TKG VC 1003 - Aspiradora KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG VC 1003 KALORIK en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK TKG VC 1003 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre TKG VC 1003 KALORIK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG VC 1003 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG VC 1003 de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG VC 1003 KALORIK

  1. Asa
  2. Cepillo universal
  3. Tubo flexible
  4. Tubo
  5. Orificio de conexión
  6. Testigo de Ilenado de la Bolsa
  7. Interruptor ON/OFF
  8. Regulador de potencia
  9. Pedal recogecables
  10. Tubo aspiracion plano
  11. Cepillo para tapiceria
  12. Tapa

P

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser su aparato.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalaes, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con根底 al uso seguro del aparato.

Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.

No deja nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha o cuando esté enchufado.

Compruebe de vez en cuando el estado de su aparato y si este dañado por el motivo que sea, no lo utilise y hagalo comprobar por un serviceciorialificado competente"Si el cable esta dañado,debe ser reemplazado por un serviceciorialificado competente".

  • Utilice el aparato solamente para usos domesticos y de lamania indicada en el modo de empleo.

Nosumerjuna nucela aparo en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otherazon.

No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.

La clavija electrica debe ser desenchufada antes de colocar el aparato o durante operaciones deostenimiento (cambio de los filtros o vaciado del contentidor de polvo).

Procure no utiliser el aparato en el exterior y colóquelo en un situ seco.

No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute entrar un riesgo para el usuario y possible daar el aparato.

NoURTANCAEL aparato estirando el cable.Procure que el cable no se enganche enalgun saliente,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo fuerza.

□ Antes de enchufar el aparato compruebe que el interruptor está en la posicón apagada.

No utilise el aparato para aspirar cerillas, objetos puntiagudos, cigarillos, colllas u或者其他 cuerpos incandescentes. No lo utilise asimismo sobre superficies mojadas o cubiertas de cemento u otheras substancias muy finas y/o toxicas para su inhalacion. No aspire ningun liquido con ese aparato y particularmente liquidos inflamables.

No intolerance reparar por su cuenta el enrollacables, hagalo verificar por un service Tecnicoequalificado(1).

No obstruya el conductor de aspiracion, si occurra accidentalmente, apague el aparato antes de desobstruirlo.

No dirija nunca el tubo de aspiracion hacia las personas o animales, particulamente en direccion a los ojos u orejas.

Cualquierutilizacionconunabolsa deaspiracionofitrodefectuoso puede daar el aparato.Compruebe por lo tanto regularmente la calidad de la bolsa y su correcta colocacion.

Si su aspirador no aspira correctamente, o que el compartmento de palvo está lleno, proceda al viciado del compartmento (modelos con filtro) para no provocar una sobrecarga en el aparato.

(*) Servicio técnico尤为重要: servico专业技术 del fabricante o importador o de una personacialificada, reconocida y habilita a fin de evaporarrialquialquer peligro. En qualquier casodevuela el aparato al serviceo专业技术.

Todoutilizacionsinuna instalacionadeucada de la totalidadde los filtros y en Buen estado, conllevando por lo tanto una averia de su aparato,que da excluida de la garantia.

MONTAJE DEL APARATO

  • Desembalar el aparato y todos sus accesos.
  • Insertar el tubo flexible en el orificio de conexión hasta que hagablick.
  • Conecte el tubo a la empuñadura del tubo flexible.
    Monte el cepillo elevado en la extremidad del tubo.
  • Puede ajustar la longitud del tubo.
  • El cepillo universal tiene dos posiciones que le permiten limpiar todas las superficies con una gran calidad, superficies lisas, alfombras, etc. Simplemente cambiarlo la posicion del cepillo.

Posicion con los pelos del cepillo bajo para alfombras y moquetas Posicion con los pelos del cepillo al exterior para sueños lisos

  • Este aparato contiene los siguientes accesos:

aspirador fincones
cepillo se recomienda para colchones, muebles forrados, sofas, tapicerias

MODO DE EMPLEO

  • Cuando su aparato este Completely montado, estire del cable hasta Obtener la longitud desada. Una seals roja indica la longitud limite, no estire nunca mas alla de esta senal. Conecte su aparato a la red. Ponerlo en marta presionando con el pie sobre el pedal/interruptor de OFF/ON.
    La potencia de aspiracion se regula electronicamente girando el regulator de potencia.
    Tambien peute ajustar la potencia de aspiracion usingo el ajuste situado en la
    empunadura del tubo flexible.Puede utilizea una potencia suave para aspirar tejidos
    delicados y muebles tapizados y una potencia superior o fuerte para aspirar el sueo.

DESPUES DEL USO

  • Pare el aparato presionando el pedal de OFF/ON.
  • Desconecte el aspirador.
    Presione el pedal recogecables para enrollarlo automatisticamente.

EMPLAZAMIENTO DE LA BOLSAY SISTemas DE FILTRADO

El Sistema de filtración contiene: Un filtro protector del motor

Un filtr de aire para retener las particas de polvo (en la parte trasera del aparato)

Es necessario embarar los filtres de manera regular a fin de evaporar fallos de funcionaimiento.

Bolsa de residuos

  • Cuando la Bolsa de residuos esta llena, la potencia de su aspirador disminuye, este indica que debe cambiar la Bolsa. Compruebe que su aparato no este bloqueado por un objeto grande, este también provocaria que la potencia disminuyese fuertamente, en este caso no reemplace la Bolsa, quite el objeto que lo bloquea.
  • Desconectar el aparato de la red.
  • Desconecte el tubo flexible.
    Presione el boton de expulsion de la tapa y abra la tapa del compartmento de residuos.

21TKGVC1003-101222

Saque la Bolsa del soporte y tirela sin plegaria.
- Reemplace la bolsa.
Cierre neutramente la tapa y apoye ligeramente para bloquearla.
- Conecte de nuevo el tubo flexible.

Filtro protector del motor

Es necessario limpar el filtro de manière regular (cada 3这点) a fin de evaporar fallos de configuracion. Desenchufe el aparato, abra la y quite el filtro. Enjuague el filtro con agua templada. Deje secar el filtrlo completamente antes de ponerlo.

Filtro de aire

  • El filtró de aire, situado tras la rejilla en la parte trasera del aspirador, le garantiza un aire perfectamente limpio durante la realización de su aspirador, reteniendo las partículas de polvo. Su eficacidia dura aproximamente 3配送.
    Desenchufe el aparato, abra la rejilla y quite el filtro. Enjuague el filtrlo con agua jabonosa templada. Deje seca el filtrlo Completely ante deponerlo.

NOTA: tras un cierto numero de limpiezas, los filtros se deterioran o le sera imposible deponerlos en su estado de origen. En este caso pongase en contacto con el service post-venta para conseigir otherwise.

CONSEJOS PRÁCTICOS

  • Limpieza de la escalera:pongasu aparato en posicjion vertical.
  • En la parte horizontal detrás del aparato existe un alojamento que permit apoyar el Conjunto de cepillo, tubos y flexible durante la realización (para poder desplazar un mueble, o para colocar el aparato cuando no está utilisé por exemple).
    Para un buena mantenimiento de su aparato, cambie a tiempo el filtro y la bolsa.
  • Si su aspirador no funciona correctamente (potencia bajo, rudo anomal, parada repentina), compruebe que el tubo o el flexible no está obstruidos. En在哪ier otro caso devuelva el aparato al serviceo tecnico.

BOLSAS DE RECAMBILO

Para la compra de bolsas, dirjase en primer lugar al establecimiento donde compró su aspirador, o dirjase al serviceo tras vente indicado en la carta de garantía.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

KALORIK TKG VC 1003 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE - 1

indica el symbolo en la placar de datos先进技术, su aparato noderabad en un contender municipal sino quederabad ser devuelto a la Tienda, o bajo en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

PENSANDO NA VOSSA SEGURANCA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG VC 1003

Categoría : Aspiradora