DAI 5 - Hierro TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DAI 5 TEAM en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DAI 5 TEAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DAI 5 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DAI 5 de la marca TEAM.
MANUAL DE USUARIO DAI 5 TEAM
- Vaporizador
- Orificio de entrada de agua
- Regulador seco/vapor
- Botón spray
- Testigo luminoso (temperatura)
- Regulador de temperatura
- Suela
P
- Borrifador
- Entrada da agua para o deposito
- Botao do vapor/seqo
- Botao spray
- Luz indicadora da temperatura
- Regulador da temperatura
- Base
1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con besoin al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No deja nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no este daado y no utilise su aparato si el cable o el aparato estan daados por el motivo que sea. Cualquier reparacion debeser realizada por un service qualificado competente*). Si el cable esta daado, debe serreemplazado por un service qualificado competente*).
- Utilice el aparato solamente para usos domesticos y de laforma indicada en el modo deempleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilisce el aparato circa de fuentes de calor.
Si el cable está danado, debe ser reemplazado por un serviceciorialico competente ()
La clavija eletrica debe ser desenchufada antes del limpiar el aparato.
Cualquier reparacion debe ser realizada por un service Tecnico qualificado ()
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un sitio seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute entrar un risgo para el usuario y possible daar el aparato.
NoURTANCAEL aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche enalguna saliente,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
No toque las superficies calientes del aparato, utilise el asa delismo.
Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
□ Antes de la primautilizacion,quitecualquieretiqueta yresiduo que pudierahaber en lasuela,ylimpiela cuidadosamente.
Deje enfiar el aparato antes de limpiarlo, guardarlo o rellenarlo (modelos con spray y/o vapor).
Para rellenar el deposito, esnecessary desenchufar el cable del aparato (modelos con spray y/o vapor).
Desenchufe su plancha cuando no la utilise.
La plancha debe serutilizada y puesta enuna superficie estable.
La plancha no debe serutilizada si cayo,si lvea senales visibles de daños o si el agua se sale de la plancha.
Cuando ponga la plancha en su soporte, asegurese de que la superficie en la qual está(peso el soporte es estable.
(*) Servicio técnico尤为重要. Servicio técnico del fabricante o importador o de una personacialificada, reconocida y habilidad a fin de evitarequalquierpeligro.Enequalquier caso devuela el aparato al serviceo专业技术.
! Antes de la primera utilizacion, quite todas las etiquetas y los residuos que podran encontrarse sobre la suea y limpiela@cuidadosamente.
PARALLENARELDEPOSITO
Puede utiliser agua destilada o agua coriente. Si utilizes agua coriente, descalcifique el aparato regularamente según la cantidad de cal que contenga el agua. Si deseña usar la función spray o vapor, rellene el deposto siguiendo estas instrucciones: Desenchufe el aparato, déjelo enfiar y colóquelo horizontalmente en una superficie plana.
1) Ponga el botón de regulación de temperatas y el botón de regulación de vape en la
2) Utilizando un vaso graduado,lene el deposito por el orificio de lienado.
3) Durante el planchado, desenchufe su aparato y rellene el deposito colocando la plancha en posicion horizontal; no la colque sobre suuela o hagalo unicamente si su la superficie sobre la que la colque sea capaz de soportar la temperatura de su suea sin estropearla, como por exemple sobre la rejilla a cesta metalica de su tabla de planchar
BOTON DE REGULACION DE TEMPERATURAS
- Permite elegir la posicion de su plancha en funcion de la naturaleza del tejido a planchar.
Para poner el aparato en marcha gire el boton de temperatura en el sentido de las
PLANCHADO EN SECO
- Ponga el regulator seco/vapor en la posicion

- Enchufe el aparato.
- Elija la temperatura en función de la naturaleza del tejido. Compruebe la &,eliquela del tejido antes de posicionar el botón.
Coloque la plancha verticalmente y espere a que la lampara testigo se opaque.
PLANCHADO CON VAPOR
| Tipo de tejido | Regulación de temperatura | Regulación del vapor |
| Sintelico (e.g. acelato, acrilico, viscosa, poliamida, poliester, ...) | MIN | |
| ● | ||
| | | ||
| Seda Lana | | | | |
| ●● | | | |
| | | | | |
| Algodón Lino | | | | |
| | MAX | | |
- Rellene el deposito (regulador seco/vapor en la posicion).
- Enchufe el aparato.
Gire el botón de las temperatas en el sentido de las agujas del reloj hasta que el symbolo corresponda al tipo de tejido deseado.

- Posicionelregulador seco/vapor en la posicion
Coloque la plancha vertical y espere a que se apague el testigo luminoso.
Atencion: Regule el boton de la temperatura en posicion o , si la temperatura es demasiado bajouedejar caer agua por la suea. Verifique la etiqueta del tejido antes de planchar. Algunos tejidos可以更好stropearse al contacto del vapor o del agua.
BOTON SPRAY
La funcion SPRAY humedece los pliegues residentesHCIendolos desaparecer.
-Estafunciopluedeserutilizadaencualquiertemperatura,conysin vapor.
DESINCRUSTACION
Desincrustar el aparato con regularidad alarga la vida de su aparato. Paraarlo utiliserialquier producto que venden en el mercado para este fin y siga sus instrucciones.
LIMPIEZA
- Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y dejo enfiar.
- Limpie las partes plácicos con un pano suave humedecido.
- Nunca utilice productos abrasivos para limiar la suea. Utilice productos especiales que venden en el mercado y siga sus instrucciones.
ANTES DE GUARDAR SU PLANCHA
- Coloque el botón del termostato en la posición MIN y desenchufe el cable de su enchufe.
Vacia el deposito poniendo el sumidero hacer abajo y evitandoponer la suea hacia Vd. - Coloque la plancha en posicion vertical y déjela enfiar, asi la humedad se evaporará.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas痫especificas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el símblo en la plaza de datos技术和os, su aparato no debería ser tirado en un contender municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o bajo en un punto de recolección para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.
P MODO DE EMPREGO
PARA A SUA SEGURANCA
BOTAO REGULADOR DAS TEMPERATURAS
Encha o deposito da agua (regulador seco/vapor na posicao fechado

ManualFácil