MANUAL DE USUARIO ShotX HUAWEI
Lea la Guía de inizio rápido que trae el dispositivo.
Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicios u obtenga ahora en el foro en linea.
Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ paradescendingar guia del usuario del dispositivo (que incluye informacion de segundad),y lea las preguntas frequentes,la politica de privacidad y demas informacion.
Acceda a Ajustes > Acerca del téléphone > Informacion legal para leer la informacion legal.
Visite http://www.huaweispain.com/ para Obtener la informacion de contactoactualizada para su pais o region.
Puede encontrar la informacion sobre normas en el téléphone. Para acceder a dicha informacion, pulse Ajustes > Acerca del Telefono > Informacion regulatoria
10 Todas las imagenes e ilustraciones de esta guia, incluidos y no limitandolos al color, el的时间里 y los contentsidos que aparecen en el téléphone, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.
Descripción
Antes de comenzar, examinemos el Telefono nuevo.
Mantenga pulsado el boton de encendido/apagado para encender o apagar el Telefono.
Para reinicuar el Telefono forzosamente, mantenga pulsado el boton de encendido/apagado hasta que el Telefono vibre.

Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el téléphone. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el téléphone encendido.

Tenga cuidado cuando utilise la herramipta para extraer la SIM, para evaporarlastimarse los dedos o danar eltelefon.Guarde la herramipta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evaporar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.

Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para asegurar de que el téléphone la reconozca.

Identificacion con huella digital
Una huella digital unica es la clave más segura.
Puede utiliser su huella digital para desbloquear de forma segura un ARCHivo o un bloqueo de app, hacerotos,desbloquear la pantalla, responderlllamadas y detener alarmas. El uso de huelas digitales fácillo la seguridad.
Pulse Ajustes >ID de huella digital >Administração de huellas digitales y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para registrar la huella digital
Cuando registre su huella digital, asegürese de que el sensor de huella digital y los dedos estén secs y limpios.

Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con dos tarjetas SIM
El téléphone admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueda usar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos en simultaneo.
- Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se pueda usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responderlllamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante eschuchará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está FPGA del area de serviceo" o "No se pueda establecer la connexion con el abonado llamado. Intente mas tarde". El mensaje real puede variar segun el proveedor de servicios.
- Cuando se usa el servicios de datos de la SIM 1, el service de datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el Consumo de energia y optimizar la autonomía del téléphone. No se relaciona con las conditiones de la red de su proveedor de servicios.
Recomendamos comunicarse con su operador para suscribirse al service de recordatorio de llamadas perdidas y servicios relacionados.
Esta sección contiene información importante sobre el funciona del dispositivo. Describe, además, como utilizar el dispositivo de manière segura. Lea esta información atentamente antes de utiliser el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilise el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilise el dispositivo cuando su uso pueda tener situaciones peligrosas o interferir conOthers dispositivos electronicos.
Interferencias con dispositivos medicos
Comuniquee con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del Telefonouede interferir conalgundispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas vigilentes de los hospitales ycentros de salute. No utilise el dispositivo en lugaresdonde su uso este prohibido.
- Algunos dispositivos inalábricosuenfechar elfunciagnosticode los audifonos o marcapasos. Comuniquees con su operador para Obtener mas informacion.
- Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmantener una distancia minima de 15cm entre eltelefonomóvil y unmarcapasos para evitar posiblesinterferencias.En caso de tener unmarcapasos,useeltelefonen ellado opuesto y no lo lleve en elbolsillo delantero.
Protection de la audicion durante el uso de auriculares

Para evaporar danos al oido, no escuche música a un volumen muy periodos prolongados.
-Si se utilizes auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oidos. Para evaporar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro ycomfortable.
- La exposión a volumenes altos cuando conducce un vehúculo pueda distraerlo y augmentar la probabilitad de sufrir accidentes.
Ambentes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicaciones pertinentes. Entre las areas que pueda tener entornos potencialmente explosivos se encontraran aquellas
en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehúculo. En estas areas, las chispas peuvent provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluo la muerte. No encienda el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito, almacenimiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas. Asimismo, respecte las restricciones vigentes enAreasdonde seejcutan detonaciones.Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en Areas con entornos potencialmente explosivos. Estas areas suelen estar claramente signalizadas, pero this no siempre es asi. Entre dichas areas se eyeunar: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o particulcas, como granos, polvo o briznas de metal.Consulte al fabricante de vehículos que utilizen gas licoado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser realizado sin ríesgos cerca de dichos vehículos.
Seguridad vial
- Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilise el dispositivo. A fin de evaporar accidentes, no utilise su dispositivo inalámbrico cuando conducze.
- Concéntrese en conducir. Su responsabilité primordial es conducir de manière segura.
- No sostenga el dispositivo@m间隙as conducze. Utilice los accesos de manos libres.
- Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehiculo en un situo seguro y estacionelo.
Las senales de radiofrequency podrnan afectar los sistemas electronicos de los vehículos. Para mas informacion, consulte al fabricante del vehiculo.
- En un vehiculo, no Coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su area de aperture. Si el airbag se infla, podra lesionarioupon a la gran fuerza que ejercar al inflarse.
- No utilise el dispositivo a bordo de un avion o en las inmediaciones del mesmo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión peut interferir con las redes inalámbricas y resultar peligioso para pilotar el avión. Además, pueda ser ilegal.
Condiciones de uso
- No utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilise en areas con Campos magnéticos. El uso del dispositivo en este tipo de enternos puede occasionar el mal funcionaimiento del circuito.
- No utilise el dispositorio durante tormentas electricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
Las temperatas de uso ideales oscilan entre 0^ y 35^ . Las temperatas de almacenamento ideales oscilan entre -20^ y 45^ . El frio o el calor extremos peuvent darar el dispositivo o los accesos.
- No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por exemple, sobre la guantera de un automóvil) por periodos prolongados.
- Para proteger el dispositivo o los accesos contra incendios o posibles descargas electricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
- Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por典型案例, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
- No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altovoz. El auricular pueda atraer ellos objetos y provocar lesiones.
- Deje de utiliser las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un periodo prolongado, es possible que se produzcan sintomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentacion más oscura.
- No dirija laamera con flash del dispositivo hacer los ojos de las personas o mascotas. Estoouldieragenerpddatemporalde la visiOndoano ocular.
- No toque la antenna del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las通讯aciones se va afectada.
- No permitted that los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesos asi como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto peut occasionar daños o Explosiones.
- Respete las leyes y normas locales, asi como la privacidad y los derechos de losDEMAs.
Seguidad de los niños
- Cumpla con todas las precauaciones para la seguridad de los niños. Puede resultar delicativo permitir que los niños juguen con el dispositivo o con los accesos. El dispositivo contiene partes desmontables que pueda causar asfixia. Mantengalo alejado de los niños.
- El dispositivo y los accesos no están diseñados para ser realizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de unadulto.
Accesorios
- El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- Utilice solo los accesos aprobados por el fabricante para este Modelo. El uso de cualquier(other tipo de accesorio pueda invalidate la garantía,violar leyes y normas locales,y resultar peligioso.Comuniquese con el vendedor para Obtener informacion sobre la disponibilidad de accesos aprobados en el area donde reside.
Seguridad del cargador
- En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corrienteDebe encontrarse cerca del dispositivo y deben ser de fácil acces.
- Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está sendo utilisé.
- No deja que el cargador se caiga ni lo golpee.
- Si el cable de alimentacion se daña (por exemple: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,aje de utiliser el cable de inmediato. Si continuautilizandolo,es possible que se produzan descargas eletricas,cortocircuitos or incendios.
- No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas ni tire de el para desconectar el cargador.
- No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es possible que se produzcan descargas electricas, cortocircuitos o el mal funciona el dispositivo.
^a Si el dispositoivo estuvo expuesto al agua (o aOthers liquidos) o a excessiva humedad, Ilevelo a un centro de servicios autorizzato para que lo revisen.
Asegürese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomienda IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que
haya sido verificado yaprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
- Conecte el dispositivo solo a produits que tengan el logo USB-IF o que hayanaprobadelprogramaUSB-IF.
Seguidad de la bateria
- No acerque los polos de la bateria a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueda tener cortocircuitos en la bateria, lo que pueda provocar lesiones o quemaduras.
- No exponga la bateria a conditiones de calor excessivo ni a la luz directa del sol. No la Coloque sobre dispositivos de calentamento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterias peuvent explotar.
- No intente modifier la estrutura de la bateria ni inserte objetivos extraños en ella. No lasumerja en agua ni en otheros liquidos; tampoco la exponga a
ellos. Esto pueda tener incendios, explosiones u另一边 situations peligrosas.
- Si la bateria pierde liquido electrolítico, asegúrese de que este no entree en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el liquido electrolíticoenta en contacto con la piel o los ojos, lave inmediamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un medico.
Si la bateria se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla,cede de utiliser el dispositivo de inmediato y extraiga la bateria. Si continua utilizingandola, es possible que pierda liquido electrolitico, o se generate un incendio o una explosión.
- No arroje las baterias al fuego ya que pueda explotar. Las baterias danadas también��uden explotar.
- Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la bateria puede tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- No permitted that los niños ni las mascotas muerdan la bateria ni se la coloquen en la Boca. Esto peut ocasionar daños o explosiones.
- No aplaste ni perfore la bateria; tampoco la exponga a excessiva presión externa. De hacerlo, se pueda tener un cortocircuito o el sobrecalentcimiento de la bateria.
Evite que el dispositivo o la bateria se caigan. Si el dispositivo o la bateria se golpean contra una superficie duraSEOuen danarse.
Si el tiempo en expectsa del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la bateria.
- El dispositivo tiene una bateria integra que no pueda ser extraida. No intente extraer la bateria, dato que pueda danarse el dispositivo. Para reemplazar la bateria, acerquese con el dispositivo al centro de servicios autorizzato.
Limpieza y mantenimiento
- Mantenga el dispositivo y los accesos secs. Nointa secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pezo.
- No exponga el dispositivo ni los accesos al frio o calor extremos. Este tipo de entornosuedeiterferiren elcorrectofunctionamento yprovocarcendidos oexplosiones.
- Evite golpes ya que这些东西 podrian producir el mal funcionaimiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o Explosiones.
- Antes de limpar el equipo o realizarareas deostenimiento, cierre todas las aplicaciones,defer deutilizarlo ydesconecteoslos cables.
- No limpie el dispositivo ni los accesos con detergentes, polvos ni conequalquier除外 agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustanciasmightenerdarlos componentesocausar potencias incendios. Utilice unpaño limpio, suave y seco.
- No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de credito o de téléphone)URTa del dispositivo por periodos prolongados. Esto puede daran las bandas magnéticas de las tarjetas.
- No desarme ni modifie laestructura del dispositivo ni de los accesos. Esto invalida la garantia y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de danios. Ante un problema和技术ico,comunique se con un centro de servicios autorizzato para solicitar看你 a la reparacion del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a Cause de un golpe, deje de usar inmediamente. No toque el dispositivo niinta退回 las partes danadas. Comuniquese con el centro de servicios autorizzato.
Llamadas de emergencia
La disponibiliad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red móvil, la的政治a de su operador y las leyes y normas locales. Nunca dependa exclusivamente del Telefono para realizar llamadas de emergencia.

Este symbolo (con o sin barra solida) en el dispositivo, las baterias (si está incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios electricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterias no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llvarse a un punto de recoleccion certificado para ser reciclados o desechados adequadamante.
Para Obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la bateria, comuniquese con la oficina local, el servicios de eliminación de residuos o con la tienda minorista.
El método para(deschar este dispositivo y las baterias (si estan incluidas) se encuentra sujoa la refundacion de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/ 19/EU) y la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC).El objetivo de seperar los desechos de tipo WEEE y las baterias respecto deothers theyes de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salute
provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos你能 CONTener.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundacion de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterias, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/EC). Para Obtener informacion actualizada sobre el complimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la pagina web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilizacion del Telefono circa del cuerpo
El dispositivo cumple con las espécificaciones de RF siempre que se use caea del oido o a una distancia de 1,5 cm del cuero. Asegürese de que los accesos del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuero para cumplir con elrequireimiento relacionado con la distancia Mentionada.
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposión a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmitter y receptor de baja potencia. Está Diseñado para no superar los limites relativos a la exposión a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones existecidas por directrices internociales. Estas directrices fueron existecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es unaorganizationcientifica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independiente de la edad o el estado de salute.
La Tasa de Absorccion Especifica (SAR) es la unidad que se utilizes para medir lacantidad de energia de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando seutiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado mas alto de potencia en conditiones de laboratorioio, pero el nivel SAR real del dispositivo enfuncionamento pueda estar muy por debajo del valor. Este se deba a que el
dispositivo está disnado para utilizear la potencia minima requireida para connectarse a la red.
El limite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este limite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 1,09 W/kg, y de 0,64 W/kg cuando se utilizes deforma adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisimientos esenciales y除外as dispositionsesiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU. Ladeclaracion de complimiento se peute consultar en
http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye lasumaente marca:
C€0197
Este dispositivo puede ser utilisé en todos los Estados miembro de la UE. Cumpla con las restramentaciones naciales y locales del lugar donde se utilise el dispositivo.
El uso de este dispositivo pueda estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las areas geograficas ubicadas bajo de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
El uso de algunos functions o aplicaciones de tcerceros en su dispositivo podria tener como resultado la perdida de informacion y datos personales o la imposibilidad de acces aesticos paraothers. Se recomienda varias medidas para aidarle a proteger informacion personal y confidencial.
- Censoque el dispositivo en una zona segura para evaporar su uso no autorizzato.
- Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquey y create una restrasa o patrón de desbloqueo paraAbrirla.
Realice periodically copias de segundad de la informacion personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de disposito, asegurese de trasladar o eliminarrialquier informacion personal deldispositivo antiguo.
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrico de!.
desconocidos,可以更好 iminarlos sin abrirlos.
- Si utilizes su dispositivo para navegar por Internet, evite sitiños web que pueda suponer un riesgo de seguridad para estar el robo de su información personal.
^ 念 Si utilizes servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas para这些 servicios a fin de impeder el uso no autorizzato. Cuando no utilise這些 servicios, desactivelos.
-Instale oactualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad.
- Asegürese de Obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legitim. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
-Instale software o parches de seguridad proportionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
- Algunas aplicacionesrequiren y transmiten informacion deubicacion. Comoresultado,unterceropuedecomparrisusinformaciondeubicacion.
- Su dispositivo puedeunarproporcionar informacionde detectiOn ydiagnostico a losproveedores de aplicaciones deterceros. Otrosproveedoresutilizan estainformacionparafavorar sus productos y servicios.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Reservados todos los derechos.
Se prohibe reproducir o transmitirrialquier parte de este manual, de qualquier forma y por calidadmedio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afliliados ("Huawei").
El producto descripto en estemanualpuede incluir software protegido por Derechosdeauthor deHuawei y deposibles licenciadores.Losclientes no podran en modo algo nuproducir,distribuir,modificar,descompilar, desmontar,descriptar,extraer,alquilar ni ceder el softwarementionado, como tampoco practicar ingenieria inversa en el software,ni conceder sublicencias de this,a menos que tales restricciones esten prohibidas por la legislacion vigente o que dichas actiones reciban laaprobacdo fles respectivos tituales de los Derechos de autor.
Marcas commerciales y permisos

HUAWEIHUAO

craies or registrasd as
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.
LTE es unamarcacomercialdeETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son MARCAS registRADAS propidad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de entreprises, servicios, productos y MARCAS commerciales que se mentionan en este documento podrián ser propidad de sus respectivos tituales.
Aviso
Algunas caracteristicas del producto y sus accesos descriñas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de
la red local y, por lo tanto, es possible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descricciones mentionadas en este manual podrjan no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho acaebrancho modificar qualquier informacion o las specifications containidas en este manual sin avis previo y sin responsabilitad commercial algouna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propidad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proportionsaráaculara garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proportionsará soporte a los pacientes queutilicen dicho software y aplicaciones,ni sera responsable de lasmericanos ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrian interrupirse o finalizarse en在哪iermomento y Huawei no garantiza la
disponibiliad ningun contenido ni de ningun serviceo.Los tercero sproveedores de servicios ofrecen contentsos y servicios a trovés de herramrientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el maximo permitted por la ley vigente, se establiece explicamente que Huawei no sera responsable ni compensara por los servicios proportionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interruptiOni la finalizacion de contenido o servicios de tercero.
Huawei no sera responsable de la legalidad, calidad nirialquier除外 aspecto de ningun software instalado en este producto, ni de ningun trabajo de terceros transmitido o descargado derialquier forma posible, que incluye, entre otheros, textos, imagenes, videos, software, etc. Los clients asuminan el riego de todas y cada una de las consecuencias, incluso la incompatibiliad entre el software y este producto, resultantes de la instalacion del software o la transmisio or descarga de travaos de terceros.
Este produit está(before) en la plataforme de)."cdoigo abierto AndroidTM. Huawei ha realizado loseturnos necessarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es possible que este producto no admite todas las functions compatibles con la
plataforma Android estandar o podria ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofrece nella garantia ni declaracion relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con estas cuestiones.
EXENCION DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTIA ALGUNA. A EXCEPCION DE LOS CASOS EN QUE ASI LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLICITAS. ENTRE OTRAS, A TITOLO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECIFICO RESPECTO DE LA PRECISION, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGUN CASO HUWEI SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PERDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDencia DE SI TALES PERDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MAXIMA (ESTA LIMITACION NO SE APLICAR A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHIBA DICHAPA LIMITACION) DE HUWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCrito EN Este MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR Este PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientsoomplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y seran responsables de Obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necessarios para exportar, re-exportar o importar el productomentionedenoestemanual,incluidosel softwareylos datos技术和cnicos.
Política de privacidad
Para comprehender melhor como protegemos sus datos personales, consulte la的政治a de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Leia o Manual de Iniciação incluío com o seu disposítivo.
Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de service ou obtenha ajuda a partir do(forum online.
Abrir o link http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções para o seu dispositalo (incluindo informação de seguranca) e leia o FAQ, politica de privacidade e outra informacao.
Ir para Definções >Sobre o telephone >Informações legais para ler informação legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para a informação de contacto maisactualizada para o seu País ou região.
Portugues
Encontra as informações regulamente noproprio telemóvel.
Para as visualizar, toque em Definições >Sobre o téléphone >Informação regulamental.
Todas a imagens e ilustracoes;neste manual, incluindo mas nao limitadas a cor do telephone, tamanho e conteudo de aparecao, sao apenas para a sua referencia. O produits actual pode serDifferente. Nada在此manual constituteduma garantia de qualquer tipo,expressa or implicita.
Inicio
Antes devenir, vamos dar una vista de olhos no seu novo téléphone. Pressione continuamente no botao ligar/desligar para ligar ou desligar o telephone.
Para forcar o telephone a reiniciar, pressione o botao ligar/desligar ate o telephone vibrar.

Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguides para configurar o seu téléphone. Não insira ou remove um cartão SIM quando o téléphone está ligado.

Tenha cuidado ao utilize o ejector pin do cartão SIM para fazer ferir os dedos ou danificar o téléphone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance dascriçanas para fazer que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente.

Insira o cartão SIM na entrada correcta para assegurar que é reconhecido pelo téléphone.

Identificacao de impressoes digitais
A impressao digital é a chave mais segura.
Utilize as impressões digitais para desbloquear ficheiros, aplicações, o ecra, tirar fotografiais, atender chamadas e parar alarmes. A segança ficou mais fácil com as impressões digitais.
Toque em Definições > ID de impressão digital > Gestão de impressão digital e siga as instruçõespresentadas no écrá para registrar a sua impressão digital.
Ao registrar a sua impressao digital, certifique-se de que o sensor de impressoes digitais e a ponta do dedo se encontrar secos e limpos.

Modo de espera singular parainous cartoes
O seu téléphone apenas suporta modo de espera singular para dois cartões, o que significica que não é possível usar os dois cartões SIM ao mesmo tempo para chamadas ou serviços de dados.
- Ao utilizes o cartão SIM 1 para uma chamada, não é possevel utilizes o cartão SIM 2 para efetuar ou receiveber chamadas. Se receives uma chamada com o cartão SIM 2, o autor da chamada irá ouvir uma mensagem de vez similar a "O número que marcou está fora da area de service" ou "O número que marcou não pode ser contactado de quando, tente mais tarde." A mensagem actual irá variar de acordo com o fornecedor de serviços.
- Ap'utilizar o service de dados do cartao SIM 1, o service de dados do cartao SIM 2 irá ser desactivado.
A característica de espera singular ajuda a reduzir o consumo de energia eLERmentar o tempo de espera do seu téléphone. Isto não está relacionado comas condições de rede do seu fornecedor de serviços.
Poderá ser una boa ideia contactar o seu fornecedor de serviços e subscrever aos serviços de Notificationção de chamadas perdidas e serviços de assistência relacionados para fazer os conflitos Mentionados acima.
Esta secção contentem informações importantes relacionadas com o funcimento do dispositivo. Contém también informações sobre como utiliser o disposítivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizing o disposítivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o disposítivo se a sua'utilisation para proibida. Não utilize o disposítivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros disposítivos electrónicos.
- Consulte o seumedicalo o fabricante do dispositivo para determinar se o acontecimientodo telemóvelinterfere com o do dispositivo medico.
- Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalacoes de cuidados de salute. Não utilize o disposito quando for probido.
- Alguns dispositivos sem fios poder afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informacoes, contacte o seu fornecedor de serviços.
- Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distança minima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferencia com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o dispositivo no lugar oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso darente.
Proteger a audiência durante a'utilisation dos auriculas

Para prevenir eventuels danos auditivos, não use o volume em os durante longos periodos.
- A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuiir este risco, reduza o volume do auricular para um[nivel seguro ecomfortavel.
- A exposicao a volumes elevados durante a conclusao pode provocar distracacoes, augmentando o risco de acidente.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o disposito em todas as和地区 com uma atmosalera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As
áreas que podem ter atmóscaras potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconseñarhía a paragem do motor do velocó. O despoletar de faiscas nestas áreas poderá provocar una explosión ou incéndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de service. Actue em conformidade com as restríções relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fibracas de produits químicos. ParaLEM disso, respeite as restríções das áreas onde se encontrar em progresso operações com explosivos. Antes deutilizar o disposítivo, tenha em atençao áreas com atmóscaras potencialmente explosivas, as quando se encontrar, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem areas por boa do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e areas em que a atmôsfera contentem produits químicos ou particulas, tais como grão, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se jinto dos fabricantes de veículos que utilizegás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este disposítivo pode ser realizado de forma segura nas suas imedicações.
Segurarca no transito
- Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do disposítio. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o disposítivo sem fios quando conducç.
- Concentre-se na condução. A sua primaira responsabilitadé conducir com segurarva.
- Não segure no disposítivo quando conducç. Utilize acessóriosões-livres.
- Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurar e estacione primeiro o vocido.
- Os sinais de radiofrequency podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante dovehicleo.
- Não coloque o dispositorio sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no Veiculo. Caso contrário, pode magoar-se devido à forca exercida quando o airbag se abre.
- Não utilize o dispositalo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. Autilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios,representar um perigo para o funcimento do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funciona
- Evite ambientes com po, humidos ou sujos. Evite Campos magnéticos. A utilizesçao do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcimento do circuito.
- Evite a'utilização do disposito durante tempestades com quada de relâmpagos para protegue-lo contra quaisquer perigos provocados por raios.
- As temperatas ideais de functiOnamento situam-se entre os 0^ e os 35^ . As temperatas ideais de armazenamento situam-se)??.
os -20 ^ C e os 45^ . O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositoivo ou os acessosios.
- Não exponha o disposito à luz solar直达 (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante periodos prolongados.
- Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incência ou dechoque eletrico, evite a chuva e humidade.
- Mantenha o dispositorio protegido de fontes de calor e de incendidio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogoes, esquentadores, radiadores ou velas.
- São colque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair these objects, provocando ferimentos.
- Suspenda a utilizesao do dispositivo ou de aplicacoes durante algo um tempo o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobraquecido durante um periodo prolongado, pode ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentacao mais escura.
- Não aponte o flash da-camera do disposito directamente para os olhos de pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorro uma perda momentânea de visão ou lesões nos olhos.
- Não toque na antenna do disposicao. Caso contrario, a qualida de comunacao pode diminuir.
- Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositoivo ou os acessórios na Boca. Caso contrário, poderão ocorro danos ou uma explosão.
- Respeite as leis e regulamentoções locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terreiros.
Seguranca infantil
- Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurarça de crianças. Pode ser perigo serdeer as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças.
- O disposítivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem realizados por crianças. As crianças não devem utilize o disposítivo sem a supervisão de umadulto.
Acessórios
- A utilização de um transformador de corrente, carregaror ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um incério, uma explosão ou outros perigos.
- Selecione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do disposito para utilizesao com este Modelo. A utilizacao de qualquer othero tipo de acessos aoanlar a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigo. Contacte o seu revendedor para obter informacoes sobre a disponibilitadedeacceriosaprovadosna suaarea.
Segurarca do carregarador
- No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eletrica deverá estar situada perto dos dispositivos e fácilmente acessível.
- Desligue o carregarador da tomada eletrica e do dispositivo quando não estiver a utilizesa-lo.
- São deixe cair nem sujeite o corregador a impactos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou parte, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imeditamente de'utilá-lo. Se continua autiliza-lo, poderão ocorro choques electrolycos, curto-circuitos ou um incendio.
- Não toque no cabo de alimentação com as vezes molhadas nem o puxe para deslugar o carregarador da tomada.
- Não toque no disposítivo ou carregador com as más molhadas. Caso contrário, poderão ocorro curto-circuitos, avarias ou Choques eletricos.
- Se o carregarador tiver sido exposto a agua, outros liquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistencia autorizada para ser inspeccionado.
- Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nationais ou locais.
- Ligue o dispositoo apenas a produits com o logotipo USB-IF ou quenham conclusio o programa de conformidade com USB-IF.
Segurarca da bateria
- São ligue os pôlos da bateria com conduutores, como chaves, joias ou outros materiais metalicos. Caso contrário, a bateria podeentrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras.
- Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a colque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobraquecidas.
- Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros
liquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incência, explosão ou outros perigos.
- Se existir uma fuga na bateria, certificque-se de que o electrólico não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólico tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imeditamente os olhos com água limpa e consulta ummedicalo.
- Se a bateria estiver deforma, mudar de cor ou sobraquecer durante o correamento ou armazenamento, suspenda de imediato a'utilização do dispositivo e remove a bateria. Se continue autilizá-la, pode ocorro uma fuga na bateria, incendio ou explosão.
- Não atire as baterias para o fogo, uma vez que PODem explodir. As baterias danificadas también PODem explodir.
- Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamenteções locais. A'utilização inadequada da bateria pode provocar um incério, explosão ou outros perigos.
- Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boa.
Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
- Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorro um curto-circuito ou sobraquecido.
- São deixe cair o disposativo nem a bateria. Se deixar cair o disposativo ou a bateria, especialmente numa superficie dura, poder ficar danificados.
Se o tempo de espera do dispositivo diminuiir consideravelmente, substitua a bateria.
- O disposítivo tem uma bateria não amovível incorpORA. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o disposítivo pode ficar danificado. Para substituir a bateria, leve o disposítivo a um centro de assistência autorizada.
Limpeza e manutenção
- Mantenha o disposativo e o carregador secs. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo.
- Não exponha o disposito ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu functimento correto e provocar um incério ou explosão.
- Evite colisões que possam provocar avarias do disposítio, sobraquecimento, incendio ou explosão.
- Antes de limpar ou guardar o disposativo, pare de'utilizá-lo, pare todas as aplicações eDSLigues todos os cabos de ligaçao.
- Não utilize qualquer detergente químico, bó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o disposítivo ou os acessórios. Estas substancias podem provoc danos nas peças ou aparecer o risco de
incendidio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios.
- Não colque cartões de fita magnética, como cartões de��o ou de联系电话, perto do disposicao durante periodos prolongados. Caso contrario, os cartões de fita magnética podem fazer danificados.
- Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seuas acessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsibiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizada para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparacoes necessarias.
- Em caso de quebra do ecran do disposativo por colisão, pare imeditamente de utilizes o disposativo. Não toque nen tente retirar as peças partidas. Contacte de imediato um centro de assistência autorizzato.
Chamadas de emergência
A disponibilitadadas chamadas de emergencia está sujeita a qualidad da sua rede celular, à politica do fornecedor de serviços e às leis e regulamentoções
locais. Nunca dependa unicamente do dispositovo para efectuar comunicações essenciais, como emergencias medicas.

Este symbolo (com ou sem uma barra escura) no disposicao, nas baterias (caso estejam inclidas) e/ou na embalagem indica que o disposicao e os acessosólicos electricos (por example, os auriculas, transformador ou cabo) e as baterias nao devem ser eliminados como lixo domestico. Estes itens nao devem ser eliminados como residuos urbanos indiferenciados e devem ser depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada.
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do disposito ou da bateria, contacte a sua Camara Municipal, o服务于 eliminação de residuos domesticos ou o seu revendedor.
A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam incluidas) está sujeita à Direciva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REE) reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Direciva sobre baterias (Directiva
2006/66/CE). O motivoelo qual se devem seperar os REE e as pilhas de outros residuos consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais e os ricos para a saude humana causados por quaisquer substancias perigosas que possam estar presentes.
Reducao de substancias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento REACH [Regulamento (CE) n.° 1907/2006] e com a Directa RSP reformulada (Directa 2011/65/UE). As baterias (se incluidas) está em conformidade com a Directa sobre baterias (Directa 2006/66/CE). Para obter informacoes realizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a网页 Web http://consumer.huawei.com/certification.
Utilização muito ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as espécificações de radiofrequency emitidas quando é utilizado muito do ouvido ou a uma distança de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o
estojo do mesmo, não contentem componentes de metal. Mantenha o disposito afastado do corpo para respeitar a distência exigida.
Este dispositivo cumpre as direcrizes de exposicao a ondas de rado. O dispositovo é um transmissor e receptor de rado de baixa potencia. Conforme recomendao pelas direcrizes internacionais, o dispositovo fou concebido para nao exceeder os limites de exposicao a ondas de rado. Estas direcrizes foram desenvolidas pela International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissao Internacional para a Protecao contra Radiações Não lonizantes), uma organization ciefica independente, e incluem medias de seguranca para todos os Utilizadores, independenteamento da idade e do estado de saude.
A taxa de absorção espécífica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor de SAR é determinado aoível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embarra oível de SAR real em funciona possa estar muito abaixoousel valor. Isto deve-se ao facto de
o disposito ser concebido para usar a potencia minima necessaria para ligar à rede.
O valor SARadoptado na Europa é de 2,0 W/kg,calculado com base em 10 gramas de tecido corporal,e o valor de SAR mais elevado este disposicao está em conformidade com thiso limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 1,09 W/kg e quando utilizes correctamente no corpor é de 0,64 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Direcixa 1999/5/CE e da Direcixa 2011/65/EU.
Para consulutar a declaração de conformidade, visite a páginá Web http://consumer.huawei.com/certification.
Éutilizadaaseguito marcaçãoincluideno produits:
C€0197
Este dispositivo pode ser utilisé em todos os Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentosnationais e locais aplicacoes no local deutilização do disposítivo.
Autilização这是我 dispositalo pode estar restrita, consoante a rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega:Esta subsecção não se aplica à area geografica num raio de 20 km, como antes. De vez que o centro de Ny-Ålesund.
Autilização de algumas funções ou aplicações de terreiros no seu disposito. podera resultar na perda das suas informações e dados pessoas ou torna-los acessiveis a outras pessoas. Recomendam-se varias medidas para o fazer a proteger informações pessoas e confidenciais.
- Coloque o seu disposicao numa area segura para impedir a utilização não autorizada do mesmo.
- Bloqueie o écrā do disposítivo e crie umaPALavra-passe ou pRADão de desbloqueio para abri-lo.
Crie periodicamente uma copia de segurar das informacoes pessoas existentes no seu cartao SIM ou cartao de memoria, ou guardadas na memoria do dispositivo. Se mudar para um dispositivo diferente, não se esqueça de mover ou eliminar quaisquer informacoes pessoas no dispositivo antigo
- Se estiver preocupoado com virus quando receive mensagens de um estranho, pode eliminá-las sem abri-las.
- Se utilizes o seu disposisito para navegar na Internet, evite sitiços Web que aparecem um risco de segurar, a fim de fazer o roubo das suas informacoes pessoasis.
- Se utilizes serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, define palavras-passes para eles技术服务 a fim de impedir o acesso não autorizzato. quando não utilizes eles serviços, deslige-os.
- Instale ouactualize software de seguranca no disposicao e faça uma analise de virus regularmente.
Obtenha aplicacoes de terreiros a partir de fontes legitimias. Verifique sempre se as aplicacoes de terreiros transferidas contem virus.
-Instale software de segurarca ou correcções lançadas pela Huawei ou por terreiros fornecadores de aplicações.
- Algumas aplicaçõesrequirem e transmitem informacoes de localização. Como tal, terreiros poderao ter acesso a informacoes sobre a sua localização.
- O seu dispositoo podera fornecer informacoes de deteccao e diagnóstico a terreiros fornecadores de aplicacoes. Os outros fornecadores utilizeam estas informacoes para melhorar os seu produits e serviços.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produit descriço;neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possiveis licenciadores. Os cliente nao podem de forma alguma reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, descriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciari o referido software, excepto se as restricores referidas forem proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos titulas de direitos de autor.
Marcas comerciais e autorizacoes



cais ou marcas commerciais
registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer'utilização dessas MARCAS por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença.
Outras marcas commerciais, nomes de produits, serviços e entreprises Mentionados podem pertencer aos respectivos propietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que poder não estar Activadas ou poderão
estar limitadas pilos operadores da rede local ou fornecedores do service de rede.
Como tal, as descrições aqui faculdadas podem não corresponder exactamente ao produits ou respectivos acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modifier quaisquer informacoes ou espécografoes contidas neste manual sem avis previo e sem qualquer garantia de responsabilitad.
Declaração sobre software de terreiros
A Huawei não detém apropriada intelectual do software e das aplicações de terreiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecera qualquer tipo de garantia para software e aplicacoes de terreiros. A Huawei也是非常 não prestará apoio a pacientes que utilizem software e as aplicacoes de terreiros, nem sera responsavel ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicacoes de terreiros.
Os serviços de software e aplicações de terreiros podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer alterta e a Huawei não garante a disponibilitad de qualquer conteudo ou service. Os fornecadores de serviços terreiros fornecem
contudos e serviços atraves de ferramentas de rede ou de transmissao fora do controlo da Huawei. Ate ao limite maximo permitido pela leiisagao em vigor, declara-se explicamente que a Huawei nao indemnizarou ou sera responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviceos terreiros nemPGA interrupcao ou cessao de conteudos ou serviceos de terreiros.
A Huawei não sera responsablenela legalidade,quality ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produit ou por quaisquer lavoros de terreiros carregados ou transferidos, inclindo,mas sem limitacao,textos,imagens,videos,software etc.Os cliente supoarao o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos,incluindo a incompatuldade entre o software e este produits,que resultem da instalação de software ou do correamento ou transferência dos lavoros de terreiros.
Este Produkto baseia-se na plataforma de documento aberto AndroidTM. A Huawei efectuou as alteracoes necessarias na plataforma. Como tal, este produit pode nao suportar todas as funções que são suportadas pela plataforma Android padrão ou pode ser incompatible com software de terceiros. A
Huawei não fornece qualquer garantia e representacao em ligation com
qualquer compatibilidadeouselptoexcluiexpressamentequalquer responsabilitadeleracionadcomtaisquestoes.
EXCLUSAO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEUDO DESE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITação, AS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACão E ADEQUACAO A UM FIM ESPECÍCICO, EM RELAÇO À PRECISÉN, FIABILIDADE OU CONTEUDOS DESE MANUAL.
ATE AO LIMITE MAXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERA A HUWEI RESPONÂVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÂCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPÂNÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEmente DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÂVEIS OU NÂO.
A RESPONSABILIDADE MAXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICÀ À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS Pessoais ATÉ AO LIMITE EM QUE A
LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITação) DA HUWEI RESULTANTE DA UTILIZACão DO PRODUCTO DESCrito NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUIISCAÇÃO DESTE PRODUCTO.
Regulamento de importação e exportação
Os pacientesdeferao cumprir todas as leis e regulamentos de exportacao ou importacao em vigor e serao responsaveis por obter todas as autorizacoes e licencias governmentais necessarias a exportacao, reexportacao ou importacao do produitsmentionado neste manual, incluindo o software e dados先进技术 contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para电解er melhor como nos protegermos as sus informacoes
pessoais, consulta a politica de privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Nederlandds
Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon werk meegeleverd.
Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen.
Gaaarh://consumer.huawei.com/nl/omdegebruikershandleidingvouruwtoestel(inclusiefveiligheidsinformatie)te downloaden en deveelgesteldevragen,hetprivacybeleideneandere informatiete lezen.
Ga waar Instellingen > Over de telefoon > Juridische informatie om de juridische informatie te lezen.
Gaaarh://consumer.huawei.com/nl/voorde meest recentec contactgegevens voor uw land of regio.
U vindt de wettelijk verplichte informatatie op de telefoon zich.
Om die te bekijken, tikt u op Instellingen > Over de telefoon > Wettelijk informatie.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip maar Niet beperkt tot de telefoonkleur, afmetingen en weergegeven inhoud, zich alleen ter referentie. Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm van garantie in, expliciet of impliciet.
Uw telefoon in een notendop
Laten we voor u van start gaat uw的良好 telefoon eens nader bekijken. Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in ofuit te schaken.
Om uw telefoo n ge forceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop ingedrukt totdat uw telefoo trilt.

Aandeslag
Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanner uw telefoon is ingeschakeld.

Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon Niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veiligeplaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin inslikken of zichselt per ongeluk bezeren.

Plaats de SIM-kaart in de juiste kaartsleuf zodate doore telefoon wordt herkend.

Vingerafdrukidentificatie
Een unieke vingerafdruk is de veiligste sleutel.
U kurz uw vingerafdruk gebruiken om een bestandenkluis of appvergrendeling te ontgrendelen, om Foto's te nemen, uw scherm te ontgrendelen, oproepen te beantwoorden en alarmen stop te zetten.
Beveiliging werd makkelijker met vingerafdrukken.
Tik op Instellingen> ld vingerafdruk > Vingerafdrukbeheeren volg de instructies op het scherm om uw vingerafdruk te registeren.
Zorg bij het registereren van uw vingerafdruk ervoor dat zowel de vingerafdruksensor als uw vingers droog en schoon+zijn.

Dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele run
Uw telefon ondersteunt uitsluitend 'dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele run', wat betekent dat u Niet beiden SIM-kaarten tegelijkkertijd kurz gebruiken voor oproepen of datadensten.
- Wonneur u voor een oproep SIM-kaart 1 gezruikt, kan SIM-kaart 2 Niet gezruikt worden om oproepen teplaaten of te beantwoorden. Indien iemand SIM-kaart 2 opbelt, za de beller een spreakbericht horen dat vergelijkbaar is met 'De abonnee die u belt, bevindt zich buiten het Dienstbereik' of 'De abonne die u belt, kan momenteel nicht doorverbonden worden, gelieve later opnieuw te proberen'. Het effectieve bericht zal verschillen in functie van de serviceprovider.
- Wanner u de datadienst van SIM-kaart 1 gezruikt, za de datadienst van SIM-kaart 2uitgeschakeld worden.
De functie enkelvoudige run van uw telefoon helpt het stroomverbruik te beperken en de stand-bytijd van uw telefoon te verhogen. Deze functie heeft geen betrekking op de netwerkomstandigheden van uw serviceprovider.
Het kan een goed idee zich on uw serviceprovider te contacteren en u in te schrijven voor een herinnering aan gemiste oproepen en gerelateerde bijstandsdiensten om de bovenstaande conflicten te voorkomen.
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kut gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparatus
Gebruik uw apparaat Niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat Niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatusur
- Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatif kan beinvloeden.
- Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsnrichtingen. Gebruik het apparaat Niet waar dit Niet is toegestaan.
- Bepaalde draadloze apparaten konnen de werkig van gehoorapparaten of pacemakers beinvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
- Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm要去 worden aangehondenussen het apparaat en de pacemaker om möglichke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan gegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat Niet in uw borstkac.
Bescherming van uw gezoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon

Luister ter voorkoming van mogelijk gehoorschade nicht angere tijd bij een hoog volume.
- Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gezoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabeliveau.
- Blootstelling aan hoge volumesijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoonuit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosefer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een
potentieel explosieve atmosefer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gezraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijk gebieden konnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat Niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radioapparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoerig zich. Vooraleer het apparaat te gebruiken kijkt uuit voor gebieden die een möglichk explosieve atmosefer hebden en die vaak, maar nicht altiijd, hiervoor gemarkeerd zich. Dergelijk locaties omvatten gebieden onder het ek van een boot, chemische transport-of oplagfacilitieten en gebieden waar de lucht chemicalien of deeltjes bevat zoals verzels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Veiligheid in het verkeer
- Leef deplaatselijke wetgeving en regelgeving na wonneur u het apparaat gebruikt. Om het risico op ontelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat Nietijdens het rijden gebruiken.
- Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
Houd het apparaat Niet in de handijdens het rijden. Gebruik handsfree accesiores.
- Wanner e u een oproep moetplaatsen of beantwoorden, parkeert u uw voertuig eerst veilig langs de weg.
RF-signalen können de elektronische systemen van motorvoertuigen beinvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
- Plaats het apparaat Niet boven de airbag of in de zone waar de airbag worden geactiveerd. Anders kut u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag worden opgeblazen.
- Gebruik uw apparaat Nietijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werkung van het vliegtuig of illegaal+zijn.
Werkomgeving
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijkke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.
- Gebruik uw apparaat Nietijdens onweer om het te beschemen gegen eventuele blikksemgevaar.
- De ideale werktemperatuur ligtussen de 0^ en 35^ . De ideale opslagtemperatuur ligtussen de -20^ en 45^ . Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
- Stel uw apparaat Niet gedurende langere tjid bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto).
- Om uw apparaat of accessoires te beschemen gegen brande of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.
Houd het apparatusaat weg van ditte-en vuurbronnen,zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
- Plaats geen scherpe metalen objekten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langereijd aan een oververhit apparaat
wordt blotgesteld, können er keine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
- Richt de cameraflits van uw apparaat Niet rechtstreeks in de ogen van Personen of huisdieren. Anders kan er eenijdelijk verlies van het gezichtsvermögen of schade aan de ogen optreden.
- Raak de antennne van het apparaat Niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie achechteruit gaan.
- Laat kinderen of huisdieren nicht in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
Houdt u aanplaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijkerechten van andereen.
Veiligheid van kinderen
- Neem alle voorzorgsmaatregelen inucht met betrekking tot de veilighheid van kinderen. Kinderen latent spelten met het apparaat of de accessoires kan
gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderden die tot verstikkingsgevaar können leiden. Uit de buurt van kinderen honden.
- Het apparaat en de accessoires zichn Niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
- Het gebruik van een Niet goedgekeurde of Niet compatibile voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere bevaren tot gevolg hebben.
- Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig make, in strijdঃn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijkঃn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
Veilig gebruik van de oplader
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet要去 wandcontactdoos zich bij de apparaten worden geinstalleerd en goed toegankelijkহ.
- Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader nicht worden gebruikt.
Laat de oplader Niet vallen en laat de oplader gegen niets stoten.
- Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootlicht of de kabel gebroken is) of als de stekker loszt, mag u die absolut nietmeer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.
- Raak het netsnoer Niet aan met natte handen en trek Niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen.
- Raak het apparaat of de oplader Niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
- Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, brengt u de oplader maar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie.
- Controller of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
- Sluit het apparaatuitsluitend aan op producten die het USB-IF-logohebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
- Breng de batterijpolen Niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken.
Houd de batterijuit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij Niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
- Probeer de batterij Niet aan te passen of opnieuw te produceren, stek er geen vremeinde voorwerpen in, dompel de batterij Niet onder in en stel de batterij Niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren.
- Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt Niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddelijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen.
- Mocht de batterij verrormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen de tijdens opslag, staak dan onmiddelijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie.
- Breng de batterijen Niet in contact met vuur, waar dat ze dan hunnen ontploffen. Beschadigde batterijen hunnen ook exploderen.
- Voer gebruekte batterijen af in overeentemming met deplaatsilijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gezaren.
- Laat kinderen of huisdieren nicht in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
- De batterij Niet platdrukken of doorboren en de batterij Niet bloatstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
- Laat het apparaat of de batterij Niet vallen. Als u apparaat of de batterij maar gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
- Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter worden, dient u de batterij te verrangen.
- Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die Niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij Niet te verwijderen, anders kan het apparaat
beschadigd raken. Om de batterij te verrangen, brengt u het apparaat waar een geauthoriseerd servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat Niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
Stel uw apparaat of accessoires Niet bloat aan extremeitte of kou. Dergelijke omgeveingen konnen een juiste werkig verhinderen en kuren leiden tot brand of een explosie.
- Voorkom botsingen; deutsche kuren leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie.
- Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
- Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te make. Deze stoffen können schade veroorzaken aan
onderdelen of brandevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparatusat en de accessoires te reinigen.
- Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden.
- Ontmantel of producerer het apparaat or de accessoires Niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geauthoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie.
- Als het apparaat defect raaktijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddelijk. Raak de defecte onderdelen Niet aan en probeer ze Niet te verwijdenen. Neem onmiddelijk contact op met een geauthoriseerd servicecentrum.
Noodoproepen
De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele network, het beleid van uw provider enplaatsilijke wetten en
voerschriften. Vertrouv in een noodsituatie voor essentièle communicatie, zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.

Dit symbolism (met of zichter volle streep) op het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen Niet samen met het huishoudelijk afval mogen worden weggegooid. Deze items mogen nicht worden weggegooid als ongesorteerd gemeentelijk afval en要去en worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte
verwijdering.
Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u contact op met uwplaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Het weglooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/
EG). Het scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot doel het minimisieren van het potentièle negatieve milieu-effect van elke möglich aanwezige gevaarlijke stof op de gezondheid van mensen.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaaothoes en -houser, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
Dit apparatus voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparatus verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparatus is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven Niet te overschrijden die+zijn aanbevolen door internationale richtlijnen.Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Nonlonizing Radiation Protection),een onafhankelijkte wetenschappelijkere organisatie, en bevatten veilighedsmaatregelen om de verilghid van allepersonen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam worden geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparatus is SAR (Specific Absorption Rate).De SAR-waarde worden bepaald door het hoogste gecertificierde energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik ligdt de werkelijkke SAR-waarde ver beneden deze waarde.Dit komt doordat het apparatus is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom tegebruiken om het netwerk te bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op hetoor bedraagt 1,09 W/kg en op het lichaam gedragen 0,64 W/kg.
Verklaring
Hierbij verzkaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiele vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU.
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.
De volgende markering is op het product aangebracht:
C€0197
Dit apparaat mag in alle lidstatesen van de EU worden gelebruikt.
Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat worden gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is Niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20km van het centrum van Ny-Alesund.
Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en geevens verloren gaan of beschikbaar worden voor anderen. Er worden verschillende maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijkte informatatie te beschemen.
-Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken.
Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creeer een wachtwoord of ontgrendelpatron on het te openen.
Maak regelmatig backups van persoonlijke informatatie op uw SIM- kaart, geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor dat alle persoonlijke informatatie van uw oude toestel verwijderd is.
-Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten e-mails van een vreemde, verwijder.Deze dan zonder ze te openen.
-Indien u uw toestel gelebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan websites die een risico konnen vormen, om diefstal van uw persoonlijke gegevens te verhinderen.
- Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. Wanner deze diensten nicht gebruikt worden, schakel zeuit.
- Installeer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscanuit.
Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden要去en gescand worden op virussen.
-Installer beveiligungssoftware of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden).
- Bepaalde toepassingen vereisen en verzendenplaatselijke informatie. Daarom kan een derde uwplaatselijke gegevens delen.
Uw toestel levert möglichdete- en diagnostische informatie aan toepassingproviders (derden). Deze gebruiken deze informatie om hun producten en Diensten te verbeteren.
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle rechten voorbehonden.
Het is Niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toeststemming van Huawei Technologies Co., Ltd. enhaar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding worden beschreiben, kan software van Huawei en möglichke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten zou deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribuieren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leaseen, toewijzen of in subslicentie gezven, behalve indien dergelijkke restrictions toegelaten zichn door de toepasselijkte wetgeving of indien dergelijkke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen

HUAWEI HUAWEI

uawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaatsdonder licentie.
Overige handelsmerken, product-, Dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, können het eigendom zichn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreiben, zich affankelijk van de geinstalleerde software, mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en+kennenaarom
mogelijk Niet geactiveerd worden of hunnen beperkt worden doorplaatslijke telefooonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten. Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht Niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich hetrecht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is nicht de eigenaar van het intellectuèle eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei staatde ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik maken en is nicht verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. Toepassingen en Diensten van derden konnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beeindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikkaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en
diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die nicht onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijkrecht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beeingig van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geinstalleerd, of voor werk van derden dat worden geinstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar Niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteitussen de software en dit product, die het gevolg zichen van het installereren van software of het uploaden of downloadsen van het werk van derden.
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™. Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit product möglichk Niet alle functies die worden ondersteund door het standard
Android-platform of is het möglichnest compatibel met software van derden. Huawei biedgen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijkte compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk UIT.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPlicitET OF IMPLICITET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEJEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELUKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten要去en alle toepasselijkke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zich verantwoordelijk voor het verkrijgen van alleoodzakelijkke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld worden in deze handeiding, inclusief de software en de technische geveens, te exporteren, te herexporteren of te importereren.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy.


For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Note: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card-based update, Google's anti-theft mechanism requires you to enter the Google account your phone last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your phone can properly power on only after the identity authentication passes.
Model: HUAWEI ATH-UL01

31010VKN_01
