WG268 - Cortasetos WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WG268 WORX en formato PDF.

📄 24 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice WORX WG268 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WORX

Modelo : WG268

Categoría : Cortasetos

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WG268 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WG268 de la marca WORX.

MANUAL DE USUARIO WG268 WORX

4. PESTILLO PARA LA REMOCIÓN DEL BLOQUE DE BATERÍAS

PALANCA DEL INTERRUPTOR DELANTERO (FUNCIÓN DE INTERRUPTOR VERSÁTIL)

9. FUNDA DE LA CUCHILLA *

  • No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar.1918 Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio

Voltaje 40V máximo** Velocidad sin carga 2300/min Espacio entre dientes (22‘‘)56cm Diámetro de corte (3/4‘‘)19mm Tiempo de carga 3hr aprox. Peso de la máquina (9.3lbs)4.2kg **Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 40 V. El voltaje nominal es 36 V. ACCESSORIOS Funda de la cuchilla 1 Guarda protectora de seguridad 1 Cargador (WA3736) 1 Baterías (WA3536) 1 Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com.2120 Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio

¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos químicos son:

  • lElplomodelaspinturasabasedeplomo
  • llasílicecristalinadelosladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería
  • lElarsénicoyelcromodelamadera tratada químicamente El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas:l trabaje en un área bien ventilada, l utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. Mantenga todas las partes de su

cuerpo alejados de la cuchilla de corte. No remueva material cortado o sostener material a cortar cuando la cuchilla esté en movimiento. Asegúrese de que el interruptor esté en apagado cuando limpie el material trabado. Después de apagar la herramienta la cuchilla continúa girando libremente.Un momento de falta de atención mientras está operando con la tijera cortasetos puede provocar serias lesiones personales.

2. Cargar la tijera cortasetos desde la

manija teniendo la cuchilla de corte parada. Cuando esté transportando o guardando la tijera cortasetos, poner siempre la cubierta de la máquina de cortar. El manejo apropiado de la tijera cortasetos reducirá posibles lesiones personales de la cuchilla de corte.

3. Sujete la herramienta eléctrica

solamente por los mangos aislados, porque la cuchilla de corte puede tener contacto con alambres escondidos o con el propio cable. Si la cuchilla de corte tiene contacto con un cable bajo tensión puede dejar expuesto partes metales de la herramienta eléctrica con tensión y puede causar un shock eléctrico al operador.

4. Mantenga las manos alejadas de la

cuchilla. El contacto con la cuchilla resultará serias lesiones personales.

5. Use dos manos para operar la tijera

cortasetos, usando una sola mano puede causar pérdida de control y resultar serias lesiones personales.

6. Solamente usar con mango y

protección apropiadamente ensambladas a la tijera cortasetos. El uso de la tijera cortasetos sin la protección apropiada o mango puede resultar serias lesiones personales.

7. Revisar la tijera para objetos

desconocidos, por ejemplo alambradas.2120 Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio

SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Use protección auditiva Use lentes de seguridad Use máscara contra el polvo No exponer a la lluvia ni al agua Mantenga manos y pies lejos del área de corte.

INSTRUCCIONES DE USO

¡ADVERTENCIA! No utilice el producto sin colocar la guarda protectora y el mango delantero.

1. MONTAJE DE LA GUARDA

PROTECTORA Inserte la guarda protectora en la ranura, tal como se ilustra en la Fig A., cerciorándose de que quede firmemente acoplada. Utilice dos tornillos para fijar la guarda de modo seguro.

2) Acople el mango a la carcaza, alineando la

marca con la carcaza y el mango. Asegure que las marcas salientes sobre el Mango Frontal se ajusten perfectamente en la hendidura de lacarcasa.(VéaseB,C)

3) Inserte el perno de enganche dentro del

mangoyapriételoafondo.(VéaseD)

4) Compruebe si el mango está asegurado

INALÁMBRICO ADVERTENCIA: Tanto el cargador como el pack de batería están diseñados para operar conjuntamente, de modo que no debe utilizarse ningún otro dispositivo. Nunca inserte objetos metálicos en las conexiones del cargador o del pack de batería, pues incurriríaenpeligrodeaveríaeléctrica. NOTA:Su batería está DESCARGADA y debe cargarla antes de usarla. El cargador de batería suministrado está diseñadoparalabateríadeLi-Ioninstalada en la herramienta. No utilice otro cargador de baterías.

4. CARGA DEL PACK DE BATERÍA

LabateríadeLi-Ionestáprotegidacontra descargas excesivas. Cuando la batería está agotada, la herramienta se desconecta a travésdeuncircuitodeprotección:Elsoporte de la herramienta deja de girar.2322 Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio

En un ambiente caluroso o luego de mucho uso, la batería puede calentarse demasiado como para aceptar carga.

5. PARA EXTRAER O INSTALAR LA

BATERÍA (Véase E) Presione la traba de liberación de la batería yextráigaladelaherramienta.Luegodela recarga, deslice la batería en el puerto para la batería de la herramienta. Basta con deslizarla y ejercer una leve presión.

6. LED DE ESTADO DE LA BATERÍA (Ver F)

NOTA: Los LEDs de estado de la batería no se activarán en el modo de carga. Los LEDs de estado indicarán la condición de la batería al presionar el botón de la batería. LosLEDsindicanconstantementelacondición de la batería de la siguiente manera: Al presionar el botón “POWERTEST” se iluminará el botón luminoso. Si se iluminan tres luces verdes, la batería se encuentra completamente cargada. Si se iluminan dos luces ( ), la batería se encuentra moderadamente cargada. Si solamente se ilumina una luz verde ( ), la carga de la batería está agotada. IMPORTANTE Cuando sólo se enciende una luz, la batería está excesivamente descargada, a pesar de que la cortacésped puede continuar cortando césped. Si se continúa utilizando la cortacésped con la batería descargada, es posible que exista una reducción en la vida útil y en el rendimiento de la batería.

Su cortasetos está equipado con dos palancas de interruptor. Para que la herramienta comience a funcionar, ambas palancas de interruptor deben ser presionadas. Presione y sostenga la palanca del interruptor delantero (5)ypresionelapalancadelinterruptor trasero(2)(VéaseG).

DETENER SU CORTASETOS

Antes de detenerlo, desplace el cortasetos lejos del área de corte. Para parar, suelte una de las palancas de interruptor(VéaseH). ADVERTENCIA: Si faltan piezas, o están dañadas o rotas, no utilice su cortasetos hasta que se hayan sustituido o reparado todas las piezas dañadas. La falta de acatamiento a esta regla podría dar lugar a daños corporales serios. NO TRABAJE SIN EL MANGO Y LA GUARDA PROTECTORA INSTALADOS.

8. CÓMO UTILIZAR SU CORTASETOS

Observe que la palanca del interruptor puede ser activada desde tres sectores diferentes, otorgándole varias opciones para una cómoda empuñadura. Antes de cortar una superficie, primero examínela y retire cualquier objeto extraño que pudiera ser lanzado por o quedar atascado en la cuchilla. Antes de ponerlo en funcionamiento, sostenga siempre el cortasetos con ambas manos y con la cuchilla alejada de Ud. Cuandocortecéspednuevo,hágalomediante un movimiento de barrido amplio, de modo que los tallos entren directamente en la cuchilla.(VéaseI&J) Deje que las cuchillas alcancen la velocidad máxima antes de cortar. Cuando maneje la máquina mantenga las cuchillas alejadas de las personas y de objetos tales como paredes, piedras grandes, árboles, vehículos, etc. Si la cuchilla se atasca, apague inmediatamente la herramienta. Suelte las dos palancasdeinterruptor(5y6)antesderetirar material atascado de la cuchilla. Use guantes cuando corte material espinoso. No intente cortar tallos demasiado gruesos para la cuchilla. CORTE SUPERIOR Emplee un movimiento de barrido amplio (VéaseI).Losmejoresresultadosseobtienen inclinando las cuchillas levemente hacia abajo y en la dirección del movimiento. CORTE LATERAL Cuando efectúe la poda de los laterales del seto, comience desde el suelo y corte hacia arriba(VéaseJ),estrechandoelinteriordel seto en la parte superior. Este tipo de corte2322 Cortasetos inalámbrico con batería de iones de litio

dejará expuesta una mayor superficie del seto, dando por resultado un crecimiento más uniforme.

RETIREELBLOQUEDEBATERÍAS.Useun cepillo suave para remover los deshechos de todas las tomas de aire y de la cuchilla. Limpielasupercieconunpañoseco. ADVERTENCIA: Nunca utilice agua para limpiar su cortadora. No limpie con productos químicos, incluyendo gasolina, o solventes, ya que esto puede dañar la máquina.

LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA

Para un funcionamiento más sencillo y mayor vida útil, lubrique las cuchillas antes ydespuésdecadauso.Antesdelubricar, cerciórese de que la batería haya sido extraída de su cortadora. Aplique aceite entre las dos cuchillasenformaperiódica(VéaseK). AL TÉRMINO DE LA TEMPORADA DE PODA Limpieafondosucortasetos. Compruebe que todas las tuercas y pernos permanezcan asegurados. Examine visualmente la herramienta para comprobar si existen piezas gastadas o dañadas.

ALMACENAMIENTO DE SU CORTASETOS

Lafundadelahojadecortecontienedos ranuras para colgar la cortadora en la pared (VéaseFig.L).Asegúresedequedicha fundaestécolocadaantesdeguardarla herramienta. Conserve su cortadora en un lugar seco, a resguardo de cualquier daño. MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor.Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 2013, Positec. All Rights Reserved.