NEFF B1693BSWN - Horno

B1693BSWN - Horno NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B1693BSWN NEFF en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NEFF B1693BSWN - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre B1693BSWN NEFF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B1693BSWN - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B1693BSWN de la marca NEFF.

MANUAL DE USUARIO B1693BSWN NEFF

Puntos a tener en cuenta

Proteccion del medio ambiente 71
□ Antes de conectar el aparato nuevo 71
Advertencias y consejos de seguridad 72

Su nuevo horno

□ Descripción del aparato 73
□Accesorios 74
Diferentes alturas o pisos de colocacion 74

Antes de la primera utilización

Puesta en hora del reloj electrónico incorporado 75
Limpieza previa 75
Calentamente inicial (en vacio) del hora y las placas de cocccion 75

Reloj electrónico

  • Reloj temporizador para cortos periodos 76
    Temporizadora automática 77+78
  • Funciones especialas 79
    Consejos y advertencias 79

Horneado y asado

  • Funciones del hora 80
    Conexión y desconexión delorno 81
    □ Horneado 82
    □Asado 83

Asado al grill 84

Advertencias y conejos practicos 85

Descongelarycocera fuego lento 86

Limpieza y@cuidados

Consejos y advertencias importantes 87
□ Elementos esmaltados y devidrio 87
□Frontal de acero inoxidable 87
Horno 87
□ Sistema de limpieza EasyClean 88+89
Retirar y montar la puerta del hora 90
Retirar la rejilla suspendida 90
Cuerpo radiador de calefaction (resistencia) 90

Localization y subsanamento de averias 91

¿Qué hacer en caso de que algo no funciona? 92

Protección del medio ambiente

  • Los aparatos usados incorporeal, materiales valiosos que se pueda recuperar,entarigando el aparato a这个词 efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato, usoado deben inutilizarlo.
    Su nuevo aparato está protegado durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados.

Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiendo en uno métodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respetuos con el medio ambiente.

Antes de conectar el aparato nuevo

  • Antes deemployar el aparato nuevo debenlerleer detenidamente las instrucciones de service de la cucina electrica.Enella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, asi como para el correcto manejo y cuidado de la cucina.
    Las presentes Instrucciones de servicios son validas para differedes modelos de aparato; porarlo peut ser possible que se describan detailles y caracteristicas de equipuesto que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
    Guarde las instrucciones de servicios y de montaje para un possible propietario posterior.
    Si el aparato presenta daños o desperfectos, no deben ser utilizado.
    El montaje y acoplamente del aparato a la red electrica solo deben ser efectuado por un electricista autorizzato, cumpliendo las correspondentes instrucciones y según el esquema de conexión. En caso de efectuarse un acoplamente erroneo del aparato y pr oducirsealgún daño o desperfekto en su aparato, expirará la garantía del本身就是.
  • Nuestros aparatos cumplen las normas de seguridad espécificas del ramo para aparatos electricos. Las reparaciones que fueranecessary�ecuar solo podran ser executadas por技术和 debida-mente instruidos del Servicio Técnico Postventa. Las reparaciones efectuadas de modo erroneo o incorrecto, poder impecar serios peligros para el usuario.

Advertencias y consejos de seguridad

  • Utilice el aparato solo para la preparación de alimentos.
    Las superficies de los dispositivos de calentimiento y de los recipientes de cocccion peuvent calentarse fuertamente durante su serviceo. Loismo ocurre con las superficies interiores de los hornos y los elementos de calefacion. Mantenga tiempo alejados los niños de la cucina.
    Permanezca siempre en las inmediaciones del aparato al preparar platos o alimentos con-grasa o aceite. La grasa o aceite excessivamente calentados pueda inflamarse.
    Limpie regularmente el hora. Los residuos de grasa o aceite podrjan incendiarse cuando el hora está encendido.
  • Los cables de conexión a la red de aparatos electricos no deben estar en contacto en ningún momento con las zonas de coccción que estuvieran calientes o incandescentes, ni tampoco ser aplrisionados con la puerta delorno caliente. El aislamento de los cables podra resultar seriamente dañado.
    En caso de comprobar algo defecto en el hora, deben disconectarse el fusible correspondiente en la caja central de fusibles de la vivienda.
    No guarde nicoloque objetos inflamables en el interior del hora. Podrián inflamarse en caso de conexión fortuita del hora.
    No limpiar elorno con limpiadoras de vapor o de alta presion.

En caso de seleccionar la modalidad de calentimiento «Aire caliente forzado», no forrar el hora o las bandejas de horneado con papel especial para hornear suelo, dato que este podra resultar aspirado por el ventilador durante la fase de calentimiento, dando lugar a importantes daños en el ventilador y el circuito de calentimiento del hora.
No colocar bandejas sobre el fondo delorno ni recubirir el fondo del hora conpapel aluminio, puis de lo contrariopuede produc irse sobrecargaTERMICA,los tiempos de asado o cocciOno concuerdan y poder producirse dañosen el esmalte de la cucina.
No verte nunca agua directamente en el interior delorno caliente. El esmalte podríaresultardañado.
El jugo de fruta que gotea de la bandeja de horneado produce manchas indelebles. Por ello aconsejamos usar la bandeja universal, que es más Honda.
No se apoye ni se siente sobre la puerta del hora estando abierta.
La puerta del hora debe cerrar siempre herméticamente. Mantenga limpias las superficies de la junta de goma de la puerta.

Su nuevo hora

NEFF B1693BSWN - Su nuevo hora - 1
Piloto indicator de la sistemas de liempieza EasyClean

Panel de mandos:

Los mandos peuvent encastrarse en el cuerpo de la cucina.
Para enclavarlos o desenclavarlosdeferan ser presionados.Los mandosdeferan encontrarse paraarlo enposicion de desconexion.

NEFF B1693BSWN - Panel de mandos: - 1

Posiciones:

  • Iluminación interior delorno
    Escalón de descogelación de alimentos
    Aire caliente forzado
    Calor superior e inferior
    Asado con el grill de superficie
    Asado con grill con aire caliente
    Calor inferior
    Sistema de liempieza EasyClean

NEFF B1693BSWN - Posiciones: - 1
Selector de temperaturaSelector de sistemas

NEFF B1693BSWN - Posiciones: - 2

Posiciones:

50-275 Temperatura en ^ C

Su nuevoorno

Accesorios

El equipo de série del aparato incluye:

1 Bandeja pastelera, esmaltada
1 rejilla para hornear o asar
1 Bandeja universal

Más accesorios.optionales losmightadquirir Vd. en el commercio especializzato.

N^ de pedido

Bandeja universal con rejillaZ 1230 X2
Bandeja para soufflés Z 1270 X2
Bandeja pastelera, de aluminioZ 1330 X0
Bandeja pastelera, esmaltadaZ 1340 X2
Rejilla para hornear o asar, acodadaZ 1430 X0
Rejilla para hornear o asar, tupidaZ 1440 X0
Parrilla de asado (sólo para colocar dentro de la bandeja universal)Z 1510 X2
Bandeja para;cocer panZ 1910 X0
Juego adicional – Clou Z 1760 X0

Advertencia:

Es possible que durante el funciona del hora se deformen la bandeja de horneado o la sarten universal. Las causas dearlo son grandes diferencias de temperatura en los accesorios. Estas diferencias peuvent aparecer si se cubrio solamente una parte del accesorio, o si se pusieron productos ultracongelados (como p. ej. una pizza) en los accesorios.

La deformación vuye a desaparecer durante el horneado, asado o la preparación al grill.

Alturas de colocacion

El hora dispone de 3 alturas o pisos de colocacion differs.
Estos pisos seCNTAN de abajo hacer
arriba,yestanMarcadosen elhorno.

En caso de trabajo con la modalidad de aire caliente forzado, no debe utilizes el piso «2« a fin de no perjudicar la circulación del aire.

NEFF B1693BSWN - Alturas de colocacion - 1

Puesta en hora del reloj temporizador

□ Antes de la puesta en marcha inicial de la cucina, hay que programar la hora exacta en el temporizador electrónico.
Tras conectar el aparato a la red electrifica o después de haberse producido un corte de corriente electrica, destella en la indicacion visual la cifra.

Puesta en hora del reloj temporizador:

Pulsar la tecla y ajustar la hora actual a\ través del mando giratorio. (En是我国 ejemplo: Las 15 horas).

Advertencia: La hora actualsolesepodra ajustar si no hay ajustadas functions automaticas en el hora (para barrar lasmericanas,vease el capitulo «Reloj electronomico').

NEFF B1693BSWN - Puesta en hora del reloj temporizador: - 1

Limpieza previa:

  1. Limpiar la superficie exterior del aparato con un paño suave humedo.
  2. Limpiar el hora y los accesorios con una solución de lejía caliente.

Calentamente inicial en vacio del hora:

  1. Calentar el hora en vacio durante aprox. 30 minutes.
    Seleccionar el calor superior e inferior a 240^ C.
    Con objecto de evaporar la acumulacion de los molestos olores producidos durante este proceso,deberte procurarse que las ventanas de la casa esten abiertas.

NEFF B1693BSWN - Calentamente inicial en vacio del hora: - 1

El reloj electrónico se pueda hacer con una sola mano. Paraarlo tiene Vd. que ajustar el tiempo des要做到 con el mando giratorio. Los ajustes se poden efectuar cuando destelle la pantalla de visualización (aprox. 4segundos).
Paraponer en hora el reloj, vase el apartado «Antes de la primautilizacion».

Temporizador para cortos periodos:

  1. Pulsar la tecla y ajustar el tiempo deseado. (En是我国的例子:5 horas). Una vez conclusido el ajuste, aparece en la pantalla de visualización el tiempo que queda por transcurrir.
  2. Para做不到 en pantalla la hora actual, pulsar la tecla l
  3. Una vez transcurrido el periodo ajustado se activa la alarmacuistica y comienza a destellar la indicacion correspondiente a la flecha. Para desactivar la alarma: Pulsar brevemente la tecla l

Programar:

NEFF B1693BSWN - Programar: - 1

Función «Temporizadora automática»

El homo se pueda conectar y desconectar a工程技术 del reloj electrónico.

Desconexión automatica:

Para comenzar inmediamente con el horneado, asado o cocción, solo hay que ajustar en el temporizador automático la duración del tiempo de funcionaimiento.

  1. SeLECTIONAR la modalidad de calentimiento y la temperatura deseada.
  2. Pulsar la tecla y ajustar la duracion del tiempo de configuracion. (En是我国eemple: ora, 30 minutes).Tras el ajuste aparece la indicacionhoraria actual.La iluminacion de la flecha en lapantalla de visualizacion, por encima delteclla indica que se ha activado ladesconexion automatica.
  3. Una vez transcurrido el tiempo ajustado (en nuestro ejemplo: /hora 30 minutes), el sistemas emite una postal acústica y comienza a destellar la flecha . El hora se desconecta automatistically. Para desactivar la alarmacástica: Pulsar la tecla
  4. Desconecte el hora.
  5. Para desactivar la desconexión automática, volver a pulsar la tecla.

Programar la duración del tiempo de funciona:

NEFF B1693BSWN - Programar la duración del tiempo de funciona: - 1

Conexión y desconexión automatica:

En caso deear programar por adelantado el comienzo del homeado, asado o la coccion, hay que ajustar la duracion del ciclo de functiOnamento y la hora de desconexion del aparato.
1. SeLECTIONAR la modalidad de calentimiento y la temperatura deseada. Una vez conclusido el ajuste, aparece la indicacion horaria normal.
2. Pulsar la tecla y ajustar la duración del tiempo de configuracion. (En是我国的時間).
3. Pulsar a continuación la tecla y programar la hora de desconexión del hora a工程技术 del mando giratorio. La iluminación de la flecha en la pantalla de visualización, por encima de la tecla, indica que se ha Activado la desconexión automatica. (En是我国'show: 2 hours, 30 minutes).
4. El hora se conecta y desconecta automatistically a la hora programada (en是我国 example: Las 11:00 y 12:30 horas respectivamente).
5. Una vez transcurrido el tiempo programado, el sistemas emite unaolen acústica y comienza a destellar en la pantalla de visualización la flecha Para desactivar la alarmacástica: Pulsar la tecla
6. Desconecte el homo.
7. Para desactivar la connexion y desconexión automatica, volver a pulsar la tecla →.

Programar la duración del tiempo de funciona:

NEFF B1693BSWN - Programar la duración del tiempo de funciona: - 1

Ajustar la hora de desconexión de la funciona programada:

NEFF B1693BSWN - Ajustar la hora de desconexión de la funciona programada: - 1

Verificar, corregir y borrar los valores programados:

  1. Para verificar los ajustes y valores programados, pulsar las teclas l o l .
  2. En casonecessary se pueda corregir los valores programados con el mando giratorio.
  3. En caso de.desearborrar los valores programados,ajustar la duracion de funcionamento acero y colocar el mando selector de las functions del hora en la posicjion de desconexión.

Funciones especiales

Desactivar la pantalla de visualización:

  1. Pulsar durante 4 segundos la tecla l . Al cabo de este periodo, la pantalla de visualización se oscurece,≧mostrando solo la hora actual con intensidad reducida.

  2. Para activar la pantalla de visualización, pulsar brevamente la tecla

Oscurecimiento nocturno de la pantalla de visualización:

Entreslas22.00ylas6.00hours,la pantalla de visualizacion reduce automatically la intensidad de su iluminacion.

Advertencias:

  • Los platos más apropiados para cocinar con el temporizador automático son aquéllos que requirecen poca atencion durante su preparación.
    El temporizador de breve duración y la hora de desconexión de las失落iones programadas se pueda programar como máximo con 24 horas de antelación.
    La lectura de los values programados se pueda efectuar en cualquier momento, pulsando las teclas correspondientes.
    Para borrar la hora ajustada, pulsar la tecla yajustar la hora de desconexion a cero.

C

Antes de conectar el hora deben haber decidido Vd. que sistemas de calefaction desea empleur

Conexión del horno:

  1. Colocar el mando selector de sistemas en la posicion correspondiente al sistemas de calefaction elevado.
  2. Ajustar la temperatura deseada a工程技术 del mando selector de la temperatura.

La temperatura seleccionada es regulada automatistically.
El piloto de avis se ilumina al conectar el hora, asi como durante cada ciclo de calentimiento posterior del mesmo.

Desconexión:

Para desconectar el hora, girar los mandos selectores de la temperatura y de sistemas a la posicion «0».

Advertencia:

El hora está provisto de un ventilador para su refrigeracion. Con objeto de poder el enfiambre del hora, el ventilador continua的功能ando durante un cierto tiempo antes de haber desconnectado el hora.

NEFF B1693BSWN - Advertencia: - 1

NEFF B1693BSWN - Advertencia: - 2
Mando selector Mando selector de functions de la temperatura

Hornear en molds

  • Colocar los moldes siempre sobre la parrilla, fjándose que ocuben el centro del hora.
    Aconsejamos utilizar moldes oscuros de metal, dato que absorben mejor el calor.

Hornear en Moldes de hojalata:

Aire caliente Nivel 3
Calor superior e inferior Nivel 1

Calor superior e inferior:

El pastel está muy tostado por abajo: Verificar la.altura de la parrilla.Reducir el tiempo de horneado;ajustar una temperatura más baja.
El pastel está muy claro: Verificar la alta de la parrilla. Prolongar el tiempo de hora o selección un molde de chapa negra.

Sistema de aire caliente forzado:

No colocar los moldes o pasteles altos directamente delante de la rejilla protectora de la pared de fondo del hora.

Hornear en bandejas:

La parte oblicua de la bandeja de horrado debe mostrar siempre hacla puerta del hora.
Introduzca siempre las bandejas en el hora hasta el tope.
Se aconseja utilizar preferentamente las bandejas originales del fabricante.

Advertencias:

El tostado de los alimentos pueda ser influido a travers de los ajustes de la temperatura del hora.
Si el pastel se aplasta al sacarlo delorno,debertautilizarse la vezproxima menosliquido,Seleccionarun tiempo dehorneado mas largo oajustar unatemperatura mas baja.

NEFF B1693BSWN - Advertencias: - 1

NEFF B1693BSWN - Advertencias: - 2

Asar con aire caliente forzado o con calor superiore inferior

Advertencias:

Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. Introducirla conjuntamente con esta en el mesmo piso (altura).
Los trozos de carne a partir de un peso de 750 gramos se pueda asar de modo particularmente econólico en elorno.
Asar en recipientes abiertos: Enjuagar la bandeja universal o los utensilios de asado que se vayan a utiliser con agua. Colocar la carne sobre los mismos.
Para carnes y aves con grasa deben ponerse, según el tameno de la pieza, entre 1/8 y 1/4 litro de agua en la bandeja universal. Untar las carnes magras con grasa a disreción, o mecharlas con una lonja de tocino.
- Una buena salsa se pueda hacer con el «fondo» o jugo del asado recogido y concentrado en la bandeja. Paraarlo,/agregar agua caliente alismo para disolverlo,ponerla a cocer y aggregator fecula para espasarla.En caso necessario,asarla por un tamiz.
Meter la carne en el hora frio (no hace falta calentarlo previamente = Ahorro de energia).

NEFF B1693BSWN - Advertencias: - 1

Asado en recipiente cerrado (cacerola):

Colocar la carne, ya se trate de un troz de carne en una cacerola adecuada para el asado y cubrirla con la tapadora.

Introducirla en el hora, colocandola sobre la parrilla.

Aconsejamos preparar el asado de vacuno en una cacerola cerrada.

Consejos practicos:

Utilizar solo recipientes con asas resistentes a las elevadas temperatas del hora.
Preparar los trozos de carne grandes directamente en la bandeja universal, sin utiliser la parrilla.
Los trozos de asado másPICOs seSEOpeo preparar con papel de aluminio Para elo se corta un trozo de papel de aluminio en las medidas aproximas de la parrilla,se la da una forma con los bordes elevados por los laterales,y se colocca sobre la parrilla.
- Una vez transcurrido el tiempo de asado prescritto, departing reposar la carne durante uno 10 horas aproximadamente en el hora desconectado y cerrado.

Asar con la parrilla de asado

(Disponible como accesario optional en el commercio especializzato del ramo)

Con aire caliente forzado, para grandes trozos de carne con grasa.

Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. La parrilla contribuye a evaporar que el hora quede sueio.
La grasa y el jugo del asado son recogidos en la bandeja universal

Con la parrilla de asado pueda cocinarse la carne a una temperatura algo superior a la indicada en la correspondiente tabla o receta, para el caso de de.desear que la carneonga una corteza crujiente.

NEFF B1693BSWN - Asar con la parrilla de asado - 1

Asado al grill

Prestar atencion al asar al grill. Mantener alejados los niños de la).. ..

Atencion:

Asar al grill con la puerta cerrada.
Las temperatas del asado al grill peuvent regularse.
Introducir siempre conjuntamente la bandeja universal y la parrilla.

Colocar siempre la carne en el centro del parrilla.
Si el cuerpo de calefaction del grill se desconectara,arlo es debido a la activacion del circuito protector contra sobrecalentamento. El cuerpo de calefaction volvera a connectarse al cabo de uno breves instantes.
Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. Introducirla conjuntamente con esta en el mesmo piso (altura).

Asado con grill con aire caliente

Para pollos o asados de carne particularmente crujientes (asado de cerdo con corteza).

  • Utilizar la parrilla y la bandeja universal. Emplear preferentemente para el asado de carne recipientes con asas resistentes al calor. Volver las grandes piezas una vez transcurrida la mitad del tiempo de asado prescritto.
    No colocar los recipientes o utensilios de vidrio usados que estuvieran calientes, sobre bases frías o humedes sino sobre sobre un pano de comida seco, a fin de evaporar que el vidrio salte.
    Alrealizar el asado al grill con aire caliente sobre la parrilla,puede originarse un mayor grado de suciedad en el hora. Portellodeferablimpiarseelhorno trascada sesiOnde trabajo,a fin de evitar

NEFF B1693BSWN - Asado con grill con aire caliente - 1

el quemado y la incrustacion de los restos de alimentos en elorno.

Dar la vuelta a las aves enteras una vez transcurridas los dos terceras partes de su tiempo de asado. En los asados de pato y ganso, pinchar la piel bajo de las alas a fin de permitir la calidad de la grasa.
- Una vez transcurrido el tiempo de asado prescritto, departing reposar la carne durante unos 10 horas aproximadamente en el hora desconectado y cerrado.

Asado con grill de superficies

Para platos微量元素 y planos.

Utilizar siempre conjuntamente la parilla y la bandeja universal.
- Dar la vuelta a la pieza a asar una vez transcurridas las dos terceras partes del tiempo de asado prescritto.
□ Untar ligeramente la parrilla y el alimento de aceite.

NEFF B1693BSWN - Asado con grill de superficies - 1

Advertencias y conejos practicos

Para el研究成果:

El pastel colocado sobre la bandeja no está suficientementeUGCido por abajo
El pastel de molde está demasiado claro por abajo.
El pastel o las pastas estan demasiado tostadas por abajo.
El pastel está demasiado seco.
El pastel está bajo de consistencia o pastoso por dentro, o la carne no está bien hecha por dentro.

Al trabajo con la modiligad «Aire caliente forzado», los pasteles en moldes redondos o rectangulares se tuestan demasiado por detrás.
Al preparar alimentos horneados o asados muy humedes p.e. tarta de frutas o asados con agua, se produce grancantidad de vapor de agua en el hora, que se precipita sobre la puerta del本身就是, pudiendo gotear sobre el piso o el mueble empotrado.

Retirar las bandejas de horneado o universas sales que no vayan a usarse, del homo.

No colocar el molde sobre la bandeja de horneado, sino sobre la parrilla.

Colocar el pastel o las pastas en un piso mas elevado.

Aumentar algo la temperatura ajustada del hora. Seccionar un tiempo de horneado más tardo.

Reducir algo las temperatas de horneado o asado ajustadas.
Atencion: Los tiempos de horneado o asado no se peuvent acortar augmentando las temperatas (alimentos tostados por fuera, enteros orudos por bajo).
Seleccionar uns tempos de horneado o asado mas largos.Dejar reposar la masa. Poner menos liquido en la mesa.

No colocar el molde directamente delante de lassonianas de aire en la pared de fondo del hora.

Abriendo varias vezes por breve tiempo la puerta del hora (una a dos veces en largosto tiempos de horneado o asado), pueda evacuarse el vapor de agua acumulado en el interior del hora, con lo que se reduce sensiblemente el peligro de goteo.

Para ahorrar energia:

  • Calentar el hora previamente solo en caso de exigirlo la receta del Plato a cocinar.
    Los moldes oscuros absorben mejor el calor.

  • Calor residual: En los procesos de horneado o asado prolongados,可以更好 desconectarse el hora 5 a 10 horas antes de alcanzar el tiempo de horneado prescritto.

Descongelar y preparar alorno con la modalidad «Aire caliente forzado 1 »

Advertencias importantes:

Descongelar y preparar alorno alimentos congelados,utilizar solo la optacion de aire caliente circulante.
- Observar las instrucciones e informacoes de los fabricantes consignadas en las envolturas de los alimentos congelados.
Los alimentos congelados que se han descongelado (en particular carne)requireen uno tiempos de cocccion mas cortos que los alimentos frescos, dato que el proceso de congelacion desarrolla un efecto semejante a una cocccion previa.
En caso de preparar carne congelada directamente en el hora, hay que sumar el tiempo necessario para la descongetacion al tiempo de cocccion de la carne.
- Descongelar las aves congelades antes de cocinarlas, dato que hay que vaciarlas primero.
Cocinar el pescado congelado a la misma temperatura que el pescado fresco.
- Los alimentos cocinados, envasados en bandejas de porciones de aluminio, se pueda preparar simultaneamente en elorno.

Escalón de descogelación de alimentos:

Sólo para pastelería sensible (por exemple tartas de crema).

Girar el mando selector de functions a la posicion Descongelar el pastel, según su時間 y naturaleza, en 25 a 45关键时刻. Extraerlo a continuación del hora ydeoar que repose duranteanos 30 a 45关键时刻,para que terminede descongelarse.
En caso deklequesascantidades(trozos), el tiempo de descongelación disminuye a 15ó20minutos,yel tiempo de reposo (descongelado final),a 10ó15minutos.

Descongelar:

Piso 3.

Los tiempos consignados solo son valores de orientativos, que peuvent variar en función de la forma y calidad de los productos congelados.
- Descongelar los productos congelados crudos o los alimentos congelados en un congelador a una temperatura de 50^ C. En caso de seleccionar una temperatura más elevada,可以更好 desecarse el alimento.
Descongelar los alimentos envueltos en papel o envases de aluminio cerrado a una temperatura de 130 - 140^ C.
Descongelar y calentar los productos de panaderia congelados a una temperatura de 100 a 140^ C. Untar ligeramente los panes, panecillos y productos hechos con levadura con agua, a fin de que salgan más crujientes.
Descongelar los pasteles congelados secs planos a una temperatura de 160 - 170^ , durante 20 a 30 Minutes.
Descongelar pasteles congelados humedes planos (con capa de frutas) a una temperatura de 160 - 170° C, durante 30 a 50 Minutes. Enolverlos en papel aluminio para evaporar que las frutas se sequen.
Descongelar y hornear los emparedados congelados (ya preparados) a una temperatura de 160 - 170^ , durante 20 horas.
Pizzas congeladas:
Ténganse presentes lasindicaciones que facilita el fabricante en el embalaje de las mismas.

Limpieza y@cuidados

Advertencias importantes:

No utilize agentes frotadores ni abrasivos, asi como tampoco objetos rascadores para limpar la cucina.
No eliminar los restos de alimentos quemados con objetos rascadores, sino ablandarlos con un paño humedo y agente lavavajillas.
No utilizing limpiadores especiales (p.e. sprays) para limiar elementos o partes de aluminio o plástico.

Frontal de acero inoxidable:

En caso de utiliser limpiadores de uso corrente para acero inoxidable, los-textos estampados sobre el本身就是puede ser atacados por el agente.
Noutilizaresponjasbrasivas.
Aplicar un lavavajillas de uso corrente sobre un paño suave humedo o una gamuza para secar cristales.

Elementos esmaltados y de vidrio:

Limpiarlos con una solución de agua jabonosa caliente.
Para limpiar el frontal del hora detrás de la puerta, deben desengancharse la junta de goma de la puerta.

Horno:

Limpiar el hora tras concurrir suutilizacion, en particular en caso dehaber preparado platos asados o al grill,dado que los restos de alimentos quepudieran quedar adheridos en el interior del hora se queman e incrustan al usaresteNuevoamente,resultandoconsiderablemente más dificil sueliminacion.
Al trabajo frecuentemente con el sistema de circulación del aire caliente se pueda reducir la suciedad acumulada en el mismo.
No limpie el hora en caliente con limpiadores de hornospecificos para limpieza en caliente.

Al preparar y hornear pasteles o tartas muy humedes,defer a emplearse la bandeja universal.
- Utilizar recipientes adequados para hacer asados.
En caso de escaso grado de sociedad, limpiar el hora estando aún Templado con una solución de lejía caliente. Dejar la puerta abierta para que seSEA.

Cristal de la puerta delorno:

Con dato de lograr una reduccion de la temperatura, el cristal interior de la puerta del hora está dotado de una capa termorreflectora.
-Esta capa no interfiere en absoluto la buena visibiliad a工程技术 del cristal.
Estando la puerta del hora abierta, la capa reflectora pueda aparecer como una espécie de velo de color claro. Este se debe a razones技术水平 y no tiene ningún efecto negativo sobre la calidad y prestaciones del material.

Sistema de limpieza EasyClean:

Con objeto de facilitar las tareas de limpieza del interior delorno, su aparato dispone de un sistemas de limpieza auxiliar. Mediente la evaporacion automatica de una solucion detergente adecuada,los restos de alimentos acumulados o incrustados sobre las superficies esmaltadas delorno son ablandados grazias a larection conjunta del calor y el vapor de agua, pudiendose concluir la limpieza con gran calidad y r apidez. Para una informacion mas detallada al respecto,vease el capitulo «Limpieza y cuidados»

Atencion:

  • Emplear esta-option solo estando el hora complemente frío (Temperatura ambiente).
    Utilizar solo agua normal de red.
    No utilizar agua destilada!

Conexión de la función auxiliar:

  1. Retirar del hora las bandejas para horneado o asado. La parrilla可以选择 permanecer en el hora.
  2. Verter sobre el fondo del hora aproximadamente 0,4 l de agua con algo de detergente (lavavajillas). En caso de fuerte sociedad del hora, sedea actuar la solucion detergente durante un tiempo mas prolongado, antes de connectar la referencia auxiliar de limpieza del hora.
  3. Cerrar la puerta del hora.
  4. Girar el mandos selector de functions a la posicion Los pilotos de avis para al limpieza del hora se iluminan. Una vez transcurrido el periodo de calentimiento del hora (4关键时刻), el piloto de avis de la temperatura del hora se apaga. Al cabo de 17关键时刻, el programa de limpieza ha conclusido. El final del ciclo de limpieza es indicado mediante una seals acústica.

Desconectar la funciona auxiliar:

Girar el mandos selector de functions a la posicion 0

El piloto de avis para la limpieza delorno se apaga.

NEFF B1693BSWN - Desconectar la funciona auxiliar: - 1

NEFF B1693BSWN - Desconectar la funciona auxiliar: - 2
Piloto de avis para la sistemas de limpieza EasyClean

Tras desconectar la referencia auxiliar de limpieza:

Consejos y advertencias:

NoURTARALDURENTUNporado prolongado (porejemplo durante la noche) en el interior del hora.

  1. Abrir la puerta del hora y recoger al agua residual que se encontrarra en el hora con un paño de esponja grande absorbente.
  2. Limpiar el hora con el paño de esponja empapado con la solución detergente, con un cepillo blando o un estropajo de plástico. Los restos de sociedad fuertamente adherida o incrustada peuvent eliminarse con un raspador para placar vitrocerámica.

Atencion: Manejar con sumo cuidado el raspador, no aplicandolo en un angulo excessivamente plano, dato que podra occasionar daños en el esmalte.

  1. Las manchas de cal se pueda eliminar con un paño empapado en vinagre.
  2. Enjuagar con agua limpia y secar elorno con un pano seco (secar asimismo la parte inferior de la junta del hora).

Consejos y advertencias:

En caso de fuerte grado de sociedad del hora, se pueda repetir la operation una vez que se ha enfiado el hora.
En caso de encontrarse elorno muy suecio de gratastras prepararplatos de asado o al grill, aconsejamos aplicar primero un agente lavavajillas sobre la sociedad antes de conectar la referencia delimpieza del hora.
Dejar la puerta del hora entreabierta, enclavada en ángulo de 30^ , durante 1 hora, a fin de que se se quen bien las superficies esmaltadas.

NEFF B1693BSWN - Consejos y advertencias: - 1

Secado=rápido:

  1. Colocar la puerta del homo en posicion entreabierta, enclavada en angulo de 30^
  2. Colocar el selector de functions en la posicion Girar el mando selector de temperatura a la 50^ C.
  3. Duración: 5 horas.
  4. Girar a continuación los mandos selectores de sistemas y de temperatura a la posión «0«.

Horno:

Advertencia: Para una limpieza fácil del hora après de la activacion de la。,funcion de limpieza automatica,el aparato dispone de las siguientesvinciones:

Desmontaje de la puerta del hora Desenganchar la puerta:

  1. Abrir la puerta Completely.
  2. Abatir los bloqueos de cierre a izquierda y derecha de la puerta.
  3. Colocar la puerta en posicion inclinada y extraerla hacia adelante de su sujecion.

Enganchar la puerta:

  1. Colocar las bisagras aaretheca izquierda en sus respectivos alojamente yAbrir la puerta hacia abajo.
  2. Abatir los bloqueos de cierre de las bisagras.
  3. Cerrar la puerta del homo.

Conectar la iluminacion interior del hora:

Girar el mando del selector de functions a la posicion.

Retirar la rejilla suspendida:

  1. Soltar y extraer los tornillos moleteados.
  2. Extraersciousamente la revilla suspendida.

Abatir el cuerpo de calefacción (resistencia)

Atencion: El cuerpo de calefacion tiene que estar Completelymente frio.

  1. Desenvclovar el mecanismo de enclavimiento que se encuentra en la parte superior delorno.

Atencion: Estando el cuerpo de calefacion en posicion desenclavada y abatida, no conectarlo ni colocarargas sobre el本身就是.

  1. Tras efectuar la limpieza de la resistencia devolverla a su posicion normal. Bloquear el enclavamento de la resistencia.

NEFF B1693BSWN - Abatir el cuerpo de calefacción (resistencia) - 1

NEFF B1693BSWN - Abatir el cuerpo de calefacción (resistencia) - 2

NEFF B1693BSWN - Abatir el cuerpo de calefacción (resistencia) - 3

NEFF B1693BSWN - Abatir el cuerpo de calefacción (resistencia) - 4

En caso de perturbaciones o de averías que Vd. misma no pudiera subsanar, debenatar al Servicio Tecnico Postventa. Las señas figuran en la correspondiente guía.

Atencion: No olvide que Vd. gasta su dinerosi avisal Servicio Postventa solo por habercometido un error de manejo. Al avisar alServicio Tecnico Postventa,deferá indicar:

N° EFD

Estos datos eindicaciones figuran en la placacdecharacteristicadelaparato.Laplacadecharacteristicadelaparatosencuentraemplazada detrasde la puerta delhorno, en el lateral inferior izquierdo delhorno.

Sustuir la lámpara de iluminación delorno:

Atencion: iEl aparato debe estar sin corriente!

  1. Colocar un paño sobre el fondo delorno frío, para evaporar posibles daños del本身就是.
  2. Desmonte el vidrio protector de la lampara de iluminacion del hora, introduciendo a tal efecto la hora de un cuchillo u objeto semejante entre el vidrio protector y el marco de soporte.
  3. Sustituir la lampara.

  4. Lámpara Modelo E 14, 230 - 240 V, 25 W, resistente a temperatas hasta 300^ C.

  5. Estas lamparas se pueda se poder adquirir en el Servicio Postventa Oficial.

Sustituir la junta de goma de la puerta del hora:

  1. Retirar la junta de goma deteriorada desenganchandola simplement de sus grasas de sujeccion. Una junta de goma nuevo la可以选择 adquirir en el Servicio Postventa Oficial.

NEFF B1693BSWN - Sustituir la junta de goma de la puerta del hora: - 1

NEFF B1693BSWN - Sustituir la junta de goma de la puerta del hora: - 2

¿Qué hacer en caso de que algo no funciona?

No siempre hay que llamar al Servicio Postventa. En manyos casos, Vd.misma, senora, o alguien de su famia, puede subsanar la averia. La seguiente tabla le facilita algunos consejos practicos.

Advertencia importante:

Los problemas que fueranecessaryrealizar en los sistemas electronicos solodeferanserejecutados por先进技术peciaticlasdramo.Antesde iniciarcualquiertrabajo enelaparato,estedebere serdesconectado deareldéctricaatravésde la caja de fusibles automaticos oextrayendo el fusible de la caja de fusibles de su piso o vivienda.

¿Qué hacer ... Posible causausa Mode de subsanamiento
... en caso de perturbación general delFuncimiento electrico del aparato; p.e. no se iluminan los pilotos de avis?Fusible defectuoso Verificar el fusible de la caja. En caso de defecto, sustituirlo por uno nuevo.
... si se produce una fuerte distribución o acumulación en un solo bajo de liquido o masa semiliquida?El aparato no se ha instalado en posición horizontal.Verificar la instalación del aparato.
... si el hora de repente no funcional?El reloj temporizador está ajustado a «función automatística».Ajustar el reloj electrónico a funciona no automático:1. Poner la duración delFuncimiento a cero2. Pulsar la tecla.
... si el hora de repente no funcional y en el reloj electrónico destella la indiccación3.4.5?Se ha interrupido brevamente la alimentación de corrente.Programar la hora actual correcta.
... si se produce una avería en lasfunciones electrónicas?Se han producido impulsos energeticos (rayos, tormenta electrónica).Reajustar las functions en cuestion.
... cuando no se ilumina el piloto devisionarlas conectarla Función de limpieza del hora?El hora está@aún caliente,debido por典型案例 à la Utilización durante un longo periodo de una plaza de cocción.Piloto de aisle defectuoso. Sustainirlo.Dejar enfiar Completely el hora antes de activar la función de limpieza.
... si las bandejas extraibles esmal-tadas tienen manches mates y clara?Jugo de carne ha caido sobre estas piezas.No es possible.
... si al cabo de alcún tiempo se haaccumulado suciedad por la carainterior de los cristales de la puerta del hora?Suciedad normal.Desenganchar la puerta del hora y colocarla, con la parte frontal hacia abajo, sobre una superficie suave ylimpia.Sujetar el cristal exterior de la puerta junto a las bisagras,desenclavar-loHCIa好奇心 y retirarlo de la puerta.En las puertas de hora con tres cristales:Desencajar por las esquinas el cri-stal interior y levantarlo con afecta,por典型案例,de una espátula de plá-stico o de madera.Montaje tras la limpieza:Colocar el cristal inferior en su emplazimiento;encajarlo.Enganchar el cristal exterior de la puerta en su emplazimiento y incla-variLo, presionando+junto a las bisas-gras.

περιεχόμενα

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEFF

Modelo : B1693BSWN

Categoría : Horno