CLS16A - Refrigerador CLIMADIFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CLS16A CLIMADIFF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CLS16A - CLIMADIFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CLS16A de la marca CLIMADIFF.
MANUAL DE USUARIO CLS16A CLIMADIFF
Este aparato le permitirá conservar sus botellas o ponerlas en temperatura de servicio (según las botellas) gracias a su amplio margen de regulado.
1° DESCRIPCIÓN DEL APARATO
2) Bandejas metálicas
7) Puerta de cristal
Ejemplo de placa de características:
La placa de características pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el modelo) contiene toda la información específica de la vinoteca. Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo necesite (intervención técnica, solicitud de asistencia…).
Una vez instalada y cargada la vinoteca, resulta más complicado acceder al número de serie. ATENCIÓN: Sin esta información no podremos proporcionarle ninguna asistencia.78
3° INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para utilizar correctamente el aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea atentamente este manual, así como las advertencias y los consejos útiles que contiene. Con la finalidad de evitar que usted resulte herido innecesariamente o que el aparato se estropee, es importante que las personas que vayan a utilizarlo conozcan completamente su funcionamiento, así como sus funciones de seguridad. Conserve estas instrucciones para futuras consultas y guárdelas junto al aparato, de modo que acompañen a este último en caso de que se venda o traslade a otro lugar. Así se garantizará el correcto funcionamiento del mismo. Conserve este manual para evitar cualquier riesgo de lesiones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de manipulación incorrecta del aparato. Seguridad de los niños y demás personas vulnerables Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años o más, personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o personas que no hayan aprendido a utilizar el aparato, siempre que estén bajo la supervisión de una persona informada y consciente de los riesgos que ello implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben llevarlos a cabo niños, excepto si son mayores de 8 años y están vigilados. Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia. Si decide desechar el aparato, desenchúfelo de la toma mural, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como le sea posible) y retire la puerta para impedir que los niños jueguen con ella y se electrocuten o se encierren en el interior del aparato.
Si el aparato, provisto de una junta de puerta magnética, debe reemplazarse por otro aparato provisto de un pestillo en la puerta o en la junta, compruebe que dicho pestillo no funciona antes de deshacerse del aparato. De este modo, se evitará que el aparato se convierta en una trampa para los niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Seguridad general
ATENCIÓN: Este aparato se ha diseñado para un uso doméstico
ATENCIÓN: No guarde bajo ninguna circunstancia sustancias inflamables como aerosoles dentro del aparato, ya que podrían derramarse. ATENCIÓN: Si el cable de alimentación está estropeado, deberá79 reemplazarlo inmediatamente solicitándolo al fabricante o a un distribuidor cualificado para evitar cualquier riesgo de electrocución.
ATENCIÓN: Mantenga los orificios de ventilación abiertos y compruebe que el aire circule correctamente por las aberturas, sobre todo si el aparato está empotrado en la pared.
ATENCIÓN: No estropee el circuito de refrigeración.
ATENCIÓN: No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento, excepto si estos últimos son aceptados por el fabricante.
ATENCIÓN: El sistema refrigerante y el sistema aislante contienen gases inflamables. Cuando deseche el aparato, hágalo en un punto de recogida autorizado. No exponga el aparato en ningún caso a las llamas. Líquido refrigerante En el circuito refrigerante del aparato se utiliza isobutano refrigerante (R600a). Se trata de un gas natural sumamente inflamable y, por tanto, peligroso para el medio ambiente. Compruebe que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la instalación del aparato. El refrigerante (R600a) es un líquido inflamable. Atención: Riesgo de incendio Si el circuito de refrigeración resultara dañado: - Evite las llamas abiertas y cualquier otra fuente de inflamación. - Ventile bien la habitación en la que se encuentre el aparato. Es peligroso realizar cualquier tipo de modificación que afecte a la composición del aparato. Cualquier daño provocado al cable puede causar un cortocircuito o una electrocución.
Declinamos toda responsabilidad en caso de incidente causado por una mala instalación eléctrica.
El cable de alimentación no debe alargarse. No utilice ningún alargador, ningún adaptador ni ninguna toma múltiple.80
Compruebe que la toma mural no esté dañada. Una toma mural en mal estado puede ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y su explosión.
Compruebe que puede acceder a la toma mural del aparato.
No tire en ningún caso del cable principal.
No elimine en ningún caso la toma de tierra.
Si la toma mural está floja, no enchufe el cable. Existe riesgo de electrocución o incendio.
En ningún caso debe utilizar el aparato si el protector de la iluminación interior no está instalado.
Desconecte el aparato antes de cambiar la bombilla.
Este aparato funciona con una corriente monofásica de 220~240 V/50 Hz. El aparato debe utilizar una toma mural conectada a tierra según las recomendaciones vigentes.
Si el cable de alimentación está estropeado, no lo reemplace. Póngase en contacto con el servicio posventa.
La toma de corriente debe estar accesible fácilmente pero fuera del alcance de los niños. En caso de duda, consulte al instalador. Utilización diaria
No almacene en ningún caso sustancias ni líquidos inflamables dentro del aparato, pues implicaría un riesgo de explosión.
No ponga en funcionamiento otros aparatos eléctricos dentro del aparato (batidoras, heladeras eléctricas, etc.).
Cuando desenchufe el aparato, agarre la toma con las manos y no tire del cable.
No exponga el aparato directamente al sol.
El aparato debe mantenerse alejado de velas, luminarias y demás llamas abiertas para evitar riesgos de incendio.
Este aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de vino y bebidas.
El aparato es pesado. Sea prudente cuando tenga que desplazarlo.
Si el aparato está provisto de ruedas, recuerde que estas sirven81 únicamente para facilitar pequeños movimientos. No lo desplace en trayectos largos.
No utilice en ningún caso el aparato o sus elementos para apoyarse.
Para evitar que caigan objetos e impedir el deterioro del aparato, no sobrecargue los compartimentos del aparato. Atención: Limpieza y mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato y corte la corriente.
No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas a vapor, aceites volátiles, disolventes orgánicos o componentes abrasivos.
No utilice objetos cortantes ni puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un rascador de plástico. Información importante acerca de la instalación
Para que las conexiones eléctricas sean correctas, siga las instrucciones que se proporcionan en este manual.
Desembale el aparato y compruebe visualmente que no esté dañado. No conecte el aparato si está dañado. Indique los daños constatados en el punto de venta donde lo haya adquirido. En ese caso, conserve el embalaje.
Se recomienda esperar al menos cuatro horas para conectar el aparato a la corriente para que el compresor cuente con el aceite suficiente.
Se requiere una buena circulación del aire para evitar riesgos de sobrecalentamiento. Para que la ventilación sea suficiente, siga correctamente las instrucciones de instalación proporcionadas.
Cuando sea posible, evite que el aparato toque las paredes murales o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para evitar riesgos de incendio. Respete en todo momento las instrucciones de instalación.
El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o de fogones de cocción
Una vez que se haya instalado el aparato, compruebe que se puede acceder bien a las tomas.82
Siga las siguientes recomendaciones para limitar el consumo eléctrico del aparato:
- Instálelo en un lugar adecuado (véase el capítulo «Instalación del aparato»).
- Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.
- Para que el aparato funcione correctamente, limpie periódicamente el condensador (véase el capítulo «Mantenimiento normal del aparato»).
- Revise periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierren siempre correctamente. Si no es así, póngase en contacto con el servicio posventa.
Reparación de averías
Las operaciones eléctricas debe efectuarlas un técnico cualificado y competente.
Este aparato debe repararlo un centro de reparación autorizado y solo deben utilizarse piezas originales. Este aparato está reservado para uso doméstico exclusivamente. El fabricante declina toda responsabilidad si el aparato se destina a otros usos.83
R600a Instrucciones de seguridad Atención: No obstruya ninguna rejilla de ventilación del aparato. Atención: No almacene sustancias explosivas como esprays de aerosol inflamables con propulsor en este aparato. Atención: No estropee el circuito frigorífico del aparato. Atención: Las unidades de refrigeración que funcionan con isobutano (R600a) no pueden ubicarse en zonas con fuentes de ignición (por ejemplo, contactos eléctricos no sellados o lugares en los que se acumule fluido frigorígeno en caso de fuga). El tipo de fluido frigorígeno se indica en la placa descriptiva del armario. Atención: No utilice aparatos eléctricos en los compartimentos del aparato, excepto si son del tipo recomendado por el fabricante. Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones y, concretamente, las normas siguientes: 1907/2006 (REACH), 2011/65/EU (ROHS), 2006/95/CE (relativa a la seguridad eléctrica), 2004/108/CE (relativa a la compatibilidad electromagnética), 2008/48 (relativa al campo electromagnético), 2010/30 y 1060/2010 (relativas al etiquetado energético).84
4° INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Retire el embalaje exterior e interior.
Antes de conectar la vinoteca a la toma eléctrica, déjela en posición vertical durante 24 horas. Esta medida reduce la posibilidad de que el circuito frigorífico funcione incorrectamente debido al transporte.
- Limpie el interior con un paño suave y agua tibia. Utilización de la vinoteca: La vinoteca debe colocarse en un lugar cuya temperatura ambiente se sitúe en una escala comprendida entre + 16 y + 32 grados Celsius. Si la temperatura ambiente es inferior o superior, puede verse afectado el rendimiento de su aparato y puede que no se alcancen las temperaturas de 4 a 18 °C. Instalación de la vinoteca:
- Esta vinoteca ha sido diseñada para una instalación espaciada.
Coloque la vinoteca en un lugar suficientemente resistente para soportar el peso con carga plena. Para nivelarla, ajuste la altura de las patas regulables en la parte inferior de la vinoteca.
Para sacar el mayor partido de la vinoteca, con el mínimo consumo de energía, no la coloque cerca de una fuente de calor (calefacción, cocina, etc.), no la exponga directamente a la luz del sol ni la coloque en un lugar demasiado frío.
Conecte la vinoteca a una toma única, dejando un espacio de 10 cm entre la parte posterior de la vinoteca y la pared. Realice perfectamente el calzado y ajuste la horizontalidad de la vinoteca (se aconseja el uso de un nivel de burbujas). Esto evitará cualquier movimiento debido a la inestabilidad, que generaría ruidos y vibraciones, y garantizará la perfecta hermeticidad de la puerta.
2) Botón de selección de muestra de la temperatura en °C o °F
4) Botón de selección de la temperatura (+)
5) Botón de selección de la temperatura (-)85
Selección de la temperatura
Puede programar la temperatura que desee para el compartimento pulsando las teclas “ / ”. La temperatura que desee programar aumentará/disminuirá 1 ºC cada vez que pulse los botones.
Puede elegirse la temperatura entre 4 y 18 °C. No obstante, la primera vez que utilice el aparato, la temperatura que se muestra por defecto es de 12 °C. Nota: En el caso de que se produzca un corte de corriente, todas las temperaturas anteriormente seleccionadas se reiniciarán a la temperatura previamente ajustada en fábrica.86 5° EQUIPOS Sistema de climatización Según la recomendación de los especialistas, la temperatura ideal de conservación de los vinos es de aproximadamente 12 ºC, en una horquilla de 10 a 14 ºC. No confundir con la temperatura de servicio, que varía según la especificidad de cada tipo de vino de 5 a 18 ºC.
Es especialmente importante evitar las variaciones bruscas de temperatura. Diseñado por especialistas y para enófilos, este aparato, a diferencia de un simple frigorífico, tiene en cuenta la sensibilidad de los grandes caldos a las variaciones bruscas de temperatura, garantizando un control para obtener una temperatura media constante.
Sistema antivibraciones: El compresor frigorífico está equipado con amortiguadores especiales (silent-blocks) y la cuba interior está aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas características permiten evitar la transmisión de vibraciones a los vinos.
- Para evitar el deterioro de la junta de la puerta, asegúrese de que la puerta esté bien abierta antes de retirar las bandejas para colocar o retirar las botellas.
Para acceder de forma más sencilla al contenido de las bandejas debe deslizar la bandeja hacia el exterior aproximadamente 1/3. Las bandejas están diseñadas con un tope a cada lado para evitar que las botellas se caigan.
Para retirar una bandeja: tire de ella hasta que las muescas de la bandeja (derecha e izquierda) estén posicionadas bajo los topes laterales (pieza de plástico cuadrada y negra). Levántela y tire de ella hacia el exterior de la vinoteca.87 Mayor seguridad: Puesto que esta gama de aparatos está diseñada para el almacenamiento de objetos de valor, nos hemos preocupado por seleccionar componentes de calidad y diseñar unas técnicas de fabricación adecuadas para garantizar una seguridad óptima de funcionamiento. 6° CARGA Las cantidades máximas de carga se proporcionan a título indicativo, no son obligatorias, y permiten (al igual que la capacidad de los frigoríficos indicada en litros) tener una estimación rápida del tamaño del aparato.
Estas cantidades corresponden a unas pruebas realizadas con una botella estándar: la botella tipo «bordelesa ligera de 75 cl» (la normalización reconoce para cada forma de botella un origen geográfico: Burdeos, Borgoña, Provenza, etc. y un tipo: tradición, pesada, ligera, flauta, etc., teniendo cada una alturas y diámetros propios).
En realidad, se podrían guardar, en un caso extremo, más botellas en apilado monotipo y sin bandejas, pero una “vinoteca variada” se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto “práctico” de la gestión diaria de la vinoteca limita su carga. Por tanto, probablemente usted ponga algo menos que la cantidad máxima indicada.
Cómo llenar y mantener la vinoteca: Tipos de botellas:
Aquí tenemos 4 tipos de botellas de 75 cl, borgoñonas y bordelesas, de dimensiones diferentes. Existen otros tipos de varios tamaños y formas. Puede observar las diferencias de colocación según la altura de las botellas, el diámetro y la manera de cruzarlas.
A título de ejemplo, si cargamos una vinoteca exclusivamente con botellas tipo Borgoña, observaremos que el número de botellas será un 30% inferior al calculado con botellas tipo Burdeos.
Tipos de contrapeado
Fíjese en la diferencia de profundidad.
Cuello entre cuerpos:88 Ejemplos de temperaturas de servicio: (a tener en cuenta en las degustaciones para no perderse la riqueza de los aromas de los vinos)
Las opiniones varían, al igual que la temperatura ambiente, pero muchos coinciden en lo siguiente: Grandes vinos de Burdeos – Tintos 16 – 17 °C Grandes vinos de Borgoña – Tintos 15 – 16 °C “Grands crûs” de vinos blancos secos 14 – 16 °C Tintos ligeros, afrutados, jóvenes 11 – 12 °C Rosados de Provenza, vinos jóvenes 10 – 12 °C Blancos secos y vinos tintos de la tierra 10 – 12 °C Vinos blancos de la tierra 8 – 10 °C Champanes 7 – 8 °C Vinos licorosos 6 °C
7° MANTENIMIENTO Antes de limpiar el aparato (operación que se debe realizar regularmente), desconéctelo retirando el cable de alimentación de la toma de corriente o desconectando el fusible del que dependa. Antes de la primera utilización y de forma regular, le aconsejamos que limpie el interior y el exterior (cara delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua limpia y deje que se seque completamente antes de volver a conectarlo. No utilice disolventes ni agentes abrasivos.
Lave el plástico que protege las bandejas de acero con una solución de detergente suave y séquelas a continuación con un paño seco y suave. Las bandejas de madera no requieren un mantenimiento especial. Al encender el aparato por primera vez, pueden percibirse olores residuales. Si así es, ponga a funcionar el aparato en vacío durante unas horas con la temperatura más fría. El frío eliminará estos posibles olores.
Si no va a utilizar la vinoteca durante un período corto, deje el panel de control con los ajustes habituales.
En caso de parada prolongada: - Retire las botellas del aparato. - Desconecte el aparato de la toma de corriente. - Limpie concienzudamente el interior y el exterior del aparato. - Deje la puerta abierta para evitar la formación de condensaciones, olores y moho. 9° ¿QUÉ HACER SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD? La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectará a la temperatura de su vinoteca. Para proteger los vinos durante los cortes de corriente, abra la puerta lo menos posible. En caso de cortes más prolongados, adopte las medidas necesarias para proteger sus vinos.
Si el aparato está desconectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, debe esperar de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente se pondrá a funcionar al cabo de 3 o 5 minutos (si la temperatura lo requiere).
Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es posible que las temperaturas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Esto es normal. Se debe esperar unas horas para que estas recuperen la estabilidad.
Desconecte la vinoteca antes de realizar cualquier operación. Retire todas las botellas de la vinoteca y fije los elementos móviles. Para evitar el deterioro de los tornillos de ajuste de las patas, enrósquelos hasta el fondo. Desplace el aparato preferentemente en posición vertical o consulte en las inscripciones que figuran en el embalaje de qué lado se puede tumbar el aparato.
11° EN CASO DE AVERÍA89
A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueden descartar completamente. Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de su distribuidor, compruebe que:
- la toma de corriente esté conectada, - no se haya producido un corte de electricidad, - la avería no tenga su origen en alguna de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final de este manual.
Si el cable de alimentación que se incluye está deteriorado, debe ser sustituido por el fabricante o por un servicio autorizado por la marca o por el distribuidor. En cualquier caso y para evitar cualquier riesgo de lesión, el cable lo debe sustituir personal cualificado.
¡ATENCIÓN! ¡Desconecte la toma mural antes de realizar cualquier operación de limpieza o reparación!
Usted mismo puede resolver muchos problemas sencillos de la vinoteca sin recurrir al servicio posventa. Consulte las siguientes sugerencias:
La vinoteca no se pone en marcha. La toma de corriente no está conectada. El botón marcha/parada está en posición Parada. Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica. La vinoteca no enfría lo suficiente.
Controle la temperatura seleccionada. La temperatura externa está fuera del margen de temperatura de uso de la vinoteca. La vinoteca se abre con demasiada frecuencia. La puerta no se ha cerrado correctamente. La junta de la puerta no es estanca. El compresor se pone en marcha y se para con frecuencia. La temperatura externa es alta. Se han metido muchas botellas en la vinoteca. La vinoteca se abre con demasiada frecuencia. La puerta no se ha cerrado correctamente. El ajuste no se ha realizado correctamente. La junta de la puerta no es estanca. La luz no funciona.
La toma de corriente no está conectada. Ha saltado el fusible de la instalación eléctrica. El LED no funciona. El botón de la luz está en posición Parada. Vibraciones.
Compruebe que la vinoteca esté correctamente nivelada.
La vinoteca hace mucho ruido. El gas refrigerante produce un ruido similar al del agua circulando, es normal. Al final del ciclo del compresor se puede oír un ruido de agua circulando. Las contracciones y dilataciones de las paredes interiores pueden provocar chasquidos. La vinoteca no está correctamente nivelada. La puerta no cierra correctamente.
La vinoteca no está correctamente nivelada. La junta de la puerta está sucia o estropeada. Las bandejas no están colocadas correctamente. Parte del contenido impide que la puerta se cierre correctamente.90
13° MEDIO AMBIENTE Este producto cumple la Directiva DEEE 2002/96/CE. El símbolo del contenedor de basura tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vida útil, este producto deberá tratarse de forma separada de los demás residuos domésticos.
Por tanto se deberá trasladar a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y/o electrónicos, o si adquiere un aparato equivalente, al distribuidor del aparato nuevo. El usuario es responsable de trasladar el aparato, al final de su vida útil, al centro de recogida apropiado. Una recogida selectiva y adecuada, con el fin de que el aparato sea reciclado, tratado y eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evitar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud, y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto.
Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de residuos o a la tienda donde adquirió el aparato.
14° ADVERTENCIA Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las características técnicas sin aviso previo. Las garantías de los productos de la marca CLIMADIFF son proporcionadas de forma exclusiva por una serie de distribuidores que nosotros seleccionamos. Ningún elemento del presente manual podrá interpretarse como una garantía adicional.
CLIMADIFF no asume ninguna responsabilidad por los errores u omisiones técnicas y de redacción en el presente manual. Documento no contractual.91
Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos.
ANEXO 1 Modelo Marca: CLIMADIFF Referencia CLS16A Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2 Alimentación 220-240V~ 50Hz Dimensiones (largo x ancho x alto en cm) 43X48X51 Peso (kg) 16,5kg Clase energética C Consumo de energía anual (AEc) Consumo de energía de 237 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato. Volumen útil de los compartimentos (l) 46 L Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática: SN, N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 (la temperatura más baja) y 32 °C (la temperatura más alta) Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1 pW 39 dB Tipo de instalación Espaciada92
Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos.
ANEXO 2 Modelo Marca: CLIMADIFF Referencia CLS20A Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2 Alimentación 220-240V~ 50Hz Dimensiones (largo x ancho x alto en cm) 43X48X64 Peso (kg) 22 Clase energética B Consumo de energía anual (AEc) Consumo de energía de 195 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato. Volumen útil de los compartimentos (l) 62 L Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática: SN, N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 (la temperatura más baja) y 32 °C (la temperatura más alta) Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1 pW 39 dB Tipo de instalación Espaciada93
Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos.
ANEXO 3 Modelo Marca: CLIMADIFF Referencia CLS28A Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2 Alimentación 220-240V~ 50Hz Dimensiones (largo x ancho x alto en cm) 43X48X82,5 Peso (kg) 26 Clase energética B Consumo de energía anual (AEc) Consumo de energía de 198 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato. Volumen útil de los compartimentos (l) 88 L Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática: SN, N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 (la temperatura más baja) y 32 °C (la temperatura más alta) Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1 pW 39 dB Tipo de instalación Espaciada94
Este aparato está diseñado únicamente para el almacenamiento de vinos.
ANEXO 4 Modelo Marca: CLIMADIFF Referencia CLS33A Categoría de aparato de refrigeración doméstica: 2 Alimentación 220-240V~ 50Hz Dimensiones (largo x ancho x alto en cm) 43X48X83,5 Peso (kg) 27 Clase energética B Consumo de energía anual (AEc) Consumo de energía de 154 kWh al año calculado en base al resultado obtenido en 24 h en unas condiciones de prueba normalizadas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso y de la ubicación del aparato. Volumen útil de los compartimentos (l) 95 L Desescarche Desescarche automático Clase climática Clase climática: SN, N Este aparato ha sido diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 (la temperatura más baja) y 32 °C (la temperatura más alta) Emisiones acústicas al aire en dB(A) re 1 pW 39 dB Tipo de instalación Espaciada
ManualFacil