PHOENIX GOLD Z500.4 - Recepteur

Z500.4 - Recepteur PHOENIX GOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Z500.4 PHOENIX GOLD en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice PHOENIX GOLD Z500.4 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Tipo de dispositivoAmplificador de audio
InstalaciónCompacta, fácil
Tecnología de transistoresTransistores bipolares de alta velocidad
IntegraciónAlta calidad para baja distorsión
ProtecciónProtección contra cortocircuitos y sobrecalentamiento
Superficie de montajeSuperficie de montaje de aluminio
Control remotoDisplay remoto (RMD) incluido
PotenciaNo especificado
CanalesNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
EntradasEntrada de línea alta y baja
Tecnología de audioTecnología Surface Mount Component
Control de calidadControl de calidad y prueba de audio en fábrica
RefrigeraciónRefrigeración por conducción
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre Z500.4 PHOENIX GOLD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z500.4 - PHOENIX GOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z500.4 de la marca PHOENIX GOLD.

MANUAL DE USUARIO Z500.4 PHOENIX GOLD

Respuesta de Frecuencia: ±1dB de 20Hz a 300Hz

RelaciónSEOAL RUIDO: >100dB

Low Pass Crossover: 12dB por Octavo

Filtro Subsónico: 12dB por Octavo

Low Pass Crossover Range: 30Hz a 300Hz

Subsonic Crossover Range: 10Hz a 55Hz

Bass Boost @ 45Hz: 0a+18dB

Low Level Input Range: 200 millivolts a 8 volts

Carga Minima Recomendada: 2 ohms

Eficiencia: 50%

Poder de calidad: 300 x 1 @ 4 ohms

Tamaño de cable de Poder y Tierra:

Dimensiones:

500x1@2ohms

8 Gauge

Z250.2 ESPECIFICACIONES

Respuesta de Frecuencia: ±1dB de 20Hz a 20kHz

RelaciónSEOAL RUIDO: >100dB

High and Low Pass Crossover: 12dB por Octavo

Tamaño de cable de Poder y Tierra:

Dimensiones:

8 Gauge

8.2^ × 8.34^ × 2.1^

208mm L x 213mm W x 53mm H

Z500.4 ESPECIFICACIONES

Respuesta de Frecuencia: ±1dB de 20Hz a 20kHz

Relacion senal Ruido: >100dB

High and Low Pass Crossover: 12dB por Octavo

Tamaño de cable de Poder y Tierra:

8 Gauge

Conectar cables de signal preamp除去 radio a estos terminales.

FRECUENCIA de CROSSOVER

Controla el crossover de lowpass para la calidad de parlantes.

BASS BOOST

Bajo variable de 0 a +18dB @ 45Hz.

CONTROL REMOTO de NIVEL de BAJOS

Este puerto es para conectar el control de nivel de bajos. Este permite un ajuste de hasta 20dB de volumen. Este no es un bass bist, este controla el nivel de low pass signal.

NOTA: Este control no es compatible con el control de nivel Phoenix Gold LPL44.

SENS

Usado para alcancar el máximo poder amplificado con una gran variedad de radios.

CROSSOVER de FRECUENCIA SUBSONICA

Controla el crossover de highpass para la calidad de parlantes para eliminar frequencies extremadamente bajas.

OUTPUT

Provee una senal full range para un amplificador adicional.

PHOENIX GOLD Z500.4 - OUTPUT - 1

PHOENIX GOLD Z500.4 - OUTPUT - 2

+12V

Este debe ser conectado al fusible del terminal positivo (+12V) de la bateria del auto. El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de la bateria.

REMOTO

Este造血be ser connectado al shwich +12V .Usuallymele cable of gatillo que viene del radio o del encendido.

TIERRA

Este debe ser connectado al terminal negativo de la bateria del auto o a una parte limpia y sin pintura del chassis del auto.

DISPLAY PARA MONITOREO REMOTO (RMD)

Conectar el display de voltaje optional RMD a este puerto.

SALIDA de PARLANTES

Usar para conectar los parlantes al amplificador. Minima impedancia para el Z500.1 es 2 ohms.

NOTA: Un LED azul de power se peut ver a travers de la cubierta de plexiglas en la esquina inferior de todos los amplificadores de la linea Z.

INPUT

Conectar cables de senal preamp除去 el radio a这些东西.

FRECUENCIA de CROSSOVER

Controla el crossover de lowpass para la calidad de parlantes.

BASS BOOST

Bajo variable de 0 a +18dB @ 45Hz.

OUTPUT

Provee una senal full range para un amplificador adicional.

SENS

Usado para alcancar el máximo poder amplificado con una gran variedad de radios.

CROSSOVER de FRECUENCIA SUBSONICA

Controla el crossover de highpass para la calidad de parlantes para eliminar frequencias extremadamente bajas.

CONFIGURACION

FLAT: El crossover es off

Este debe ser connectado al fusible del terminal positivo (+12V) de la bateria del auto. El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de la bateria.

REMOTO

Este debe ser connectado al shwich +12V .Usualmente al cable de gatillo que viene del radio o del encendido.

TIERRA

Este debe ser connectado al terminal negativo de la bateria del auto o a una parte limpia y sin pintura del chasis del auto.

NOTA: Un LED azul de power se peut ver a trovés de la cubierta de plexiglas en la esquina inferior de todos los amplificadores de la linea Z.

DISPLAY PARA MONITOREO REMOTO (RMD)

Conectar el display de voltaje optional RMD a este puerto.

SALIDA de PARLANTES

Usado para conectar los parlantes. La minima impedancia para el Z250.2 es 4 ohms o 2 ohms estereo. Usar Right + y Left - para el bridge.

Z500.4

AMPLIFICADOR DE POTENCY DE 4 CANALES

ENTRADAS DELANTERA y TRACERA

Conectar cables de senal de preamp del radio a estas entradas. Ambas entradas, Front y Rear deben ser usadas, si solo se usa el Front no trabra senal en el Rear output.

FRECUENCIA de CROSSOVER

Controla el crossover de lowpass para la calidad de parlantes.

SENS

Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de radios.

CONFIGURACION

FLAT: El crossover es off

Este debe ser connectado al fusible del terminal positivo (+12V) de la bateria del auto. El fusible debe ser ubicado a menos de 18 pulgadas de la bateria.

REMOTO

Este debe ser connectado al shwich +12V .Usualmente al cable de gatillo que viene del radio o del encendido.

DISPLAY PARA MONITOREO REMOTO (RMD)

Conectar el display de voltaje optional RMD a este puerto.

SALIDA de PARLANTES

Usado para conectar los parlantes. La minima impedancia para el Z500.4 es 4 ohms o 2 ohms estereo. Usar Right + y Left - para el bridge.

TIERRA

Este debe ser conectado al terminal negativo de la bateria del auto o a una parte limpia y sin pintura del chassis del auto.

NOTA: Un LED azul de power se peut ver a travers de la cubierta de plexiglas en la esquina inferior de todos los amplificadores de la linea Z.

  1. Instalar todos los fusibles del sistemas
  2. Ajustar los controlles de sensibilitidad (input sensibility controls) del amplificador a la posicion minima(Contra reloj)
  3. Ajustar todos los switches de crossover de acuerdo al diseño de su sistemas.
  4. Hacer los ajustes preliminares a la Frequencia del crossover, usualmente 80Hz es un buena punto de partir da para high y low pass. Pudiera ser besoinio bajoajustar la Frequencia del crossover para Obtener la mayor calidad de sonido.
  5. Si se usa un control remoto del nivel de subwoofer, ajustarlo al máximo (en sentido del reloj)
  6. Encienda el radio con el volumen ajustado al minimum
  7. Visualmente chequear que el amplificador se haya encendido, ver el power LED
  8. Chequear que todos los demas componentes estén encendidos
  9. Ajustar los controlles de tonos del radio, balance y fader en la posicion del medio. Apagarequalquier loudness u other boton de proceso de senal.
  10. Ajustar el volumen del radio al máximo sin distorsión (en la mayoría de los radios el volumen máximo sin distorsión es 7 u 8) Use una grabación clara y dinámica.
  11. Suba la sensibilitad o el nivel de control de entrada en el amplificador hasta que los parlantes alcancen el mayor output sin distorsión.

  12. Repita los ajustes de niveles de sensibility para todos los除外 amplificadores.

  13. Reduzca el volumen del radio al nivel mas comfortable.
  14. Escuche varías发展模式es de música para chequear el balance general del sistema. Compare front y rear, midbassy y midrange, etc. Si un parlante suena muy fuerte con Respecto al otro, su nivelDebe ser disminuido para Obtener un buena balance.

Note: Para los subwoofoers controlados por el control de nivel remoto,manter el nivel del paso 11 o 12.Use el control para mezclar los subwoofoers con el resto del sistemas. El volumen correcto del subwoofer cambiara dependiendo del ruido en el ambiente, carretera y las diferencias en las grabaciones.

  1. Afinacion del ajuste de frequencies de crossover para Obtener la mayor mezcla possible de cada set de parlantes.
  2. Ajuste de los controlles de ecualization de bajos en el amplificador, radio o procesador si esnecessary augmentar el output..

Note: Use los controlles prudentamente. Cada incremento de 3dB requiree el doble de poder a 45Hz . Si su sistemas de subwoofer requiree mucha aumento para un mejor sonido, probabilitamente exista un problema. Fijese si los subwooers estan out-of-phase, hay escape en el cajon del subwoofer, o el tiempo del cajon es incorrecto

  1. Con todos los niveles ajustados correctamente, el Sistema alcanzara el máximo output sin distorsión al niveau de volumen ajustado en el paso 10.

CORRECCION DE PROBLEMAS

No poder. Chequear el voltaje al amplificador con un DMM (voltimetro). +12y y R (con el radio encendido) el voltaje deben ser entre 11.5y y 14.4v cuando se usa la tierra del amplificador. Chequear el fusible del amplificador y la bateria. Vericar la connection desde un final del fusible hasta el other con umeter, a每次 las rupturas no son visibles. Si el fusible está quemado, chequear el cable de poder y también el amplificador por un certo. Si el certo es en el amplificador, lilevelo a su agente autorizzato Phoenix Gold. Si no hay certo, solo reemplace el fusible.

Poder pero no sonido: Apague el amplificador y chequee todos los cables de senal de entrada y calidad, y las conexiones de poder. Chequear los parlantes para ver si hay corto con un DMM (voltimetro) o conectandolos a other fuente de sonido. Luego de chequear que todo este correcto=puede encender el amplificador.

Poder pero no sonido y el PROTECTED LED esta encendido: El PROTECTED LED rojo se illumina cuando el amplificador se apaga por proteccion contra recalentamento o exesso corriente. Una temperatura interna de operation excessiva provocaca que se apaque: Luego de enfiarse aproximadamente 5^ , el amplificador se reinicia. Un corto en los parlantes o una baja impedancia provoca que se apaque por exedio de corriente: Encender el amplificador para reinicar operation. Chequear por cortos o daños en el cableado de los parlantes o crossover delsystemisiseapaga por exedio de corriente.

No sonido de uno o más canales: Chequear por excesso de voltaje en los terminals de +12V y tierra. Chequear el control de balance del radio. Chequear las conexiones de los parlantes. Chequear la connexion de Signals de input.

Muy bajo output: Chequear el control de fader del radio o el nivel de sensibility de input del amplificador. Asegurar que el control de fecundia subsònica no está demasiado alto y el control de fecundia LP no está muy bajo alismo tiempoo.

Frecuentes apagados del amplificador con reencendido automatistically: Este indica apagado crónico del amplificador por constante operación ata alta temperatura interna. Operación a alta temperatura pueda serCause de inadeuda ventilación. Asegüresque no está operando a una Impedancia menor à la Recommenda. Internacional que yo me hanido en los parlantes, o passive crossover. Finalmente, apagados temicos crónicosuen se erel的结果。Otras operaciones normales del amplificador a elevados niveles de output, lo quecoulde sersolutionrado previendo adicondo enfiambre al amplificador,instalando un amplificador de alto poder reduciendo el nivel de output.

"Motor Boating" - Elindicador de poder se apaga repetitivamente cuando el sistemas estea encendido: Chequear la diagonel del amplificador a la bateria. Chequear el voltaje de la bateria. Si es bajo, recargar o reemplazar la bateria. Chequear las conexiones de tierra.

CHARACTERISTIQUES Z500.1:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHOENIX GOLD

Modelo : Z500.4

Categoría : Recepteur