MPT3000 - Kit de aseo REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MPT3000 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Recortadora eléctrica de precisión |
| Uso | Detalle y acabado |
| Alimentación | Pila(s) (no especificado) |
| Número de velocidades | 1 velocidad |
| Accesorios incluidos | Peine guía, tapa protectora |
| Longitud de corte | No especificado |
| Tipo de cuchilla | Acero inoxidable |
| Área de corte | Precisión (áreas pequeñas) |
| Garantía | 2 años |
| Peso | No especificado |
| Color | Plata y negro |
| Dimensiones | Compacto, forma de bolígrafo |
| Resistencia al agua | No especificado |
| Uso inalámbrico | Sí |
| Marca | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre MPT3000 REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Kit de aseo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MPT3000 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MPT3000 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO MPT3000 REMINGTON
Gracias por elegir Remington®. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Deseamos que disfrute utilizando este producto Remington®. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta.

ADVERTENCIA
Utilice este producto sólo para el uso previsto según lo descrito en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Remington®.
No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al agua o si ha sido dañado.

USO DEL APARATO
Tómese el tiempo necesario para familiarizarse con su lápiz definidor, ya que estamos seguros de que quedará totalmente satisfecho y lo disfrutará durante muchos años.
INSERCIÓN DE LA PILA
Su lápiz cortador requiere I pila alcalina 'AAA' (incluida). Recomendamos el uso de pilas de la marca VARTA®.
Asegúrese de que el aparato esté apagado.
Inserte I pila alcalina "AAA" con el polo positivo hacia abajo.

INSTRUCCIONES DE USO
Este lápiz definidor elimina pelos sueltos de cualquier zona: cejas, escote, cara, orejas, nariz, rodillas, tobillos, brazos y muchas otras zonas.
REDUCCIÓN DE LA LONGITUD
Este cortador de precisión cuenta con una guía de corte de cejas de dos longitudes.
Decida qué longitud desea usar y coloque la guía de corte de manera que el lado mire en la misma dirección que las cuchillas.
Asegúrese de que las ranuras de la guía estén alineadas con las del cortapelo.
Deslice la guía de corte por el cabezal del cortapelo con la abertura ancha hacia abajo.
ESPAÑOL
Deslice el cortapelo suavemente en la dirección de crecimiento del vello con la guía de corte en un ángulo de 45° con la piel.
■ PARA PERFILAR Y DAR FORMA
Mantenga el recortador en ángulo recto con relación a la piel y presione suavemente.
▶ Perfile y dé forma a las zonas como usted desee.
ADVERTENCIA
No aplique demasiada presión, ya que esto podría dañar el cabezal de la cortadora o producir lesiones en la piel.
Nunca introduzca la depiladora más de 6 mm dentro de la nariz o la oreja. El tímpano no debe estar en contacto con objetos extraños.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:
Sólo use las partes suministradas con el aparato.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser peligroso si lo utiliza una persona con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El aparato funciona con una pila alcalina. No tire el producto al cubo de la basura al terminar su vida útil. Puede entregarlo en nuestros centros de servicio o llevarlo a un punto de recolección apropiado.
ADVERTENCIA: No queme ni destruya las pilas porque pueden explotar o liberar sustancias tóxicas.

Para más información sobre reciclaje visite nuestra página web www.remington-europe.com


SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos un plazo de garantía a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mismo sin coste adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensión del período de garantía.
En caso de garantía, llame al Centro de Servicio Remington ^® de su región.
Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado.
Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso incorrecto, modificación o utilización distinta a lo descrito en las instrucciones técnicas y/o de seguridad. Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.