KALORIK EXC CEH 2 - Calefacción

EXC CEH 2 - Calefacción KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EXC CEH 2 KALORIK en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK EXC CEH 2 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EXC CEH 2 KALORIK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EXC CEH 2 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EXC CEH 2 de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO EXC CEH 2 KALORIK

Aquecedor - tipo cerámica

KALORIK EXC CEH 2 - 1

D

  1. Dispositivo de seguidad

  2. Interruptor principal

  3. Salida de aire

  4. Pantalla LCD

  5. Bestigo luminoso

Panel de mandos

  1. Botón de oscilación

  2. Botón de modo de calefacción

  3. Botón del minutero

  4. Botón de ajusto de la temperatura

  5. Interruptor ON/OFF

Comando a distancia

  1. Botón de qiusto de la temperatura
  2. Interruptor ON/OFF
  3. Botón del minutero
  4. Botón de modo de calefacción
  5. Botón de oscilación

P

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con motivo al uso seguro del aparato.

Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el aparato.

No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.

Compruebe de vez en cuando que el aparato no este dañado y no utilise su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicecio qualificado competente. Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicecio qualificado competente.

Uillice el aparato unicamente para usos domesticos y de la manera indicada en el mode de empleo.

Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.

No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.

La clavija electrica debe ser desenchufada antes de limiar el aparato o cuando no lo适用. No desenchufe nunca el aparato con las manos mojadas.

Procure no utilizear el aparato en el exterior y colqueo en un sitio seco.

No utilise acceses no recomendados por el fabricante,ippo peute entrar un riesgo para el usuario y possible daar el aparato.

NoURTuna el aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche enalgun saliente,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.

Rehusamos toda responsabilidad por los días debidos a una utilización erronea o a la falta de respeto de las instrucciones para el empleo.

Coloque el aparato sobre una mesa o soporte estable para evaporar su caida.

No colocque el aparato bajo de un enchufe o mas bien, el enchufe non doit encontrarse en el flujo de aire caliente a fin de evaporar un recalentamento del mesmo.

Coloque el aparato de forma que los materiales inflamables (tales como las cortinas) no se enquirytren en contacto con las partes calientes del aparato. Compruebe que los orificios de salute y entrada de aire no esten obstruidos.

Para evitar un recalentamento, no cubra su aparato con ropa orialquier otra materia que podria impedir una buena salute de aire.

  • Separe el aparato, un minimo de un metro, de combustibles, cortinas, muebles...etc. y 50cm de otros objetivos.

Atencion: no use el aparato circa del bano, piscina u other recipiente que contenga liquidos para evapor cortacircuitos. Por lo general, no toque los mandos de su aparato si sus manos estan humedes o si se encuentra en contacto con agua.

La rejilla de calidad del aire calienta durante el funciona. Evite contactos directos con la piel.

No deje que el cable de alimentacion toque las partes calientes del aparato.

No utilise el aparato en habitaciones con gas o produits inflamables.

No deje que ningún objeto penete por el Sistema de ventilación.

No utilise este aparato calefactor con un dispositivo de commandeTERMICO, programador, un interruptor cronometrico oequalier otro dispositivo que ponga el

aparato en marcha automatistically ya que corra el riesgo de que su calefactor se apague o encienda cuando no deba o se desplace.

1) Servicio técnico综合素质: service专业技术 del fabricante o del importador o una persona综合素质, Reconocida y habilidad a fin de evaporarrial综合素质. En qualquier caso devuela el aparato al service专业技术.

INSTALACION

Biene que prever una distancia minima de 50 cm entre las paredes laterales del aparato y todo obstáculo (muebles o muros por exemple) que pueda interferir en su funcionaimiento. Oriente el flujo de aire de forma a optimar el calentimiento de la habitación. Evite los rincones, sueños o techos.

PILAS

Para utiliser el mando a distancia, primero meta las pilas. Paraarlo:

  • Abra el compartmentimiento de pilas.
  • Meta las pilas, respetando la polaridad + y. Use 2 baterias del tipo AAA de 1,5 V. Nunca mezcle baterias cuales y viejas de o típos differs.
  • Cierre el compartmentiento.

Por favor no tire las pilas a la basura, depositelas en un lugar destinado a elo o entreguelas en la Tienda de compra.

NOBA: El mando a distancia可以选择 ser almacenado en el espacio previsto localizzato en la parte trasera de la aplicacion.

Atencion si no utilizes su aparato durante un长大o periodo refire las pilas del aparato ya que pueda producirse fugas de liquidos que creen cortocircuitos y estropeen el motor.

UTILIZACION

La prima vez que se enchufe, su aparato pueda(desprender un ligero olor. Esto es normal por lo que prevea una ventilacion suficiente. Este olor sera occasional y desaparecerad Rapidamente.

El calefactor puede ser realizado manualmente via el control situado en el aparato o con el mando a distancia.

  1. Posizione el aparato sobre una superficie firme y lisa.
  2. Posizione el interruptor en 'OFF' y enchufe el aparato Posizione el interruptor en ON' (''). Oirá un "bip" sonoro y el testigo luminoso rojo se encenderá indicando que el aparato esta encendido.Esta luz permanecerá enchida hasta que launidad este desenchufada del enchufe.
  3. Pongo en funciona el aparato pulsando el botón del mando a distancia o del control del aparato. Launidad se pondra en funciona con la misma temperatura del cuarto.
  4. Una vez encendida la unidad se envocna en modalidad ventilacion de arie caliente.
  5. Pulsando cuando el botón 'HEAβ MODE' el calefactor se posiciona en modo "LOW HEAβ" calor bajo.
  6. Pulsando una segunda vez el botón 'HEAβ MODE'造林ara la posición de calor a alto "HIGH HEAβ". Si presiona una tercera vez se positional en modo AUBO. En el visor aparece el indicator 'SEB BEMP' (vea instrucciones del termostato). Para apagar el aparato pulse el botón

FunciOn oscilacion

Para elo presione el boton de oscilacion "swing"el aparato oscilara de izquierda a
derecha. Para parar la oscilacion, pulse el boton oscilacion (swing) una vez mas.

Función minutero

Esta funciona operará en cualquier modo de calor. El minutero le permite programar la duración del functionality del aparato desde 1 hora hasta 8 horas.Cada pulsación del botón tiempo auminanta la duración de una hora. Una vez programado el tiempo, este aparece en la pantalla y se iradescending por cada hora que pose hace que el aparato se apague el本身就是. Si una vez que la pantalla muestra 8 horas presionamos de nuevo la función tiempo, la operation del aparto cambiará a functionality continuo.

Instrucciones Termostato

  1. Pulse el botón "HEAβ MODE" 🏠hasta que la pantalla mueste AUBO.
  2. Para ajustar la temperatura pulse el botón +/up paraaculara y el botón -/down para disminuirlo.
  3. Cuando la temperatura alcance 3^ sobre la temperatura programada, la calidad de calor se parará.
  4. Cuando la temperatura de la habitacion descienda de 1^ de la temperatura programada, volverá a haber calidad de calor.

Note: Es normal para el calefactor oscilar entre ON (encendido) y OFF (apagado) para Maintener la temperatura programada.

MECANISMOS DE SEGURIDAD

  • El aparato esta previsto con un mecanismo de seguridad que desconecta su aparato cuando se vuelque. Si el aparato se vuelque, apagarlo, colocarlo correctamente yponerlo de nuevo en marcha.
  • Este aparato está equipado con un Sistema de protección contra sobrecalentimientos, que para el aparato en caso de sobrecalentimiento debido por exemple a la obstrucción completa de las rejas. Si le occurs este, desenchufe el aparato, destape las rejas y espere 15-20 horas antes de ponerlo de nuevo en marcha. IltoISTA para Desbloquear el Sistema de proteccion. El aparato funciona de nuevo correctamente. Si el problema persiste, dirjase al serviceo postventa mas cercano.

LIMPIZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar el aparato, asegurase de que está disconnectado y se haya enfiado completeness.
  • El alojador deben limpiarse con un trapo ligeramente humedo, no use ningún liquido corrosivo.
    Las rejillas son particulamente delicadas,可以更好ear cuidadosamente un aspirador.
  • Cuando no utilise el aparato pueda cubrirlo o situar en un ambiente seco.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestros medio ambiente y proteger la salute humana,los residuos electricos y equipos electronicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicacion de ambos proveedores y consumoidores. Por estarzon, como

indica el símblo la plac de datos技术和os, su aparato no deben ser tirado en un contender municipal sino que deben ser devuelto a la tienda, o dejoa en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

PARA A SUA SEGURANCA

SISTemas DE SEGURANÇA

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : EXC CEH 2

Categoría : Calefacción