Teasi One 3X - Navigateur A-Rival - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Teasi One 3X A-Rival en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Navigateur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Teasi One 3X - A-Rival y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Teasi One 3X de la marca A-Rival.
MANUAL DE USUARIO Teasi One 3X A-Rival
Guía de inicio rápido Español
Le agradecemos que haya elegido un producto TEASI. ¡Una gran elección! Esperamos que disfrute al usar su nievo Sistema de Navegación Recreativo. En el caso de que surja algún problema con su dispositivo, por favor contacto con nosotros http://support.teasi.de En nuestro sitio Web – www.teasi.eu – encontrará los manuals detallados, actualizaciones e información técnica. ¿Necesita algún accesorio adicional como un cargador, montaje o funda? Pregunte a su distribuidor TEASI o simplemente visite nuestra tienda virtual en www.teasi.eu, para realizar sus pedidos y obtener más información.35 Uso y funcionamiento de sistemas de navegación ¡Atención! No realice operaciones en el dispositivo mientras está conduciendo. Incluso las distracciones más pequeñas desatendiendo la carretera o el tráfico por su parte o por parte de otros conductores – incluso a bajas velocidades – pueden tener consecuencias devastadoras. Introduzca el destino antes de iniciar su viaje y encienda su sistema de navegación antes de empezar a conducir. Si tiene que cambiar la ruta o ajustar los parámetros mientras conduce, es mejor que pare para hacerlo. Después de encender el dispositivo, este puede tardar un rato en encontrar el mínimo número necesario de satélites de navegación. Dependiendo del entorno, puede tardar más o menos. A cielo abierto, será más rápido. En los centros de las ciudades con calles estrechas y edificios altos, este proceso puede tardar más, ya que la vista del cielo es muy estrecha y esto provoca reflejos de las señales de los satélites. En el interior de un bosque también puede tardar más debido a las copas de los árboles. En el interior de túneles, edificios, etc. ¡el sistema no funciona! Tan pronto como se encuentre en cielo abierto se establecerá la conexión con los satélites tan pronto como sea posible. Los datos de los mapas están actualizados a la fecha de la producción de su sistema de navegación. Sin embargo, puede ocurrir que calles, rutas, números de casas, glorietas, etc. conocidos desde hace tiempo no estén incluidos. Esto no es un error, sino que se debe al hecho de que las calles van cambiando. Su dispositivo usa un Mapa Callejero Abierto (OSM, siglas en inglés). Este es en nuestra opinión el mapa más útil para los ciclistas. El OSM es un proyecto colaborativo basado en Internet sin ánimo de lucro para crear un mapa del mundo gratuito. A nosotros nos gusta esta idea y la apoyamos.
Actualizaciones y mejoras Puede descargar el manual detallado desde nuestro sitio Web: www.teasi.eu Para las actualizaciones de software y mapas, por favor descargue nuestra herramienta gratuita ‘TEASI Tool’ desde www.teasi.eu.36 Bluetooth TEASI one
X utiliza tecnología Bluetooth
Low Energy (BLE) V.4 para el intercambio de datos. Entre otros, es compatible con sensores externos de frecuencia cardíaca o cadencia de pedaleo. Es posible registrar y visualizar los valores detectados por los sensores, incluida información al exceder o no alcanzar límites personales.
Fijación del soporte
Ranura para tarjetas micro-SD (bajo la tapa). Para expansión de memoria.
1. Descubriendo el programa
Después de la inicialización aparecerá el menú principal. Puede seleccionar: Ordenador, Destino, Mapa, Fitness, Programa, Memoria y Configuración Nota: dependiendo de su modelo, la presentación puede variar.
En el modo mapa podrá ver dónde está, seguir las instrucciones de navegación, guardar su posición actual como favorita, grabar un trayecto, o buscar direcciones o locales en las cercanías.
El menú Ordenador es el responsable de mostrarle los datos y la información sobre su trayecto. El contenido de cuadro de información se puede cambiar tocando sobre él. Nota: Para que algunos campos muestren sus valores reales puede ser necesario iniciar la navegación o la grabación de un trayecto.
El menú Mis cosas es el responsable de mostrarle sus trayectos grabados o importados, y sus favoritos. Puede recuperar sus datos guardados y las estadísticas usando este submenú. La administración de la memoria puede hacerla cómodamente en un PC o MAC usando el ‘TEASI-Tool’.
Puede crear su propia rutina de entrenamiento basándose en la distancia, velocidad, tiempo o calorías.38
En el menú Destino podrá seleccionar dónde navegar, basándose en el tipo de lugar de destino.
1.7 Planificación TEAS (presenta gráfico de alturas)
¡El recorrido TEASI es nuestra función innovadora para liberarle la mano permitiendo crear trayectos sobre la marcha! Toque para añadir puntos nuevos en su ruta, elimine puntos si lo necesita, guarde su ruta para usarla en el futuro cando acabe, y navegue hacia ella con el botón IR.
El menú de configuración es para ajustar y poner a punto su dispositivo. Usted puede: - seleccionar el modo de presentación de los mapas - activar o desactivar la presentación de los POIs - administrar sus cuentas - cambiar el idioma - ajustar parámetros de sonido - obtener información sobre el producto - ajustar la duración e intensidad de la luz de fondo - establecer el día, la hora y la zona horaria - seleccionar entre el modo Fácil y el modo Completo (capítulo 3) - eliminar los mapas innecesarios para liberar espacio - calibrar la pantalla - configuración de sensores Bluetooth - mostrar el estado del GPS39 2 Secuencia del primer encendido La primera vez que enciende el dispositivo, o después de una recuperación de los parámetros de fábrica (reseteo), es necesario configurar cierta información.
Seleccione el idioma que desee, y luego lea e indique su conformidad con el Acuerdo de Licencia de Usuario Final (EULA, siglas en inglés).
Configure uno o varios perfiles para personalizar el dispositivo a sus necesidades. Toque sobre cualquier detalle para ajustarlo.
Es posible ajustar la fecha y la hora por GPS o manualmente. Si selecciona el modo “GPS”, solo podrá ajustar el formato y la zona horaria. Si selecciona el ajuste manual, también podrá cambiar la fecha y la hora. 3 Modo Fácil – Modo Completo El Modo Fácil aparece en una presentación compacta con las funciones esenciales del software Teasi, lo que simplifica el dispositivo y lo hace más efectivo en su funcionamiento. El Modo Completo, en el que están activadas todas las funciones, puede ser reactivado desde el menú del Sistema – Configuración.40 4 Montar el soporte en su bicicleta
Compruebe las normativas locales sobre las restricciones de las áreas de instalación. No lo monte junto a los cambios de marcha ni próximo a otros objetos, poniendo en peligro el funcionamiento y la seguridad de su bicicleta.41 Información del usuario/Contacto Si su dispositivo tiene un defecto o tiene problemas con él, por favor contacte con nuestro Centro de Asistencia y Servicio. Si necesita enviarnos el dispositivo, por favor cumpla con los puntos siguientes:
1. Siempre que sea posible, use el embalaje original.
2. Añada una descripción detallada del problema.
Añada su nombre completo y dirección y una copia del recibo de la compra.
Pague el franqueo necesario y envíenos el paquete.
Dirección de nuestro Centro de servicio: First Service Center, Kleine Düwelstr. 21, DE-30171 Hannover http://support.teasi.de Declaración de conformidad Por la presente Baros GmbH, declara que eldispositivo TEASI one
cumple los requisitos básicos y otras normas pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. La Declaración de conformidad se puede encontrar en: www.a-rival.de
Garantía Por favor, conserve la prueba de compra de este dispositivo durante todo el periodo que cubre la garantía, ya que la necesitará en el caso de cualquier reclamación. Usted (como usuario final) tiene una garantía de 36 meses desde la fecha de compra. El artículo ha sido fabricado usando los métodos de producción más modernos y sujetos a los controles de calidad más estrictos. Por favor, contacte con el fabricante (no con el vendedor al que le ha comprado el dispositivo) solamente en el caso de cualquier defecto durante el periodo de garantía Por favor contacto con nosotros http://support.teasi.de La garantía no cubre daños causados por un uso inadecuado o por influencias externas (agua, caídas, rayos del sol, roturas o golpes).42 Powered by
ManualFácil