TCF 87B 6HYN - Secadora HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TCF 87B 6HYN HOTPOINT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TCF 87B 6HYN HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCF 87B 6HYN - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCF 87B 6HYN de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO TCF 87B 6HYN HOTPOINT
Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea Neededo. Llevelo constued cuando se traslade, y, si vendiera este electrodomestico o si lo pasa a terceros compruebe que estemanualse incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, ademas del funcionalemento de la secadora.
Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el funciona del electrodométrico.

Este"simbolo terecuerta que debest estemanual de instrucciones.
Índice de materias
Instalación, 53
Donde instalar la secadora
Ventilación
Evacuación del agua
Conexiones electrica
Antes de empezar a utiliser la secadora
Advertencias, 54-55
Seguridad general
Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora
Mantenimiento y@cuidados, 56-57
Desconectar la electricidad
Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo
Vaciar el recipiente de agua afterwards de cada ciclo
Limpiar launidad del condensador
Comprobar el tiempo afteros de cada ciclo
Limpiar la secadora
Descripción de la secadora, 58
\section*{Characteristicas}
El panel de control
La pantalla, 59
Comienzo y programas, 60-64
Seleccionar un programa
Tabla de programas
Controles
La colada, 65
Clasificar la colada
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Tiempos de secado
Resolución de problemas, 66
Servicio, 67
Piezas de repuesto
Reciclado y disposicion
Datas del Producto, 68

www.hotpoint.eu
Donde instalar la secadora
- Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas peuvent darar el electrodométrico.

espacio minima 10mm
Si va a instalar el electrodomestico bajo de una encimera, asegúrese de estar un espacio de 10 mm entre la parte superior yrialquier otro objeto que vaya encima o
sobre laquina y un espacio de 15 mm entre los costados y el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta circulacion de aire.
El aparato debe instalarse con la superficie.
trasera colocada contra una pared.
Ventilación
Cuando la secadora está en uso, debe haber una ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que noonga humedad y con una circulación de aire adecuada. El flujo de aire alrededor de la secadora es esencial para condensar el agua producida durante el lavado, la secadora no funciona a eficazmente en un espacio cerrado armario.
Si utilizes la secadora en un cuarto(PCPO frío).
podía experimentarse condensacion!.
No es acontejable instalar la secadora en un armario y bajo ningúnconcepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en elazo opuesto a la de la puerta de la secadora !
Evacuación del agua
Si la secadora está instalada cerca de un desagüe, el agua pueda evacuarse por este desagüe. Esto evita la necessities de vaciar el recipiente de agua. Si la secadora se apila sobre una lavadora o se instala bajo a ella能把 partir el本身就是 desagüe. El desagüe debe estar a menos de 1 m desde la parte inferior de la secadora.

Extraiga la manguera existente de la posicion que se muestra en laImagen A.
A continuación instale una manguera con una longitud adequada en la posición que se muestra en laImagen B.

Asegürese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora está en su ubicacion final.
Conexiones electrolycas
Compruebe lo suiviente antes de introducir el enchufe en la toma electrica:
- Asegürese de tener las manos secas.
- El enchufe debeninger conexióna tierra.
- El enchufe debe tener la capacité suficiente para soportar la maxima potencia de los electrodomesticos, lo que se indica en la matricula (vease Descripción de la secadora).
- El voltaje de potencia debe encontarse bajo el peso de los valores indicados en la matricula (vease Descripción de la secadora).
- La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma.
La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso si el espacio destinado a这些东西 efectos está resguardado. Puede ser muy peligioso si está expuesta a la lluvia o tormentas!
- Una vez instalada, el cable electrico y el enchufe de la secadora deben estar al alcance de la mano
No utility cables alargadores
El cable de alimentacion no debe estan ni doblado ni torcido
! El cable eletrico debe controlarse periodically. Si está dañado, el cable de alimentación debe sustituirse por el fabricante, su servicios de asistencia u other personal calificado con el fin de evacar delicros. Los cables de alimentaciónrientos o más largos peuvent adquirirse adicionalmente de distribuidores autorizados !
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse una de estas normas!
En caso derialquier duda consulte con un electricista qualificado!
Antes de empezar a utiliser la secadora
Una vez haya instalado la secadora y antes de utiliserla, limpie el interior del;tambor para retirar el polvo que haya podidoaccumularse durante el transporte.
Maximas dimensiones dearga
Fibras naturales : 8 kg
E
El electrodométrico ha sido disnado y fabricado según las normas internzonales de seguridad.
Por razones de segundad le comunicamos lassiguientes advertencias.Porfavor, lalas con atencion!
Seguridad general
- La presente secadora puede utilizar por personas (incluidos los niños a partir de 8 años) con capacidad física, sensorial o mental reducía o sin experiencia y conocimiento, a condición de que Sean vigiladas o reciben las instrucciones de uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
-Esta secadora ha sido disenada para uso dométrico y no profesional. - No tocar el electrodomestico con los pies descalzos o con las manos o pies mojados.
Desenchufar laquina tirando del enchufe, no del cable. - Después de utiliser la secadora, desenchufela. Mantenga la puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no pueda usarla como un juguete.
- Los niños deben vigilarse para asegurar de que no juguen con la secadora.
- El mantenimiento y la limpieza no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Los niños deidad inferior a 3 años deben mantenerse alejados de la secadora en ausencia de vigilancia constante.
- El aparato debe instalarse correctamente y disponible de la ventilacion adecuada. La entrada de aire de la parte delantera de la secadora nunca debe estar obstruida (vease Instalacion).
-
Nunca utilise la secadora sobre alfombras en las que la alta delleo evitaría que el aire se introdujera en la secadora por la base.
-
Compruebe que la secadora está vacia antes de cargar la colada.
La parte de atrás de la secadoraSEO. La parte de estar muy caliente. Nunca la toque@mildasistahocionando. - No utilise la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados (vease Mantenimiento).
No cargue la secadora demasiado (vease La colada) para las cargas的最大s.
No cargue prendas que estén mojadas. - Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se offre en las etiquetas de las prendas (vease La colada).
- No seque articulos grandes o muy voluminosos.
- No seque fibras acrlicas a altas temperatas.
- No desconecte la secadora cuando los articutos en su interior están todas calientes.
- Limpie el filtro cada vez que use la secadora (véase Mantenimiento).
- Vacie el recipiente de agua afterwards de cada uso (vease Mantenimiento).
- Limpie launidad del condensador antes de intervalos periodicos (vease Mmantimiento).
- No permita que se acumulen pelugas cerca de la secadora.
- Nunca suba encima de la secadora ya que podra occasionar daños.
- Siga siempre las normas y los requerimientos electricos (vease Instalacion).
- Compre sempre piezas de repuestos y accesorios originales (véase Servicio).
Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deben seguir las siguientes precauciones:
- Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado.
Existe el peligro de incendio si se secan articulos que NO se han lavado con agua. - No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos.
- No seque prendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite peuvent inflamarse de forma espontánea, especially when you're in a forest. Las prendas se calientan, causando una reacción de oxidación con el aceite, y a su vez, la oxidación create calor. Si el calor no pueda escapar, las prendas你能 calentarse lo suficiente para arder. Apilar or guardar prendas manchadas de aceite puede evaporar que el calor escape y constituir un peligro de incendio.
Si es inevitable meter en la secadora tejidos que contienen aceite vegetal o de cocina o prendas manchadas con productos de cuidado capilar, dichas prendasdeferan lavarse primero con detergente extra;de este modo se reduciré el peligro,excepto no se eliminará del todo.Nodeferran sacarse de la secadora y apilarse@m间隙stén calientes.
- No seque prendas que se hayan limpiado o lavado en, o empapado con o manchado de petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en seco u或其他 sustancias inflamables o explosivas. Las sustancias altamente inflamables realizadas comunmente en entornos domesticos, como el aceite para cocinar, la acetona, el alcohol desnaturalizado, el queroseno, los quitamanchas, el aguarrás, las ceras y los limpiadores de cera. Compruebe que estas prendas se hayan lavado en agua caliente con unacantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora.
- No seque prendas que contengan goma espuma (tambien conocida como espuma látex), o materiales de textura similar. Al calentarse, los materiales de goma espuma producen fuego por combustión espontánea.
- No deben utilizar en la secadora suavizantes o produits similares para eliminar los efectos de la electricidad estática, a menos que lo haya recomendado asignificamente el fabricante del suavizante.
- No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos, por exemple, sujetadores con varillas de refuerzo metálicas. La secadora pueda danarse si los refuerzos metálicos salen durante e secado.
- No seque prendas de caucho o plástico como gorros de ducha o que contenga goma espuma (tambien conocida como espuma látex), o protecciones impermeables para bebés, polietileno o papel.
- No seque prevalas con refuerzo de caucho, con almohadillas de goma espuma, cojines, chanclas y zapatillas de tenis revestidas de caucho.
- Vaciar los Bolsillos de todos los objetos, como encendadores o fósforos.
ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de terminar el ciclo de secado a menos que saque inmediamente todos los articulos y los extienda para que se disipe el calor!
Mantenimiento y@cuidados
E
Desconectar la electricidad
Desenchufe la secadora@m间隙 no la estéutilizando, cuando la limpie y durante loseworkos demantimiento!
Limpiar el filtro antes de cada ciclo
El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelugas y los hilos que se forman cuando se seca la ropa.
Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarándolo bajo del grifo o con la aspiradora. Si el filtro se obstruye, el flujo de aire en el interior de la secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de secado se alargarán y consumirá más energia. Asimismo,oulda occasionar daños a la secadora.
El filtro se encuesta delante del remate de la secadora (vease el diagrama en la.),
Quitar el filtro:
- Tire del asa de plástico del filtro hacer arriba

- Abra el filtro y limpie las pelugas del interior.
-
Vuelva a colocar el bajo correctamente. Asegürese que el bajo se ha colocado Completely a ras con el remate de la secadora.
-
Elimine cualquier pelusa presente en el interior de la puerta y alrededor del sello de la puerta.
No utilise la secadora sin haber colocado el bajo!
Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo

Extraiga el deposito de la secadora, retire el tapón grande o(PCPO y vacie el deposito en un fregadero u other desague adequado. Vuelva a colocar el tapón y colque el deposito con firmeza.
Compruebe sempre el contentedor y vacielo antes de起初 un nuevo programa de secado!
! Si el recipiente de agua no se vacía, el agua podra occasionar que:
- Se detenga el calentimiento de laquina (por lo tanto la energia está todo); humeda al finalizar el ciclo de secado) (vease Controles).
- Cebado del sistemas de recogida de agua
Cuando la secadora es ahora, el recipiente del agua no recogerá agua hasta que el sistema está cebado. Estó llevará 1 o 2 ciclos de secado. Una vez cebado recogerá agua durante todos los ciclos de secado.
Limpiar launidad del condensador
Periodicamente (cada mes) retire la unidad del condensador y limpie la acumulación de pelugas de entre las placas, aclarándolo bajo del grifo de agua fria. Este debe hacer con agua fria desde la parte trasera del condensador.
Quitar el condensador:
1.Desenchufe la secadora y abra la puerta.
2.Abra la cubierta del condensador (vexe el diagrama).

Suelte los tres pestillos
haciendolos girar 90^ grados hacer la derecha y
tirando del mango para
separarlo de la secadora.
Limpie la superficie de los sellos y vuelva a colocarlos con las flechas apuntando hacía arriba asegurándose de que estén susertos.

E
Comprobar el tiempo antes de cada ciclo
Girar el tiempo manualmente para retirar las prendas pequeñas (pañuelos) que pudieran違反友善.
Limpieza del tambor
No utilise products de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor.
Es posible que comience a formarse una capa de color en el tiempo de acero inoxidable, este pueda deberse a la combinacion de agua y, o, productos de limpieza como suavizarante de ropa.Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora.
Limpieza
Las piezas externas de metal, plástico o goma能把 limpiarse con un paño humedo.
- De forma periodica (cada 6 meses) se recomienda pagar el aspirador por la rejilla de la entrada de aire delantera para eliminarrialquier acumulacion de pelusa o polvo. Internacional es aconsejable pagar el aspirador en la parte delanteraonde se ubica el condensador y los filtres para eliminarrialquier acumulacion de pelugas.
No utilisdisolventes ni abrasivos.
Revise la secadora periodicamente por技术和 autorizados a fin de asegurar la calidad electrica y mecanica de laquia (vease Servicio).
Consejos Rápidos
Recuerda limpiar el filtro puerta y el filtro condensador tras cada secado.
Recuerda vaciar el recipiente de agua.
tras cada energia.
Procediendo de estaforma podras Obtenerelmaximo de prestaciones!
Descripción de la secadora

\section*{Característica}

Panel de control

El botón de ENCENDIDO/APAGADO pulse y manténgalo pulsado durante más de 3seguidos para apagar la secadora si esta se encuesta en función; laquina先进技术 realizara una cuenta atras de 3,2,1 y se cancelar el programa. Pulse y mantenga pulsado el botón durante más de 3seguidos para volver a encender la secadora.
El PROGRAMADOR configura el programa: girelo hasta que el indicatorSEOle el programaque desea usar (vease Comienzo y Programas).
Los botones de OPOCION permitten selectionar las options disponibles del programa selectionado. Las laces indican que la option has sido selectionada (vease Comienzo y Programas).
El botón/luz INICIO/PAUSA òpia un programa selecciónado. Cuando pulse este botón, escuchará un PITIDO electrónico y las luces de estado destellarán para confirmar la。,Si un programa se encuentra en functionamento y aprieta este botón, el programa se pondrá en pausa y se parará la secadora.
La luz se muestra en verde cuando el programa está en marcha, parpadea en ámbar si el programa está en pausa o parpadea en verde si está en modo de espera para iniciar un programa(vease Comienzo y Programas).
La pantalla indica el secado o el tiempo de retardo jusqu con iconos que se iluminan para alertar y estar el estado del progreso del programa utilizado. Los tres botones que
se enquiryen bajo la pantalla, seleccionan "Automático" o y si es necessities un inicio retardado (vease Comienzo y Programas o La pantalla).
Boton/luz de BLOQUEO: pulse y mantenga pulsado este boton antes de seleccionar su programa yrialquier,.
opacion para que se enciendan las luces. Esto previene la
modificacion de los ajustes del
programa. Si la luz se enquirytra encendida, los除外
botones estaran deshabilitados.Mantenga el boton para cancelar y las luces se apagaran.
El icono Vaciar agua, indica que esnecessary vaciaire el deposito de agua. La pantalla tardará unoicosocos en actualizarase despues devoltaracolocar el deposito de agua vacio;la secadoradeberaestarenacionamento paraque esteosuceda (vease Controles).
Nota: si el icono "Deposito de agua lleno" Carpadea, en la pantalla aparecerá el calor se apagar y sus prendas no se secan.
El icono Filtro Limpio la recuerda antes de cada programa que es esencial limpiar el filtro cada vez que se use la secadora (see Maintenance and Care).
El icono Limpiar condensador es un recordatorio de la importancia de limpiar el condensador regularmente (vase Mantenimiento y@cuidados).

La pantalla cuenta con tres functions principales, cada una con su botón correspondiente.
E
Niveles de detectación de secado

Una vez seleccionado un programa con la opticon Sensor de secado, pulse y libre el boton cuando se muestre el nivel de detectacion de secado necessario. Si no se encuentra disponible la opticon de detectacion en el programa seleccionado, la pantalla parpadear y la alarma sonar a tres vezes.
! Algunos programas de detectacion no datoan con los cinco niveles de secado.
Niveles de secado:

Secado humedo: seca la ropa deundry que este preparada para planchar con maquinas o planchas de rodillo.

Secado listo para planchar: seca la ropa deundry que este preparada para planchar con una plancha de mano.

Secado a fondo para colgar: seca la ropa delicada y ladea preparada para colgar para el secado final.

Secado para colgar: seca la ropa de manière que esté preparada para colgar para un secado final.

Secado normal: seca la ropa delicada y ladea lista para guardar.

Secado lista para guardar: Seca la ropa deundry que esté preparada para guardar.

Extra Seco: seca la ropa de manière que esté preparada para ponerse.
Secado temporizzato

Una vez seleccionado un programa con la option Secado temporizzato, pulse el boton z el icono de Secado temporizzato se iluminará. La pantalla reducirá el tiempo seleccionado cada vez que pulse y libere el botón (vease Comienzo y Programas). Cada programa con una option de programación, cuenta condietes programas disponibles y la selección de hasta 11 programas de secado que dependerán del ajuste de calor seleccionado.
Cada vez que pulse el botón, disminuirá el tiempo de secado.
Si cambia de opinion, pulse el botón Sensor de secado y se habilitarán las.optiones de nivel de detectación.
Si la optacion de Secado temporizado no se encuentra disponible, la Pantalla parpadear y la alarmasonara tres vezes.
El tiempo的选择atorio permanecerá en pantalla afterwards de que se inicia el programa y, si lo desea, pueda modifierlo durante el programa.
Temporalizador de retardo

Después de selecciónar un programa queonga la option Temporizador de retardo, se podra seleccionar un tiempo de inicia de retardo.
Cada vez que pulse el botón de Temporizador de retardo, el ajuste de retardo avanzará 30关键时刻.
despues se cancelar el retraso.
En caso de retrasos de 10 horas o superiores, la pantalla empezará a hacer la cuenta atrás en horas hasta las 10 horas, après la pantalla做不到. 9.53 Tinuara能做到la cuenta atrás en instantos.
Para retrasos de 9 horas o menor, la pantalla做不到 las horas y los Minutes, y hara la cuenta atras en horas.
Despues de pulsar boton INICIO/PAUSA, el tiempo de demora pueda modificarse o cancelarse.
Cuando finalice el periodo de demora, el icono de demora se apagar y se做不到 el Tiempo para finalizar.
Nota: durante este periodo las prendas girarán occasionale para registrar la formación de arrugas.
Tiempo para finalizar
Si el icono de demora se encuesta apagado, el tiempo mostrado sera el Tiempo para finalizar el funciona del programa.
Cuando se seleccionen los programas de tiempo, el tiempo要做到 el ciclo sera el tiempo real restante.
Cuando se seleccionen los programas Automática, el tiempo要做到 una estimación del tiempo restante.
Cuando se selección el programa, la pantalla做不到 el tiempo你需要 para secar la energia completa. El tiempo residual se monitoría constantemente durante el ciclo de secado y el tiempo es modificado para做不到 la的最佳的最佳最好。 - Cuando se selección el programa, la pantalla做不到 el tiempo你需要 para secar la energia completa. El tiempo residual se monitoría constantemente durante el ciclo de secado y el tiempo es modificado para做不到 la的最佳的最佳最好。
El Tiempo para finalizar se muestra en horas y horas y realiza la cuenta atrás minuto a bajo. Los dos+puntos entre las horas y los instantos de la pantalla parpadean para lostrar que se está realizando la cuenta atrás.
Asimismo, la pantalla indica si existe algo problema con la secadora. En tal caso做不到 una F, seguda del numero de dato de fallo, las tres luces de option y la luz INICIO/PAUSA también parpadear an en color ambar (vease Resolucion de problemas).

Seleccionar un programa
- Enchufar la secadora a la toma electrica.
- Clasifique la colada según la clase de tejido (vease La colada).
- Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacío e instalado (vease Mantenimiento).
- Cargue laquina y asegúrese que no haya ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta. Cierre la puerta.
- Si no hay ninguna luz enciende: Pulse el boton de Encendido/Apagado
- Seleezione un programa comprobando la Guia de programas (vease Programas) ademas de las indicaciones para cada tipo de tejido (vease La colada).
-Selección un programa girando el PROGRAMADOR.
-
Elija la option Secado temporizzato o Niveles de secado:
-
Si elije Secado Temporizzato, pulse y suelte el botón Temporizzato hasta que aparezca en la pantalla el tiempo deseo.
o - ParaCambiar la option predeterminada de secado, pulse y suelete el boton Sensor de secado hasta que se indique el nivel desedo. (vease La pantalla).
! Para ver los detailles completos de las selecciones disponibles para cada programa, consulte las Tablas del programa.
8. Fije un tiempo de demora y otheras options si fuera besoino.
9. La luz INICIO/PAUSA parpadea de color verde: - Pulse el boton INICIO/PAUSA >II para comenzar. La luz verde deja de parpadear. Durante el programa de secado, usted可以选择 probar la colada y sacar las prendas que ya se han(secado,mildas el resto continuala secandose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el boton de INICIO/PAUSA a fin de Empezar a secar de nuevo. (Cuando la puerta está abierta, la luz INICIO/PAUSA parpadea de color ambar. Al cerrarla y pulsar el boton INICIO/PAUSA, la luzdea de parpadear y se queda fija y de color verde.)
10. La alarma sonará tres veces para hacerle saber que el programa ha finalizzato. Abra la puerta, saque la ropa, limpie el bajo y vuelva a colocarlo. Vacia el recipiente de agua y vuelva a instalarlo (vease Mantenimiento).
11. Desenchufe la secadora.
Note: This secadora está en conformidad con las cuales normativas vinculadas al ahorro energetico. Está dotada de un sistemas de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funciona,[2] se activa pasados aproximamente 30 horas. Pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que se reactive la secadora.
PROGRAMAS ESENCIALES - Tabla de programas
| Programa Oportunidades: | Niveles de secado disponibles (predeterminado marcado con √) | ||||||||||||
| IRON ZONE | Temporizador | Listo para planchar* | Menos emredado | Nivel de calor | Sistematemporizzato | Sensordescado | Sistemahumedo | Sistemaplanchar | Sistema a fondo para colgar | Sistemapara colgar | Sistema normal | Sistema listo para guardar | Extra Seco |
| 1 Estándar de algodón | ✓ | ✓ | X | - Alto | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| X | ✓ | - Alto | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||
| ✓ | -Medio-Baja | ||||||||||||
| 2 Camisas | ✓ | X | ✓ | - Alto | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| X | -Medio | ||||||||||||
| 3 Cama y bajo | ✓ | X | ✓ | - Alto | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| -Medio | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||||
| 4 Anti Alergias | ✓ | X | X | X | Un programa automática | ||||||||
| 5 Sintéticos | ✓ | X | X | -Medio-Baja | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| 6 Secado=rápido | ✓ | X | X | - Alto-Medio | Un programa automática | ||||||||
| *Nota:Esta option no está disponible con los niveles de secado "Secado lista para planchar" y "Secado humedo". | |||||||||||||
Estandardalealgodon
- Este es un programa para piezas de algodón.
- La duración de este programa dependerá del時間 de la energia, los ajustes de secado selecciónados y la velocidad decentrifugadoutilizada en su lavadora (vease La colada).
- El programa Estándar de algodón certificado por la regulación UE 392/2012 está compuesto por los dos ajustes de secado: Alto calor y Nivel de Seco listo para guardar, del Programa 1.

Camisas
Oportun de alta temperatura
- Este es un programa para camisas de algodón.
- Internacionalmente, el 2015, la Argentina se haysse a un total de 3.784 km de caras de hasta 3 kg (aproximamente 10 camisas).
Oportunidades de medio temperatura
- Este es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y sintéticos, como poliéster y algodón.
- Internacionalmente, el 1985, la Argentina se haysse a un total de 2.000 millones de euro.
La duración de este programa dependerá del時間 de la energia, losolestas de secado selecciónados y la velocidad decentrifugadoutilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con los ajustes de Secado lista para guardar normalmente se encontrarjan preparadas para su uso, excepte que las esquinas o las costuras continuen un poco humedes. En tal caso, ponga las camisas al revés y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.

Cama y bano
- Este es un programa para toallas y sábanas de algodón.
- La duración de este programa dependerá del時間 de la energia, losolestes de secado selecciónados y la velocidad decentrifugadoutilizada en su lavadora (vease La colada).
- Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente se encontraran preparadas para su uso, excepta que le asquinas o las costuras continuen un poco humedes especialmente con prendas grandes. En tal caso, desplieguelas y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.

Programa Anti Alergias
Este programa cun ta en Sello de garantia de Allergic UK, que refleja la reduccion y eliminacion efectivas de alergenicos de la ropa, con el ciclo especial Antialergia Con this programa, gracias al logro de una temperatura constante por un periodo de tempo extendido, se neutralizan los efectos de los algernicos mas comunes (incluyendo acaros y polen). Puede utilizearse para secar y registraruna carga humeda de tameno completo, o en una carga seca de 4 kg. solo para registrar la colada.

Sintéticos
- Este es un programa para piezas sintéticas o de algodón sintético.
- La duración de este programa dependerá del時間 de la energia, los ajustes de secado selecciónados y la velocidad de centrifugado realizada en su lavadora (vease La colada).

Secado rápido
Esteprogramaesparacargaspequeanasdehasta1kg.
Nota: Puedeutilizarseunicamenteconelajuste"Armario".
El tiempo de secado se reduce en gran medida y se ahora hasta un 53% de tiempo en las prendas de algodón (con la optación alta temperatura) y un 50% en las sintéticas (con la optación medio temperatura).
PROGRAMAS EXCLUSIVEVOS - Tabla de programas
| Programa Oportunidades: | Niveles de secado disponibles (predeterminado marcado con √) | ||||||||||||
| IRON ZONE | Temporizador | Listo para planchar | Menos enredado | Nivel de calor | Sistematemporizado | Sensordecado | Sistemahumedo | Sistemapara planchar | Sistema a fondopara colgar | Sistemapara colgar | Sistema normal | Sistemalistopara guardar | Sistemaextra Seco |
| 7 Vaqueros | ✓ | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| 8 Lana | X | X | X | X | Un programa automática | ||||||||
| 9 Seda | X | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| 10 ciclo de bebé | ✓ | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| 11 Delicados | ✓ | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| 12 Edredones | ✓ | X | X | - Alto - Medio | Un programa automática | ||||||||

Vaqueros
- Este es un programa para vaqueros hechos de algodón de mezclilla. Antes de secar los vaqueros, saque los bollos delanteros hacía fuera.
- Este programa pode'utilise para cargas de hasta 3kg (aproximadamente 4 pares).
No mezcle prendas oscuras y claras. - Este programa también peut utiliser en otheras prendas hechas del mismo material, como chaquetas.
La duracion de este programa dependera del tameno de la carga y la velocidad de centrugado aplicada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa suelen pagar listas para usar, y los ribetes o costuras peuvent quedar ligeramente humedes. Si este es el caso, intente girar los vaqueros del revés y volver a iniciair el programa durante un periodo corto.
No es recomendable utilizezeste programa si los vaqueros tien bandas elsticas en la cintura, tachuelas o bordados.

Programa de lana
- Este es un programa para secar de forma segura las prendas queloveran el symbolo.
- Puede utiliser para cargas de hasta 1kg (aproximamente 3 chalecos).
- Recomendamos que de la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
La duracion de este programa depende del tamen y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado.
utilizada en su lavadora.
Las cargas que se secan utilizing este programa, normalmente estan listas para usarlas, sin embargo, con的一些prendas de mas peso es possible que los extremos esten humedes. Deje que estas prendas terminen de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri'an estropearse.
! A diferencia deculos materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volver a estirarse a su時間 y forma original.
! Este programa no es apto para prendas acrlicas.

Seda
- Este es un programa para secar la seda delicada.
- Puede'utilizarse para cargas de hasta 0,5 kg.
La duracion de este programa dependera del tamen y la densidad de la carga y la velocidad de centrugado.
utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa suelen salir listas para usar, pero en prendas mas pesadas las costuras能把nidadar ligeramente humedes. Si es el caso, extraiga la carga, abrala hacer fuera y vuelva a iniciar el programa durante un periodo corto.

Delicados
- Este es un programa pararearasprendasmasdelicadasporejemplo,de fibra acrila.
- Puede utiliser para cargas de hasta 2kg
La duracion de este programa depende del tamen y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado.
utiliza en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encontrartran preparadas para su uso, pero puede que的一些asines de las prendas continuen un poco humedes. En tal caso, despieguelas o vuelas del reves y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo..

Edredones
!NUNCA seque con this programa prendas dañas que podrnan bloquear el filtro y el orificio de ventilacion, provocando un risgo de incendio.
Solo debeutilize en edredones individuales:NO es adecuado para edredones doles o de cama de matrimonio.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encuentran preparadas para su uso, pero puede que的一些 partes de las prendas continuen un poco humedes. En tal caso, desplieguelas y sacudalias, y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
- Internacional adequado para chaquetas acolchadas.
- Seleccione el nivel alta de calor para edredones de algodón y el nivel de calor medio para edredones sintéticos.
La duracion de este programa dependera del tamen y la densidad de la carga y la velocidad de centrugado.
utilizada en su lavadora.

Programa Bebe
- Este es un programa para secar las prendas delicadas ykleques de su bebé y la ropa de cama (algodón y felpilla) y para secar prendas delicadas.
NO seque prendas como baberos y bragas pail con coberturas de plastico. - Puede utiliser para cargas de hasta 2kg .
La duracion de este programa dependera del tamen y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado.
utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encontrartran preparadas para su uso, pero可以选择 que alunas esquinas de las prendas continuen un poco humedes. En tal caso, desplieguelas o vuélvas del revés y Ejecute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
PROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas
| Programa Oportunidades | Niveles de secado disponibles | ||||||||||||
| IRON ZONE | Temporizador | Listo para planchar | Menos enredado | Nivel de calor | Secado temporizzato | Sensor de secado | Secado húmedo | Secado listo para planchar | Secado a fondo para colgar | Secado para colgar | Secado normal | Secado listo para guardar | Extra Seco |
| 13 Peluches | ✓ | X | X | ·Un programa automática | |||||||||
| 14 Calor y placer | X | X | X | ·Un programa automática | |||||||||
| 15 Pre Planchado | X | X | X | ·Un programa automática | |||||||||
| 16 Refresco | X | X | X | ·Un programa automática | |||||||||

Programa para peluches
Con this programa podra eliminar el polvo mas fácilmente y lavar los peluches mas a bajo, ya que el tiempo de secado se reduce considerablemente en comparacion con el secado al aire. Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura moderada y con una suave action mecancia para mantener al maximo el aspecto original y el brillo del pelo.
Note: Para prevenir las alergias, congele los peluches durante 24 horas, y a continuacion, lavelos y sequelos. Repita el proceso cada 6 semanas. Antes de secarlos, retire los accesorios como prendas de ropa, collares o cajas de sonido y proteja los ojos con cinta adhesiva protectora antes de secarlos con un trapo. El tiempo de programa variará dependiendo de la composicion exacta de la carga. La carga maxima no deben superar los 2,5 kg y ninguna的前提下peará pesar más de 600 g.

Calory placer
Este programa a yuda a calentar toallas y albornoces para tener una sensacion calida despues de un bano o una ducha. Tenable se utilize para calentar la ropa antes de vestirse en invierno. El ciclo calienta la ropa a 37^ (temperatura corporal) y continua con esta temperatura hasta un maximo de 4 horas o hasta que detenga el ciclo abriendo la puerta.
Carga maxima de 3 kg.
Nota: Durante este programa un o icono gira en el display hasta que se alcanza la temperatura fjada, en espeunto el icono de nive del secado parpadea.

Programa de Pre Planchado
"Pre Planchado" es un ciclo de tratamiento para el uso con ropa seca que reduce las arrugas con el fin de hacer el planchado yPEGado, con una duracion maxima de 15 minutes.
! "Pre Planchado" no es un programa de secado y noDebe'utilise para prendas mojadas.
Para Obtener losreatesteresultados:
- No carque mas que la capacité maxima.
Estos numeros se refieren al peso de la ropa en seco:
Tejido Carga maxima
Algodon y mezclas de algodon 2,5 kg
Dril de algodón 2 kg
- Vacie la secadora inmediamente après que haya finalizzato el programa,swith,doble o planche las prendas y guardelas en el armario. Si this no es possible repita el programa.

Refresco
Refresco no es un programa de secado y no debe utilizese para prendas humedes.
- Puede utiliser con cualquier
No sobrecargue su secadora (vease La colada).
- Es un programa de 20 horas que airea la ropa con aire fresco. Utilicelo también para refrescar ropa caliente.
Controles
PROGRAMADOR
! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA>II se cambía la posición del programador, la nuevoposición NO MODIFICARÁ el programa selecciónado.
Para携带一个programa seleccionado, pulse el boton INICIO/PAUSA La luz parpadea de color ambar para indicar que el programa está en pausa. Seleectione el nuevo programa y las OPCiones que desee. La luz parpadear a en verde. Pulse el boton INICIO/PAUSA Il other vez para que empiece el nuevo programa.
- Botones/luces de OPCION
Estos botones se utilizen paraaabstur el programa seleccionado a sus necessities. Para poder seleccionar una option, previamentederabadseccionado un programa con el Programador.No todas las options estan disponibles para todos los programas (vease Comienzo y Programas).Si una option no está disponible y pulsa el boton correspondiente, el zumbador emitiras tres pitidos.Si se encuentra disponible la option,las luces de option se iluminaran en los botones para confirmar la seleccion.
Iconos de progreo ( secado, secado en frio)
Estas forman parte de la pantalla e indican el progreso de la secadora. Cada icono se activa siempre que se inicia la fase correspondiente.
Temporación (Temporizador de retardo)
El inizio de algunos programas (vexe Comienzo y Programas)uede retrasarse hasta un maximo de 24 horas.Asegürese de que el deposito de agua está vacio antes de programar un arranque con retardo.Durante este periodo, occasionalmente las prendas giraran para evacitar la formacion de arrugas.
- Listoparamplanchar
Esta optacion le permite secar cargas en las que solo
algunas de las prendas necessitan planchado yusted no
desea que estas se sequen Completely.
Cuando se alcance el nivel "secado lista para plancha,
sonara una alarma para avisarle de que las prendas que
necesitan planchado se pueda retiring. La secadora se detiene y la luz de inicio/pausa parpadea en color naranja
Retire las prendas que desea planchar, ciderre la puerta y pulse el boton inicio/pausa, la secadora continua para hacer
que el resto de prendas alcancen el nivel de secado
seLECTIONado.
Puedeutilizarsepara cargasdehasta 3kg
Note:Estaoptionnoestadisponibleconlos nivelesde secado"Secado listopara planchar'y"Secado humedo".
Menos enredado
Estaopyonmodificaelmovimiento del;tamborparadarunaccion de volteo que reduce enredos y{nudos en suropa.
La-option 'Menos enredado' le offreolestres的结果concargas mas(PC)pequenas.
Botones y luces de nivel de calor
Algunos programas le permittedo modificar el nivel del calor, y除外le permittedutilizar los tres niveles de calor: Baja, Medio y Alto
Cuando se enquiryrten disponibles las options de nivel de calor, pulse este boton para embarir el nivel de calor y se iluminar la luz correspondiente a la seleccion.
8-88PANTALLA
La planta indica cuando tiempo falta para que se inicia un programa (en el caso de un inizio temporizzato), o bien cuando tiempo falta para que recluya un programa de secado (vease La planta). Los dos+puntos situados entre horas ycretos parpadearán para indicar que una cuenta atras. Una vez que el programa haya conclusido la fase de secado en frío, en la planta apareceré el texto 'End'.
- Icono vaciado agua / recipiente
(Si ha connectado los tubos de la secadora a un desague, esta icono puede ignorarse,=puesto que no es necessitiesario vinciar el deposito de agua).
Cuando este icono está encendido ( ) le recuerda que tiene que vaciar el deposito del agua.
Si el icono deposito de agua se llena durante un programa, el calor se apagará y la secadora realizará un periodo de secado en frío. A continuación, laalarma sonará, el icono "deposito de agua lleno" parpadea, en la
pantalla aparecerá y el icono "Vaciar agua" se encenderá.
Debe vaciar el deposito de agua y reinecer la secadora o la ropa no se secar. Despues de reinecer la secadora, la pantalla tardar unos segundos enactualizarse.
Para evaporarlo, vacie siempre el deposito de agua cada vez que utilise la secadora (vease Mantenimiento).
- Apertura de la puerta
Si se abre la puerta (o si se pulsa el botón INICIO/PAUSA) durante un programa, la secadora parará y se producirá lo siguientes:
- La luz de Inicio/Pausa parpadea de color ambar.
- Durante una fase temporizada, la temporización continua su cuenta regresiva. Para reanudar el programa temporizzato debe pulsar el botón de Inicio/Pausa.
- Para reanudar el programa debe pulsar el botón de Inicio/Pausa. Las lucesindicadoras de progreo cambiarán para indicar el estado actual y la luz de Inicio/Pausaemarks de parpadear y se quedará Fiji en verde.
- Si se cambía la posición del programador quedará的选择atorio un nuevo programa y la luz de Inicio/Pausa parpadearé de color verde. Puede usar este para selectionar el programa Refresco para enfiar las prendas si considera que está bastante secas. Pulse el botón inicios/pausa para empezar un programa nuevo.
- Nota
Si Tiene un corte de luz, desconecte la electricidad y retire el enchufe. Cuando se restaure la energia, pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que se reactive la secadora. A continuación, pulse el botón INICIO/PAUSA.
Clasificar la colada
- Compruebe los SYMBOLOS en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los articulos peuvent secare con calor.
- Clasificar la colada por tipo de tejido.
Vaciar los bollos y comprar los botones. - Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos.
- Escurra las prendas a fin de eliminar la mayorcantidad agua como sea possible.
No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Tamaño máximo de la energia
No cargue mas que la capacité maxima. Estos
numeros se refieren al peso de la ropa en seco:
Fibras naturales: 8kg max.
Fibras sintéticas: 3kg max.
NO cargar demasiado la secadora ya que este podra dar como resultado un rendimiento de secado reducido.
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Lea siempre las etiquetas de la prenda, especiallye.
cuando se sequen con calor por prima iz. Los
simbolos que aparecen a continuacion son los mas
comunes:

Puede secarse con calor

No secar con calor

Secar con calor a una temperatura alta

Secar con calor a una temperatura baja
Tiempos de secado
La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Minutos. Los pesos se refieren a prendas secas:
Los tiempos sonapproximados y poderen variar dependiendo de:
- Lacantidad de agua retenida en la ropadespues del ciclo decentrifugado:las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua.
- Tejidos: las prendas del mismo tejido pero condifferente textura y espesor es possible que no tengan los mismos tiempos de secado.
- Cantidad de colada: las prendas sencillas o las carrgas pequeñas你能 tardar más tiempo en secarse.
- Sequedad: Si va a planchar的一些as de las prendas,可以更好 sacarlas,msteads estan un poco humedes. Otras peuventdeferarse mas tiempo si necessitiesque sesequencompletamente.
- Ajuste de calor.
- Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fria, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
- Volumen: algunos articulos voluminosos能把 secare con calor tenerly cuidado. Sugerimos que saque these articulos varias vezes, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.
No seque la ropa en excesso.
Todo los tejidos contienen unacantidadklequeña de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.
| Algodón Alta calor - velocidad de centrifugado 800-1000 rpm en lavadora. | ||||||||
| Carga maximal | 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg | 7 kg | 8 kg |
| Tiempo de secado, en minutos | 30 - 40 | 40 - 55 | 55 - 70 | 70 - 80 | 80 - 90 | 95 - 120 | 120 - 140 | 130 - 150 |
| Sintéticos Baja calor - en centrifugado reducido en lavadora. | ||||||||
| Carga maximal | 1 kg | 2 kg | 3 kg | |||||
| Tiempo de secado, en minutos | 40 - 50 | 50 - 70 | 70 - 90 | |||||
- Nota: Al final de un ciclo de secado, es possible que las prendas de algodón estén todas húmedas si agrupó algodones y sintéticos+juntos. Si sucediese this, dele un tiempo corto de secado.
Resolución de problemas
| E | Si un día la secadora deja de funciona. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (váase Servicio), realize las siguientes comprobaciones: |
| Problema: Posibles Causeas / Soluciones: | |
| La secadora no se pone en marcha. El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. Ha habido un fallo de potencia. El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodométrico en la toma. ÚEstá utilizing un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de alimentación directamente en la toma. ÚEstá la puerta bien cerrada? El PROGRAMADOR no se ha ajustado correctamente (váase Comienzo y Programas). No se ha pulsado el botón de INICIO/PAUSA (váase Comienzo y Programas). | |
| No comienza el ciclo de secado. Ha ajustado un tiempo con demora (váase Comienzo y Programas). | |
| Tarda mucho tiempo en secar. No se ha limpiado el filtró (váase Mantenimiento). ÚNecesita vaciar el recipientede agua?... El icono "deposito de agua lleno" parpadea, en la pantalla aparecerá conco "Vaciar agua" se encenderá (váase Mantenimiento). ÚNecesita limpiar el condensador? (váase Mantenimiento). El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando (váase Comienzo y Programas, y váase La colada). No se ha seleccióndo el tiempo de secado correcto para la carga (váase La colada). La rejilla de la entrada de aire está obstruida. (váase Instalación, y váase Mantenimiento). Las prendas no estaban mojadas (váase La colada). La secadora está demasiado carrada (váase La colada). | |
| El icono "deposito de agua lleno" Úparpadea y en la pantalla aparece poro la secadora solo ha functionado durante un periodo de tiempo corto. Probamente, no se vacio el deposito de agua al comienzo del programa. No espere a la seals de vaciar el agua, compruebe siempre el contender y vacio antes de iniciar un nuevo programa de secado (váase Mantenimiento). | |
| El icono Vaciar agua está activado y el deposito de agua no está lleno. Este es normal. Si el icono está encendido es solo un recordatorio para vaciar el deposito (váase Comienzo y Programas). | |
| El programa termina y la ropa está más humeda de lo esperado. Por seguridad, la secadora tiene una duraciónamaxima de programa de 5 horas. Si no se ha detectado un programa automatístico, la humedad final requerida en este tiempo, la secadora completerá el programa y se parará. Compruebe los+puntos anteriores y vuelva a poder en marcha el programa, si las prendas siguen estando humedes, pángase en contacto con el Centro de servicios (váase Servicio). | |
| La pantalla眼看 el número de avería F, seguido de uno o dos míneros. Si la pantalla眼看 unrollo: - Apaneyundesenchufe laquina. Limpieel filtró y el condensador (váase Mantenimiento). Acontinuaciónvuelya a conectar el enchuf, encienda laquina e iniciaotroprograma. Si se眼看 unrollo: anoteel número y pángase encontacto con.nuestro Centro de Servicio Técnico (váase Servicio). |
Antes de llamar al centro de servicios技术和icos:
- Utilice la guía deResolution de problemas para ver si pueda resolver el problema usted本身就是 (véase Resolución de problemas).
- Si no es asi, desconecte la secadora y llama al Centro de servicios专业技术o mas cercano.
Que información debefacilitaralcentredeservicio tecnico:
- nombre, direccion y número postal.
- número de téléphone.
- el problema.
- la Fecha de compra.
- el modelos del electrodométrico (Mod.).
el numero de série (N/S).
Esta informacionuedeencrarse en la placacidificativa en el interior de la puerta de laquina.
Piezas de repuesto
Esta secadora es unaquina compleja. Si intenta repararla ustedismo o una persona no autorizada pueda occasionar daños a la secadora,adelmas de invalidar la garantía de piezas de repuesto.
Llame a un的技术o autorizo si experimenta algo problema cuando utilise laquina.
Ahorro energetico y respeto del medio ambiente
- Escurrir las prendas para eliminar el excesso de agua antes de secar con calor (si utilizes una lavadora primo, selección un ciclo de centrifugado alto). Hacer este ahorrará tiempo y energia durante el secado.
- Seque siempre@cargas completas-de esta forma ahorraré energia:una sola prenda o lascargas pequeñas tardan más tiempo en secarse.
- Limpie el filtros cada vez que utilise la secadora a fin de reducir el gasto energetico (vease Mantenimiento).
Información sobre reciclado y disposición

como parte de nuestro compromiso continu por ser responsables con el medio ambiente, nos reservamos el Derecho de utiliser
components reciclados de calidad paramantener loscostes de{nuestroscliente bajos y reducir elesperdicio de materiales.
- Desecha el material de embalaje: siga las normativas locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
- Para reducir al minimum el riesgo de lesiones personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y a continuación corte el cable de alimentación al ras con el electrodométrico. Deshagase de estas piezas porSeparated a fin de asegurar que el electrodométrico no pueda volverse a enchufar al suministro.
Eliminación del electrodomístico viejo
En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente.

El symbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
| Marca Hotpoint Ariston | Modelo TCF87B |
| Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a planta energia 8 kg | Eficiencia energetica clase B |
| Consumo anual ponderado de energia (AEc) 559.8 kWh Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a planta energia y energia parcial, y el Consumo de losodos de baja potencia. El Consumo de energia real por ciclo dependerá de como se usa el aparato. | |
| Esta secadora domestica es una Secadora automática de condensación | |
| Consumo de energia: planta energia Edry 4.70 kWh, energia parcial Edry1/2 2.59 kWh | |
| Consumo de potencia: apagado (Po) 0.14 W, encendido (Pf) 2.77 W | |
| Duración del ‘modo ‘encendido’ para sistemas de gestión de potencia 30关键时刻 | |
| El ‘programa estándar de algodón’ apropiado para el secado normal de prendas de algodón húmedas es el programa más eficiente en tiérminos de consumo de energia para algodón realizado a planta energia y energia parcial, que es Estándar de algodón – Programa 1, Alto calor, Seco listo para guardar | |
| Duración del programa (minutos): ponderado (Tt) planta energia y energia parcial 95, planta energia (Tdry) 127, energia parcial (Tdry1/2) 71 | |
| Eficiencia de condensación clase B | |
| Eficiencia de condensación media (%): planta energia (Cdry) 84, energia parcial (Cdry1/2) 78, ponderada (Ct) planta energia y energia parcial 81 | |
| Nivel sonoro: 69 dB(A) con referencia a 1 pW | |
- "información del consumidor conforme a la Regulación UE 932/2012".
| Energía típica usada - Sintéticos | plena hora 1.38 kWh, | carga parcial no se aplicada |
| Tiempo de secado típico - Sintéticos | plena hora 65 horas, | carga parcial no se aplicada |

Este electrodomestico cumple las seguides directivas de la CEE:
- 2006/95/CEE (Equipos de bajo voltaje)
- 2004/108/CEE (Compatibiliadet electromagnética)
Indesit Company, Viale Aristide Merloni 47, 60044 Fabriano (AN), Italy
GB
English, 1
F
Français, 18
D
Deutsch, 35
E
Espanol, 52
P
Portugues, 69
TCF 87B
Limpar o futuro"Afters de cada ciclo
Verificar o tambor(before de cada ciclo
Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo
Limparamaquina
Temporizador de Atraso

Após selecciónar um programa que possua uma opção de Temporizador de Atraso, poderá selecciónar um tempo de inició do atraso.
Temporizador (Atraso de Tempo)
Botoes eluzes de nivel de calor
Nem todos os programas permitem que altere o;nivel de calor e algunos programas permitem as tres opçoes do;nivel de calor: Baixo, Medio e Alto.
Fibras sintéticas: 3 kg max.
Demora mucho tempo a secar.
- nome, morada e número postal.
- numero de téléphone.
- o tipo de problema.
- a data de compra.
- o modelos do aparecido (Mod.).
- o número de série (S/N)