30NXBK65D2002 - Scooter autoequilibrado NILOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 30NXBK65D2002 NILOX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 30NXBK65D2002 NILOX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scooter autoequilibrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 30NXBK65D2002 - NILOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 30NXBK65D2002 de la marca NILOX.
MANUAL DE USUARIO 30NXBK65D2002 NILOX
El manual en formattinge electrono del DOC 6.5 BALANCE SCOOTER se pueda descargar del sio web Nilox en la dirección www.nilox.com. En el Campo de búsqueada situado arriba a la derechaponer el numero de DOC 6.5 BALANCE SCOOTER:30NXBK6500001 (negro), 30NXBK6500002 (blanco), 30NXBK6500003 (amarillo)BUSCAR la cha技术和 seguidamente descargar elmanualcomplete.
ASISTENCIA TECNICA
Este aparato está amparado por garana con arreglo a las normas vigentes; por lo tanto para necessities de asistencia技术水平 y/o garana,akra a su revendedor.
INFORMACION AMBIENTAL
Este produit能把 CONTENER sustancias que pueda ser perjudiciales para el medio ambiente y para la salute humana si no es eliminado adecadamente. Por lo tanto le

proportionamos lasuma informacion para melhor el uso de los recursos naturales. Los aparatos electricos y electronicos no se enen que eliminar con las basuras urbanas normales, se enen que recoger selecvara a n de tratarlos correctamente. El significo del bidon tachado, colocado sobre el producto y en esta page, destaca la necessities de eliminar adeuadamente el producto al nal de su vida ul. De esta manera es possible evaporar que un trato no especico de las sustancias containidas en这些东西 productos, o un
emple inapropiado de los mismos能把 tener consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y para la salute humana. Se contribuye además en la recuperación, el reciclaje y la reulización de muchos de los materiales con los cuales se han fabricado这些东西 productos.
Con este objivo los fabricantes y los distribuidores de los aparatos electricos y electrónicos organizan uno sistemas adecuados de recogida y de eliminación de这些东西 productos. Al nal de la vida útil del producto contacte con su distribuidor para Obtener información acerca de las modalidades de recogida. En el momento de comprar este producto su distribuidor le informará también sobre la posibiliad de devolver gras(other producto con vida nalizada siempre y cuando sea de po equivalente y haya desempeñado las mismas失落es que el producto que se está comprando o bien, si las medias no superan los 25 cm,los AEE (Aparatos Elctricos y Electrónicos) se puedaentargar sin obligacion de comprar un producto equivalente. La eliminacion del producto de un modo Differente al descrito anteriormente, sera sancionable con arreglo a la normava nacional vigente en el paisdonde se elimine el producto.Le recomendamos también que tome todas las other medidas a favor del medio ambiente:recicle los embalajes interiores y exteriorores con los cuales se suministra el producto y elimine de la forma adeuada las baterias usadas (solo si esta contentadas en el producto).Con su aplicada se possible reducir la candida de recursos naturales empleados para fabricar aparatos electricos y electrónicos, reducir al minimo elempleo de los vertederos para la eliminacion de los productos y melhorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas Sean verdas en el medio ambiente.
ELIMINACION DE LAS BATORIAS

El producto conene una bateria que al nal de su vida uI se debe eliminar por分开ado con respecto a los residuos genéricos. Tire las baterias en los correspondientes contenedores para que Sean eliminadas correctamente. La
recogida y el reciclaje de las baterías contribuyen en proteger el medio ambiente y en la conservación de los recursos materiales, asi como permiten recuperar materiales de valor.
INFORMACION SOBRE LA GARANTIA
- Garana por un año, si el aparato ha sidofacturado a unaEmpresa o a unprofessional (persona o endad juridica con NIF).
Garana por dos anos, si tributariamente consta comocedido a un parcular.
Dicha garana se reere al caso de que se manieste un defecto de conformidad, en relation con las caracteriscas del producto. - Asistencia para el producto y garana. Puede encontrar más detalles en www.nilox.com
-
Limitaciones de la garana: la susodicha garantía no vale en caso de:
-
Falta de la prueba de compra (factura o cket juscante de compra).
- Alteración, forzimientos y daño de partes del vehístico.
- Otros defectos causados por: uso impropio; modificaciones no autorizadas; mantenimiento no correcto; defectos debidos al uso de elementos differentes de aquellos suministrados y de todo elemento no Diseño para ulizarse con el producto.
Cuanto escrito más arriba hace referencia al decreto Legislavo italiano del 2 de febrero del 2002. Aplicación de la Direcva 1999/44/CE.
DECLARACION DE CONFORMIDAD RESUMIDA
Este aparato ha sido envoyado y ha resultado ser conforme con las Direcvas 2011/65/CE y 1999/5/CE del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea. La declaración de conformidad está a disposición en nuestra sede y on-line en el enlace: p:\p.hellatron.it (username: declararon@hellatron pwd: hellatron). Este aparato se pueda usar en todos los País de la Unión Europea, siempre que se cumpla con las normas y los reglamentos aplicables en la jurisdicción del País donde se realiza el aparato. Se recomienda al usuario informarse sobre eventuales restricciones legales y normavas aplicables, cerciorándose previamente de que el uso del producto en Lugares de tránsite Pública y en areas o espacios abiertos al(publico no infrinja normas. Hellatron S.p.A. no se hace responsable de daños ni de eventuales violaciones de normas y reglamentos comedas por el usuario al utiliser el producto.


El marcado CE ( y/o el logopo WEEE ( ) puestos en la equeta del producto podrian no cumplir con las medidas minimas existecidas por las normas o hasta no estar presentes bajo a las medidas pequeñas de dicha equeta.
Guarde la caja de embalaje para futuras referencias.
INDICE
PROLOGO 4
ADVERTENCIAS PARA EL USO 4
DOC BALANCE SCOOTER: DESCRIPCION 6
Sensores de control. 7
Luces de control 8
USO SEGULO 9
Limits de peso del conductor 9
Limpite de velocidad 9
Distancia recorible 9
Cuestiones 10
Cómo SE CONDUCE 10
Para empezar 10
Uso. 11
Funciones de proteccion 11
Prácca de conducccion y conducccion segura 12
BATERIA. 13
Uso de la bateria 13
Instrucciones para recargar la bateria. 14
Temperatura de la bateria y especillasiones 14
Transporte de las baterias 15
MANTENIMIENTO 15
Limpieza 15
Conservación 15
DATOS TECNICOS. 16
NORMAS DE USO SOBRE ACERAS. 16
PROLOGO
MuchasgraciasporhabercompradounDOCBALANCESCOOTER.
DOC es un paso adelante en concepto de transporte; aúná la diversión de un monopan y la concretez de un medio motorizzato con balanceo automaco.
Diviertase con el DOC BALANCE SCOOTER.
PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD Y AQUELLA AJENA LE ROGAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE Este MANUAL DE USO; SU USO PUEDE SER PELIGROSO Y LA PÉRDIDA DE CONTROL DEL APARATO, UN CHOQUE O UNA CAIDA PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES QUE PUEDEN LLEGAR A SER MORTALES.
EN VISTAS DE REDUCIR ESTOS PELIGROS, LEA Y AJUSTESE A TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PRESENTADAS EN EL MANUAL DE USO.
ADVERTENCIAS PARA EL USO
Ajustese@cuidadosamente a lassiguientes advertencias para el uso. Ulice el DOC de modo consciente y responsable.
El DOC BALANCE SCOOTER es un medio de transporte con doble plataforma que realiza una Tecnología de autobalanceo. Si bien es un producto de alsima的技术ología si se realiza de una forma errónea o no idónea pueda causar lesiones. En vistas de reducir alminimum los riesgos de todo po se aconseja ajustarse cuidadosamente a las siguientes advertencias:
- Ulicelo llevando sempre calzados, un casco y un equipo de seguridad apropiado como puede ser muñequeras, rodilleras y coderas. Se aconteja-ulizar un casco para siempre bien abroachado y que proteja la cabeza.
- No ulice el DOC sin una formación adecuada, le rogamos que consulte el manual antes del realizo, en caso contrario podra perdier el control del aparato y caer.
- Le recordamos que el uso previsto del DOC es de mera diversión personal y no se admite ningún(other uso.
No ulice el DOC en las calzadas reservadas a los vehículos a motor. - Se prohíbe su uso por parte de menosores de 16 años y se desaconseja su uso por parte de mujeres embarazadas y de personasMinusválidas.
- No utilise el DOC bajo los efectos de alcohol, drogas ni除外s sustancias que pueda alterar los reejos del usuario.
- No transporte objetivos al realizar el aparato.
-
Mientras uliza el aparato preste atencion a los objetos alrededor. Mire bien el espacioonde uliza el DOC ya que es fundamental paramantenerel control del aparato.
-
Al realizar el aparato cerciórese de que también pies estén bien situados en la plataforma.
- Le aconsejamos que lleve prendas comodas cuando uliza el aparato.
- El DOC ha sido Construido paraninger una sola persona. Está prohibido utilizing por varias personas simultaneamente.
- Aconseja no acelerar ni detener el aparato de golpe o de una forma excessivamente brusca;这些东西 comportamientos poder hacer perdier el control del aparato.
No ulice el aparato en lugares a oscuras o escalamente iluminados. - Asegürese de que la velocidad con la que se uliza el DOC sea siempre tal que permita pararse en cualquier momento y situación.
- Le recomendamos que mantenga una distancia de seguridad idonea con respecto a otros vehículos,msteadas uliza el aparato.
- Al subirse el aparato la alta del usuario augmente 10cm ;onga en cuenta dicha.; diferencia alasar por puertas o跌幅 de techos bajo.
- No se permite usar el DOC sobre superficies con hielo o nieve, ni tampoco sobre superficies con piedras, ramas u另一边 vegetacion o si por el suejo hay algunos objetivos que pueda perjudar el buen control del aparato.
- Está terminamente prohibido usar el DOC en entornos inamables.
No suba a alta velocidad ni circule por supericies irregulares o con pendiente. - No intente realizar acrobacias ni truncos.
- No apoye nunca po de objeto sobre las plataformas, solo los pies; cage el riesgo de interferir con los sistemas de detectación.
- No bajo del DOC cuando está en Movimiento.
Es fundamental leer detenidamente este manual paraULARizar correctamente el aparato y reducir los posibles riesgos para la persona.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO COMPRUEBE QUE LA BATERIA ESTÉ COMPLETAMENTE CARGADA.
DOC BALANCE SCOOTER: DESCRIPCION
El DOC BALANCE SCOOTER es un monopanétrico con autobalanceo. Para avanzar, retroceder, girar y parar se controlan mediante movimientos leves y equilibrados sobre las plataformas. Es muy simple urizarlo, fácil de controlar y sumamente diverdo.

1) Plataforma
2) Indicadores de estado
3) Guardabarros
4) Carcasa protectora
5) Indicadores de direccion
El DOC se mueve gratías al concepto de equilibrio dinámico. Uliza un sistema interno de senseores y de giroscopios que determinan su movimiento con arreglo a la variación del centro de gravedad, mandando en empo real a las ruedas para que giren hacer adelante o atrás para tener la posición de equilibrio. Al inclinarse hacía adelante se mueve en dicha direccion y en función del grado de inclínación cambiará la velocidad. Para girarISTA augmentar suavamente la presión de uno de los pies. El DOC BALANCE SCOOTER incorpora un sistemas de estabilización inercial que Facilita tener la posición vercial; se deene automatamente si detecta una inclínación excessiva del cuerpo hacer uno de los 2 lados o que uno de los pies no está sobre la plataforma.
ANTES DE HACER GIRAR PARA HACER UNA CURVA ES NECESARIO DISMINUIR LA VELOCIDAD DEL DOC.

El DOC incorpora 4
sensores debajo de las
plataformas.
Al partir a las plataformas el DOC se balancea automacamente.
Para utiliser es necesario cerciorarse de que se está tocando ambas plataformas.
Preste atencion a no apoyar el pie sobre la parte externa de la plataforma ya que en tal caso el DOC no detecta correctamente su presencia.
No se incline
excesivamente hacía
adelante o hacía和其他
ulice el aparato en
cuestas arriba o abajo.
No apoye objetos sobre las plataformas ya que el DOC lo interpretaría como presencia constante e
impediría parar augmentando de esta manera las posibilidades de caer o de darnar el aparato.
NO ACUMULE SU PESO EN LA PARTE CENTRAL DEL DOC BALANCE SCOOTER; EN Dicho PUNTO SE CONCENTRA LA PARTE MECHANICA DE DIRECCION. UN PESO EXCESIVO PODRIA CAUSAR SU ROTURA O UN FUNCIONAMIENTO NO CORRECTO.
Losindicadores de control estan en la parte central del DOC BALANCE SCOOTER: un indicator de estado de la bateria y un indicator de estado de las plataformas.
El indicator de la bateria可以选择 tener la luz:
- Verde: indica que la bateria está Completely cargada.
- Verde intermitente: indica una energia de la bateria aproximamente del 50%.
- Roja: la batería ene menos del 20% de energia, en tal caso esnecessary parar de Utilities el DOC yponer en energia la batería.

El indicator de las plataformas puede tener la luz:
- Verde: se ha apoyado un pie sobre la plataforma y el sistema de balanceo funciona correctamente.
- Roja: se ha apoyado un pie pero el sistema de balanceo presenta un error, normalmente en caso de una inclinacion lateral excessiva.
SI UNO DE LOS 2 INDICadores SE VUELVE DE COLOR ROJO HAY QUE BAJAR INMEDIATAMENTE DEL DOC YA QUE QUIERE DECIR QUE EL SISTEMA ES INESTABLE.
USO SEGURO
Estamos seguros de que logrará realizar el DOC BALANCE SCOOTER con toda tranquilidad y divirriendose. Es sufiente un poco de praticca inicial para dominar este nuevo medio de transporte: hemos aprendido a ir en bicicleta, en skateboard y a esquiar. Estas experiencias可以帮助 a dominar en poco empo un DOC BALANCE SCOOTER.
- Lea detenidamente el manual.
- La prima vez que realiza el aparato compruebe que los neumácos no estén dañados y que no falten partes mecánicas.
No ulice nunca el DOC con la intencion de causar daños a cosas o personas. - No modique nunca sus partes mecánicas. Al tratarse de un aparato de alta工程技术,rialquier alteración o modificación peutcaesar su functiomento anomalalo.
Al realizar el aparato cerciórese de.tomar todas las necessities medidas de seguridad; en parcular, le recordamos que durante el uso se aconseja ponerse casco, rodilleras, coderas y guantes con proteccion de las muñecas.
LIMITES DE PESO DEL CONDUCTOR
Es fundamentalajustarse al limite de peso por dos movos: Garanzar la seguridad del conductor.
Reducir la sobrecarga del DOC.
- El peso máximo del conductor ene que ser: 100kg .
- El peso minimo del conductor ene que ser: 20kg
LIMITE DE VELOCIDAD
- La velocidad Tmaxima del DOC es de 15km / h
- Por problemas de dicha velocidad el DOC manene fácilmente el equilibrio del conductor.
- Si la velocidad es más alta que lapecified le rogamos que limite/reducía la velocidad para que vuelva bajo del rango de seguridad.
- Al rebasar la velocidad maximala el DOC emite un sonido de alarma.
DISTANCIA RECORRIBLE
Si la conducccion se realiza en un terreno plano, aumento la distancia recorroble.
- De lo contrario se reduce dicha distancia.
- El peso del conductor reprecute en la distancia que se logra recorrer.
- Una energia y un不曾iano adecuado de la bateríaurrentan su duración. De lo contrary se reduce.
- Uno eslo de conducccion con aceleraciones y paradas connuas reduce la duracion de la bateria.
CUESTAS
- No suba o bajo cuestas de más del 30% con el DOC.
- Se la inclinación de la@cuesta arriba o abajo supera el 30% cabe el riesgo deperder el control del DOC.
Cómo SE CONDUCE
Antes de subir al DOC esnecessaryleer detenidamente las instrucciones que se presentan a connuacion.
PARA EMPEZAR
- Presione el botón de encendido para encender el DOC.
- Para subir al DOC ponga un pie en un lado de la plataforma; el DOC enseguida detectará el peso y acvará el sistema de autobalanceo.
- Levante despacio elOTHERpie y vuelva a ponerlo al suejo.
- Pracque varias vezes levantar o pie y ponciendolo de nuevo al suejo hasta que logre levantarlo sin hacer oscilar el DOC.
- Mantenga la cabeza lo más posible levantada y mirando hacía adelante.
- Cuando le sea fácil levantar el pie del sueño sin hacer mover el DOC apoye despacio elsegundo pie sobre la plataforma.
PARA SUBIR DE UNA FORMA SEGURA LE RECORDAMOS QUE ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO SALTAR AL APARATO
- Asuma el control de los movimientos delanteros del DOC, teniendo siempre enckeunta que los desplazamente del eje del cuerpo nunca enen que serexcesivamente amplios ni deben efectuarse con movimientos bruscos o repennos.
- Mantenga siempre el control de los movimientos laterales (hacia la derecha y la izquierda).
- Antes de bajo del DOC asegúrese de que está Completely parado.
- Seguidamente bajo del aparato quitando primero un pie y luego el otro de la plataforma.
ES NORMAL OSCILAR HACIA ADELANTE Y ATRÁS INVOLUNTARIAMENTE LAS PRIMERAS VECES.
JATENCION!
RECUERDE QUE SIempre SE TIENE QUE BAJAR DEL APARATO POR LA PARTE TRASERA. DE LO CONTRARIO AL BAJAR PODRIA PERDER EL CONTROL DEL APARATO Y CAER.
SI EL APARATO NO EFFECTU A EL AUTOBALANCEO AL SUBIR A LA PLATAFORMA SE ENCIENDE EL LED DE ALARMA. EN TAL CASO NO UTILICE EL DOC, ESPERE UNOS MINUTOS Y VUELVA A INTENTARLO. SI ESTA EN UNA CUESTA DESPLACESE A UN SITIO PLANO.
Uso
Como ya indica anteriormente el DOC BALANCE SCOOTER se desplaza con.arrgo a la percepcion del baricentro del cuero sobre el.
Por lo tanto:
- Si estamos muy inclinados hacía unluckel DOC percibe más peso sobre la plataforma externa y por consiguienteende a girar.
- Estandoperfectamentevercales elDOCqueada parado,unligero desplazamento hacia adelante o hacia atras pone en marcha el DOC en la direccion correspondiente.
- Una presión sobre la plataforma derecha o izquierda hace girar el aparato hacerla derecha o la izquierda.


LE ROGAMOS QUE NO HAGA CURVAS ESTRECHAS A ALTA VELOCIDAD SE TRATA DE SITUACIONES PELIGROSAS AL CONDICIR EL DOC BALANCE SCOOTER.
LE ROGAMOS QUE POR LAS CUESTAS NO CONDUZCA TRANSVERSALMENTE NI A MARCHA ATRÁS.
ESTOS COMPORTAMIENTOS REPERCUTEN EN LA SEGURIDAD DE CONDUCCION DEL DOC.
FUNCIONES DE PROTECCION
A connuación se presenta una lista de anomalías que podrnan causar la acvacion de las functions de proteccion del DOC BALANCE SCOOTER.
- Durante el uso del aparato, si el sistema detecta la presencia de erros o la perdida de equilibrio, Bavisa al usuario que hay anomalías encendiando tesgos
luminosos y acvando sonidos de alarma intermitentes.
- Al recorrer laderas con una inclinacion de mas de 10 grados.
- Cuando el voltaje de la batería esblemado bajo.
- En caso de velocidad excessivamente alta.
- Si se agota la batería.
- Frente a oscilación hacía adelante y atrás por más de 30segundos.
Si el sistema entra en el modo de proteccion se acvan los senseores de alarma y empiezan a sonar los avisos.
Si la bateria alcanza un voltaje por debajo del valor minimo de proteccion en 15 segundos entre en action el apagado automaco del DOC. Si se bloquean las ruedas el systema actiona, en un plazo de 2 segundos, el mode de apagado automaco.
En caso de acvidades que implican un gran consumo de energia (subidas largas, bajadas especialmente empinadas), el aparato pueda acvar el modo de apagado automaco.
CONSIDERADO CUANTO PRECEDE ES NECESARIO BAJAR DEL DOC BALANCE SCOOTER Y SUSPENDER SU USO: PODRÍA NO FUNCIONAR CORRECTAMENTE EL SISTEMA DE AUTOBALANCEO CON CONSIGUIENTES RIESGOS DE CAÍDAS.
PRACTICA DE CONDUCCION Y CONDUCCION SEGURA
Antes de realizar el aparato en la calle o de todasomanas en un espacio externo,aseguede dominar el aparato:
- Se aconsejaULARizarropa y zapatos comodos para tener mas libertad y exhibidade de movimientos.
- Se desaconsejaULARizar elaparato en espacios abiertos si no se han aprendidoperfectamente susfuneciones (moverse hacia adelante y hacia atras, girar a laderea y a la izquierda,puesta en marcha/parada).
- Asegürese de que el terreno sea adecuado para poder realizar el aparato.
- El aparato se pueda usar sobreVRTES supercieties, sin embargo sobre terrenos irregulares o por parte de sistemas poco expertos, se aconsejamantener una baja velocidad.
- El DOC es un medio de transporte Diseñado para moverse principalmente sobre una superficie lisa; este no quiere decir que no se pueda realizar sobre otros pos de terreno. En caso de superficies no perfectamente parejas se aconseja mantener una velocidad moderada.
- A los usuario inexpertos se les acontejaatarloslugares concurridos, con presencia de obstáculos o de factores que poderan construir un peligro para el loro本身就是 lo que le quere.
- Los niños, las personas ancianas y las mujeres preñadas no deben ulizar el DOC.
No conducza borracho ni bajo los efectos de medicamentos o drogas. - Mientras conducce el aparato mantenga las piernas relajadas y las rodillas ligeramente dovlabas. Esto ayud a mantener un equilibrio correcto sobre terreiros irregulares.
- No transporte objetivos al conducir el aparato.
- Asegürese que los pies están siempre sobre las plataformas; si se pierde
adherencia sobre una plataforma el DOC se desequilabra inmediamente.
- El DOC ha sido pensado y diseñado para ser realizado por una sola persona. No urizarlo nunca con 2 o más personas.
No arrancar ni detenerse de golpe. - El peso del conductor no debe superar la energia maxima indicada en las instrucciones; se pueda darar el aparato o se pueda caer del aparato.
- El usuario no deben pesar menos que el peso minimum indicado en las instrucciones: en tal caso el DOC no detectaría correctamente la presencia de una persona sobre los sensores; preste mucha atencion a this sobre todo al bajo cuestas donte se pueda alcanzar altas velocidades sin un control correcto del aparato.
- Mantenga una velocidad tal que en cualquier momento pueda detener el DOC de laforma correcta.
- Si se viaja cerca de otro DOC, o aparato parecido, hay que Maintain una distancia de seguridad entre los 2 aparatos en vistas de estarchoques.
- Al partir por puertas acuerdese de que sualta haeightado 10cm aproximamente.
- Al recorrer curvas preste atencion al centro de gravedad de su cuerpo. Un movimiento repenno pueda causar una caida.
- No conducza el aparato bajo la lluvia.
No conducza el aparato marcha atrás por largas distancias ni a alta velocidad. - El DOC no es un producto sanitaryario de movilidad, no se pueda comparar con sillas de ruedas motorizadas para minusváidos ni con bicycletas de pedaleo asisdo.
Evite conducir el aparato en espacios estrechos oonde haya obstáculos.
BATERIA
USO DE LA BATERIA
A connuación se presentań las operaciones de recarga y de mantenimiento de la batería, como se hablará de eventuales invenrientes que podrán presentarse.
Para la seguridad del consumidor y para prolongar la duración y mejorar las prestaciones de la bateria le rogamos que se ajuste a lo siguientes:
- Cuando el indicator de la batería es de color rojo indica que la energia no es sufiente. Se aconseja detener el DOC.
-
Cuando la energia es baja no hay bastante energia para conducir normalmente el aparato. El DOC se parará automacamente e inclinará las 2 plataformas en vistas de impeder subir al aparato y desaconsejar su uso.
No ulice la bateria en los casos individentes: -
Olor fuerte y/o calor excessivo.
-
Si pierde liquido.
-
Solo personal profesional autorizzato puede desmontar y efectuar el
mantenimiento de la batería.
- No toque ninguna sustancia que salga de la batería.
- No deben que niños o animales toquen la batería.
- Antes de instalar la batería desconectela del cargador.
- Durante la recarga no se pueda utilizez el DOC.
Las baterias conenen sustancias peligrosas. No abra la bateria y no introducna nada bajo de ella. - Ulice solo el cargador suministrado con el aparato.
Las baterías al lio si se sobrecarganSEO. - No re las baterías al fuego.
INSTRUCCIONES PARA RECARGAR LA BATERIA
- Localice el conductor de recarga en la parte trasera del DOC.
- Asegürese de que está bien seco.
- Enchufe el cargador a la red electrica (100V-240V; 50,60Hz), compruebe que se encienda y bajo conecte el othero extremo del cable del cargador al DOC.

- El indicator de color rojo en el cargador indica que está correctamente enarga.
- Cuando el color del indicator pasa de rojo a verde quiere decir que la bateria está Completely cargada y pueda desconectar el cargador.
- El empo de recarga es aproximamente de 2 horas.
Le rogamos que mantenga tiempo limpios y secs los contactos de recarga. - Si la toma de recarga está humeda noonga enoga el DOC.
ATENCION: MANTENER EXCESIVAMENTE EN CARGA LA BATERIA REDUCE SU DURACION.
TEMPERATURA DE LA BATERIA Y ESPECIFICACIONES
Si se desea que el DOC BALANCE SCOOTER funciona de manière eciente, la temperatura de la bateria debe estar bajo del rango de values indicado a connuacion y la temperatura, antes y durante la carga, ene que estar bajo del los values recomendados.
La eciencia de la recarga es tanto mayor cuando más se Respectan los values indicados.
Una temperatura excessivamente alta o bajourrenta el empo de recarga y disminuya la eciene.
Batería
Iones de Lio
Tiempo de energia
Humidad de almacenimiento
5% - 95%
TRANSPORTE DE LAS BATERIAS
Las baterías de lio son consideradas como un material peligroso. Su transporte se rige por las leyes de cada País.
El derecho internacional prohíbe enviar baterías de lio sueltas.
Si envía su DOC la batería ene que estar bajo del aparato.
NO SE PUEDE ENVIAR LA BATERIA POR SEPARADO.
MANTENIMIENTO
Después deutilarosnesecasarionlimpiarelDOCBALANCESCOOTER.
Ajustese a estas pocas instrucciones para asegurar una mayor duración y un funcionacorrecto del aparato.
LIMPIEZA
- Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el alimentador está desconectado y que el DOC está apagado.
- Limpie la carcasa externa del DOC realizando un paño suave y seco.
- El DOC cumple con el nivel IP54,esto quiere decir que resiste a las salpicaduras pero no se pueda sumergir en el agua.
- Nocede que agua nithers liquidos penetren bajo del aparato,esto pueedecasar daños permanentes a los circuitos electrónicos.
- Después de cada uso del DOC limpielo y no lo guarde en un lugar polvoriento.
CONSERVACION
Si préve no unrealizar el DOC por mucho empo:
- Cargue Completely la bateria,esto evitará que con el empo se descargue completely.
- Si el empo de inactividad va a ser muylarge quite la bateria del aparato y recarguela cada tres vezes.
Cubra el DOC con un paño. Polvo y arena puede penetrar en el motor y dañarlo. - Guarde el aparato al cubierto, en un lugar seco e idoneo.
No lo guarde en un garaje sin calefacion ni en una nave industrial.
EL TENTATIVO DE REPARAR O MODIFICAR EL DOC BALANCE SCOOTER ASI COMO CUALQUIER ALTERACION DEL APARATO ANULAN AUTOMÁTICAMENTE LA GARANTÍA.
DATOS TECNICOS
| Medidas del aparato | 58,4x18,6x17,8cm |
| Altura minima del sueño | 30mm |
| Altura sobre las plataformas | 110mm |
| Altura Tmaxima del sueño | 170mm |
| Peso del aparato | 10kg |
| Peso máximo"Soportado | 100kg |
| Pesoolestimo soportado | 20kg |
| Velocidad maximal | 10km/h |
| Distancia的最大ima recorible aplenacarga | 20 km |
| Radio minimumo de giro | 0° |
| Inclinación maximal | 30° |
NORMAS DE USO SOBRE ACERAS
EL USUARIO, EN RELACION CON LAS NORMAS VIGENTES EN CADA PAís, TIENE LA OBLIGACION DE CONOCER LAS NORMAS DE CIRCULación DEL PAís DONDE SE UTILICE EL DOC BALANCED SCOOTER.
EL USUARIO TAMBIEN DEBE COMPROBAR SI PUEDE CIRCULAR EXCLUSIVAMENTE EN AREAS PRIVadas O SI TAMBIEN PUEDE CIRCULAR POR ZONAS PUBLICAS Y EN TAL CASO DE QUE MANERA Y BAJO CUÁLES CONDICIONES.
Obrigado por ter optado por adquirir o DOC 6.5 BALANCE SCOOTER.
Limites de peso do conductor. 9
Distáncias que podem ser percorridas 9
Inclinação 10
COMO SE CONDUZ 10
Para起初 10
Funcionamento 11
1) Plataforma
2) Indicadores de estado
3) Para-lamas
4) Tampa protectora
5) Indicadores de direcção