TA 235 CB - Tostadora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TA 235 CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TA 235 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 235 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 235 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO TA 235 CB BOMANN
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo oojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Paraatar que los niños se hagan daños electricos,siempreonga atencion, que el cable no Causegue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Paraatarpeligos,deesusituiruncabledefecto poruno de la mismacidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similarpersonaequalificada.
- Solamente utilise accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...indicadas a continuacion.
Consejos de seguridad especials para este aparato
- No deje el aparato funciona sin la presencia de una persona! (El pan muy seco pueda, a veces, empezar a quemar en el tostador!).
Las partes de metal se calientan mucho. TENGA CUIDADO NO QUEMARSE! - Por favor no introduzca tenedores, cuchillos o objetos similares en las ranuras de tostado.
- No Coloque el aparato cerca de objetivos infl amables (por ej. cortinas, madera, etc.).
Antes del primer uso
Para la eliminación de la capa protectora en la espiral de calefacción deben hacer un actionar el aparato aprox. tres veces sin alimentos para tostar. Paraarlo elija el grado máximo de tuite. La leve generación de humano y de olor es en este proceso normal. Deberia preocuparse de tener sufú@ciente aireacion.
E
Utilización
- Conecte el aparato unicamente en un enchufe de seguidad en buen estado (230 V, 50 Hz).
- Paraaabstar el grado de tostado, gire el selector en el sentido de las agujas de reloj del escalon mas claro, que es el 1, al mas oscuro, que es el 7. En caso de dudas, empiece con una graduacion bajo (La MARcacion en el interruptor selector le indica la regulacion).
- Introduzca la(s) rebanada(s) de pan en la ranura y bajo la placadeslizante con ayuda de la palanca hasta que encaje.
- El aparato inicia el proceso de tostar. Cuando se haya alcanzado el grado de tueste ajustado, se desconecta automatistically el aparato. Entones la placá deslizante sube de forma automatica.
- El aparato dispone de una carcasa „Cool-Touch“ que signifi ca un aislamento tírmico. La piezas de metal en contacto se calientan durante la puesta en marcha. Antes de almacenar el aparato, deben estar que este se enfrie.
Nota: Para retirar fácilmente la tostada, en caso de que sea Neededo, alce un poco la palanca corredera (funciOn de elevador).
Para el uso deseado de las functions especials,debe presionar la tecla correspondiente despues de haber bajo la palanca:
Recalentar odescendingar: La lampara de control correspondiente indica la referencia.
Descongelar (): Para descongelar y tostar posteriormente pan congelado.
Recalentar (): Para calentar pan que ya está tostado.
STOP (): Para parar el proceso de tuite con anterioridad.
Pieza sobrepuestos para tostar desmontable: Para tostar panecillos.
Nota: No sobrecargue la pieza sobrepuestos de tostacion! Solamente coloque un panecillo o una pieza de pan con un peso comparable.
Limpieza
- Desconecte siempre el aparato y déjelo enfiar antes de limpiarlo.
- Para limpiar el exterior del aparato, basta con utiliser un trapo normalmente humedo.
- No utilise nunca produits corrosivos o abrasivos.
- Retire el Cajón de migas contipsa de la oreja, aparte los restos de pan y introduzca de nuevo el cajon en el tostador.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas especialidades en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones技术水平.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarivaruncambiooureparaciongrutuita.
En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatamente el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escalillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no reca-en en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
ManualFácil