TKG MX 1001 - Mezclador KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG MX 1001 KALORIK en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK TKG MX 1001 - page 13
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG MX 1001

Categoría : Mezclador

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG MX 1001 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG MX 1001 de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG MX 1001 KALORIK

1. Interruptor de velocidad I

2. Interruptor de velocidad II

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato. Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato. Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. Antes de utilizar el aparto, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el aparato. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*). Utilice el aparato únicamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo. No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato. Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato. No mueva nunca el aparato estirando del cable. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en alguna parte, a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza. Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice. Utilice este aparato sólo para aplicaciones culinarias. Este aparato no puede funcionar de manera continuada, no es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a intervalos regulares. Consulte el punto "Tiempo de utilización" en el modo de empleo. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos. Es imprescindible desenchufar siempre el aparato para montar o desmontar el pie o cualquier otro accesorio. Las cuchillas de este aparato son muy cortantes, procure no cortarse con ellas, manipúlelas prudentemente. No meta las manos ni cualquier objeto en el recipiente durante el funcionamiento del aparato para no herirse. Desenchufe el aparato siempre que utilice un raspador para limpiar mejor las cuchillas. Durante el batido de líquido caliente, sea particularmente atento a fin de evitar salpicaduras de líquido caliente que pueda provocar quemaduras. Nunca utilice el aparato para mezclar líquidos hirviendo. El aparato está concebido para preparar pequeñas cantidades de alimentos cuyo consumo no puede ser tardío. El aparato no está concebido para preparar grandes cantidades a la vez. No toque nunca la cuchilla cuando el aparato esté en funcionamiento, no intente nunca inmovilizar de ninguna manera el movimiento de la cuchilla. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico.

TIEMPO DE UTILIZACIÓN

Este aparato no es para usos profesionales. Es necesario realizar paradas a intervalos regulares. No realizar esas paradas podría dañar el motor. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, controle el tiempo de utilización continuada máxima indicada en la placa de características (KB xx min. donde xx es la duración máxima). Las pausas de utilización tienen que durar por los menos 10 minutos. Las pausas de utilización tienen que durar por los menos 10 minutos.

Fácil, práctico y simple de limpiar, ideal para batir leche, sopas, huevos, etc. Antes de utilizar el aparato por primera vez, la varilla debe ser limpiada con un paño húmedo. Asegúrese de que está desenchufado primero. Atornille la parte separable dentro de la rosca en la parte trasera del bloque motor en el sentido de las agujas del reloj. Acople el símbolo « ▼ » en el bloque motor de modo que la flecha en el bloque motor se encuentre enfrente del candado abierto del pié y atorníllelo hasta que la flecha se alinee con el candado cerrado en el símbolo « ▼ ». Haga una leve presión sólo para asegurarse de que la varilla está totalmente acoplada a la unidad del motor. Vierta los ingredientes en el vaso batidor o en otro recipiente vigilando las cantidades para evitar salpicaduras. Conecte la clavija a la red eléctrica. Introduzca la varilla del aparato dentro de los ingredientes antes de encenderlo. Esto evitará salpicaduras cuando el motor esté en marcha. Puede elegir entre dos velocidades: pulse ● para batir a la velocidad minima o pulse ●● para batir a la velocidad máxima. Nunca utilice el aparato durante más de 1 minuto de manera continua. Después, es necesario efectuar pausas de 10 minutos. LIMPIEZA Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza. El bloque del motor no tiene que ser limpiado más que con una bayeta húmeda. Desenrosque la varilla de detrás del bloque motor en el sentido contrario de las agujas del reloj de modo que el símbolo « ▼ » en el bloque motor esté enfrente del candado abierto del pié. Limpie la varilla bajo un chorro de agua y utilice agua caliente jabonosa si necesario. NO LAVE LA VARILLA SEPARABLE METÁLICA EN EL LAVAVAJILLAS. Los químicos utilizados en los detergentes pueden marcar y dañar la parte. Seque cuidadosamente la varilla. NO SUMERJA NUNCA EL BLOQUE MOTOR EN EL AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.