Coolskin Nivea for Men HQ6725 - Navaja PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Coolskin Nivea for Men HQ6725 PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Coolskin Nivea for Men HQ6725 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Coolskin Nivea for Men HQ6725 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Coolskin Nivea for Men HQ6725 PHILIPS
EnglisH 1718 Introducción La afeitadora se suministra con dos tipos diferentes de cartuchos NIVEA FOR MEN: un gel extra refrescante que proporciona una sensación de frescor durante y después del afeitado, y una loción hidratante especialmente indicada para pieles sensibles. De este modo podrá comprobar cuál de los dos se adapta mejor a su tipo de piel. Gel extra refrescante para el afeitado El gel extra refrescante para el afeitado NIVEA FOR MEN refresca la piel durante el afeitado. Suaviza el pelo de la barba y hace que la afeitadora se deslice mejor sobre la piel, asegurando un contacto adecuado con la misma y proporcionando un afeitado más apurado. Deja la piel suave, exible y revitalizada. El gel extra refrescante para el afeitado con agentes hidratantes avanzados ayuda a proteger la piel contra la irritación y el resecamiento, mejorando ecazmente el estado de la piel. Loción hidratante para el afeitado La loción hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN está especialmente formulada para satisfacer las necesidades de las pieles sensibles y fácilmente irritables. Suaviza el pelo de la barba y hace que la afeitadora se deslice mejor sobre la piel, asegurando un contacto adecuado con la misma y proporcionando un afeitado más apurado y más suave. Deja la piel suave, exible y con un aspecto saludable. La loción hidratante para el afeitado con agentes hidratantes avanzados ayuda a proteger las pieles sensibles contra la irritación y el resecamiento, mejorando ecazmente el estado de la piel al hidratarla activamente durante el afeitado.
ESPAÑOL19 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Utilice sólo la clavija adaptadora y el soporte de carga suministrados. La clavija adaptadora transforma la corriente de
100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios. La clavija adaptadora tiene un transformador. No corte la clavija adaptadora para sustituirla por otra clavija, ya que ello podría provocar situaciones de peligro. No utilice una clavija adaptadora dañada o un soporte de carga dañados. Si la clavija adaptadora o el soporte de carga están dañados, sustitúyalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. Cargue, guarde y utilice el aparato a una temperatura entre 5°C y 35°C. Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje. No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo del grifo. No deje la afeitadora en el soporte de carga enchufado durante más de 24 horas.
ESPAÑOL 1920 El aparato es hermético y puede lavarse bajo el grifo. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente, y se puede utilizar de manera segura en el baño o en la ducha. Para obtener los mejores resultados de afeitado, bombee gel o loción frecuentemente. Antes de comenzar a utilizar el aparato, compruebe que ni el gel ni la loción que se suministran con el aparato (consulte el dorso del cartucho) contienen componentes a los que usted sea alérgico. No utilice el gel ni la loción si es alérgico a uno o más de sus componentes. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día. Carga La afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en cargarse. No deje la afeitadora en el soporte de carga enchufado durante más de 24 horas.
ESPAÑOL2021 Indicaciones de carga Carga En cuanto se empiece a cargar la afeitadora descargada, el piloto de carga verde se iluminará. Carga del aparato Cargue el aparato cuando el motor se pare o empiece a funcionar más despacio. 1 Inserte la clavija pequeña en el soporte de carga y enchufe la clavija adaptadora a la red. 2 Coloque la afeitadora en el soporte de carga. 3 Presione hasta que oiga un “clic”. La afeitadora se apaga automáticamente cuando se coloca en el soporte de carga. 4 Desenchufe la clavija adaptadora de la red y la clavija pequeña del soporte de carga cuando la batería esté completamente cargada. Después puede dejar el aparato en el soporte de carga. Tiempo de afeitado sin cable Modelos HQ6730 y HQ6710: Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado sin cable de hasta 45 minutos. Modelos HQ6725 y HQ6707: Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado sin cable de hasta 40 minutos.
ESPAÑOL 2122 Cartuchos Los cartuchos con gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN están disponibles en cajas que contienen cinco cartuchos y una pequeña bomba de plástico. El gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN de los cartuchos se conservará en buenas condiciones durante 32 meses si se almacenan a temperaturas entre 0cC y +40cC. Use sólo cartuchos Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 y HQ171). Un cartucho Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin contiene gel o loción suciente para unos 10 afeitados. No tire la bomba cuando sustituya un cartucho vacío. La necesitará para los cinco cartuchos. Por razones higiénicas, le aconsejamos que inserte una nueva bomba cuando empiece a usar un nuevo conjunto de cinco cartuchos. Cuando no vaya a usar la afeitadora durante más de una semana, saque del aparato el cartucho de gel o loción. Cuando se acaben los cartuchos de gel o loción para el afeitado y no sepa dónde adquirirlos, póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (consulte “Garantía y servicio”). Cómo insertar los cartuchos 1 Cuando comience a usar un paquete nuevo de cartuchos, saque la bomba de la bolsa e introdúzcala en el cartucho hasta que encaje en su posición con un clic. Español2223 2 Deslice el botón de liberación hacia abajo y abra la cubierta del compartimento del cartucho. 3 Deslice el cartucho con la bomba en la afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si el lado blanco de la bomba está hacia arriba. 4 Cierre la cubierta (oirá un clic). 5 Presione el botón amarillo de la bomba unas cuantas veces hasta que aparezca el gel o la loción para el afeitado NIVEA FOR MEN. La afeitadora está ahora lista para usar. Cómo sustituir los cartuchos No tire la bomba cuando sustituya un cartucho vacío. La necesitará para los otros cartuchos. 1 Deslice el botón de liberación hacia abajo y abra la cubierta del compartimento del cartucho. 2 Saque el cartucho vacío y quite la bomba. 3 Coloque la bomba en un cartucho nuevo y empújela hasta que encaje en su posición con un clic.
4 Deslice el cartucho con la bomba en la afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si el lado blanco de la bomba está hacia arriba. Cierre la cubierta.
Español 2324 Uso del aparato Afeitado 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Presione el botón amarillo de la bomba para aplicar gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN sobre la piel. Desplace la afeitadora sobre la piel con movimientos rectos y circulares. 3 Mientras se afeita, presione con frecuencia el botón de la bomba para aplicar más gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN, de modo que la afeitadora se deslice suavemente sobre el rostro. Si se acaba el gel o la loción para el afeitado, también puede usar la afeitadora sobre la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. 4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora. 5 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Enjuague la afeitadora después de cada uso. Quite el cartucho si no va a usar el aparato durante más de una semana. 6 Después de usar la afeitadora, coloque siempre la tapa protectora para evitar que se deteriore.
Español2425 Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y HQ6725) Para arreglar las patillas y el bigote. 1 Apague la afeitadora. Limpie la afeitadora antes de colocar el cortapatillas (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). 2 Presione el botón de liberación (1) y saque la unidad de afeitado de la afeitadora (2). 3 Incline el cortapatillas ligeramente hacia atrás e introdúzcalo en la afeitadora. 4 Para sacar el cortapatillas, presione el botón de liberación de nuevo y tire del cortapatillas fuera de la afeitadora. 5 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la afeitadora. Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado. Para mantener un rendimiento óptimo en el afeitado y la afeitadora limpia, debe enjuagar bien la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo con agua caliente después de cada uso. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. Unidad de afeitado y cámara de recogida del pelo 1 Apague la afeitadora.
ESPAÑOL 2526 2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la unidad de afeitado (2). 3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo enjuagándolas durante un rato con agua caliente del grifo. 4 Enjuague el exterior de la unidad de afeitado. 5 Asegúrese de que el interior de la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo se han limpiado bien. 6 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. No seque nunca la unidad de afeitado con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar los cabezales de afeitado. 7 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela abierta para que se seque completamente. Soporte de carga 1 Desenchufe el soporte de carga. 2 Limpie el soporte de carga con un paño húmedo.
ESPAÑOL2627 Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y HQ6725) 1 Después de cada uso, limpie el exterior del cortapatillas con el cepillo que se suministra. 2 Abra el cortapatillas para limpiarlo por dentro. 3 Cada seis meses lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de máquina de coser. Almacenamiento Hay tres modos de guardar la afeitadora: 1 Puede guardar la afeitadora en el soporte de carga, incluso cuando esté mojada. Desenchufe siempre el soporte de carga antes de colocar la afeitadora, ya esté seca o húmeda. 2 Puede guardar la afeitadora en la funda que se suministra. 3 Otra manera de guardar la afeitadora es colgándola por medio del cordón que se suministra, el cual se puede jar al aparato mediante el clip. Esta es la mejor manera para que el aparato se seque. Sustitución Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los cabezales de afeitado cada dos años. OILOIL ESPAÑOL 2728 Sustituya los cabezales de afeitado gastados o deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips HQ167 Cool Skin. 1 Apague la afeitadora. 2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la unidad de afeitado (2). 3 Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2). 4 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nuevos en la unidad de afeitado. 5 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado, presione la rueda (1) y gírela en el sentido de las agujas del reloj (2). 6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la afeitadora. Accesorios Están disponibles los siguientes accesorios: Clavija adaptadora HQ8500/8000. Cabezales de afeitado Philips HQ167 Cool Skin. Loción hidratante para el afeitado Cool Skin NIVEA FOR MEN HQ170. Gel extra refrescante para el afeitado Cool Skin NIVEA FOR MEN HQ171.
Español2829 Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. Las baterías recargables incorporadas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Extraiga siempre las baterías antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida ocial. Deposite las baterías en un lugar de recogida ocial. Si no puede quitar las baterías, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia técnica extraerá las baterías y se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio ambiente. Cómo quitar la batería Extraiga las baterías sólo si están completamente descargadas. 1 Deje que la afeitadora funcione hasta que se pare. A continuación, aoje los tornillos y abra la afeitadora. 2 Quite las baterías. Después de haber quitado las baterías, no vuelva a poner la afeitadora en el soporte de carga. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
Español 2930 país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Guía de resolución de problemas
Los cabezales de afeitado no se desplazan suavemente sobre la piel. Causa: no se ha aplicado suciente gel/loción hidratante para el afeitado. Solución: presione el botón de la bomba unas cuantas veces hasta que haya suciente cantidad de gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN para que los cabezales de afeitado se vuelvan a deslizar suavemente por el rostro. 2 Menor rendimiento en el afeitado Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios. La afeitadora no se ha limpiado inmediatamente después de usarla, no se ha enjuagado durante suciente tiempo o el agua usada para enjuagar la afeitadora no estaba sucientemente caliente. Solución 1: limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose. Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los cabezales de afeitado. Solución 2: 1 Presione el botón de liberación y abra la unidad de afeitado. 2 Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2).
Español3031 3 Limpie las cuchillas y los protectores. No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado. 4 Quite los pelos con el cepillo que se suministra. 5 Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado, presione la rueda y hágala girar en el sentido de las agujas del reloj. 6 Para evitar que los pelos largos obstruyan los cabezales de afeitado, saque éstos una vez al mes y límpielos con el cepillo que se suministra. Causa 3: los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados. Solución 3: sustituya los cabezales de afeitado. Consulte el capítulo “Sustitución”. 3 La afeitadora no funciona al pulsar el botón de encendido/apagado. Causa 1: las baterías están descargadas. Solución 1: recargue las baterías. Consulte el capítulo “Carga”. Causa 2: hay loción o gel de afeitado seco bloqueando los cabezales de afeitado. Solución 2: limpie a fondo los cabezales de afeitado (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Causa 3: los cabezales de afeitado están dañados. Solución 3: sustituya los cabezales de afeitado. Consulte el capítulo “Sustitución”. 4 No se puede cerrar la tapa del compartimento del cartucho. Causa 1: el cartucho no se ha insertado correctamente.
Español 31Inserte correctamente el cartucho. Sólo se acopla adecuadamente en la afeitadora si el lado blanco de la bomba está hacia arriba. Causa 2: el cartucho no se ha introducido lo suciente en la afeitadora. Solución 2: empuje el cartucho hasta que encaje en su posición con un clic. 5 El gel o la loción para el afeitado NIVEA FOR MEN ha cambiado de color o se ha vuelto acuoso. Causa: el gel o la loción para el afeitado NIVEA FOR MEN no se ha guardado a la temperatura correcta. Solución: introduzca un cartucho nuevo. 6 La piel se irrita. Causa 1: la piel no se ha acostumbrado todavía a este sistema de afeitado. Solución 1: su piel puede tardar de dos a tres semanas en acostumbrarse a este sistema de afeitado. Causa 2: el gel o la loción para el afeitado irrita su piel. Solución 2A: utilice el otro tipo de cartucho NIVEA FOR MEN. Solución 2B: mójese la cara antes de afeitarse con el gel o la loción para el afeitado. Si la irritación no desaparece en 24 horas, le recomendamos que deje de utilizar el gel o la loción para el afeitado.
ManualFacil