WT 1408 E - Lavadora THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WT 1408 E THOMSON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WT 1408 E - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WT 1408 E de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO WT 1408 E THOMSON
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO
Downloaded from www.vandenborre.beADVERTENCIAS Este electrodoméstico está concebido para una utilización exclusivamente doméstica y no debe ser utilizado con ningún otro objeto ni aplicación, como un uso no doméstico o con fines comerciales.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento del producto siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones referentes al uso correcto del aparato y comprendan los riesgos asociados. Si el cable de alimentación eléctrica resulta dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o personas similarmente cualificadas para evitar cualquier riesgo.Los niños no deben jugar con el aparato.La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto. Downloaded from www.vandenborre.beES El peso máximo de una prenda seca para lavarla en el modelo de lavadora “WT1407/E” es de 7 kg, mientras que en el modelo “WT 1408/E” es de 8 kg. Se deben usar los nuevos sets de manguera proporcionados con el aparato, y los viejos no se deben volver a usar. Para obtener información sobre el método de limpieza, consulte la sección de "Limpieza y mantenimiento" de la página 77 & 78. PRECAUCIÓN: No lo conecte al suministro de agua caliente. Los orificios no debe estar obstruidos por una alfombra. La presión del agua no debe ser inferior a 0,05MPa ni superior a 1 MPa.
Tapón roscado Manguera para entrada de agua Cubeta del Detergente Cubeta del Detergente Panel de Control Manguera de Vaciado de Agua Puerta Cable de Alimentación Eléctrica Accesorios
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
-Mantenga los materiales de embalaje del electrodoméstico lejos del alcance de los niños para evitar cualquier riesgo. -No enchufe el electrodoméstico a la toma de alimentación eléctrica con las manos húmedas. -Nunca toque el electrodoméstico con las manos o los pies húmedos. -En caso de avería, desenchufe primero el electrodoméstico y cierre la llave del agua. No trate de repararlo usted mismo. Póngase en contacto con su servicio técnico autorizado. -No exceda la capacidad de carga máxima. -La puerta de cristal alcanza temperaturas muy altas durante el ciclo de lavado. Mantenga a los niños y mascotas alejados del electrodoméstico durante su funcionamiento. - Nunca fuerce la puerta para abrirla mientras la lavadora esté funcionando. - No deje a los niños sin vigilancia cerca de la lavadora ya que podrían encerrarse ellos mismos dentro de la lavadora. -Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua tras su utilización. Downloaded from www.vandenborre.beES INSTALACIÓN DesembalajeTodos los pernos para transporte de la parte posterior del electrodoméstico y el material de embalaje deben ser retirados antes de utilizar el electrodoméstico. Conserve todos los pernos para transporte para poder volver a utilizarlos en caso de que el electrodoméstico sea transportado de nuevo.Mantenga todo el material de embalaje lejos del alcance de los niños. ColocaciónInstale el electrodoméstico sobre un suelo plano y duro. No instale el electrodoméstico sobre suelo con moqueta. Asegúrese de que hay suficiente espacio para la circulación de aire alrededor del electrodoméstico. NiveladoNivele el electrodoméstico elevando o bajando los pies.Afloje la tuerca de bloqueo mediante una llave inglesa (no suministrada) y gire el pie con la mano hasta que quede apoyado sobre el suelo.Sujete el pie con una mano y apriete la tuerca contra el chasis con una llave inglesa.Entrada de aguaEnrosque un extremo de la manguera de entrada de agua en la parte posterior del electrodoméstico.El electrodoméstico debe ser conectado al suministro de agua fría.Conecte el otro extremo de la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4”.Vaciado de agua Para conectar el electrodoméstico, utilice uno de los siguientes métodos.1.Introduzca firmemente la manguera en un tubo de drenaje. 2.Conecte la manguera de vaciado de agua a la espiga de salida del lavabo de manera segura.Mín. 60cmMáx. 100cm La nivelación precisa previene vibraciones, ruidos y desplazamientos del aparato durante la operación.Nunca coloque cartones, bloques de madera o materiales similares debajo de la máquina para equilibrar las irregularidades en el nivel de la superficie.Conexión eléctricaSu lavarropas funciona con 220 - 240 V y 50 Hz.Las conexiones eléctricas las debe realizar un técnico calificado de acuerdo con las regulaciones de seguridad actuales.Su lavarropas debe tener una adecuada conexión a tierra. No seremos responsables de cualquier daño que pueda ocurrir como resultado del uso sin una conexión a tierra adecuada.No utilice cables de extensión ni multitomas. Asegúrese de que la manguera de entrada de agua no esté doblada ni obstruida. Notas: Asegúrese de que la manguera para la descarga de agua no quede doblada, torcida, aplastada ni demasiado estirada. La manguera de desagüe debe ser instalada a una altura mínima de 60 cm, y máxima de 100 cm del suelo. Downloaded from www.vandenborre.bePANEL DE CONTROL
Coton quotidien 1. Para encender o apagar la lavadora. Para seleccionar el programa de lavado, la temperatura de lavado, la velocidad de centrifugado y la duración estimada del programa para ese programa. El selector del programa puede ser girado en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. Selector de Programa3.Visualizador Este visualizador sirve para visualizar los ajustes, como lavado principal ( ), aclarado( ), centrifugado ( ), barra de progreso, progreso del lavado, temperatura de lavado, velocidad de centrifugado, duración estimada del programa, inicio retardado, bloqueo de la puerta, bloqueo para los niños y opciones extra.
4. Para seleccionar la temperatura del agua o activar/desactivar la función de señalización. Botón de temperatura
5. Velocidad de centrifugado /Botón de Memorización del programa
Para seleccionar la velocidad de centrifugado o guardar un programa en la memoria. 3 sec.Mem.Prg
Essorage 3sec.Mem.Prg WT 1407 E / WT 1408 E WT 1407 / WT 1408 Downloaded from www.vandenborre.be6. Para retardar el inicio de un programa hasta 24 horas.Botón de lavado retardado 7.ECO Para utilizar un programa con menos consumo de energía.8.Option Para utilizar funciones extra.9.OKPara confirmar la selección.Para iniciar/pausar un programa. Compartimento I: Detergente para pre-lavado. Compartimento Detergente para lavado principal. II: Compartimento :Aditivos, por ejemplo, suavizante para telas. Nota:El consumo de detergente cambiará según el nivel de suciedad de su ropa.Para prendas ligeramente sucias, no realice un prelavado y coloque una cantidad pequeña de detergente en el compartimiento II del cajón de detergente.Para saber qué cantidad de detergente debe usar para sus prendas, remítase a las instrucciones en el envase del detergente.La cantidad de detergente que deba usar también dependerá de la cantidad de prendas y de la dureza del agua. FUNCIONAMIENTO Primer ciclo de lavado Antes de realizar un lavado con ropa por primera vez, realice un ciclo completo de lavado sin ropa.1.Pulse2.Vierta un poco de detergente en el compartimento II de la cubeta de detergente.3.Abra el suministro de agua del electrodoméstico. 4.Pulse reiteradamente hasta seleccionar 40°C. -El piloto de temperatura correspondiente se iluminará.5.Pulse Vertido del detergente en el electrodoméstico 1.Extraiga la cubeta de detergente. 2.Vierta detergente para lavado en el compartimento II.3.Vierta el suavizante deseado en el Compartimento 4.Vierta el detergente para pre-lavado deseado en el compartimento I.
Downloaded from www.vandenborre.bePRECAUCIÓN: Los suavizantes o aditivos concentrados se deben diluir con un poco de agua antes de colocarlos en el compartimiento; de lo contrario, pueden obstruir el sifón e impedir el flujo de suavizante.
Lavado de Ropa 1.Abra la puerta para cargar los artículos en el tambor. NO SOBRECARGUE el electrodoméstico o su colada podrá no quedar adecuadamente lavada. Consulte el cuadro inferior para determinar la capacidad de carga para el tipo de colada que va a lavar. 2.Cierre la puerta. 3.Vierta el detergente y, en caso necesario, el suavizante o el detergente de pre-lavado, en los compartimentos apropiados. 4.Abra el suministro de agua del electrodoméstico y pulse . 5.Gire el para seleccionar el programa deseado. selector de programa 3 sec. 3 sec.
Pulse reiteradamente para seleccionar la temperatura deseada. Pulse reiteradamente para seleccionar la velocidad de centrifugado deseada. 3 sec.Mem.Prg Essorage3sec.Mem.Prg Al operar la máquina, AGÁCHESE Y MANTENGA LOS OJOS AL MISMO NIVEL QUE EL PANEL DE CONTROL a fin de verificar que ha seleccionado el programa correcto. 2,5 kg 8 kg 4 kg 2,5 kg
7 kg 3,5 kg Capacidad de Carga Algodón Sintético Lana Tipo de Material
8. Presione , y el electrodoméstico comenzará el ciclo.- Si el cronómetro de retardo está configurado, la luz indicadora de hora de demora parpadeará. Después del que el tiempo de retardo haya terminado, el electrodoméstico comenzará el ciclo. Consulte la sección "Función de retardo" a continuación.- Para pausar, presione otra vez.9. Cuando el ciclo haya terminado, la máquina emitirá un pitido, y la pantalla mostrará "Fin".10. Abra la puerta y retire la ropa.Función de retardoPuede utilizar esta función para retardar la hora de inicio de un programa.Tras haber seleccionado un programa, pulse reiteradamente para establecer el tiempo de retardo deseado y pulse entonces . El tiempo de retardo destellará y el símbolo aparecerá en el visualizador.- El tiempo máximo de retardo es 24 horas. - Cada vez que pulse el botón, la hora de inicio se retrasará una hora. - Para cancelar el retardo de la hora de inicio, reinicie la lavadora y pulse reiteradamente hasta que el visualizador muestre “0h”. Départ différé Départ différé Función de señalización Puede utilizar esta función para activar o desactivar el sonido emitido al presionar los botones. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos y el símbolo aparecerá en el visualizador para indicar que la función de señalización está activada. Para desactivar esta función, pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón durante 3 segundos y desaparecerá del visualizador. 3 sec. 3 sec. Función de memorización del programa 1.Gire el mando para seleccionar un programa que memorizar. 2.Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para memorizar el programa. 3.Gire el mando a la posición Mem. Prg y el programa memorizado sera seleccionado. 3 sec.Mem.Prg
Essorage 3sec.Mem.Prg ( ).Función ECO La función solo está disponible cuando están seleccionados el programa Algodón y la temperatura de lavado 40°C/60°C. El programa memorizado preestablecido de fábrica es algodón Tras seleccionar la velocidad de centrifugado deseada, pulse ECO y entonces . Su colada será lavada consumiendo menos energía. Función opciónEsta función se utiliza para funciones extra. Están disponibles las siguientes funciones extra. Prelavado: Seleccione esta función para realizar un lavado extra antes del lavado principal. Aclarado extra: Seleccione esta función para realizar un aclarado extra. Downloaded from www.vandenborre.beRemojo: Cuando el agua alcance el nivel durante el ciclo de lavado principal, su colada estará a remojo durante cinco minutos y entonces el motor rotará durante 30 segundos. Este proceso se repetirá cuatro veces. NOTA: - El ciclo de remojo tendrá lugar antes del ciclo de prelavado si se ha seleccionado la función prelavado. El indicador de prelavado destellará en el visualizador durante el ciclo de remojo. - El ciclo de remojo tendrá lugar antes del ciclo de lavado principal si no se ha seleccionado la función prelavado. El indicador de lavado principal destellará en el visualizador durante el ciclo de remojo. Lavado rápido: Para lavar en menos tiempo con un resultado de lavado comparable al del programa estándar. Con esta función seleccionada, el tiempo del lavado principal se reducirá de las siguientes dos maneras: a) Después del calentamiento, si el tiempo del lavado principal en el programa deseado requiere menos de 20 minutos, el tiempo del lavado principal será solo 5 minutos. b) Después del calentamiento, si el tiempo del lavado principal en el programa deseado requiere más de 20 minutos, el tiempo del lavado principal se reducirá en 20 minutos. Intensivo: Para mejorar el rendimiento del lavado, aumentará el tiempo del lavado. Se recomienda seleccionar esta función cuando lave ropa de bebé o ropa utilizada por personas con alergia en la piel. Menor planchado: Si se selecciona esta función, ni el secado ni el centrifugado tendrán lugar tras el aclarado final. Para reanudar el programa, pulse .Si no ha sido pulsado durante las últimas 10 horas, la función será desactivada y la lavadora continuará funcionando. NOTA: Elimine las arrugas de la ropa utilizando una plancha. 1.Pulse reiteradamente Opción para seleccionar el programa extra deseado. - El icono de la función deseada destellará en el visualizador. 2.Para confirmar, pulse OK. - El icono de la función deseada dejará de destellar, indicando que la función opción está activada. Para desactivar la función, pulse Opción y el icono de la función destellará y después desaparecerá del visualizador. Consulte la tabla siguiente para comprobar las opciones disponibles para cada programa.
Aclarado y Centrifugado
Bloqueo para niños La función está diseñada para impedir que los niños operen el lavarropas. Para activar la función: Pulse y mantenga pulsado / durante 3 segundos hasta que el visualizador muestre . Solo puede ser activado cuando la lavadora esté funcionando. Cuando el bloqueo para niños esté activado, ningún botón funcionará excepto el botón de encendido . Para desactivar la función: Pulse y mantenga pulsado / durante 3 segundos hasta que desaparezca del visualizador. Función de eliminación de burbujas Cuando haya demasiado detergente se formarán demasiadas burbujas, lo que afectará el rendimiento del lavado y aclarado. Con esta función, la lavadora eliminará automáticamente las burbujas cuando compruebe que hay demasiadas burbujas. También le recordará que utilice menos detergente durante los siguientes ciclos de lavado. /CotonCoton quotidien
Θ š Frío / 40 0:20 800 NOTA: Los parámetros en este cuadro sirven solo como referencia.
Programa de Ensayo energético: La función ECO con Algodón 60°C / 40°C. Algodón 60°C / 40°C en la función ECO son los programas estándar de lavado. Estos programas son adecuados para lavar ropa de algodón con una suciedad normal y son los programas más eficientes en términos de combinación de consumo de energía y agua para lavar ese tipo de ropa de algodón. La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada del ciclo.
Programa Carga Máx. (Kg) Compartimento de Detergente Temperatura por defecto / Temperatura máxima (°C) Tiempo de Duración por Defecto Velocidad de Centrifugado por Defecto (rpm) Algodón Lana Aclarado y CentrifugadoCentrifugado -Opcional - Sí - No Lavado diario Ropa delicada Ropa deportiva Lavado mixto Cuidado del bebé Lavado rápido Prendas sintéticas Downloaded from www.vandenborre.bePrograma de lavadoTipo de lavado Sábanas, cubrecamas, fundas para almohadas, ropa de cama, ropa interior, etc. Ropa ligeramente sucia. Remeras, sacos, cortinas, telas de encaje u otras mezclas similares. Artículos delicados, como seda. Telas deportivas sintéticas. Carga mixta de prendas sintéticas y de algodón. Solamente prendas de lana lavables en máquina. Prendas del bebé Ropa ligeramente sucia.
Algodón Lana Cuidado del bebé Temperatura Tipo de Colada 90°C Artículos muy sucios, algodón o lino puro blanco, por ejemplo, manteles, toallas, sábanas. 60°C Artículos moderadamente sucios, lino de color, artículos de algodón y sintéticos con cierto grado de decoloración, por ejemplo, camisas, pijamas. Artículos ligeramente sucios, lino blanco puro, por ejemplo, ropa interior 40°C, 30 ,°C 20°C ,Agua fría Artículos con suciedad normal, incluidos sintéticos y lana
3 sec.Mem.Prg Essorage3sec.Mem.Prg Cambio de programa, de temperatura y de velocidad de giro durante la operación 1.Presione para apagar la máquina y presione otra vez para encenderla. 2.Gire el selector de programa para seleccionar un nuevo programa.
3. Presione en forma repetida para seleccionar la
temperatura deseada y la velocidad de giro. 4.Presione para comenzar el lavado. 3 sec. 3 sec. Consejos y Sugerencias sobre el lavado -lasifique su colada de acuerdo con las siguientes características: -Símbolo de cuidado del tipo de tejido en la etiqueta: Clasifique la colada en algodones, tejidos mezclados, sintéticos, sedas, lanas y rayón. -Color: Separe blanco y color. Lave las prendas nuevas de color por separado. -Tamaño: Mezclar artículos de diferentes tamaños en la misma carga mejorará el rendimiento del lavado. -Delicadeza: Lave las prendas delicadas por separado. Examine las etiquetas de las prendas que va a lavar o consulte el cuadro inferior de cuidado del tejido. No Lavado a Máquina No Lavar No Limpieza en Seco No Escurrir No Lejía No Secadora No Planchar Planchar con Paño Secar tras Lavar Secado en Tendedero a la Sombra
Símbolo Gráfico Ilustración Símbolo Gráfico Ilustración Lavado a Mano Lavado (incluido Lavado a Máquina y lavado a Mano) Limpieza en Seco Limpieza en Seco Delicada Lejía Secadora Plancha Plancha a Vapor Temperatura Media y Temperatura Máx. 150ºC Secado en Tendedero Downloaded from www.vandenborre.beES -Vacíe los bolsillos (llaves, monedas, etc.) y retire los objetos decorativos más duros (por ejemplo, broches). -Cierre cremalleras Cierre las cremalleras y ate los botones o enganches; las cintas o los cinturones sueltos han de atarse juntos. -Coloque los objetos pequeños como calcetines, cinturones, etc. en una bolsa de lavado. -Los artículos de bebé (ropa de bebé, toallas y pañales) han de lavarse por separado. Si se lavan junto con ropa de adulto, pueden contaminarse. El tiempo de aclarado deberá ser aumentado para asegurar un aclarado completo -Recomendamos que los artículos que se manchan con facilidad como calcetines blancos, cuellos, mangas, etc. Sean lavados a mano antes de lavarlos a máquina para lograr resultados de lavado ideales. -Las prendas que forman pelusa con facilidad deben lavarse por separado; de lo contrario, el resto de artículos podrían mancharse de polvo, , etc. Preferentemente, las prendas de color negro y las de algodón deben lavarse por separado.
limpieza sin que queden residuos de detergente. partículas de pelusa
-No lave tejidos (trajes de esquí, compresas sanitarias, chubasqueros, paraguas, cubiertas de coches, sacos de , etc.). . De lo contrario habrá agua salpicada o vibraciones anormales que pueden suponer un riesgo de daños a la ropa durante el aclarado y el drenaje. -Consejos sobre el detergente El tipo de detergente que debe utilizar depende del tipo de tejido (algodón, sintético, artículos delicados, lana), color, temperatura de lavado, grado y tipo de suciedad. Utilice detergente para lavadora de “baja espuma”. NOTA: No añada más detergente que el necesario. Siga las recomendaciones de utilización del envase del detergente. Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la lavada, el grado de suciedad, y la dureza del agua en su zona. Si desconoce el grado de dureza del agua de su zona, pregunte a sus autoridades sobre el agua. NOTA: Guarde los detergentes y aditivos en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. impermeables sacos Es mejor no lavar tejidos que no pueden ser fácilmente empapados (como por ejemplo almohadones y prendas de ropa impermeables) en la lavadora. - Lavar un único artículo grande y pesado, como una toalla de baño, un par de jeans, una campera de abrigo, etc., puede desbalancear la prenda en el tambor. Por lo tanto, se recomienda agregar una o dos prendas más para lavar juntas a fin de que el desagote se realice sin problemas. Downloaded from www.vandenborre.be77
Asegúrese de que el electrodoméstico está desenchufado de la toma de alimentación eléctrica. Limpieza del exterior Limpie la superficie del electrodoméstico con un paño suave humedecido con jabón líquido. No utilice químicos orgánicos ni disolventes corrosivos. Limpieza del tambor Los residuos de óxido que quedan dentro del tambor procedentes de artículos metálicos deben ser retirados inmediatamente con detergentes sin cloro. Nunca utilice lana de acero. Reparación de una lavadora congelada Si la temperatura cae por debajo de cero y su lavadora queda congelada:1.Desenchufe la lavadora.2.Vierta agua caliente en el grifo para aflojar la manguera de suministro de agua.3.Extraiga la manguera de entrada de agua y sumérjala en agua caliente.4.Vierta agua caliente en el tambor y espere 10 minutos.5.Vuelva a colocar la manguera de entrada de agua en el grifo y compruebe si el suministro de agua y el drenaje funcionan con normalidad. NOTA: Cuando utilice el electrodoméstico tras una reparación, asegúrese de que la temperatura ambiente sea superior a 0°C. Downloaded from www.vandenborre.be78
Limpieza de la cubeta de detergente y del compartimento de la cubeta 1.Pulse la palanca de liberación dentro de la cubeta de detergente y extráigala. 2.Retire la tapa del compartimento. 3.Limpie todos los componentes y el compartimento de la cubeta bajo agua corriente. 4.Recoloque la tapa en su lugar presionando firmemente sobre ella. 5.Empuje la cubeta para volver a colocarla en su lugar. Limpieza de la manguera de entrada y del filtro de entrada Para evitar que el suministro de agua quede bloqueado por la entrada de partículas extrañas, limpie el filtro de entrada de agua con regularidad. Limpieza de la bomba de vaciado de agua Drene el agua del aparato y limpie entonces la bomba de vaciado de agua. Examine y limpie la bomba de vaciado de agua con regularidad. Nunca extraiga la cubierta de la bomba durante un ciclo de lavado. Cuando vuelva a colocar la cubierta de la bomba, asegúrese de que quede firmemente apretada para evitar fugas. Downloaded from www.vandenborre.be79
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas Posible Causa Posibles SolucionesLa lavadora comienza a funcionar.La puerta no está adecuadamente cerrada.Cierre la puerta adecuadamente.No adecuadamente enchufada al suministro eléctrico.Compruebe la conexión al suministro eléctrico.Fallo en el suministro eléctrico.Compruebe el suministro eléctrico.El aparato no ha sido encendido.Encienda el aparato.La puerta no se abre.La protección de seguridad del aparato está activada.Desenchufe el aparato de la toma de alimentación eléctrica.Queda detergente en la cubeta de detergenteuna vez completado el programa. El detergente no es del tipo de baja espuma.Compruebe si el detergente es el adecuado.Excesivo uso de detergente. Reduzca la cantidad de detergente en la cubeta de detergente.La lavadora vibra o hace demasiado ruido. No se han retirado todos los pernos para el transporte. Retire todos los pernos para el transporte.La lavadora está situada sobre una superficie irregular o no está nivelada. Asegúrese de que la lavadora esté situada sobre una superficie plana y nivelada.La carga de la lavadora supera la capacidad máxima. Reduzca la cantidad de colada en el tambor.La lavadora no drena ni/o centrifuga.La manguera de vaciado de agua está bloqueada. Desbloquee la manguera de vaciado de agua.El filtro está bloqueado. Desbloquee el filtro.El extremo de la manguera de vaciado de agua está más alta que 100 cm sobre el suelo. Asegúrese de que el extremo de la manguera de vaciado de agua no esté 100 cm sobre más alta que el suelo.Desequilibrio en la colada. Añada prendas o ejecute un programa de centrifugado de nuevo. El resultado del lavado no es bueno.Su ropa estaba demasiado sucia para el programa que eligió.La cantidad de detergente utilizada no es apropiada.Se han colocado prendas que superan la capacidad máxima en su máquina.Seleccione un programa adecuado.Utilice más o menos detergente según las instrucciones del fabricante.No supere la capacidad máxima de su máquina.El indicador en el visualizador no se ilumina. Está desconectado de la alimentacióneléctrica. La placa de circuito impresotiene problemas.El cableado eléctrico tiene un problema de conexión. Compruebe si la alimentación eléctrica está interrumpida y si el enchufe de alimentación eléctrica está correctamente conectado. Si no, llame para que vengan a repararla.
Códigos de error Visualizador Causa SoluciónAbra el grifo del agua para comprobar si la manguera de entrada está aplastada o torcida; compruebe si la válvula de entrada está bloqueada o no; compruebe si la presión del agua es demasiado baja. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada o bloqueada. Asegúrese de que la manguera de desagüe está correctamente instalada. Limpie la bomba de drenaje.Error en la entrada de aguaError en el desagüe La puerta no está cerrada. Cierre la puerta correctamente. LCD Si el error subsiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Downloaded from www.vandenborre.be80
Esta es la placa de lavadora doméstica de acuerdo a la Normas de UE 1015/2010 y 1061/2010.
Consumo de agua de 60 °C estándar con carga completa Consumo de agua de 60 °C estándar con carga parcial Consumo de agua de 40°C estándar con carga parcial Contenido de humedad restante de 60 °C estándar con carga completa Contenido de humedad restante de 60 °C estándar con carga parcial Contenido de humedad restante de 40°C estándar con carga parcial 50% 55% 55% WT 1407/E: 50L : 54LWT 1408/E WT 1407/E: 40L : 45LWT 1408/E WT 1407/E: 40L : 45LWT 1408/E Tipo/Descripción Capacidad Velocidad de Centrifugado Clase Eficiencia Energética
Consumo Anual de Energía Consumo de Energía en modo desconectado (off) Consumo de Energía en modo conectado (on) Consumo anual de agua Clase eficiencia centrifugado-secado Ciclo de lavado estándar Consumo de energía del estándar 60° a plena carga Consumo de energía del estándar 60° a carga parcial Consumo de energía del estándar 40° a carga parcial Duración del programa estándar 60°a plena carga Duración del programa estándar 60°a carga parcial Duración del programa estándar 40°a carga parcial
Montaje Libre Altura Anchura Profundidad Consumo de energía Voltaje /frecuencia Presión del agua Algodón Downloaded from www.vandenborre.beNOTA:
A (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) ❷Consumo de energía por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para programa estándar a 60°C y 40°C a plena carga y carga parcial, y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía dependerá del modo de utilización del aparato. ❸Consumo de agua por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para programa estándar a 60°C y 40°C a plena carga y carga parcial. El consumo real de agua dependerá del modo de utilización del aparato. ❹Clase de eficiencia de centrifugado-secado B en una escala de G (mínima eficiencia) a A (máxima eficiencia) ❺ El programa estándar a 60°C algodón intensivo y el programa estándar a 40°C algodón intensivo son los programas de lavado estándar. Estos programas son adecuados para limpiar ropa de algodón con la suciedad normal y son los programas más eficientes en términos de consumos combinados de energía y de agua para lavar ese tipo de ropa de algodón. La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada para el ciclo.
194 kWh (WT 1407/E) o 196 kWh ( ) 10000 litros (WT 1407/E) o 11000 litros (WT 1408/E) WT 1408/E Rogamos disculpas por cualquier inconveniente causado por inconsistencias menores en estas instrucciones, que pueda suceder como resultado de las mejoras y el desarrollo del producto. Darty Plc © UK: EC1N 6TE 27 / 05 / 2014
ManualFacil