TPP140 - Refrigerador CLIMADIFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TPP140 CLIMADIFF en formato PDF.
| Tipo de aparato | Bodega de vino |
| Capacidad | No especificado |
| Número de estantes | 4 |
| Tipo de puerta | Vidrio con manija |
| Iluminación interior | Sí |
| Temperatura ajustable | Sí |
| Tipo de control | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Material de los estantes | Madera |
| Tipo de bodega | Polivalente |
| Uso | Almacenamiento y envejecimiento del vino |
| Instalación | Libre instalación |
| Modo de refrigeración | No especificado |
| Consumo energético | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre TPP140 CLIMADIFF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPP140 - CLIMADIFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPP140 de la marca CLIMADIFF.
MANUAL DE USUARIO TPP140 CLIMADIFF
Antes de utiliser la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguridad y uso del presentemanual.
En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que, estamos convencidos, cumpliráhlenamente sus expectativas.
Este aparato le permittedar las botellas y ponerlas a temperatura de serviceogracias a su/s compartmento/multi temperatas.
1° DESCRIPCION DEL APARATO
Vinoteca mono compartmento multi temperatura Cuando el ventilador está activado



Filtro de carbón y ventilador
Bandejas
Canal de recuperación del agua de condensación
Depóstito de recuperación del agua de condensación
2° CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
Ejemplodeplaedecharacteristicas:

La plac de caracterticas pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el Modelo) contiene toda la informacion españica de la vinoteca.
Le aconsejamos que anote el número de série en este manual antes de la instalacion, para consultarlo cuando lo necesse (intervenciontica, Solicud de asistencia...).
S/N
Una vez instalada y cargada la vinoteca,的结果a mas complicado acceder al numero de series.
ATENCLON: Sin esta informacion no podremos proportiarle niguna asistencia.
3^ INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las indicaciones de este manual antes deponer en functiOnamento la vinoteca.Conservelo cuidadosamente para consultarlo en el futuro en caso necessario.
De眼看 general, el mantenimiento del aparato debelearlo a cabo un profesionai qualificado.
Este aparato está exclusivamente diseñado para un uso dométrico y para poder en temperatura vinos u other bebidas si lo desea. No está diseñado para conservar alimentos.
Asegürese de que el voltaje y la tensión de su instalación electrónica corresponden correctamente a las indicaciones que figuran en la placía de característica de la vinoteca, que debe connectarse a un sistemas con puesta a tierra homologado. Las reparaciones o conexiones incorrectas implican riesgos. En caso de duda, encargue la revisión de su instalación electrónica a un profesional.
Esta unidad debe estar correctamente connectada a una toma de tierra por su seguidad.No corte ni retire en ningun caso el hilo de tierra del cable que se incluye.
Por razones de seguidad,le recomendamos que no utilise alargadores.
Si su vinoteca está dañada (golpe importante) o ha sufrido un accidente (sobretenación debida a un rayo, inundación, incendio, etc.) pueda resultar peligrosa. Desconecte la clavija del cable de alimentación y encargue la revisión del aparato a un profesional autorizzato.
Para evaporar riesgos, si el cable de alimentacion está deteriorado, no lo sustituya usted mesmo. Dirijase al distribuidor, a un centro autorizzato o a un technician professionnel.
Este aparato se debe colocar de manera que se pueda acceder a la toma de alimentacion. No desplace el aparato una vez que este lleno, ya que corre el riesgo de deformar irremediamente el cuerpo del mesmo. Las partes electricas no deben permanecer directamente accesibles.
- Mantenga el aparato fauna del alcance de los niños.
- No utilise este aparato en exteriores.
En caso de que se derrime un liquido accidentalmente (una botella rota, etc.) sobre los elementos electricos (motor ythers), desconnecte inmediamente la clavija del cable de alimentacion.
Para evaporar cualquier riesgo de incendio, electrocución o lesión, no moje el cable, la toma o el aparato con agua ni ningún和其他 liquido. No manipule el aparato con las manos humidas.
Mantenga el aparato alejado de cualquier fuente de calor y no lo exponga directamente a la luz del sol.
No deja que el cable cuelgue de una mesa ni entre en contacto con partes cortantes o calientes.
No tire del cable para desconectar la toma, sujete la clavija y tire de ella.
Asegürese de que el lugar sobre el que vaya a colocar el aparato pueda soportar el peso del mesmo una vez que esté cargado (1 botella de 75 cl equivale aproximadamente a 1,3 kg). La vinotecaDebe colocarse sobre una superficie plana. Si Tiene que colocarla sobre una alfombra o moqueta,onga un soporte debajo.
Este aparato no deo sebdo por personas (especialmente nios) con capacidad fica, sensorial o mental reducida, ni por personas sin experiencia ni conocimientos especificos, salvo que esten bajo la vigilancia de una persona responsable de su segudad o que hayan recibido instrucciones previas sobre lautilizacion del aparato.
Asegürese de que los niños no juguen con el aparato. Los aparatos abandonados siempre son peligrosos.
Desconecte el aparato antes de realizar cualquier operation de mantenimiento o limpieza (desconecte la clavija del cable de alimentacion o el cortacircuitos correspondiente en func tion del modelo).
No limpie el aparato con produits inflamables.
No almacene ni vaporice gases o liquidos inflamables circa del aparato.
Antes de tirar su vinoteca en un lugar previsto para el reciclaje, retire la puerta yudeau las bandejas en su lugar de manera que los niños tengan dificil acceder al interior.
En caso de que se incumplan las instrucciones de connexion o uso, la responsabilidad de Climadiff no se va permitada por los días que pueda derivarse.

R600a

Reglamento de seguridad
Advertencia: no utilise dispositivos mecánicos orialquier othero medio distinto delos recomendados por el fabricante para acelerar el procesode desescarse.

Advertencia: mantenga despejadas las aberturas de ventilacion del recinto o del armazon del aparato.

No guarde en el aparato sustancias explosivas como aerosoles con gases propulsores inflamables.

ciencia: no dan e el circuito del refrigerante.
Las unidades de refrigeracion que funciona con isobutano (R600a) no deben colocarse en lugares donde haya fuentes de ignacion (ej.: contactos electricos no estancos) o donde se pueda acumular refrigerante en caso de que se produca una fuga. El tipo de refrigerante está indicado en la placar decharacteristicas del armario.

encia: No utilise dispositivos electricos Dentro de los compartmentos de almacenimiento de alimentos del aparato a menos que esten recomendados por el fabricante.
Este aparato es conforme a todas las directivas europeas y a sus modificaciones y responde especiallya la siguientes directivas
2006/95/CE relativa a la seguridad electrica
2004/108/CE relativa a la compatibiliad electromagnética

4^ INSTRUCCIONES DE INSTALLACION
Antes de utiliser la vinoteca
- Retire el embalaje exterior e interior.
- Antes de conectar la vinoteca a la toma electrica, déjela en posicion vertical durante 24 horas. Estamedida reduce la posibiliad de que el circuito frigorifico funciona Incorrectamenteudging al transporte.
- Limpie el interior con un paño suave y agua tibia.
Utilización de la vinoteca:
La vinoteca se debe colocar en un lugar cuia temperatura ambiente este comprendida entre +16y + 32^ Celsius. Si la vinoteca está equipada con el systema de invierno, el intervalo de temperatas sera de 0^ a 32^ .
Instalación de la vinoteca
-Esta vinoteca ha sido disnada para ser instalada de forma independiente y espaciada.
- Coloque la vinoteca en un lugar suficientemente resistente para soportar el peso conarga plena.
- Para SACAR el mayor partido de la vinoteca, con el minimum Consumo de energia, no la colque cerca de una fuente de calor (calefacion, cucina, etc.), no la exponga directamente a la luz del sol ni la colque en un lugar demasiado frio.
- Conecte la vinoteca a una tomaURNica, dejoando un espcio de 10 cm entre la parte posterior de la vinoteca y la pared. Calcela correctamente y ajuste la horizontalidad de la vinoteca elevando ligeramente las dos patas delanteras (se aconseja utilizing un nivel de burbujas). Esto evitará qualquier movimiento bajo a la inestabilidad, que genera ruidos y vibraciones, y garantizará la perfecta hermeticidad de la puerta.
Atencion! Todas las temperatas indicadas en este manual son temperatas registradas en el vino, en la botella.
Consejo: introduzca un termómetro sumergible en una botella de cristal transparente llena de agua y coloque la botella en el centro de la vinoteca. Espere al menos 24 horas para comprobar la temperatura. A continuación, ajuste el termostato en función del valor obtenido y el que deseee obtener.


Tecla para augmentar la temperatura

Tecla para disminuir la temperatura

Tecla para activar/desactivar la luz

Tecla a seleccionar antes de adaptar la temperatura
El termostato de la vinoteca unicamente actua para producir aire frio. Si la vinoteca está equipada con el sistemas de invierno y va a ubicarse en un lugar sin calefacion, no tendrá que preocuparse por este aspecto ya que el circuito caliente viene regulado de fabrica.
La regulación de la temperature esta posible entre 8^ y 18^ (cuando la temperatura ambiente es de 25^ ). Cuando el ventilador está activado, la temperature esta la misma en la bodega segun la regulacion seleccionada. Cuando el ventilador esta desactivo, para una temperatura de 12^ , la temperatura sera de 12^ (más o menos 3^ ) para el liquido de una botella situada arriba o bajo de la bodega. Para una regulacion a 12^ , hara entre 9^ et 12^ bajo de la bodeg e entre 12^ y 15^ arriba.
Para和睦la temperatura,apriete la tecla SET y la temperatura seleccionada en la fabrica va a aparecer.
Apriete la tecla para augmentar la temperatura (ex. 12^
Para activar o desactivar el ventilador, apriete el interruptor situado a la izquierda de la banda.

Para encender o apagar la luz, apriete la tecla

La temperatura quien está en el pantalla correponde a la temperatura efectiva. Para ver la temperatura seleccionada, apriete la tecla SET
5^ EQUIPOS
Sistema de ventilacion: Filtro de carbon
AIRE PURO renovado y filtrado de constanmente!
La vinoteca Climadiff está equipada con un sistema de renovacion constante del aire en el que la filtracion se realiza mediante un filtro de carbon.
Se tratate de una pieza redonda de plastico negro de 5 cm de diametro situada en la parte superior izquierda de la parte posterior de la vinoteca. Se debe cambiar cada ano y se possible comprar en是我国 siteo web www.climadiff.com, en la seccion de accesorios.
Para retirarlo, Tiene que girar para desblocar el filtro y pulso del exterior al interior.

Sentido para retirar el filtro
Vista del interior

Sistema anti vibraciones:
Al vino no le gusta que le molesten. Las vibraciones le perjudican especialmente.
Por estarzon el compresor de la vinoteca está montado en dos amortiguadores especials denominados Silent blocks.
Del mismo mode, la cuba interior está aislada del armazon por una gruesa capa de espuma de poliuretano, queiene la peculiaridad de absorber también las vibraciones.
Sistema de humidificacion: piedras de lava
La humedad fluctua en torno al 55% (± 10) , que es el intervalo de humedad medio aconsejado para que el tapon de las botellas permanezca lo suficientamente humedo para conservar su flexibilitad y elasticidad, que lo hacen hermético a los liquidos y permite que los vinos respiren.
Las piedras de lava sirven para regular la humedad en el interior de la vinoteca. Se deben humedecer y colocar en sus cajas situadas bajo de la bodega. Para augmentar el nivel de humedad,poner agua directamente en la caja
Para orientar mejor el agua hacía el canal, se aconseja elevar ligeramente las patas delanteras de la vinoteca manteniendo su horizontalidad.

Sistema de invierno (optional segun el Modelo):
El kit de invierno es un sistema anti heladas que permite que la vinoteca funciona en un entorno con una temperatura comprehensa entre 0 y 32^ . Cuando la temperatura disminuye de 4^ con el respecto a la temperatura seleccionada, una resistencia electrica de bajo potencia hace remontar la temperatura seleccionada. La resistencia es de bajo potencia para estar un aumento brusco de la temperatura del vino y estar como los Choques ternicos, perjudiciales para la conservacion del vino. El kit está diseado para estar la temperatura interna de la vinoteca antes de que se produca un intercambio tereico con las botellas.
jATENCLON! El functiOnamento del kit de invierno borra momentaneamente el escalonamento de temperatas en la vinoteca.
IMPORTANTE: si la temperatura ambiente del la ubicacion de la vinoteca es del order de 12^ C (± 2^) , no se constatara;ninguna produccion de aire frio ni caliente. El aparato permanecera en ese caso totalmente en silencio,siendo thiso completamente normal.jNo debe considerarse una averia!
Desescarche:
Su aparato está equipado con un ciclo automatico de desescarche. Durante la parada del ciclo de refrigeración, las superficies refrigeradas del aparato se desescarchan automatamente. El agua de desescarche así recuperada es evacuada hacía un deposito de evaporación que se encontrar en la parte posterior del aparato, cerca del comprisor. El calor que produce el comprisor permite la evaporación del agua condensada que queda en el deposito.
Cerradura
Si la vinoteca está equipada con una cerradura, encontrar las llaves en la Bolsita que contiene el manual. Para cerrar la vinoteca, deben girar la llave en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Illuminación
La luz se activa o se desactiva gratias a la tecla "luz" pero se apaga en todos los casos automatisticallyuponés de una hora.
Bandejas
A cada vinoteca su tipo de bandeja.
No existe un esquema de colocacion ideal. Una coleccion de botellas de vino es rica cuando es variada. Le corresponde a usted organizar las botellas en la vinoteca, en funcion de su coleccion.
Podra obtener bandejas adiconales de pago y por encargo atrampos de su distribuidor o el serviceo posventa o visitando是我国址o web, www.climadiff.com
Un consejo: Para evitar el deterioro de la junta de la puerta, asegürese de que la puerta está bien abierta antes de retiring las bandejas para colocar o retiring las botellas.

Respeto de las cargas maximas:
Respete las cargas Tmaxas, que aparecen en una etiqueta colocada en la vinoteca (similar a la siguiente).

Mayor seguridad:
Puesto que esta gama de aparatos está diseñada para el almacenimiento de productos de valor, nos hemos preocupo por selección componentes de calidad y Diseñar unaies先进技术 adequadas para garantizar la seguidad de functionamento.
6^ CARGA
Las cantidades maximas de cargo se proportionsionan a titulo indicativo, no son obligatorias, y permiten (al igual que la calidad de los frigorificos indicada en litros) tener una estimacion rapiida del tamen del aparato.
Estas cantidades corresponden aunas pruebas realizadas con una botella estandar: la botella tipo «bordelesa tradacion de 75 cl|.
Cómo llenor ymantener la vinoteca:
LA vinoteca seenta con una o varias bandejas, de metal.
Comience cargando la parte inferior de la vinoteca. Después comience a apilar las botellas: con el fondo orientado hacía la parte posterior en la fila del fondy y al revés en la prima fila. Las bandejas se deben modular según el tameno del armario y la forma de las botellas. Respete la energia maxima por bandeja (consulte las indicaciones relativas a la energia en el interior de la vinoteca). No sobrepase la capacité maxima prevista (no tape el filtro de carbon).
Las bandejas se deben modular segun el tameno del armario y la forma de las botellas. En realizad, se podrnan guardar, en un caso extremo, mas botellas en apilado monotipo y sin bandejas, pero una "vinoteca variada" se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto practico"de la gestion diaria de la vinoteca limita su carga. Por tanto, probabilitente usted ponga algo menos que la cantidad maxima indicada.
Tipos de botellas:

Aquí tenemos 4 típos de botellas de 75 cl, borgononas y bordelesas, de dimensiones differs.
Existenotiostoipedesvarios tamañosyformas.
Puede observar las diferencias de colocacion segun la alta de las botellas, el diametro y la manera de cruzarlas.
A titre de exemple, si cargamos una vinoteca exclusivement con botellas de tipo Borgoña, observamos que el número de botellas sera un 30% inferior al calculado con botellas de tipo Burdeos.
Tipos de cruzamiento:
Cuello con cuello:
Fijese en la diferencia de profundidad!
Cuello entre cuerpos:


7^ MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el aparato (opération que se debe realizar regularmente), desconctelo retirando el cable de alimentacion de la toma de corriente o desconectando el fusible del que dependa.
Antes de la prima Utilacion y de forma regular, aconsejamos que limpie el interior y el exterior del aparato (cara delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua
limpia ycede que se seque complemente antes de volver a conectarlo.Noutilice disolventes ni agentes abrasivos.
Lave el plástico que protege las bandejas de acero con una solución de detergente suave y sequelas a continuación con un pamo seco y suave. Las bandejas de madera no requirecen un mantenimiento especial. Al encender el aparato por primera vez, pueda producirse olores residuales. En este caso,onga a functionar el aparato en vacio duranteunas horas a la temperatura más fría. El frío eliminará这些 posibles olores.
8^ ALMACENAMIENTO DE LA VINOTECA
Si no va a utiliser la vinoteca durante un periodo corto,cede el panel de control con los ajusteshabituales.
En caso de parada prologada:
- Retire las botellas del aparato
- Desconecte el aparato de la toma de corriente
- Limpie concienzudamente el interior y el exterior del aparato
- Deje la puerta abierta para evitar la formacion de condensaciones, olores y moho
9^ IQUE HACER SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD?
La mayoria de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectar a la temperatura de la vinoteca. Para proteger los vinos durante los cortes de corriente, abra la puerta lo menos possible. En caso de cortes más prologados, adopte las medidas necessarias para proteger los vinos.
- Si el aparato está desconectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, deben esperar de 3 a 5 horas antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente se pondrá a functionar al cabo de 3/5 horas (si la temperatura lo require).
- Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es possible que las temperatas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Este es normal. Se debe esperarunas horas para que estas recuperen la estabilidad.
- Después de un corte de electricidad, su bodega guarda laULTima temperatura seleccionada.
10^ SI TIENE QUE DESPLAZAR LA VINOTECA
Desconecte la vinoteca antes de realizarrialquier operation.
Retire todas las botellas de la vinoteca y fije los elementos moviles.
Para evaporar el deterioro de los tornillos de ajuste de las patas, enrosquelos hasta el fondo.
Desplace el aparato preferentamente en posicion vertical o consulte en las inscripiones que figuran en el embalaje de quéluckoype tumbar el aparato.
11° EN CASO DE AVERÍA
A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricacion de nuestros productos, las averias no se pueda descartar Completely. Antes deponerse en contacto con el service posventa de su distribuidor, compruebe que:
- la toma de corriente está conectada,
- no se ha producido un corte de electricidad,
- la avería noonga su origen en una de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final de estemanual.
IMPORTANT:
Si el cable de alimentacion que se incluye está deteriorado, debe ser sustituido por el fabricante o por un service autorizzato por lamarca o por el distribuidor. Enequalquier caso y para evitarequalquier riesgo de lesion,el cable lo debe sutilir personal qualificado.
SI ESTAS REVISIONES NO DAN RESULTADO, PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSVENTA DE SU DISTRIBUTOR.
ATENCLION!
;Desconecte la toma mural antes de realizarrialquier operation de limpieza o reparacion!
12^ PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Usted también可以选择 resolver todos los problemas sencillos de la vinoteca sin recurrir al servicios posventa. Consulte las siguientes sugerencias:
| PROBLEMA | CAUSA POSIBLE |
| La vinoteca no se pone en marcha. | La toma de corriente no está connectada.Si la vinoteca está en un lugar sin calefacción, consulte el párrafo relativo al kit de invierno.Ha saltado el fusible de la instalación electrica. |
| La vinoteca no enfiña lo sufiente. | La posición del termostato está en un grado de frió insufiente: vuelva a ajustar su posición.La temperatura externa está fuera del margen de temperatura de uso de la vinoteca.La vinoteca se abre con demasiada Frequencia.La puerta no se ha cerrado correctamente.La junta de la puerta no es estanca. |
| La vinoteca enfiña demasiado. | El termostato está(puede en un grado de frió demasiado alto): vuelva a ajustar su posición |
| La tasa de humedad es demasiado alta.Las etiquetas se despegan. | La humedad se regula por el principio de la termodinámica.En periodos de refrigeración, se forma escarcha (el aire frió reseca el aire) y la tasa de humedad se reduce al 40%. En periodos de calentimiento, la escarcha se funde y la tasa pueda alcantar el 70%.Realizarando la media de los dos valores, obtenemos un 55% de tasa de humedad. Se debe tener enIELD el valor medio en base a various ciclos y no sólo un registrar punctual.Para disminuir la humedad en la vinoteca, existen tres posibilidades :- Sustituya los filtres de carbón.- Seque las piedras de lava.- Baje ligeramente la temperatura del interior de la vinoteca |
| La tasa de humedad es demasiado bajo. | La humedad se regula por el principio de la termodinámica.En periodos de refrigeración, se forma escarcha (el aire frió reseca el aire) y la tasa de humedad se reduce al 40%. En periodos de calentimiento, la escarcha se funde y la tasa pueda alcantar el 70%.Realizando la media de los dos valores, obtenemos un 55% de tasa de humedad. Se debe tener enieldra el valor medio en base a various ciclos y no sólo un registrar punctual.Para augmentar la tasa de humedad en la vinoteca, existen tres posibilidades :- Coloque un recipientte con agua en la parte superior de la vinoteca.- Humedezca las piedras de lava.- Aumente ligeramente la temperatura del interior de lavinoteca |
| La temperature de la vinoteca oscila. | 5. La temperature que realistically seDebe tener en%-La tasa de humedad es demasiado bajo. |
| compresor. La temperatura media adecuada que garantiza a los vinos lasolestres condiciones de descarrollo se obtieneacias a esteconcepto de variaciones ligeras y repetidas en el aire de lavinoteca. 6. Si la temperatura constatada en la vinoteca esdiferente a la constatadahabitualmente, y no variaen un periodo prolongado (durante varias horas y sinencontrarse en un lugar sin calefacción cuyatemperatura está entre 10 y 12 °C), póngase encontacto con el serviceo posventa de su distribuidor. | |
| El compresor de la vinoteca funciona sinparar. | Si no se constata ninguna produccion de frío, pángase encontacto con el serviceo posventa. |
| Vibraciones. | Controle y compruebe que la vinoteca está correctamente nivelada y que todas las patas se apoyan en el sueño. |
| La vinoteca hace mucho ruido. | 5. El compresor es ruidoso: compruebe que está bienfijado sobre las gomas ("silent-blocks") y que no estáen contacto conothers elementos. 6. Se oyen微量元素chasquidos: proceden de lacirculación del gas en los tubos y corresponden a unfuncioncimiento normal de lavinoteca. |
| Hay malos olores dentro de la vinoteca. | 5. Limpie la vinoteca y ventilela durante uno días. 6. Proceda a la sustitución de los filtros de carbón. |
| Las bandejas se comban bajo la energia. | Compruebe que no ha superado la capacitémaximumedarga y que las bandejas están colocadascorrectamente. |
| Hay agua en el fondo de la vinoteca. | No es perjudicial para el vino, se tratate de un fenómeno normaldurante los primeros días de uso/capitalizacion. 7. Asegúrese de que las dos patas delanteras estálingeramente elevadas. 8. Asegúrese de que las piedras de lava no obtruyenel orificio de evacuación del agua de condensación. 9. Asegúrese de que el tubo de evacuación del agua decondensación no estáobstruido. |
| La puerta no cierra correctamente. | La vinoteca no estácorrectamente nivelada. La junta de la puerta está sucia oestropeada.Las bandejas no estáncolocadascorrectamente.Parte del contenido impide que la puerta se cierrercorrectamente. |
| Los@códigos HH o LL se visualizan en lapantalla | Desenchufar la bodega y llamar el serviceo postventa dandoleel)código |
13^ INFORMACION UTIL
Ejemplos de temperatas de service: (a tener en cui en las degustaciones para no perdse la riqueza de los aromas de los vinos).
Las opinions varian, al igual que la temperatura ambiente, pero muchos coinciden en lo singular:
| Grandes vinos de Burdeos – Tintos | 16 – 17 | °C |
| Grandes vinos de Borgoña – Tintos | 15 – 16 | °C |
| "Grands crús" de vinos blancos secs | 14 – 16 | °C |
| Tintos ligeros, afrutados, jóvenes | 11 – 12 | °C |
| Rosados de Provenza, vinos jóvenes | 10 – 12 | °C |
| Blancos secs y vinos+tintos de la tierra | 10 – 12 | °C |
| Vinos blancos de la tierra | 8 – 10 | °C |
| Champanes | 7 - 8°C |
| Vinos licorosos | 6°C |
Tabla de desarrollo en años:
| DENOMINATION | Blanco Rosado | Tinto |
| Alsacia | 1 - 4 | |
| Grandes vinos de Alsacia | 8 - 12 | |
| Beaujolais (crus) | 1 - 4 | |
| Beaujolais jouen | 1 - 2 | |
| Bergerac | 2 - 3 | 3 - 4 |
| Burdeos | 2 - 3 | 3 - 4 |
| Borgoña | 5 | 7 |
| Cahors | 5 - 10 | |
| Côtes de Provence | 1 - 2 | 2 - 5 |
| Côte Rôtie, Hermitage | 8 | 8 - 15 |
| Grandes vinos de Borgoña | 8 - 10 | 10 -15 |
| Grandes vinos de Burdeos | 8 -10 | 10 - 15 |
| Jurançon suaves, licorosos | 6 -10 | |
| Jurançon seco | 2 - 4 | |
| Languedoc | 1 - 2 | 2 - 4 |
| Loira | 5 - 10 | 5 - 12 |
| Loira suaves licorosos | 10 - 15 | |
| Màcon | 2 - 3 | 1 - 2 |
| Montbazillac | 6 - 8 | |
| Saboya | 1 - 2 | 2 - 4 |
| Valle del Ródano | 2 | 4 - 8 |
| Vino amarillo | 20 |
Cómo gestionar su coleccion:
El registrar de la vinoteca (el original, una innovacion de Climadiff) le ayudaré en este!
REGISTRO DE VINOTECA o tabla de vinos clasificados (según el modelo y salvo que la puerta sea de cristal). La contrapuerta de la vinoteca ha sido especialmente diseñada para poder anotar con tiza información sobre el registrar de la vinoteca y las caracteristicas de su colección o para colocar la lista de los vinos clasificados. Utilice sólo tiza para书写 en el registrar de la vinoteca.
Para limitar la Manipulacion de los vinos, colque en el fondo los vinos destinados a permanecer durante un periodo长大 en la vinoteca.
Para borrar, utilise un paño o una esponja ligeramente humedecida. Nunca utilise deterentes ni sustancias abrasivas.
14^ MEDIO AMBIENTE
Este producto cumple la Direciva DEE 2012/19/CE.
El significo del contentedor de basura tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vida utl, este productodeferara tratarse de forma separada del demas residuos domesticos.
Por tanto se deben trasladar a un centro de recogida selectiva para aparatos electricos y/o electronicos, o si adquiere un aparato equivalente, al distribuidor del aparato nuevo. El usuario es responsable de trasladar el aparato, al final de su vida utl, al centro de recogida apropiado. Una recogida selectiva y adecuada, con el fin de que el aparato sea reciclado, tratado y eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evaporar los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salute, y favorece el reciclaje de los materiales que componente el producto.
Para Obtener informacion mas detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, dirijase al serviceo local de eliminacion de residuos o a la tiendaonde adquirio el aparato.
15^ ADVERTENCIA
Con el fin de melhorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibiliad de modifier las caracteristicas sociales sin aviso previo.
Las garantías de los productos de lamarca CLIMADIFF son proportionsadas de forma exclusiva por una series de distribuidores que nosotros selecciónamos. Ningún elemento del presente manual pourrait interpretarse como una garantía adicional.
CLIMADIFF no asumeulating responsibility por los erros u omisiones Tecnicas y de redacion en el presente manual.
Documento no contractual.