloslos antes de lavar y secar las prendas.
Prenderas arrugadasdespués del cicloAntiarrugas·Funciona mayorcon cargas(PCueñas de 1 a 4 prendas. ·Cargue menos(PCueñas. Cargue(PCueñas similares.
Quedan olores enla ropadesperuesde Refrescar.·Las telas que contienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo normal.
Gotea agua de laboquilla cuandocomienza el procesode vapor·Esto se debea la condensacion del vapor. El goteo de agua se detendra en uno minutos.
No se ve el aguavrociada durante elprocesode vapor·El agua rociada es dificil de ver cuando la puerta estácerrada.
Tiempo extendido·Verique la carga correcta (ropa)/selección de ciclo (vea la pagsina 23).

Códigos de información

Puede aparecer@cdugas de informacion para aidarle a comprender mejor que ocurre con la secadora.

PANTALLA DE ERRORSIGNIFICADO SOLUCION
tELa resistencia del termister es muy baja o muy alta.Limpie el filtro o el conductor de ventilación.Si el problema continúa, llama al servicios tícnico.
HETemperatura de calentimiento no valea cuando la secadora está en funciona anymore.Comuníquese con el service tícnico.
dELa secadora funciona con la puerta abierta Limpie la puerta y bajo reinicio.Si el problema continúa, llama al service tícnico.
bE2Estado no valedo de clave Asegúrese de que NO hayas botones presionados constantamente. Pruebe reinicier el ciclo.Si el problema continúa, llama al service tícnico.
FEFrecuencia de fuente de alimentación no valea Pruebe reinicier el ciclo.Si el problema continúa, llama al service tícnico.
9E1Problemas con el control electrónico (Falla de sobrevolteje)Comuníquese con el service tícnico.
AEProblemas con el control electrónico (Error de communicator)Comuníquese con el service tícnico.
EEEEstado no valedo de la communicator Eeprom Comuníquese con el service tícnico.
dFPuerta no valea. Comuníquese con el service tícnico.

Para los@codigos que no figuran mas arriba, Ilame al 1-800-SAMSUNG(726-7864)

SAMSUNG DV42H5600GP - Códigos de información - 1

Apéndice

Tabla deindicaciones sobre laanela

Los siguientes@simbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta deindicaciones de la prenda incluye@simbolos para lavado,blanqueado,secado y planchado,o limpieza a seco cuando sea necesaria.El uso de@simbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nationales e importados.Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vidautilde la prenda y reducir los problemas del lavado.

Ciclo de lavado Instrucciones especialsSimbolos de advertencia para el lavado
Normal Secar colgado/tenderNo lavar
Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugasColgar para que escurra No retorcer
Prendas suaves / delicadas Secar en posicion horizontal No usear blanqueador
Delicada/Lavado a manoSecado con calorNo secar en secadora
Temperatura del agua**Alto Sin vapor (agregado a laplancha)
***Caliente Medio No planchar
**Tibia BajoLimpiar en seco
-Fria Cualquier calor Limpiar en seco
BlanqueadorSin calor / aireNo limpiar en seco
Cualquier blanqueador (cuando sea besoino)Temperatas de secado con plancha o vapeSecar colgado/tender
Solo blanqueador sin cloro (con proteccion para ropa de color) Blanqueador (cuando sea besoino)AltaColgar para que escurra
Ciclo de secado en secadoraMediaSecar en posicion horizontal
NormalBaja
Plancha permanente/ Antiarrugas /Control de arrugas
Prendas suaves / delicadas

** Los@simblos con punto representan las temperatas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 105 - 125 °F (41 - 52 °C), para Tibia es de 85 - 105 °F (29 - 41 °C) y para Fria es de 60 - 85 °F (16 - 29 °C). (La temperatura del agua del lavado debe alcancar un minimum de 60 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.)

Protección del medio ambiente

Este electrodomestico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodomestico, siga la normativa local relacionada con la eliminacion de desechos. Corte el cable de alimentacion para que el electrodomestico no pueda connectarse a una fuente de alimentacion. Quite la puerta para que los animales y los niños微量元素 no能把ar atrapados bajo del electrodomestico.

Declaración de conformidad

Este electrodomestico cumple con la norma UL2158.

Especificaiones

TIPO LAVADOR DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONESAltura 38.7" (98.4 cm)
Ancho 27" (68.6 cm)
Profundidad con la puerta abierta 90° 53" (134.5 cm)
Profundidad 32.4" (82.3 cm)
PESO 125.6 lb (57 Kg)
POTENCIA DEL CALENTADOR5300 W (Elec.)22000 BTU/h (Gas)
CAPACIDAD EXTRA GRANDE 7.5 pies cubicos

Garantía (Estados Unidos)

SECADORASAMSUNG

GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su empaque de carton original al comprador o consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales y la mano de obra durante el periodo limitado de la garantia de:

un (1) ano para todas las piezas y la mano de obrados (2) anos para las piezas del panel de control

La presente garantía limitada comienza en la Fecha original de compra y es valida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos.

Para recibir el servicios专业技术 de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del service.

El serviceo tcnico de la garantia solo puee ser prestado por un centro de serviceo tnico autorizo de SAMSUNG.

Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al serviceo专业技术o autorizo de SAMSUNG.

SAMSUNG prestara技术服务专业技术 a domicilio durante el periodo de la garantía sin costo, sujeeto a la disponibiliad bajo el Estado Unidos contiguos.

El servicios专业技术 a domicilio no está disponible en todas las areas.

Para recibir el serviceo专业技术 a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del serviceo专业技术.

Si el servicios Tecnico no está disponible, SAMSUNG pueda optar por transporte el producto hasta y desde el serviceo专业技术 autorizzato.

SAMSUNG reparar, reemplazar el producto u ofrecera un reembolso a su criterio y sin cargo adicular, tal como se establce en la presente garantia, con piezas o productosuales o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el periodo limitado de la garantia especialico anteriormente.

Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el periodo que sea el más prolongado.

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obr-Daynado el uso normal y domestico de este producto y no sera valida para lo singular: daños que occuran durante el envio; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue designado; Numeros de series o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incidio, inundación, caía de rayos, uthers dosortitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, UTIDADES, SERVICIOS, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o connectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que danen este producto o que acarreen problemas en el service; voltaje de la linea electrica incorrecto, fluctuaciones y sobretension; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establishido en el manual de instrueriones, instructriones deostenimiento y ambientales que estan cubiertas y recomendadas en el manual de instrueriones; traslado y reinstalacion del producto; problemas causados por plagas.

La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro electrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del service Tecnico para recibir instrucciones o corrigir erros en la instalación.

SAMSUNG no garantiza el funciona ininterrupido o sin erros del producto.

Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya Sean expresas o tácutas, y Samsung desconce todas las garantías que incluyen, excepta no en character taxativo,rialquier garantía tácita de que el producto se enquiryra en conditiones aptas para la vente, de defraudacion de derechos o de que el producto se adeca a los fines espécificos para los cuales se adquiere.

Ningún aval o garantía otorgados por persona,/company o corporación alguna con afecto al presente producto revestirá caractér vinculante para Samsung.

Samsung no sera responsable por perdida de ingressos o lucro cesante, imposibilitad de generate ahorro u obtenerthers beneficios, o qualquier daño derivado de circunstancias especials, daño imprevisto o derivado causado por el uso, uso incorrecto, o incapacidad para usear el presente producto, independientelemente de la teoria legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a Samsung de la posibiliod de tales daños.

Ningún resarcimiento de ninguna indole contra Samsung superará el preco de compra del producto vendido por Samsung y causante del presunto dano.

Sin limitar lo precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad por perdida, daño o lesión al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso Incorrecto o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantía limitada no se extendá a ninguna persona/distinta del comprador original del presente producto, es intransérable y estabile su exclusiva reparación.

Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantía implicita, o la exclusion o limitación de danios imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueda no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos especialicos, y además能把 tenerthers droits que varian segun el Estado en el que se encuentre.

Para recibir un service technique de garantía, comuniquee con SAMSUNG a:

Samsung Electronics America, Inc.

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su empaque de carton original al comprador o consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales y la mano de obra durante el periodo limitado de la garantia de:

un (1) ano para las piezas y la mano deILA

La presente garantía limitada comienza en la Fecha original de compra y es valida únicamente para productos comprados y usados en Canadá.

Para recibir el servicios专业技术 de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del service.

El serviceo tcnico de la garantia solo puee ser prestado por un centro de serviceo tcnico autorizado de SAMSUNG.

Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al service专业技术 autorizo de SAMSUNG.

SAMSUNG prestaré servicios专业技术o a domicilio durante el periodo de la garantía sin costo, sujeto a la disponibiliad bajo de Canada.

El servicios专业技术 a domicilio no está disponible en todas las areas.

Para recibir el servicios专业技术 a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del serviceo专业技术.

Si el servicios专业技术 no está disponible, SAMSUNG pueda optar por transporte el producto hasta y desde el serviceo的专业 autorizzato.

SAMSUNG reparar, reemplazar el producto u ofrecera un reembolso a su criterio y sin cargo adicular, tal como se establece en la presente garantia, con piezas o productosuales o reacondicionados si se comprueba que es defecuoso durante el periodo limitado de la garantia especialico anteriorsme.

Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el perfo do que sea el mas prolongado.

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obrankadas durante el uso normal y domestico de este producto y no sera valida para lo singular: daños que occuran durante el envio; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; Numeros de series o producto alterados; daño cosmétrico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incidio, inundación, caía de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, realizables, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o connectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que danen este producto o que acarreen problemas en el service; voltaje de la linea electrica incorrecto, fluctuaciones y sobretension; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establishido en el manual de instructaciones, instructaciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recommendadas en el manual de instructaciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.

La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro electrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del serviceño para recibir instruetiones o corrigir erros en la instalacion.

SAMSUNG no garantiza el funciona ininterrupido o sin erros del producto.

SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTIA, NO EXISTEN GARANTIAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTIAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTI A TACITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECIFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.

NINGUN AVAL O GARANTIA OTORGADOS POR PERSONA, COMPANÍA O CORPORACION ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARACTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.

SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DANO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DANO IMPREVIÇÃO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTemente DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y Aún CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS.

NINGUN RESARCIMIENTO DE NINGUNA INDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DANO.

SIN LIMITAR LO PRECEDEDENTE, EL COMPRADOR ASUMETodo EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DANO O LESión AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACION.

Algunas provincias no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantía implicita, o la exclusion o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas peuvent no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechospecificos, y además pode tener otheros derechos que varian según la province en la que se enquiry.

Para recibir un service technique de garantía, comuniquee con SAMSUNG a:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DV42H5600GP

Categoría : Secadora