Fizz - Teléfono inteligente WIKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fizz WIKO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fizz - WIKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fizz de la marca WIKO.
MANUAL DE USUARIO Fizz WIKO
no en función de la versión del software o de tu operador telefónico¡ ENHORABUENA ! Acabas de adquirir tu teléfono móvil WIKO FIZZ. En esta guía encontrarás toda la información relativa a la utilización de este teléfono móvil para que, se- gún deseamos, te familiarices rápidamente con el universo WIKO. Copyright © 2014 WIKO es.wikomobile.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de WIKO. Marcas comerciales WIKO es una marca registrada de WIKO. Nota WIKO se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la in- formación y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna. Límite de la responsabilidad La integridad de los servicios y contenidos accesibles a través de este aparato son propiedad exclusiva de terceros, por lo que está protegida por la legislación (derecho de autor, patente, licencia u otras leyes en materia de propiedad intelectual). Estos servicios se reservan al uso personal por parte del comprador y no para una utilización comercial. No se autoriza la utilización de dichos contenidos o servicios sin la autorización previa por escrito del propietario del con- tenido. El comprador de ninguna forma podrá copiar, publicar, transferir, vender ni explotar en uno u otro soporte los contenidos o servicios editados por medio de este aparato, así como producir derivados de éstos. LOS SERVICIOS Y CONTENIDOS DE TERCEROS SEsUMINIsTRAN “TAL CUAL”. WIkO NO GARANTIZA LOs CONTENIDOs NI sERVICIOs AsÍ PREsTADOs, DE FORMA EXPREsA NI IMPLÍCITA, CUALQUIERA QUE sEA EL FIN DEsEADO, AsÍ COMO LAs GARANTÍAs DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN UsO PARTICULAR. WIkO NO GARANTIZA LA GARANTÍA DE EXACTITUD, VALIDEZ, LEGALIDAD O EXHAUsTIVIDAD DE LOs CONTENIDOs O sERVICIOs PREsTADOs POR EsTE APARATO. WIkO DECLINA TODA REsPONsABI- LIDAD EN CAsO DE NEGLIGENCIA, TANTO A NIVEL DE REsPONsABILIDAD CONTRACTUAL O DELICTIVA, DE DAÑOs DIRECTOs O INDIRECTOs, FORTUITOs O EsPECIALEs, DE HONORARIOs DE ABOGADOs, DE GAsTOs O DE CUALQUIER OTRO PERJUICIO REsUL- TANTE DE LA UTILIZACIÓN DE LOs CONTENIDOs O sERVICIOs POR PARTE DEL COMPRADOR O POR TERCEROs INCLUsO sI sE HA INFORMADO A WIkO DE LA POsIBILIDAD DE DICHAs CONTRARIEDADEs. DETERMINADOs PAÍsEs NO AUTORIZAN LA EXCLU- sIÓN DE GARANTÍAs IMPLÍCITAs O LA LIMITACIÓN DE LOs DERECHOs LEGALEs DEL CONsUMIDOR, EXCLUsIONEs Y LIMITACIONEs QUE PUEDEN NO APLICARsE AL COMPRADOR.Los servicios de terceros podrán interrumpirse o rescindirse en todo momento. Con el paso del tiem- po, WIKO no asegura ninguna representación ni ga- rantía que concierna a la disponibilidad de cualquier contenido o servicio. WIKO no ejerce control alguno sobre los contenidos o servicios que son transmiti- dos por terceros a través de redes o dispositivos de transmisión. WIKO declina expresamente toda responsabilidad en caso de interrupción o suspensión de un contenido o servicio propuesto por este dispositivo periférico, sin restricción de las generalidades de este límite de responsabilidad. WIKO no podrá ser en forma alguna responsable del servicio al cliente asociado a los contenidos y servi- cios. Toda pregunta o solicitud acerca de los conteni- dos o servicios deberá ser transmitida directamente al proveedor de los contenidos o servicios afectados. Contenido de la caja :
2. Adaptador de corriente
6. Guía rápidaIntroducción
Cámara frontal On-Off/ Bloqueo Volume +/- Pantalla táctil Inicio Menú Volver Auricular/ Altavoz Flash cámara Conector USB micro Cámara principal Conector auriculares de 3,5 mm~ Teclas del teléfono Teclas On / Off / Bloqueo Inicio Menú Volver VOLUMEN + / - Al mantener presionada esta tecla se enciende o apaga el teléfo- no. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla táctil. Al pulsar esta tecla ligeramente se muestra la pantalla de inicio y se abre el listado de aplicaciones recientes. Al pulsar esta tecla se muestran los menús de opciones dispo- nibles en la aplicación activa. Pulsa esta tecla para volver a la pantalla anterior o para que desaparezca el teclado. Pulsa para aumentar o disminuir el volumen de la llamada, el tono, la música, juegos y de otras funciones de audio. Al sonar el teléfono, permite pasarlo a modo silencio. Para activar el modo “reunión”, mantén pulsada la tecla Volumen- FunciónAntes de empezar ~ Instalación de la tarjeta SIM Le carte SIM sono sovrapposte una sull’altra nell’allog- giamento per le SIM. Il senso di inserimento della carta SIM superiore (slot 1) deve seguire le indicazioni dell’immagine che si trova a destra nell’alloggiamento (i contatti della carta SIM sono rivolti verso il basso) Per l’inserimento della carta SIM inferiore (slot 2), far us- cire la piccola guida che si trova nella parte bassa dell’allo- ggiamento tramite il tasto sul lato sinistro, inserirvi la carta SIM seguendo le indicazioni delle immagine che si trova a sinistra nell’alloggiamento (i contatti della carta SIM sono rivolti verso l’alto), riposizionare delicatamente la guida nella posizione iniziale. SIM 2 SIM 1~ Instalación de la batería Atención : utiliza únicamente baterías, cargadores y acce- sorios aprobados por WIkO. Coloca la batería en su compartimento, alineando los con- tactos del teléfono y de la batería. A continuación, empuja ligeramente la batería y encajará en su sitio. Batería~ Recarga de la batería Este teléfono está alimentado por una batería recargable. El indicador parpadeará en rojo si es muy bajo el nivel de la batería, procede entonces a su recarga, ya que un nivel demasiado bajo podría reducir su vida de funcionamiento. Conecta el cargador a una toma de corriente y el extremo USB micro al puerto USB del teléfono. El indicador pasará a iluminarse en rojo, lo que indica que el teléfono está recargándose. Una vez terminada la carga, el indicador se iluminará en verde : desconecta entonces el cargador del teléfono. Para más información, consulte la sección “Seguridad”.~ Instalación de la tarjeta de memoria Tu teléfono admite una tarjeta de memoria Micro SD de hasta 32 Gigas. Para instalar una tarjeta de memoria, apaga el teléfono, retira la carcasa trasera del teléfono, retire la batería y a continuación inserta la tarjeta de memoria en su lugar correspondiente Compartimento tarjeta memoria~ Puesta en marcha y desconexión Para encender el teléfono, mantén pulsado la tecla ON/ OFF. Si tu tarjeta SIM está bloqueada, introduce el código PIN correspondiente para desbloquearla al poner en funcio- namiento el teléfono. El código PIN es suministrado por tu operador telefónico, si tienes no dispone del mismo o lo ha extraviado, póngase en contacto con el operador. Tras tres intentos fallidos de introducir el código PIN, el móvil se bloqueará y habrá de desbloquearlo haciendo uso de su código PUK (suministrado con la tarjeta SIM, y si no es así póngase en contacto con su operador telefónico). Para apagar el teléfono, mantén pulsado el botón ON-OFF hasta que se muestre el menú. A continuación, pulsa Apa- gar. Después, pulsa OK para confirmar. Antes de apagarse completamente, el teléfono vibrará.Funciones básicas ~ Administración de las tarjetas SIM Al poner en marcha el teléfono por primera vez, se mostrarán diferentes mensajes acerca de la tarjeta o tarjetas SIM, los cuales te invitarán a modificar o no los ajustes propios del aparato, así como los mensajes y la conexión a internet. Si los ajutes predeterminados están correctos, pulsa Cerrar . Si no, pulsa Cambiar y se mostrará el menú Administración de SIM y entonces podrás :
1. Personalizar la información en las tarjetas SIM en
ADMINISTRACIÓN DE SIM
. El color de fondo sirve para diferenciar las dos SIM en los menús que las utilizan.
- para Llamada de voz, Llamada de vídeo, Mensajes y Conexión de datos. *Puedes también elegir otra SIM al realizar una ac
ción, por ejemplo, antes de efectuar una llamada o de enviar un SMS /MMS, desliza el panel de notificación a la parte inferior de la pantalla y pulsa la SIM deseada. La SIM predeterminada aparecerá subrayada. Si optas por “Preguntar siempre”, junto indicador de cobertu
ra aparecerá el icono correspondiente, al acceder el menú de llamada y SMS/MMS. ~ Conexión de datos Al encender el teléfono por primera vez, o cuando cambies de tarjeta(s) SIM y vuelvas a encender el te- léfono, aparecerá el menú Configurar APN (punto a internet). Después pulsa Modificar
Pulsa el nombre de la tarjeta SIM para que se muestre el listado de puntos de acceso. Elige el correspondien- te a tu operador telefónico pulsando el botón de la derecha y después pulsa VOLVER para pasar al menú anterior.• APN (Nombre del Punto de Acceso) no disponible Si tu operador telefónico no figura en la lista o si la lis- ta está vacía, ponte en contacto con tu operador para configurar los APN manualmente. Para ello, pulsa el botón Menú , después Nuevo APN y completa la información proporcionada por tu operador. Vuelve a pulsar el botón MENÚ y selecciona Guardar. Al pasar al menú anterior, elige el APN que acabas de guardar.
- Activar la conexión de datos Para comprobar tu configuración de conexión de datos :
APN y activa el punto de acceso según tu operador/contrato.
2. Vuelve al menú anterior Ajuste de la red móvil y
pulsar después Conexión de datos , pulsa entonces el nombre de tu tarjeta SIM para activarla. *Puedes también deslizar hacia abajo el panel de noti- ficación para activar una conexión de datos.
- Servicio 3G Si tienes dos tarjetas SIM insertadas, solamente una de ellas puede ser activada para el servicio 3G, acon- sejamos activar la SIM1 para obtener un rendimiento óptimo. Si deseas cambiar de SIM, acceda a Ajustes
- Itinerancia de datos Ten en cuenta que para las tarjetas SIM en itinerancia debes activar su Itinerancia de datos en el menú Ajus
Administración de SIM
CONFIGURACIÓN GENERAL
Itinerancia . De lo contrario la conexión internet se desactivará predeterminadamente. Si usa servicio de datos de una operadora virtual, puede que necesites activar esta opción.~ Barra de estado Iconos de notificación en la barra de estado Red Wi-fi conectada Bluetooth activado GPS en servicio Llamada en curso Llamada en espera Llamada perdida Sincronización Nuevo e-mail Alarma activada Modo silencio activado Nuevo mensaje de voz Potencia de la señal Red GPRS conectada Red EDGE conectada Red 3G conectada HSPA (3G+) conectada HSPA+ (3G++) conectada Sin señal En itinerancia Red Wi-Fi disponible
H+Descarga en curso Conectado al ordenador Nivel de carga de la batería Nuevo SMS o MMS Modo avión activado Dependiendo de aplicaciones, las notificaciones pue- den venir acompañadas de una señal sonora, de una vibración o del parpadeo de indicadores. Panel de notificaciones Para conocer las aplicaciones, de todas tus notifica- ciones, desliza su dedo de arriba a abajo en cualquier parte de la pantalla de inicio. La información relativa a la llegada de nuevos mensajes, de futuros aconteci- mientos de la agenda, el estado de las descargas… se mostrarán de esta manera. El nombre del operador se muestra en la parte de abajo del panel. Pulsa para borrar todas las notificaciones pun- tuales. Las aplicaciones en curso se mantendrán en la lista. Para borrar una notificación, deslízala hacia la izquierda o la derecha. Para cerrar el panel, desliza hacia arriba o pulse VOLVER . Para acceder al panel de ajustes, pulsa . Para conseguirlo con mayor rapidez, desliza hacia abajo con dos dedos la barra de notificación.~ Utilización de los menús Los menús de tu teléfono se presentan en forma de Menú contextual o de Menú de opciones. Menú contextual Para mostrar un menú contextual, mantén pulsado el elemento de la pantalla y el menú contextual pro- pondrá acciones asociadas a ese elemento. Por ejemplo, si mantienes pulsado un elemento SMS, aparecerán las opciones propias de ese mensaje. Atención : Todos los elementos no disponen de menú contextual. Si mantienes pulsado un elemento que no está vinculado a ningún menú, no sucederá nada. Menú de opciones Para que aparezca un menú de opciones, pulsa la tecla MENÚ . El menú de opciones propone acciones o ajustes vinculados a la aplicación o a la pantalla actual, pero no a un elemento preciso como el menú contextual. Atención : algunas pantallas no disponen de menús de opciones.Seguridad Para utilizar este teléfono en plenas condiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes con- signas :
1. Niños : Presta especial atención a los niños.
Los teléfonos móviles contienen numerosas piezas sueltas, por lo que deberás prestar especial atención cuando un niño esté en contacto con un teléfono móvil. Este producto contiene pequeñas piezas que pueden ser ingeridas o provocar la asfixia en caso de ingestión accidental. Si tu teléfono cuenta con cámara fotográfica o un dispositivo de iluminación, no los utilices demasiado cerca de los ojos de niños o de animales.
2. Audición : La escucha prolongada a fuerte potencia
a través de cascos o auriculares puede provocar daños en la audición. Trata de regular el volumen al míni- mo necesario cuando estés escuchando de música o durante una llamada. Evita la escucha prolongada a volumen elevado.
3. Al volante : Sé cauto mientras conduces. La con-
ducción exige una atención extrema e ininterrumpida, reduciéndose así el riesgo de accidentes. Utilizar un teléfono móvil puede distraer la atención del usuario y conducirle a un accidente. Es esencial respetar escru- pulosamente la legislación y las normativas locales en vigor en materia de utilización de teléfonos ina- lámbricos al volante. Por consiguiente, está prohibido hacer uso del teléfono conduciendo, y la utilización de unos auriculares no puede considerarse una solución. En un avión : Apaga tu teléfono en el avión. No olvides apagar tu teléfono cuando te encuentres en un avión (GSM + Bluetooth), ya que podrían producirse interferencias.
4. En hospitales : Apaga tu teléfono cuando haya próxi-mo cualquier dispositivo médico.
Es muy peligroso poner en marcha un teléfono en las proximidades a un dispositivo médico. Esto puede provocar interferencias con dichos dispositivos. Por consiguiente, han de respetarse todas las consignas y avisos en hospitales o centros de salud. No olvides apagar tu teléfono en las estaciones de servicio. No utilices tu móvil en una gasolinera ni en la proximidad de combustibles. Es peligroso utilizar tu teléfono en el interior de un taller de reparación.
5. Implantes electrónicos y marcapasos : Las per-
sonas que tengan un implante electrónico o un mar- capasos deben adoptar la precaución de colocar el teléfono en el costado opuesto al implante durante una llamada. Si percibes que tu teléfono provoca inter- ferencias con un marcapasos, apaga inmediatamente el teléfono y ponte en contacto con el fabricante del marcapasos o con tu médico con el fin de informarte sobre qué conducta adoptar.
6. Riesgos de incendio : No dejes tu teléfono próximo a
fuentes de calor como un radiador o cocina de gas. No recargues tu teléfono cerca de materias inflamables (el riesgo de incendio es incuestionable).
7. Contacto con líquidos : Evita todo contacto del telé-
fono con líquidos o con manos mojadas. El agua puede provocar daños irreparables.
8. Utiliza exclusivamente accesorios homologados
por WIKO. La utilización de accesorios no homologa- dos puede deteriorar tu teléfono o provocar riesgos.
9. No manipules las baterías ni los cargadores.
Nunca utilices una batería o cargador dañados. No pongas en contacto con las baterías objetos mag- netizados, ya que existiría riesgo de cortocircuito entre los bornes + y - de las baterías así como de dañar la batería o el teléfono de forma irremediable. En términos generales, no expongas las baterías a temperaturas muy bajas o muy elevadas (inferio- res a 0°C o superiores a 45°C). Esas diferencias de temperatura pueden reducir la autonomía y vida defuncionamiento de las baterías.
10. Caídas o impactos Utiliza y maneja tu teléfono con
el mayor cuidado. Protege tu teléfono de caídas o impactos que pudie- ran dañarlo. Algunos elementos de tu teléfono son de vidrio, por lo que podrían romperse en caso de caída o de fuertes impactos. Evita que se pueda caer tu teléfo- no. Nunca toques la pantalla con objetos puntiagudos.
11. Descarga eléctrica : No intentes desmontar tu
teléfono, podría darte una descarga eléctrica.
12. Mantenimiento Si deseas limpiar tu teléfono, utili-
za un trapo seco (nunca disolventes, como el benceno, ni alcohol).
13. Recarga tu teléfono en una zona bien ventilada. No
lo recargues si está apoyado sobre una tela.
14. Alteración de las bandas magnéticas : No co-
loques tu teléfono al lado de tarjetas de crédito, ya que las bandas magnéticas de éstas podrían resultar dañadas y por tanto, sus datos. ~ Avisos de utilización importantes
1. Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento
de tu batería, utiliza únicamente cargadores y baterías WIKO. Sustituir la batería original por una batería no conforme puede provocar que ésta explote.
2. Nunca arrojes las baterías al fuego. Respeta las
normas en vigor en materia de reciclaje de baterías y de teléfonos usados.
3. Presta atención a no dañar ni aplastar la batería.
Ello provocaría el riesgo de cortocircuito interno y de sobrecalentamiento.
4. No desmontes la batería.
5. La batería admite ser cargada centenas de veces
antes de proceder a su sustitución. Cuando el rendi- miento de la batería disminuya, contacta con el servi- cio técnico para su sustitución.
6. Si no vas a utilizar tu teléfono móvil durante un largo
período, no olvides recargar la batería y así optimizar su vida de funcionamiento.7. No te deshagas de las baterías indiscriminada- mente junto con desechos domésticos. Considera su reciclaje y sigue las pautas del fabricante. Si la batería está dañada, llévala al servicio postventa o al distribuidor WIKO más próximo.
8. Con objeto de reducir el consumo de energía, des-
conecta el cargador de la toma de corriente una vez haya terminado la recarga de la batería.
9. No dejes en carga la batería durante días ya que
podría generarse una sobrecarga y reducir la vida de funcionamiento del producto.
10. Maneja con precaución la tarjeta SIM, si necesitas
limpiarlas pásales un paño seco suavemente.
11. Llamadas de emergencia : Puede ocurrir que los
números de emergencia no estén accesibles en todas las redes de telefonía móvil, como en zonas aisladas o sin cobertura, consúltalo previamente a tu operador de telefonía.
12. Exposición a radiofrecuencias :
Tu teléfono móvil ha sido concebido y construido de forma que respeta las directivas internacionales (ICNIRP
) en materia de exposición a frecuencias radioeléctricas, directivas que vienen siendo imple- mentadas por organismos científicos independientes a partir de estudios e investigaciones destinados a garantizar la seguridad de todas las personas que recurren a la utilización de teléfonos móviles. Las consignas de seguridad relativas a la exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida de- nominada SAR (coeficiente de absorción específica). Las directivas internacionales han fijado este límite a 2W/kg*. En la realización de los tests que permiten identificar el coeficiente SAR se utiliza un teléfono en posiciones de funcionamiento estándar.
Comisión Internacional de Protección contra las Ra
diaciones no Ionizantes Incluso si el coeficiente de absorción específica se determina con el nivel de potencia más elevado, el coeficiente real del teléfono en funcionamiento puedeser ampliamente inferior al valor máximo. Los teléfonos están concebidos para funcionar a dife- rentes niveles de potencia y así utilizar únicamente la potencia que precisan para conectarse a la red. Además, todo modelo de teléfono antes de su comer- cialización es sometido a tests destinados a garanti- zar su conformidad con la directiva europea R&TTE, la cual establece reglas estrictas al objeto de garantizar la seguridad de los usuarios y de prevenir todo riesgo para la salud. El valor máximo de la DAS probado en este modelo para una utilización cerca de la oreja es de 0.461W/kg y de 0.771W/kg para una utilización cerca del cuerpo, a una distancia mínima de 1,5 cm valor conforme a las normas en materia de exposición a frecuencias radioeléctricas, cuando se utiliza en su posición nor- mal a la altura de la oreja, o a una distancia mínima de 1,5 cm respecto al cuerpo. Para transmitir ficheros, datos o mensajes, este aparato utiliza una conexión de calidad a la red. En ocasiones la transmisión de ficheros o de mensajes puede retrasarse hasta que es posible la conexión. En ese caso, no olvides respetar las instrucciones sobre cuál ha de ser la distancia de separación para el establecimiento de la transmisión. Si utilizas una funda, una pinza para la cintura, o un soporte destinado a transportar el teléfono, no ha de contener piezas metálicas y el dispositivo ha de estar al menos a 1,5 cm del cuerpo. *El límite SAR para dispositivos móviles es de 2,0 va- tios/kilogramo (W/kg) como valor medio para diez gra- mos de tejido celular. Los valores SAR pueden diferir según las normas de presentación de información en vigor en diferentes países. Consejos para reducir el nivel de exposición Para disminuir la cantidad de radiación recibida, te recomendamos que utilices tu teléfono en buenas condiciones de recepción. Se aconseja limitar su uti- lización principalmente en : parkings subterráneos, oal desplazarse en coche, tren, etc. Las condiciones de recepción se visualizan en el teléfono mediante un conjunto de barras verticales. Cuantas más barras se muestran, mejor es la calidad de la recepción. Para limitar la exposición a la radiación, te recomen- damos la utilización de un kit de manos libres.
13. La reparación de tu teléfono ha de efectuarla un
técnico autorizado. Si se confía la reparación del telé- fono a una persona no habilitada, WIKO no asumirá la garantía del teléfono.
14. Debido al material utilizado para la fabricación de
la carcasa del teléfono móvil, es necesario utilizar una conexión a una interfaz USB de versión 2.0 o superior. Una conexión a una alimentación como la denominada USB está prohibida.
15. El adaptador de alimentación es el dispositivo de
desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
ManualFacil