DO8708W - Aparato para fondue, raclette y wok DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO8708W DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO8708W DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO8708W - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO8708W de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO8708W DOMO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
ELEKTRISCHE WOK
WOK ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHER WOK
ELECTRIC WOK
WOK ELECTRICO
Este aparato tiene un terme de garantia de 2 años, desde la Fecha de la compra.
Durante el periodo de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuando a defectos debidos a errors de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato sera reemplazado o reparado, cuando seanecessary. La garantia perdara su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervencion por una tercera persona. La garantia se concede sobre la base del recibo de caja. La garantia no cubre piezas expuestos al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puedatraer su recibo de caja junto con el téléphone a la tienda donde adquirido lainstitution.
ZÁRUKA
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domésico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Eliminando este producto deforma correcta, se puedaatarlasconsequencias negativasposibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento

de residuos Incorrecto. Si desea tener más información sobre el reciclaje de este producto, pánganse en contacto con la oficina municipal, laEmpresa o el servicios de recogida de residuos domesticos correspondiente o con el establishimiento sobre ha adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecologica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Cuando el cordón electrico está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicios posventa o una personasimilarmente calificada, para evaporar accidentes.
Este aparato está Diseñado para ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con descapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisados o instruidos inicialement en la realización segura del aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no playan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueda efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años deidad y Sean supervisas. Mantenga el aparato y el cordón electrico fuera del alcance de niños menos de 8 años.
Este aparato está disnéado para ser utilisé en un entorno domestico y en enternos similares como:
- En la comida para el personal de tiendas,.Ofecinas yothersentornosprofessionalessimilarares.
Enlasfincas. - En las habitaciones de hoteles y moteles y otros enternos con un parácer residencial.
- En los cuartos de huéspedes o similares.
Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distanciaSeparated.

El aparato pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable来电lico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
- Antes de usar el wok deben leer bien estas instrucciones.
- Debe guardar este manual para futuras consultas. Si entrega el wok a unteringo, tambiénDebeentargarle este manual.
- Cuando se utilizes aparatos electricos hay que seguir siempre las reglasasicas siguientes.
- No toque las piezas calientes, utilise las asas y perillas suministradas.
- Precaución: este aparato se calienta durante el uso. Se deben tener las precauciones desegurar necessities para evaporar posibles accidentes. No toque las paredes del wok durante el uso.
- Utilice este aparato solamente en interiores.
- Para evaporar descargas electricas, no sumerja el aparato en agua o cualquier(otherly.
- Los niños no ven el peligro de los aparatos electricos, por lo tanto deben mantener el wok fuera del alcance de los niños y tampoco los可以更好jar solos cuando se utilizes el wok.
-
Después de usar y antes de limpiarlo deben sacar el enchufe de la toma de corriente.
-
Deje que el wok se enfré antes de limpiarlo o guardarlo.
- Si detecta该如何 hacer para mal funciona de su wok deben estar consultar con su proveedor.
- Si ve danos en el cable, el enchufe o el propio wok, no debe intentar repararlo por si mesmo. No solo existe riesgo de lesión, sin que además perdá todos los derechos reconocidos en la garantía.
- Asegürese siempre de que el cable no@cuelgue del borde de la mesa ni entre en contacto con superficies calientes.
- No coloque el wok cerca de una estufa u hornocaliente.
- Para limpiar el wok no emplee productos abrasivos o agresivos.
- Proporcione siempre ventilación adecuada alrededor del wok cuando lo utilizes. Asegúrese también de que el wok no pueda tocar cortinas, papeles pintados uthers materiales inflamables al uso. Esto también se aplicá a la superficie donde se coloca el wok.
- Este wok está Diseño para uso exclusivamente domésico. Sólo debe utilizes el wok para las失落as indicadas en el manual y de laforma indicada.
- Todos los daños y/o lesiones causados por el incumplimiento de estas instrucciones son bajo su propio riesgo. Ni el fabricante ni el importador
ni el proveedor podrán ser considerados responsables.
- No utilise utensilios de metal para remover en el wok. Lo mejor es usar una cucchara de madera. Esto evita daños al recubrimiento antiadherente.
PIEZAS
- Sartén wok con capa antiadherente
- Tapa de cristal
- Enchufe del termostato
- Clip para el desbloqueo
- Asas
- Base extraible

ANTES DEL PRIMER USO
- Antes del primer uso, se recomienda limpiar el wok y la tapa con agua caliente y jabón.
- Asegúrese de que el cable de alimentación y los contactos electricos noleen en contacto con el agua.
- Inserte el enchufe extraible del termostato en el conector del wok.
- Inserte el enchufe en la toma.
- Gire el botón del termostato en el enchufé del termostato a la posición deseada.
- Cuando la luz indicadora se apaga, el wok está caliente y lista para su uso.
NOTA: Si utilizes el wok por primera vez se recomienda frotar con un poco de aceite de comida el recubrimiento antiadherente en el interior del wok. Use guantes de comida y papel de comida, con cuidado de no quemarse.
LIMPIEZA
Gire el termostato completeness y desconnecte el enchufé de la toma.
- Deje que se enfrie el wok.
- Saque el enchufe extraíble del termostato del wok empujando el clip al
lado del enchufe y sacando el enchufe de la sartén. Esto se hace fácilmente con una mano. Limpie el enchufe del termostato con un paño humedo. No losumerja nunca en agua.
- La base del wok es extraible. Retire el tornillo de la parte inferior de la base. Ahora se pueda sacar el wok de la base.
- No sumerja la base en agua. La base se pueda limpar con un pañohúmedo, y si esnecessary con un poco de detergente suave.
- El wok y la tapa se pueda lavar en el lavavajillas o con agua tibia y detergente.
PRECAUCION
- Nosumerja el enchufe de la red electrica y el termostato en agua o cualquier(othero liquido.
- Tenga uno cuidado cuando el wok estáhleno de aceite u otros alimentos liquidos. NoURTCAELWk mianras estan usy y deje que se enfrie ante de tirar aceite u others fluidos. Al freir, el aceite caliente no debe entrada en contacto con agua, aes podria salpicar y formar espuma.
- Todos los días y/o lesiones causados por incumplimiento de este consejo son bajo su propio riesgo. Ni el fabricante ni el importador ni el proveedor podrán ser considerados responsables.
RECETAS
Las recetas que indicamos a continuación son sólo para fines informativos. Las posibilidades con el wok son infinitas. En las librarias puede encontrar很多些 libros de comida con recetas para el wok, pero empezar ya a ayudarlesfacilitamosAquíaalgunasrecetas. Delicioso!
SOPA DE TOMATE CON LA CARNE DE ALBAHACA
Ingredients:
250gde carne
- 500g de tomatoes
2 dientes de ajo
1puerto
10 hojas de albahaca
1 cucharada de aceite
- un poco de vino de arroz o jerez
salypimienta
Preparación:
- Corte la carne en trozos��enos. Pele los tomates y quite las semillas, corte los dientes de ajo, los puerras y cortelos en aros gruesos. Corte la albahaca en tiras finas.
- Cuando el wok haya alcanzado la temperatura,añada el aceite y deja freir la carne en el aceite durante 1 minuto. Agregue también los tomates y el ajo para que se pueda freir un momento.
- Eche 1 litre de agua ycede que hierva a fuego lento durante 15 Minutes.
- Finalmente anada los aros de puerto y déjelo freir durante 1 minuto.
- Aderece la sopa de hierbas con un poco de vino de arroz o jerez, albahaca, sal y pimienta.
POLLO CON VERDURAS (para 2 personas)
Ingredients:
- 250g de pechuga de pollo (cortada en cubos)
1/2 cebolla picada
1/2 pimiento rojo cortado en tiras
150 g de brocoli - 150g de championones en tiras
1 cucharada de aceite de cacahuete - vino de arroz o jerez
- posiblemente un poco de ajo
Preparación:
- Coloque el wok a una temperatura alta yooter que se caliente.
- Cuando el wok alcanza la temperatura pueda echar el aceite.
- Una vez que el aceite comienza a humear pueda poner el pollo.
- Déjelo freir durante 5 Minutes y bajo saque los cubos de pollo del wok.
- Ahora haga lo mesmo con las verduras yañada un chorrito de vino de arroz o jerez.
- Finalmentecede que elpollo jinto con las verduras se doren.
Consejo: Los amantes de los adobos coulden por supuesto también marinar el pollo antes de freir.
TROCITOS DE POLLO ASADO CON PIMIENTOS VERDES
Ingredients:
1pollo cortado en trozos
- 5 cebollas rojas
- 5 tomatoes
1 calabacin微量元素
1 cucharada de bayas de pimiento verde
- harina
4 dl de caldo de verduras
- 5 cucharadas de aceite de oliva
salypimienta
Preparación:
- Corte el calabacin en ristras (con un pelador de patatas).
- Deje la cebolla finalmente picada a fuego lento en el aceite del wok durante 5 Minutes.
- Sazone el pollo con sal y pimienta y espolvoree con harina.
- Retire las cebollas de la sarten y fria el pollo rápidamente.
- Agregue lacebolla de nuevo, asi como los tomates picados y las ristras de calabacin y sedea freir brevamente.
- Vierta el caldo de verduras ycede hervir a fuego lento durante 15 Minutes con la tapa sobre el wok.
- Machaque las bayas de pimienta verde y deben que hiervan a fuego lento 5制动os.
COL AL HORNO CON TOCINO Y NATA
Ingredients:
- 150g de tocino ahumado
1 cebolla
1 col de Saboya
2 cucharadas de aceite - 5 dl de caldo de pollo
- 2 dl de nata
salypimienta
2 cucharadas de semillas de sésamo
Preparación:
- Picar la cebolla y la col yURTAR en tiras.
- Caliente el aceite en el wok.
- Cuando el aceite está caliente fria el tocino en el wok.
- Agregue también lacebolla y fria removiendo hasta que comience a.tomar color.
- A continuación,-agregue la col cortada y fria removiendo + / - 5 Minutes.
- Anada las semillas de sésamo.
- Agregue el caldo de pollo, sazone con sal y pimiento y deben hervir a fuego lento durante 5 Minutes con la tapa esta.
ManualFácil