GHP 815 XD Professional - Limpiador de alta presion BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GHP 815 XD Professional BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GHP 815 XD Professional BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GHP 815 XD Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GHP 815 XD Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GHP 815 XD Professional BOSCH
el Poultotipo obyniw xphoc
Español ...... Página 27
Instrucciones de seguridad
Explicación de la simbología

Advertencia general de peligro.

No dirigir nunca el chorro de agua contra personas, animales, el propio aparato, o partes eléctricas.
Atención: El chorro de alta presión puede ser peligroso si se aplica de forma inapropiada.

Conforme a las regulaciones actualmente vigentes, la limpiadora de alta presión no de- onectarse nunca sin un siste- irretorno de seguridad a la red a potable. Utilice un sistema
antirretorno de seguridad según IEC 61770 del tipo BA.
Todo agua que ha pasado por el sistema antirretorno de seguridad ya no es considerada agua potable.
Para succionar el agua de un recipiente utilice el kit de aspiración especial de 3 m (F 016 800 335).
Instrucciones de seguridad para limpiadoras de alta presión

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no
atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Las señales de aviso e indicación que lleva el aparato suponen una información importante para utilizarlo sin peligro.
Además de las indicaciones en las instrucciones de servicio, deberán respetarse las prescripciones generales de seguridad y prevención de accidentes.
Conexión eléctrica
▶ La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato.
▶ Recomendamos conectar este aparato solamente a tomas de corriente protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de 30 mA.
▶ Este aparato con el grado de protección I solamente deberá conectarse a alimentaciones dotadas con una toma de tierra reglamentaria.
28 | Español
▶ Saque el enchufe de la red al dejar desatendido el aparato, incluso durante un tiempo breve.
▶ La alimentación eléctrica se deberá corresponder con IEC 60364-1.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por el fabricante, por un servicio técnico autorizado por el fabricante, o por una persona cualificada al respecto, con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
- Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas.
▶ No saque el enchufe de la red con el aparato en funcionamiento.
▶ No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas.
▶ No utilice el aparato si estuviese deteriorado el cable de red u otras piezas importantes como la manguera de alta presión, la pistola de pulverización o los dispositivos de seguridad.
- Atención: los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos.
Los cables de prolongación utilizados deberán disponer de conectores de red y de empalme estancos al agua. El cable de prolongación deberá tener una sección conforme a lo especificado en las instrucciones de uso y deberá estar protegido contra salpicaduras de agua. La conexión de empalme no deberá encontrarse en el agua.
▶Al cambiar el enchufe del cable de alimentación o prolongación, el nuevo
enchufe deberá disponer de igual resistencia mecánica y grado de protección contra salpicaduras de agua que el enchufe original.
Toma de agua
▶ Observar las prescripciones de la empresa abastecedora de agua.
▶ Los racores de todas las mangueras de conexión deberán ser estancos.
▶ El aparato jamás deberá conectarse a la red de agua potable sin haber intercalado una válvula antirretorno. Una vez que el agua pase por la válvula antirretorno se considera entonces agua no potable.
La manguera de alta presión no deberá estar dañada, ya que podría reven- tar. Es imprescindible sustituir de in- mediato una manguera de alta presión dañada. Unicamente deberán utilizarse las mangueras y co- nexiones recomendadas por el fabricante.
Las mangueras de alta presión, los accesorios y las conexiones de empalme son importantes para la seguridad del aparato. Solamente use las mangueras, accesorios y conexiones de empalme que el fabricante recomienda.
- Solamente conectar agua limpia o filtrada al racor de alimentación de agua.
Aplicación
- Antes de su utilización deberá inspeccionarse el aparato y los accesorios en cuanto a su estado reglamentario y seguridad de servicio. No
Español | 29
deberán utilizarse si su estado no fue- se correcto.
▶ No dirija el chorro de agua contra Ud. ni otras personas para limpiar la ropa o el calzado.
▶ No deberán aspirarse líquidos que contengan disolvente, ácidos sin rebajar, acetona o disolventes, inclusive la gasolina, diluyentes de pintura y fuel-oil, ya que al pulverizarse son altamente combustibles, explosivos y tóxicos.
▶ Al emplear el aparato en áreas de peligro (p. ej. en gasolineras) deberán respetarse las prescripciones de seguridad correspondientes. Está prohibida su operación en lugares con peligro de explosión.
▶ El aparato deberá colocarse sobre una base estable.
▶ Si se usa en recintos cerrados, cuidar que la ventilación sea suficiente. Asegúrese de que los vehículos no estén en marcha durante la limpieza (motor apagado).
Para manejar la limpiadora de alta presión se requieren ambas manos. No trabaje estando subido a una escalera. Al trabajar en balcones u otras áreas elevadas preste atención a que siempre pueda ver todos los bordes.
- Usar exclusivamente los productos de limpieza que el fabricante del aparato recomienda y observar las indicaciones de aplicación, eliminación y advertencia del fabricante.
- Todas las partes portadoras de tensión situadas en la zona de trabajo, deberán protegerse contra salpica-duras de agua.
▶ El gatillo de conexión de la pistola de pulverización no deberá bloquearse en la posición "ON" durante el funcionamiento.
▶ Utilice una vestimenta de protección apropiada contra salpicaduras de agua. No use el aparato en la proximidad de otras personas, a no ser que éstas utilicen una vestimenta de protección.
▶ Si fuese preciso, utilice un equipo de protección (PSA) apropiado contra salpicaduras de agua, p. ej., gafas de protección, mascarilla antipolvo, etc. para protegerse del agua, partículas y/o aerosoles proyectados hacia atrás por los objetos.
▶ Al utilizar limpiadoras de alta presión puede que se formen aerosoles. La inhalación de aerosoles es nocivo para la salud.
▶ El chorro a alta presión puede hacer rebotar objetos hacia atrás. Utilice un equipo de protección personal apropiado, p. ej., unas gafas de protección.
Para evitar deterioros en neumáticos o válvulas, solamente orientar el chorro de alta presión contra ellos manteniendo una distancia mínima de 30 cm. Un primer indicio de deterioro es la decoloración del neumático. Un neumático o válvula dañados pueden suponer un peligro de muerte.
▶ No aplicar el chorro a presión contra materiales que contengan amianto u otros materiales nocivos para la salud.
▶ No usar los productos de limpieza recomendados sin rebajarlos. Estos
30 | Español
productos no incorporan ácidos, bases, ni otras sustancias que dañen al medio ambiente. Recomendamos guardar los productos de limpieza fuera del alcance de los niños. En caso de contacto con los ojos, enjuagarlos inmediatamente con agua abundante; en caso de ingestión consulte inmediatamente a un médico.
▶ Nunca utilice la limpiadora de alta presión sin el filtro, o estando éste sucio o dañado. En caso de emplear la limpiadora de alta presión sin el filtro, o con el filtro sucio o dañado, se denegará la garantía.
Las piezas metálicas pueden ponerse calientes tras un uso prolongado. Si procede, emplear guantes de protección.
▶ No trabaje con la limpiadora de alta presión bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.
Manejo
▶El usuario del aparato solamente deberá utilizarlo de forma reglamentaria. Deberán tenerse en cuenta las circunstancias locales. Al trabajar deberá prestarse especial atención a otras personas cercanas, y muy especialmente a los niños.
▶ El aparato deberá ser utilizado solamente por personas que hayan sido instruidas en su manejo, o por aquellas que puedan demostrar su capacidad para manejarlo. El aparato no deberá operarse por niños o menores de edad.
- Jamás permita el uso de este aparato para jardín a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribir-se en su país para el usuario.
- Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín.
- Jamás deje el aparato conectado sin vigilancia.
▶ El chorro de agua expelido por la boquilla de alta presión produce un efecto retropropulsor. Por ello, sujetar firmemente con ambas manos la pistola y la lanza de pulverización.
Transporte
- Siempre que transporte el aparato éste deberá desconectarse y asegurarse.
Mantenimiento
▶ Desconecte el aparato antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento y al cambiar los accesorios. Extraiga el enchufe si el aparato trabaja con tensión de red.
Las reparaciones deberán realizarse solamente por un taller de servicio autorizado Bosch.
Accesorios y piezas de recambio
- Únicamente deberán usarse accesorios especiales y piezas de recambio homologadas por el fabricante. Sola-
Español | 31
mente los accesorios y piezas de recambio originales aseguran un servicio fiable del aparato.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica.
Simbología Significado
| Dirección de movimiento | |
| Peso | |
| Conexión | |
| Desconexión | |
| Lo Baja presión | |
| Hi Alta presión | |
| Accesorios especiales | |
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para limpiar superficies y objetos en el exterior, aparatos, vehículos y barcas, siempre que se utilicen los accesorios correspondientes como, p. ej., los detergentes homologados por Bosch.
La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
Datos técnicos
| Limpiadora de alta presión GHP 8-15 XD | ||
| No de artículo | 3 600 J10 3.. | |
| Potencia absorbida nominal | kW | 4 |
| Temperatura de entrada, máx. | °C 50 | |
| Caudal del agua de entrada, mín. | l/min 12,6 | |
| Presión nominal | MPa 15 | |
| Presión de trabajo, máxima | MPa 16 | |
| Caudal | l/min 12,6 | |
| Presión de entrada, máxima | MPa 1 | |
| Fuerza retropropulsora de la lan-za a presión máxima | N 33,24 | |
| Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los va-lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicaspara ciertos países. | ||
| Limpiadora de alta presión GHP 8-15 XD | |
| Aislamiento del motor Clase F | |
| Grado de protección del motor | IPX5 |
| Depósito de detergente | I |
| Función de autoparo | ● |
| Impedancia de red | - |
| Peso según EPTA-Procedure01:2014 | kg 40,6 |
| Clase de protección | ♣ /I |
| Número de serie | Ver número de serie enplaca de característicasde la limpiadora de altapresión |
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países.
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60335-2-79.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 85,5 dB(A); nivel de potencia acústica 93 dB(A). Tolerancia K = 3 dB.
¡Utilice unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones a_h (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335-2-79: a_h=4,91 m/s^2, K=1,5 m/s^2 .
Montaje y operación
| Objetivo Figura Página | ||
| Material que se adjunta | 1 | 237 |
| Montaje de la empuñadura | 2 | 238 |
| Montaje de la manguera | 3 | 239 |
| Montaje de la varilla de nivel y ventilación | 4 | 240 |
| Llenado del depósito de detergente | 5 | 240 |
| Toma de agua | 6 | 241 |
| Limpiar el filtro | 7 | 241 |
| Conexión de la manguera de alta presión y de la pulverizadora | 8 | 242 |
| Ajuste de la presión | 9 | 242 |
| Ajuste del chorro de la boquilla | 10 | 243 |
| Conexión/desconexión | 11 | 243 |
| Limpiar la boquilla | 12 | 243 |
32 | Español
Puesta en marcha
Para su seguridad

¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.
Para su seguridad, el aparato para jardín dispone de un aislamiento de protección y no precisa por lo tanto ser conectado a tierra. La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para países no pertenecientes a la CE también 220 V ó 240 V).
Para una mayor seguridad emplee un fusible diferencial (RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso.
Los cables de red y de prolongación deberán inspeccionarse con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente se utilizarán si se encuentran en perfectas condiciones.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
Únicamente use cables de prolongación homologados.

PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos. Los cables de prolongación, enchufes y empalmes deberán ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie.
Solo use cables de prolongación, conductores, o tambores para cables que se correspondan con las normas EN 61242 / IEC 61242 o IEC 60884-2-7.
Si precisa un cable de prolongación para trabajar con el aparato, la sección del cable deberá ser la siguiente:
- Sección del cable 1,5 mm ^2 para cables de prolongación de una longitud máxima de 20 m
Los elementos de conexión de los cables (enchufes y tomas de corriente) deberán estar secos y no deberán tocar el suelo. Por tal motivo recomendamos usar un tambor para cables cuya toma de corriente se encuentre al menos a 60 mm del suelo.
Observación: Al utilizar un cable de prolongación, éste deberá disponer de un conductor de protección – tal como se describe en las prescripciones de seguridad – conectado a través del enchufe con el conductor de protección de su instalación eléctrica.
Consulte las instrucciones de manejo de los fabricantes del cable de prolongación o del tambor para cables, así como la normativa nacional relativa al respecto.
En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al servicio técnico autorizado Bosch más próximo.
Observación para aquellos productos que no son de venta en GB:
ATENCIÓN: Para su seguridad es necesario conectar el enchufe del aparato para jardín con el cable de prolongación. El
enchufe de empalme del cable de prolongación deberá ser o ir revestido de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua. El cable de prolongación deberá utilizarse con un seguro contra tracción.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.
Aspiración de agua en recipientes abiertos
- Enrosque la manguera de aspiración con el filtro (kit especial de aspiración n° de art. F 016 800 335) al racor de alimentación de agua.
- Conecte el aparato teniéndolo ajustado a baja presión.
- Deje funcionar el aparato aprox. 10 segundos y desconéctelo entonces. Repetir este procedimiento varias veces hasta que el agua salga uniformemente y sin formar burbujas.
Preste atención a que el aparato no funcione sin agua.
Operación
Conexión
Conectar la manguera de agua (no se adjunta) a la toma de agua y al aparato.
Asegúrese de que el interruptor de red se encuentre en la posición "0" y conecte entonces el aparato a la toma de corriente.
Abrir la llave de agua.
Presionar el bloqueo de conexión para poder accionar el gatillo. Presionar afondo el gatillo hasta que el agua sea pulverizada uniformemente y se haya evacuado todo el aire del interior del aparato y de la manguera de alta presión. Soltar el gatillo.
Orientar hacia abajo la pistola de pulverización. Presionar el bloqueo de conexión para poder accionar el gatillo. Presionar a fondo el gatillo.
Accione el interruptor de conexión/desconexión.
Función de autoparo
El aparato desconecta el motor nada más soltar el gatillo de la empuñadura de la pistola.
Instrucciones para la operación
Generalidades
Asegúrese de que la limpiadora de alta presión esté colocada sobre un firme plano.
No trate de estirar la manguera de alta presión, ni tire de la misma para desplazar la limpiadora de alta presión. Ello puede hacer volcar la limpiadora de alta presión.
No doble la manguera de alta presión ni pase por encima de ella con un vehículo. Proteja la manguera de alta presión de las esquinas y cantos agudos.
No emplee la boquilla rotativa para el lavado de coches.
No modifique ni ajuste de forma improcedente la válvula de seguridad.
Español | 33
Varilla del nivel de aceite
La limpiadora de alta presión se suministra con un tapón de aceite utilizado al almacenarla, el cual deberá reemplazarse por el tapón con orificio de ventilación y varilla de nivel al trabajar con la misma.
Instrucciones para la operación con detergentes
- Únicamente use detergentes especiales aptos para su aplicación en limpiadoras de alta presión.
Con el fin de no sobrecargar el medio ambiente, recomendamos hacer uso moderado de los productos de limpieza. Ob- servar las indicaciones en el depósito para rebajar los produc- tos.
Los productos de limpieza y conservación que Bosch ha seleccionado garantizan una operación sin problemas del aparato.
Método de limpieza recomendado
Paso 1: Disolver la suciedad
Pulverice el detergente moderadamente y deje que actúe breve tiempo.
Paso 2: Eliminar la suciedad
Desprenda la suciedad disuelta con alta presión.
Observación: Al limpiar superficies verticales elimine la suciedad o detergentes procediendo desde abajo hacia arriba. Al enjuagar, proceda desde arriba hacia abajo.
Localización de fallos
Síntomas Posible causa Solución
| El motor no funciona No se ha conectado el enchufe Conectar el enchufe | ||
| Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente | ||
| El fusible se ha fundido Cambiar el fusible | ||
| Cable de prolongación defectuoso Probar nuevamente sin el cable de prolongación | ||
| El guardamotor se ha activado Dejar enfriar el motor 15 min. | ||
| Congelado Descongelar la bomba, la manguera, o los accesorios | ||
| El motor se detiene El fusible se ha fundido Cambiar el fusible | ||
| El fusible se dispara | Fusible para una corriente demasiado baja | Conectarla a una toma dotada con un fusible adecuado a la potencia de la limpiadora de alta presión |
| El motor funciona, pero no se genera presión | Boquilla parcialmente obstruida | Limpiar la boquilla |
| Se aprecia el ruido del motor, pero no funciona correctamente | Tensión de red demasiado baja | Verifique que la tensión de red aplicada coincida con aquella indicada en la placa de características |
| Tensión demasiado baja debido al uso de un cable de prolongación | Verifique si es apropiado el cable de prolongación | |
| El aparato no fue utilizado durante largo tiempo | Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch | |
| Problema con la función de autoparo | Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch | |
34 | Español
| Síntomas | Posible causa | Solución |
| Presión pulsatoria | Aire en la manguera de agua o bomba | Dejar funcionar la limpiadora de alta presión con la pulverizadora y la llave de agua abiertas teniendo ajustada la boquilla a baja presión, hasta conseguir una presión de trabajo uniforme |
| Abastecimiento de agua deficiente Verificar que la toma de agua se corresponda con las indicaciones que figuran en los datos técnicos. No deberán utilizarse mangueras de un diámetro inferior a 1/2" o 13 mm | ||
| Filtro de agua obstruido Limpiar el filtro de agua | ||
| Manguera de agua aplastada o doblada Tender derecha la manguera de agua | ||
| Manguera de alta presión demasiado larga | Desmontar la prolongación para la manguera de alta presión; la longitud máx. de la manguera de agua es de 7 m | |
| Presión uniforme, pero demasiado baja Observación: Ciertos accesorios provo-can una presión reducida | Boquilla desgastada Cambiar la boquilla | |
| Válvulas de arranque/detención desgas-tadas | Accionar rápidamente el gatillo 5 veces consecutivas | |
| El motor funciona, pero con una presión de trabajo restringida o nula | No se ha conectado el agua Conectar el agua | |
| Filtro obstruido Limpiar el filtro | ||
| Boquilla obstruida Limpiar la boquilla | ||
| La limpiadora de alta presión se pone a funcionar fortuitamente | Bomba o pistola de pulverización con fugas | Diríjase a un servicio técnico autorizado Bosch |
| El aparato tiene fugas La bomba tiene fugas Son admisibles leves fugas de agua; si las fugas son mayores recurrir al servicio técnico | ||
| El detergente no es aspirado Boquilla ajustable en posición de alta presión | Ajustar la boquilla a la posición "Lo" | |
| Detergente demasiado espeso | Rebajar con agua | |
| La manguera de alta presión ha sido prolongada. | Emplear la manguera original | |
| Residuos u obstrucción en el circuito de detergente | Enjuagar con agua limpia y eliminar la obstrucción. Si el problema persiste, consulte al servicio técnico Bosch. | |
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento
- Antes de cualquier manipulación en el aparato, extraer el enchufe de red, y desconectar la toma de agua.
Observación: Efectúe con regularidad los siguientes trabajos de mantenimiento para conseguir una vida útil larga y un funcionamiento fiable.
Examine periódicamente su aparato en cuanto a daños manifiestos, como una unión floja, o componentes desgastados o dañados.
Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dispositivos protectores. Antes de su utilización efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación que pudieran estar pendientes.
Transporte
Para cambiar de lugar la limpiadora de alta presión sujétela del asa superior y desplácela sobre las ruedas hasta el lugar deseado.
Para transportar la limpiadora de alta presión por escaleras o para salvar obstáculos álcela sujetándola del asa superior.
Después del uso/almacenaje
Limpiar exteriormente el aparato con un cepillo blando y un paño. No debe usarse agua, disolventes ni pasta para pulir. Quitar toda la suciedad, especialmente en las rejillas de refrigeración del motor.
Almacenaje al fin de la temporada: Deje funcionar el motor unos pocos segundos con el gatillo accionado para vaciar todo el agua de la bomba.
No depositar ningún objeto encima del aparato.
Asegúrese de que los cables no queden aprisionados durante el almacenaje. No doble la manguera de alta presión.
Español | 35
Servicio técnico y atención al cliente
www.bosch-do-it.com
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1,
Boleita Norte,
Caracas 1071
Tel.: (58) 212 207-4511
www.boschherramientas.com.ve
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Calle Blanco Encalada 250 - San Isidro
Código Postal B1642AMQ
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (54) 11 5296 5200
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
www.argentina.bosch.com.ar
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla
San Borja Lima
Tel.: (51) 1 706 1100
www.bosch.com.pe
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia - Santiago de Chile
Buzón Postal 7750000
Tel.: (56) 02 782 0200
www.bosch.cl
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anónima
Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque
Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, Guayaquil
Tel.: (593) 220 4000
E-mail: ventas@bosch.com.ec
www.bosch.ec
Protección del medio ambiente
Los productos químicos contaminantes no deberán acceder al suelo, aguas subterráneas, estanques, ríos, etc.
Al aplicar productos de limpieza observar las indicaciones en el embalaje, y atenerse estrictamente a la concentración prescrita.
Al limpiar vehículos motorizados observar las prescripciones locales: Es imprescindible evitar que el aceite desprendido contamine las aguas subterráneas.
Eliminación
La limpiadora de alta presión, los accesorios y los embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje la limpiadora de alta presión a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado los aparatos eléctricos y electrónicos para ser sometidos a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.