GORENJE WHI921E3B - Capucha

WHI921E3B - Capucha GORENJE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WHI921E3B GORENJE en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GORENJE WHI921E3B - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GORENJE

Modelo : WHI921E3B

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHI921E3B - GORENJE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHI921E3B de la marca GORENJE.

MANUAL DE USUARIO WHI921E3B GORENJE

cause fire risks. Therefore, we recommend observing these instructions. The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations. Grease filter Fig. 9-17 Traps cooking grease particles. The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour slightly, but this does not affect its filtering capacity. To remove the grease filter, pull the spring release handle. Charcoal filter (filter version only) Fig. 16 It absorbs unpleasant odours caused by cooking. The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter. In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths. The charcoal filter may NOT be washed or regenerated. Circular carbon filter Apply one on each side as cover to both the shield grids of the motor impeller, then turn clockwise. For the disassembly, turn counter-clockwise. Replacing lamps WHI641E6XGB - WHI941E6XGB - WHI621E1XGB - WHI921E1XGB - WHI641E6B - WHI941E6B - WHI621E3B - WHI921E3B Fig. 19 Disconnect the appliance from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace the old light bulb with the one of the same type as specified in the feature label or near the light lamp on the hood. WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X - WHI661A4X - WHI961A4X The hood is equipped with a lighting system based on LED technology. The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy. For replacement, contact the technical service.35 CAMPANA EXTRACTORA Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso doméstico. La campana puede ser diferente con respecto a los dibujos de este manual, aunque las instrucciones para su uso, la manutención y la instalación son las mismas. ! Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de mudanza, asegurarse que quede junto al producto. ! Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalación,el uso y la seguridad. ! No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape. ! Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no estèn dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalaciòn. NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben comprar aparte. ADVERTENCIAS Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo. El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales ,o por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles. El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles. Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego. Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan junto a aparatos para la cocción. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de cortocircuito. Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos.36 Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:

  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores. Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa. Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido. ADVERTENCIA! La falta de instalación de tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones podría comportar riesgos de naturaleza eléctrica. UTILIZACIÓN La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. Versión aspirante El vapor viene evacuado hacia el externo a traves de un tubo de escape introducido en el laro de sujeccion que se encuntra arriba de la campana. El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujección. En la parte horizontal, el tubo debe tener una ligera inclinación hacia el alto Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida de empalme). El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la aspiración y un drástico aumento del ruido. Se declina cada responsabilidad. ! Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable. ! Utilice un conducto con el menor número posible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). ! Evite los cambios drásticos en la sección del conducto ! Utilice un conducto cuyo interior sea lo más liso posible. ! El material del conducto debe estar aprobado de conformidad con las normativas. Versión filtrante Se debe utilizar un filtro de carbón activo, disponible del vuestro proveedor.El aire aspirado viene reciclado antes de expulsarlo en el ambiente a través de la parrilla superior.37 INSTALACIÓN La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 45cm en el caso de cocinas electricas y de 50cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. Conexión eléctrica La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente. La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica. Montaje Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más personas. Antes de comenzar con la instalación:
  • Asegurarse que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida.
  • Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo). Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante.
  • Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) etc,), eventualmente quitarlos y conservarlos.
  • Si es posible desconectar o quitar los muebles debajo y alrededor del área de instalación de la campana para tener una mejor accesibilidad a la / pared al/techo, donde será instalada la campana. De todas maneras, proteger los muebles y todas las partes necesarias para la instalación. Escoger una superficie plana y cubrirla con una protección donde apoyar las piezas metálicas.
  • Verificar además que en la zona cerca de la zona de instalación de la campana (con la campana montada) sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para el humo hacia el exterior (solo para la versión aspirante).
  • Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios ( ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para el pasaje del tubo de descarga). La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.38 FUNCIONAMIENTO Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. WHI651S1XGB - WHI951S1XGB - WHI661S2X - WHI961S2X

Para seleccionar las funciones de la campana es solo necesario tocar los controles. T1. Stand by (modo de espera) (el panel de control apagado - todas estas funciones deshabilitadas) ON/ (panel de control encendido) Nota: Después de un minuto de no utilización de la campana (aspiración y luces) ésta cambiará automáticamente a stand/by. T2. ON/OFF luces - Con las luces encendidas, deslizar el dedo sobre la línea Led SL1 hacia la derecha o hacia la izquierda respectivamente para aumentar o disminuir la intensidad de la luz. Nota: la luz se enciende en la última intensidad establecida antes del apagado. T3. ON/OFF Funzionamento automatico La campana configura automáticamente la velocidad (potencia) de aspiración 2 para aumentarse si las condiciones ambientales detectadas por el sensor de la campana lo requieren. En ausencia de variaciones de las condiciones ambientales, después de 10 minutos (si la campana ya está en velocidad (potencia) de aspiración 1), la campana se apaga. Nota: Para garantizar un uso adecuado de esta función llevar a cabo antes el "Ajuste de los parámetros para la Operación Automática" (véase la sección correspondiente). Nota: Durante la operación automática, si el usuario actúa sobre otras funciones que regulan la velocidad, la función auto-ventilación automática se desactiva. T4. ON/OFF Motor - Con el motor encendido, deslizar el dedo sobre la línea Led SL2 hacia la derecha o hacia la izquierda respectivamente para aumentar o disminuir la velocidad (potencia) de aspiración. Nota: el motor se enciende en la última velocidad (potencia) de aspiración establecida antes del apagado. T5. ON/OFF velocidad (potencia) de aspiración intensiva "POWER BOOST" (temporizada) Nota: Después de 5 minutos de funcionamiento la campana vuelve a su estado anterior. T6. ON/OFF velocidad (potencia) de aspiración intensiva "POWER BOOST x 2" (temporizada) Nota: Después de 5 minutos de funcionamiento la campana vuelve a su estado anterior. T7. ON/OFF modo de funcionamiento "cambio de aire" Cada 50 minutos de inactividad se enciende la velocidad (potencia) de aspiración 1 durante 10 minutos. T8. ON/OFF apagado retardado de la velocidad (potencia) de aspiración. Nota: Esta función está disponible para las velocidades que se pueden seleccionar pulsando el botón T4. Presionar una o más veces de seguido para seleccionar el tiempo de apagado programado que se desea establecer (10-20-30 minutos) T9. Indicador y restablecimiento saturación de filtros El botón se enciende automáticamente con una luz fija cuando es necesario realizar el mantenimiento del filtro de grasas. El botón se enciende automáticamente con una luz parpadeante cuando es necesario realizar el mantenimiento del filtro de carbón. Después de realizar el mantenimiento, con la campana apagada y el botón activo, presionar el botón durante más de 339 segundos para realizar el restablecimiento del indicador de la saturación de los filtros; repetir si es necesario (por ejemplo en el caso en que los dos filtros se saturen). Activación del indicador de saturación del filtro de carbón El indicador de saturación del filtro de carbón está normalmente desactivado. Para activarlo, proceder de la siguiente manera: Con la pantalla encendida (ON) y la aspiración apagada (OFF), presionar contemporáneamente los botones T8 y T9 durante más de tres segundos; el botón T9 se enciende a luz constante durante unos 5 segundos para indicar la activación exitosa. Para desactivarlo, repetir la operación; el botón T9 parpadeará durante unos 5 segundos para indicar la desactivación exitosa. Regulación de los parámetros para el Funcionamiento Automático Para garantizar un uso adecuado del funcionamiento automático llevar a cabo la "Calibración de la campana " y la "Selección de la estufa" Calibración de la campana La pantalla encendida (ON) y la aspiración apagada (OFF), presionar el botón T4 durante 5 segundos. La velocidad (potencia) de aspiración 2 comienza a funcionar y el botón T4 parpadeará para indicar que se inició la calibración de la campana que tendrá una duración de unos 15 minutos aproximadamente. Nota: Para detener la calibración presionar el botón T4 durante 5 segundos; la calibración será invalidada y deberá ser repetida. Selección de la estufa Con la pantalla encendida (ON) y la aspiración apagada (OFF), presionar el botón T3 durante 5 segundos. Los botones T3, T5 y T6 se encienden. Presionar el botón T5 en el caso de una estufa de gas - la tecla parpadea para indicar el modo seleccionado. Presionar el botón T6 en el caso de una estufa eléctrica - la tecla parpadea para indicar el modo seleccionado.40 WHI641A3B - WHI941A3B - WHI641A3XGB - WHI941A3XGB - WHI661A4X - WHI961A4X

Para seleccionar las funciones de la campana es solo necesario tocar los controles. T1. Stand by (modo de espera) (el panel de control apagado - todas estas funciones deshabilitadas) ON/ (panel de control encendido) Nota: Después de un minuto de no utilización de la campana (aspiración y luces) ésta cambiará automáticamente a stand/by. T2. ON/OFF luces Sólo en algunos modelos (ver diagrama anterior): Presionar varias veces hasta seleccionar la intensidad de luz deseada: L1 : luz baja L2 : luz media L3 : luz alta Presionar de nuevo para apagar las luces. T3. ON/OFF Funzionamento automatico La campana configura automáticamente la velocidad (potencia) de aspiración 1 para aumentarse si las condiciones ambientales detectadas por el sensor de la campana lo requieren. En ausencia de variaciones de las condiciones ambientales, después de 10 minutos (si la campana ya está en velocidad (potencia) de aspiración 1), la campana se apaga. Nota: Para garantizar un uso adecuado de esta función llevar a cabo antes el "Ajuste de los parámetros para la Operación Automática" (véase la sección correspondiente). Nota: Durante la operación automática, si el usuario actúa sobre otras funciones que regulan la velocidad, la función auto-ventilación automática se desactiva. T4. Selecciòn manual velocidad (potencia) de aspiraciòn: L4: velocidad (potencia) de aspiración 1 L5: velocidad (potencia) de aspiración 2 L6: velocidad (potencia) de aspiración 3 Presionar de nuevo para apagar la campana (OFF). Nota: La selección manual excluye cualquier otra función configurada relacionada con la aspiración. T5. ON/OFF velocidad (potencia) de aspiración intensiva "POWER BOOST" (temporizada) Nota: Después de 5 minutos de funcionamiento la campana vuelve a su estado anterior. T6*. (Sólo en algunos modelos) ON/OFF velocidad (potencia) de aspiración intensiva "POWER BOOST x 2" (temporizada) Nota: Después de 5 minutos de funcionamiento la campana vuelve a su estado anterior. T7. ON/OFF modo de funcionamiento "cambio de aire" Cada 50 minutos de inactividad se enciende la velocidad (potencia) de aspiración 1 durante 10 minutos. T8. ON/OFF apagado retardado de la velocidad (potencia) de aspiración (alrededor de 30 minutos) Nota: Esta función está disponible para las velocidades que se pueden seleccionar pulsando el botón T4. T9. Indicador y restablecimiento saturación de filtros El botón se enciende automáticamente con una luz fija cuando es necesario realizar el mantenimiento del filtro de grasas. El botón se enciende automáticamente con una luz parpadeante cuando es necesario realizar el mantenimiento del filtro de carbón. Después de realizar el mantenimiento, con la campana apagada y el botón activo, presionar el botón durante más de 3 segundos para realizar el restablecimiento del indicador de la saturación de los filtros; repetir si es necesario (por ejemplo en el caso en que los dos filtros se saturen). Activación del indicador de saturación del filtro de carbón El indicador de saturación del filtro de carbón está normalmente desactivado. Para activarlo, proceder de la siguiente manera: Con la pantalla encendida (ON) y la aspiración apagada (OFF), presionar contemporáneamente los botones T8 y T9 durante más de tres segundos; el botón T9 se enciende a luz constante durante unos 5 segundos para indicar la41 activación exitosa. Para desactivarlo, repetir la operación; el botón T9 parpadeará durante unos 5 segundos para indicar la desactivación exitosa. Regulación de los parámetros para el Funcionamiento Automático Para garantizar un uso adecuado del funcionamiento automático llevar a cabo la "Calibración de la campana " y la "Selección de la estufa" Calibración de la campana La pantalla encendida (ON) y la aspiración apagada (OFF), presionar el botón T4 durante 5 segundos. La velocidad (potencia) de aspiración 2 comienza a funcionar y el botón T4 parpadeará para indicar que se inició la calibración de la campana que tendrá una duración de unos 15 minutos aproximadamente. Nota: Para detener la calibración presionar el botón T4 durante 5 segundos; la calibración será invalidada y deberá ser repetida. Selección de la estufa Con la pantalla encendida (ON) y la aspiración apagada (OFF), presionar el botón T3 durante 5 segundos. Modelo con 2 niveles de potencia intensiva T5 (POWER BOOST) y T6 (POWER BOOST x 2) Los botones T3, T5 y T6 se encienden. Presionar el botón T5 en el caso de una estufa de gas - la tecla parpadea para indicar el modo seleccionado. Presionar el botón T6 en el caso de una estufa eléctrica - la tecla parpadea para indicar el modo seleccionado. Modelo con 1 nivel de potencia intensiva T5 (POWER BOOST) Los botones T3, T7 y T8 se encienden. Presionar el botón T7 en el caso de una estufa de gas - la tecla parpadea para indicar el modo seleccionado. Presionar el botón T8 en el caso de una estufa eléctrica - la tecla parpadea para indicar el modo seleccionado.

Para seleccionar las funciones de la campana es suficiente con tocar los controles. T1. Stand by/ON display T2. ON/OFF velocidad (potencia) de aspiración 1 T3. ON/OFF velocidad (potencia) de aspiración 2 T4. ON/OFF velocidad (potencia) de aspiración 3 T5. ON/OFF luces