MCI220 - Vocero LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MCI220 LENCO en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice LENCO MCI220 - page 48
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : MCI220

Categoría : Vocero

Tipo de dispositivoMini cadena Hi-Fi con base de conexión
Compatibilidad baseiPhone & iPod
Número de altavoces2
Mando a distancia
Función radioNo especificado
Reproducción de CDNo especificado
Potencia de salidaNo especificado
Conectividad auxiliarNo especificado
AlimentaciónCorriente eléctrica
PantallaPantalla LCD
Formatos de audio soportadosNo especificado
Función despertadorNo especificado
Dimensiones (unidad principal)No especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCI220 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCI220 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO MCI220 LENCO

FR-12Micro Sistema Hi -Fi con Puerto de Conexión para iPhone y iPod MCI -220

iPod y iPhone son marcas propiedad de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. “Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse de modo específico con un iPod o iPhone respectivamente, y ha sido acreditado por el fabricante para cumplir con los estándares de Apple Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este aparato ni de su cumplimiento con los estándares regulatorios y de seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone podría afectar a la conexión inalámbrica.

Manual de instrucciones Para obtener información y apoyo, www.lenco.euPRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para lograr el máximo disfrute y rendimiento, por favor, lea atentamente este manual antes de intentar utilizar la unidad, para poder así familiarizarse con sus funciones, y garantizarle años de un servicio fiel y libre de problemas, así como de una experiencia musical total. Importantes instrucciones de seguridad Conserve las instrucciones de seguridad y funcionamiento para futuras referencias. Evite instalar la unidad en las siguientes ubicaciones: Lugares expuestos a la luz solar directa o cercanos a aparatos que irradien calor, como estufas eléctricas, sobre otros aparatos eléctricos que emitan demasiado calor, lugares mal ventilados o polvorientos. Lugares sujetos a vibraciones constantes, húmedos o mojados. Asegúrese de que no obstruye las aberturas de ventilación. Antes de encender el aparato por primera vez, asegúrese de haber enchufado correctamente el cable de alimentación. El enchufe de la red de suministro se emplea como elemento de desconexión, y deberá permanecer accesible en todo momento. No someta el producto a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre este. Límpielo sólo con un trapo seco. Para desconectar del todo el producto, este deberá desenchufarse de la toma de corriente. Cuando el indicador LED del modo en espera no esté iluminado, el aparato estará completamente desconectado. Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una adecuada ventilación. Tome conciencia de los aspectos medioambientales al deshacerse de las pilas del aparato. Use este aparato en climas moderados. El enchufe del cable de alimentación no deberá ser obstruido y deberá ser accesible durante su uso. No impida la ventilación del aparato cubriendo sus aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque fuentes de llama viva, como velas encendidas, sobre el aparato. No exponga la pila a un calor excesivo, como el de la luz solar, fuego, etc. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo de toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, siendo una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de toma de tierra tiene dos hojas y una tercera clavija de toma de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija son elementos de seguridad. Si el enchufe del aparato no puede insertarse en la toma de corriente, recurra a los servicios de un electricista para que le ayude a sustituir la toma obsoleta. Por razones de seguridad, no retire ninguna de las cubiertas del aparato ni intente acceder a su interior. Encomiende cualquier reparación sólo a personal cualificado. No quite ninguno de los tornillos, ni abra la carcasa del producto; en el interior del aparato no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Para su reparación, acuda solamente a personal cualificado.

PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA). NO CONTIENE PARTES REPARABLES POR EL USUARIO. EXCLUSIVAMENTE PERSONAL CUALIFICADO PODRÁ HACERSE CARGO DE LAS LABORES DE REPARACIÓN DEL APARATO. VOLTAJE PELIGROSO Voltaje peligroso en el interior del aparato, que podría ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. ATENCIÓN El manual del usuario contiene importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que, por su seguridad, deberá consultar. ES-1ADVERTENCIA: PARA EVITAR UN INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A GOTEOS NI SALPICADURAS. Nota: Esta unidad se calentará cuando se use por un periodo prolongado. Se trata de un hecho normal, y no es indicativo de un fallo de funcionamiento. El reproductor de CD incluye microprocesadores que podrían fallar debido a ruido o interferencias eléctricas externas. Si el reproductor de CD no funcionara correctamente, desconecte el aparato y reconéctelo después. Si somete sus oídos a un nivel de volumen excesivo cuando use los auriculares, podría provocar la pérdida auditiva. Si se diera algún comportamiento inusual en el display o en los botones, apague la unidad, volviéndola a encender de nuevo.

5. PUERTO DE CONEXIÓN

11. BOTÓN DE MODO EN

SALTO/SINTONIZACIÓN (+ o -)

21. TAPA DEL PUERTO DE

INSTALACIÓN DEL PUERTO UNIVERSAL

3. BOTÓN DE APERTURA/CIERRE

6. BOTÓN SALTO/SINTONIZACIÓN -

15. BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA

16. BOTÓN SELECT/MONO/ST.

17. BOTÓN SALTO/SINTONIZACIÓN +

21. BOTONES NUMÉRICOS

INSTALACIÓN DE LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA Presione hacia abajo la tapa del compartimento para pilas, y des lícela hacia fuera para abrirlo. Coloque dos pilas (UM4), (AAA), (R03) del mando a distancia respetando las marcas de polaridad ("+" y " - ") del interior del compartimento y en las pilas. Recoloque la tapa del compartimento para pilas, presionando ligeramente hacia abajo y después empujándola hacia arriba hasta que quede fija. Nota: Saque las pilas del mando a distancia si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo. No mezcle pilas normales con pilas recargables. Cuando las pilas se agoten, el mando a distancia no funcionará, por lo que será necesario sustituirlas por unas nuevas. CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES EN

SUS RESPECTIVOS TERMINALES

1. Conexión de los altavoces

Extienda los CABLES DE LOS ALTAVOCES y conéctelos a los TERMINALES DE LOS ALTAVOCES.

2. Conexión del cable de alimentación

Antes del uso, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Encienda entonces la unidad con el interruptor de encendido. El indicador del modo en espera s iluminará. DISCO COMPACTO

1. Use siempre un disco compacto con la

marca en la dirección que se muestra.

2. Notas sobre la manipulación de los discos

Al sacar el disco de su estuche y cargarlo en el aparato.

  • No toque la superficie reflectora grabada.
  • No pegue papel ni escriba nada en su superficie.
  • No doble el disco. ES-33. Almacenamiento
  • Guarde el disco en su estuche.
  • No exponga los discos a la luz solar ni a altas temperaturas, humedad alta y lugares llenos de polvo.

4. Limpieza del disco

  • Si el disco estuviera sucio, limpie el polvo, la suciedad y las huellas con un paño suave.
  • El disco deberá limpiarse desde el centro hacia los bordes.
  • No use benceno, disolventes, líquidos limpiadores de discos de vinilo ni espráis antiestáticos.
  • Asegúrese de cerrar la tapa del compartimento para CDs, para evitar que entre el polvo.

Cuando enchufe la unidad a una toma de corriente por primera vez, puse el interruptor de encendido de la parte posterior de la unidad, y esta pasará al modo en espera, y el indicador de este modo se iluminará en rojo. Podrá ahora pulsar el botón de EN ESPERA/ENCENDIDO de la unidad o del mando a distancia para encender la unidad. Si desea desconectar completamente la unidad, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.

1. Pulse el botón EN ESPERA/ENCENDIDO de la unidad o del mando a distancia para encenderla.

2. Seleccione la fuente de sonido (CD, iPod, USB, CARD) y (DAB, TUNER, AUX) pulsando los botones

(CD, iPod, USB, CARD) y (DAB, FM, AUX) de la unidad (o del mando a distancia). El display correspondiente se iluminará.

3. Ajuste el volumen con el control VOLUME (+ o -) de la unidad (o del mando a distancia).

4. Pulse el botón EN ESPERA/ENCENDIDO de la unidad o del mando a distancia de nuevo

1. Si no hubiera señal en los modos CD/USB DEVICES/ TARJETA SD/ iPod, la unidad principal se

apagará automáticamente transcurridos 15 minutos.

2. Si se encuentra en el modo iPod, y no hubiera ningún reproductor iPod en el conector del puerto de

la unidad, esta se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos.

3. Si se encuentra en el modo en espera, pulse cualquier botón para que el display se ilumine durante

4. Para ahorrar energía, por favor, apague el interruptor principal cuando no esté usando la unidad.

La hora se sincronizará automáticamente con la de DAB, si usted puede recibir señales DAB en su localidad. Si sólo puede recibir señales de FM, entonces tendrá que ajustar la hora manualmente. El ajuste manual de la hora deberá realizarse en el modo en espera. Ajuste manual de la hora

1. Cuando se conecte la unidad por primera vez a una toma de corriente, esta estará en el modo en

espera, y el display mostrará “00:00:00” parpadeando.

2. Mantenga pulsado el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. hasta que “24 Hour or 12 Hour” se muestre

parpadeante en el display, después pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para seleccionar el formato de 12 o 24 horas. 24

3. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. una vez más, y los dígitos de las HORAS parpadearán en el

display, pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para ajustar las HORAS.

4. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. una vez más, y los dígitos de los MINUTOS parpadearán en el

display, pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para ajustar los MINUTOS. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. de nuevo para confirmar la hora. Nota: 1. Cada estado en el que se encuentre mostrado arriba desaparecerá si no se pulsa el botón en menos de 10 segundos.

2. Para cualquier modo, encienda la unidad y pulse el botón CLOCK DISP del mando a distancia,

y el display mostrará la hora, desapareciendo al cabo de 10 segundos, para después volver a su condición original. ES-4Sincronización de la hora con la local de DAB

1. Pulse el botón EN ESPERA/ENCENDIDO de la unidad (o del mando a distancia) para encender la

2. Pulse el botón DAB/FM/AUX de la unidad (o del mando a distancia) para seleccionar el modo DAB.

3. Sintonice una emisora DAB, y la hora se sincronizará automáticamente con la hora local de DAB.

PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR (del mando a distancia) Esta función le permitirá encender y apagar el sistema a la hora y en el modo deseados:

1. Pulse el botón TIMER del mando a distancia para alternar entre la función de temporizador

encendido o apagado, entonces el display mostrará “Timer on” o “Timer Off”. El display mostrará el icono “ ” para indicar que la función de temporizador está encendida.

2. Para programar la hora de encendido con temporizador, mantenga pulsado el botón TIMER del

mando a distancia hasta que el display muestre “On Timer”, entonces los dígitos de la horas del temporizador parpadearán.

3. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para seleccionar las horas, después pulse el botón TIMER del mando a distancia para confirmar. Seleccione primero las horas y finalmente los minutos, entonces la hora del temporizador de encendido habrá sido programada.

4. Entonces entrará en la hora de apagado con temporizador, el display mostrará “Off Timer” y los

dígitos de la horas parpadearán. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para seleccionar las horas, después pulse el botón TIMER del mando a distancia para confirmar. Seleccione primero las horas y finalmente los minutos, entonces la hora del temporizador de apagado habrá sido programada.

5. Pulse finalmente el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para seleccionar el modo del temporizador de encendido - FM, CD, iPod, USB, CARD o DAB, después pulse el botón TIMER para confirmar. Los ajustes del temporizador podrán entonces darse por completados.

6. Pulse el botón TIMER de nuevo, y el indicador "VOL 13” del temporizador aparecerá parpadeante en

el display. Ajuste el volumen del temporizador, subiéndolo o bajándolo, pulsando el botón

SALTO/SINTONIZACIÓN (

7. Para comprobar los ajustes del temporizador, pulse repetidas veces el botón TIMER, hasta que el

display muestre el ajuste del temporizador de encendido y de apagado. PARA PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO -SLEEP- (del mando a distancia) Esta función le permite programar el apagado automático del sistema tras un periodo de tiempo prefijado. Podrá programar el apagado automático en el modo de encendido de la unidad:

1. Para activar la función de apagado automático (Sleep), pulse el botón SLEEP del mando a distancia,

y el display mostrará “SLEEP-90,80,70,60,50, 40,30,20,10,OFF” parpadeante.

2. Cuando el display muestre el tiempo de apagado automático que usted desee, suelte el botón, y el

temporizador de apagado automático quedará activado. El display mostrará “Sleep 10” en el que, cuando la cuenta del temporizador de apagado automático llegue a cero, se apagará.

3. Para cancelar la función Sleep, pulse el botón SLEEP de nuevo, y la función de apagado automático

Consejos para una mejor recepción Esta unidad incorpora un cable antena DAB/FM. Para obtener un funcionamiento óptimo, extienda completamente la antena de cable y ajuste la posición, así como también la dirección, hasta que dé con la mejor recepción. Para una recepción DAB ideal, le recomendamos mantener siempre la antena de cable en posición vertical (sujetándola hacia arriba o hacia abajo por detrás de la unidad). Modo DAB/DAB+ Cuando se encienda la unidad por primera vez, estará en el modo en espera .Pulse el botón EN ESPERA/ENCENDIDO de la unidad (o del mando a distancia) para encender la radio, el display mostrará el mensaje de bienvenida “Welcome to Digital Radio”, entonces pasará automáticamente al modo DAB/DAB+ y realizará una búsqueda completa. Durante la búsqueda, el display mostrará the “Searching …” junto con una barra que indicará el progreso de la búsqueda y la cantidad de emisoras que se hayan encontrado hasta ese momento. Una vez finalizada la búsqueda, la radio seleccionará la primera emisora encontrada según la ES-5ordenación alfanumérica. Para ver las emisoras encontradas, pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN

o -) para seleccionar la emisora que desee. Modos de búsqueda completa de sintonización automática de DAB/DAB+ Una búsqueda completa se hará por la totalidad de los canales DAB/DAB+ Band III. Tras la finalización de la búsqueda, se seleccionará automáticamente la primera emisora encontrada según la ordenación alfanumérica.

1. Para activar la búsqueda completa de sintonización automática, pulse el botón

REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA/CONFIRMAR de la unidad (o del mando a distancia) para entrar en el modo “Autotune Full scan”, a continuación, el display mostrará “Searching...” y una barra de progreso más lenta. 2.Todas las emisoras encontradas se almacenarán automáticamente. Para poder ver las emisoras encontradas, pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para su selección. Sintonización manual de DAB/DAB+

1. Para seleccionar la sintonización manual, pulse el botón SELECT/FM MONO/ST. de la unidad (o del

mando a distancia) para entrar en el modo “Manual tune”.

2. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para desplazarse por los canales DAB/DAB+, el display mostrará “5A to 13F” y sus frecuencias asociadas.

3. Cuando en el display aparezca la frecuencia que le interese, pulse el botón SELECT/FM MONO/ST.

para confirmar. El nombre del grupo de emisoras (conjunto/multiplex) se mostrará en el display.

4. Pulse el botón STOP/MENU/INFO para ver las emisoras contenidas encontradas en el conjunto

/multiplex. Servicios secundarios En algunas ocasiones, podrá ver el símbolo “>”, que aparecerá detrás del nombre de la emisora. Esto indica que hay una serie de servicios disponibles asociados a dicha emisora. Estos servicios secundarios contienen servicios extra relacionados con la emisora primaria. Por ejemplo, una emisora deportiva podría tener asociados comentarios añadidos. Los servicios secundarios están insertados directamente tras la emisora primaria. Para seleccionar la emisora secundaria, pulse el botón SELECT/FM MONO/ST. del mando a distancia cuando el símbolo “>” aparezca en el display. Modo FM

1. Para seleccionar FM, pulse el botón DAB/FM/AUX de la unidad (o del mando a distancia), y el

display mostrará FM y la frecuencia.

2. Para activar la búsqueda automática de frecuencia, mantenga pulsado el botón

SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) o REPRODUCCIÓN /PAUSA /BÚSQUEDA /CONFIRMAR de la unidad (o del mando a distancia) hasta que empiece a buscar hacia arriba o hacia abajo en la banda de frecuencias; se detendrá automáticamente una vez se encuentre una emisora.

3. Podrá también pulsar el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) de la unidad (o del mando a distancia) para seleccionar la frecuencia que desee.

4. Pulse el botón SELECT/FM MONO/ST. de la unidad (o del mando a distancia) para alternar la

selección de la recepción FM “STEREO” y “MONO”.

GUARDAR Y RECUPERAR EMISORAS PRESINTONIZADAS

Tanto en el modo DAB como FM, podrá guardar hasta 30 emisoras presintonizadas en la memoria de la unidad; esto le permitirá tener acceso directo a sus emisoras favoritas.

1. Para almacenar una emisora presintonía, primero sintonice la emisora que desee, después

mantenga pulsado el botón iPod/ID3/MEM/C-ADJ. del mando a distancia, y el display mostrará la frecuencia y el símbolo “#” parpadeante. 2.Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) del mando a distancia hasta que el display muestre “ Preset Empty # ” y el símbolo “#” parpadeante. Seleccione el número de emisora presintonizada deseada, y después pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. del mando a distancia para confirmar su selección; el display mostrará “Preset # stored” en el modo DAB/FM. 3.Para recuperar una emisora presintonizada, pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. una vez, y después pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para seleccionar las emisoras que usted haya almacenado, a continuación, pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. del mando a distancia para confirmar su selección. ES-6Nota:

1. Las emisoras almacenadas quedarán guardadas en la memoria, y si apaga la unidad no las

eliminará. Si guarda una nueva emisora en una presintonía, automáticamente eliminará la emisora que estaba asignada a ella.

2. Cuando la unidad se encuentre en el modo EN ESPERA, mantenga pulsado el botón

STOP/MENU/INFO para eliminar todas las presintonías de la memoria.

MODOS DE VISUALIZACIÓN

Cada vez que pulse el botón STOP/MENU/INFO, el display pasará por los siguientes modos de visualización: En el modo FM:

En el modo DAB/DAB+: Auto (Mono) FM Estéreo y FM Mono. Intensidad de señal El display mostrará una barra que indicará la intensidad de la señal. Cuanto más intensa sea esta, más larga será la barra de izquierda a derecha. Hora y fecha La hora y la fecha serán actualizadas automáticamente por la información retransmitida; no habrá ninguna necesidad de ajustar la hora manualmente. En el caso poco probable de que no se recibiera la información de la hora, el display mostrará “<Time/Date>”. Velocidad de transferencia de audio (bits/seg.) El display mostrará la velocidad de transferencia de audio digital que se está recibiendo en bits por segundo. Frecuencia Se mostrará la frecuencia de la emisora presintonizada. Conjunto/Multiplex (nombre del grupo) El Conjunto/Multiplex es una colección de emisoras de radio que están agrupadas y se transmiten juntas en una sola frecuencia. Hay multiplex nacionales y locales. Los locales contienen emisoras específicas de esa área. Tipo de programa Esto describe el estilo de programa que se está retransmitiendo. Si la información no está disponible, el display mostrará “<Programme Type>”. DLS DLS son las siglas de Dynamic Label Segment, que no es más que un mensaje en movimiento que la estación emisora podría incluir en sus retransmisiones. El mensaje normalmente incluye información como detalles del programa... etc.

FUNCIONAMIENTO DE CD/MP3/WMA

Para escuchar un Disco Compacto (CD/MP3/WMA)

1. Pulse el botón CD/iPod/USB/CARD de la unidad (o del mando a distancia) para seleccionar el modo

CD/MP3. La unidad leerá el disco CD/MP3/WMA automáticamente.

2. Pulse el botón de APERTURA/CIERRE de la tapa del compartimento para CDs en la unidad

principal, y esta se abrirá automáticamente. (F1)

3. Introduzca el disco CD/MP3 en el compartimento para CDs, y pulse después el botón de

APERTURA/CIERRE para cerrar la tapa del compartimento para CDs. Nota: 1. Esta unidad puede reproducir discos CD, CD-R, CD-RW, MP3 y WMA. También puede reproducir "8 cm" y "Multi Section" en un disco MP3. ES-72. La velocidad de transferencia de reproducción en MP3 es 32 - 320 kbps y en WAM es de 64 - 320 kbps.

3. La lectura máxima puede llegar hasta las 99 carpetas y 999 pistas. Si no hubiera ningún disco

introducido o no pudiera leerse el TCO, "NO DISC" se mostrará en el display. Reproducción de un CD/MP3/WMA entero - CD

1. Introduzca el CD en el compartimento para CDs. La unidad principal leerá automáticamente el

número total de carpetas y de pistas al mismo tiempo. La unidad reproducirá la primera pista automáticamente. (F2)

2. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA, y el indicador de tiempo transcurrido

3. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para cambiar el número de pista. Mantenga pulsado el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para avanzar o retroceder a velocidad rápida por cada canción.

4. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA/CONFIRMAR una vez más para reanudar la

reproducción. Deténgala pulsando el botón STOP/MENU/INFO. - MP3/WMA

1. Introduzca el disco MP3/WMA en el compartimento para discos. La unidad principal leerá

automáticamente el número total de carpetas y de pistas al mismo tiempo. La unidad reproducirá la primera pista automáticamente.

2. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA, y el indicador de tiempo transcurrido

3. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para cambiar el número de pista. Mantenga pulsado el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para avanzar o retroceder a velocidad rápida por cada canción.

4. Para reanudar la reproducción, pulse el botón REPRODUCCIÓN /PAUSA /BÚSQUEDA /

CONFIRMAR una vez más.

5. Para cambiar el número de álbum, pulse el botón FOLDER/FLECHA (+ o -) del mando a distancia.

6. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP/MENU/ INFO de la unidad (o del mando a

distancia). Nota: Si la unidad principal no está funcionando correctamente, desconéctela de la toma de corriente, para volver luego a conectarla.

FUNCIONAMIENTO DE USB/TARJETA SD

Cuando se encuentre en el modo EN ESPERA

1. Introduzca el dispositivo USB o la TARJETA SD y pulse el botón EN ESPERA/ENCENDIDO de la

unidad (o del mando a distancia) para encender la unidad.

2. Pulse el botón CD/iPod/USB/CARD de la unidad (o del mando a distancia) para seleccionar el modo

USB o TARJETA SD. LA unidad principal leerá automáticamente el número total de carpetas y pistas. (F4,F5) La unidad reproducirá la primera pista automáticamente.

3. Si el dispositivo de memoria USB contiene más de una carpeta:

a. Pulse el botón FOLDER (+ o -) del mando a distancia para seleccionar cada carpeta. b. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) de la unidad (o del mando a distancia) para seleccionar la pista actual en la carpeta deseada. Nota:

1. La unidad principal sólo podrá reproducir MP3 y WMA en este modo.

2. Esta unidad admite la mayoría de dispositivos USB y tarjetas SD/SDHC (hasta 32GB de memoria de

almacenamiento para las SDHC). No podrá acceder, sin embargo (o precisará más tiempo para acceder) a aquellos dispositivos con gran capacidad de memoria.

3. La unidad principal no admite el formato de archivo WMA protegido por "DRM FILE". Sólo aceptará

las versiones de USB 1.1 y 2.0.

ES-8Reproducción completa de la memoria USB

1. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA/CONFIRMAR, y el indicador de tiempo

transcurrido parpadeará.

2. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para cambiar el número de pista. Mantenga pulsado el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para avanzar o retroceder a velocidad rápida por cada canción.

3. Para reanudar la reproducción, pulse el botón REPRODUCCIÓN /PAUSA /BÚSQUEDA /

CONFIRMAR una vez más.

4. Para cambiar el número de álbum, pulse el botón FOLDER/FLECHA (+ o -) del mando a distancia.

5. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP/MENU/ INFO de la unidad (o del mando a

distancia). Nota: En todo momento, el dispositivo USB o la TARJETA SD deben estar bien fijados en el modo EN ESPERA, para evitar que la unidad principal y el dispositivo USB o la tarjeta SD resulten dañados.

FUNCIONAMIENTO DE ID3

Cuando se encuentre en el modo MP3/WMA

1. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. de la unidad (o del mando a distancia) para abrir la función

2. Si el archivo MP3/WMA está escrito como “ID3”, buscará automáticamente la información de “TITLE

NAME”, “ARTIST NAME” y “ALBUM NAME” indicada en el display.

3. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. de la unidad (o del mando a distancia) de nuevo. Entonces la

unidad reanudará la reproducción normal.

FUNCIÓN DE REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN - CD

1. Pulse el botón REPEAT una vez, y se mostrará REP_1. El CD reproducirá la pista actual

2. Pulse el botón REPEAT dos veces, y se mostrará REP_ ALL. El CD reproducirá todas las pistas

3. Pulse el botón REPEAT una vez más, y la función REPEAT quedará desactivada.

- MP3/WMA/USB/TARJETA SD

1. Pulse el botón REPEAT una vez, y se mostrará REP_1. La pista actual se repetirá repetidamente.

2. Pulse el botón REPEAT dos veces, y se mostrará REP_ ALL. Todas las pistas se reproducirán

3. Pulse el botón REPEAT tres veces, y se mostrará REP_ALBUM. Se reproducirán todas las pistas de

la carpeta actual repetidamente.

4. Pulse el botón REPEAT una vez más, y la función REPEAT quedará desactivada.

FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN (en el mando a distancia) El usuario podrá programar hasta 32 pistas en modo CD o 64 pistas en los modos MP3/WMA/USB/TARJETA SD, en el orden que desee. El modo de programación se activará cuando se encuentre en el modo de detención.

1. Cómo reproducir el programa

1. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. del mando a distancia, y pase al modo MEMORY. (F6)

2. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) de la unidad (o del mando a distancia) para cambiar el número de la pista. ES-93. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. del mando a distancia para confirmar el número de pista. - MP3/WMA

1. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. del mando a distancia, y pase al modo MEMORY. El número

del álbum parpadeará. (F7)

2. Pulse el botón FOLDER (+ o -) del mando a distancia, y el número de álbum cambiará .

3. Pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ. del mando a distancia, y se mostrará el primer número de

4. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) de la unidad (o del mando a distancia), y el número de pista cambiará.

5. Pulse el botón iPod/ID3/MEM/C-ADJ. del mando a distancia para confirmar el número de pista

2. REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA

Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA/CONFIRMAR de la unidad (o del mando a distancia). La unidad reproducirá la primera pista del programa. Cuando se hayan reproducido todas las pistas, el display de la unidad mostrará el número de pistas y el tiempo de reproducción de las canciones CD/MP3/WMA.

3. CANCELACIÓN DEL PROGRAMA

Pulse el botón STOP/MENU/ INFO de la unidad (o del mando a distancia) dos veces, o abra la tapa del compartimento para CDs, cerrándola después, para eliminar los programas memorizados. Establezca una nueva programación, y la existente quedará eliminada. Nota: Durante el modo de programación

1. Pulse el botón REPEAT del mando a distancia una vez, y el indicador REP_1 se iluminará en el

display, entonces la unidad repetirá la pista en reproducción.

2. Pulse el botón REPEAT del mando a distancia dos veces, y el indicador REP_ALL se iluminará en el

display, entonces la unidad repetirá la totalidad de las pistas.

3. Pulse el botón REPEAT una vez más, y la unidad volverá al estado normal de reproducción.

REPRODUCCIÓN ALEATORIA (mando a distancia) Podrá pulsar el botón RANDOM del mando a distancia para seleccionar la función de selección aleatoria:

1. Durante la detención de un CD, pulse el botón RANDOM una vez para seleccionar la reproducción

aleatoria, entonces el display mostrará “RANDOM”, se seleccionará una pista aleatoriamente que será reproducida.

2. Durante la reproducción, pulse primero el botón RANDOM, y el display mostrará “RANDOM”,

después pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) de la unidad (o del mando a distancia), y se seleccionará una pista aleatoriamente que empezará a reproducirse.

3. Para reanudar la reproducción normal, pulse de nuevo el botón RANDOM.

REPRODUCCIÓN INTRODUCTORIA (mando a distancia)

1. Pulse el botón INTRO una vez, y se mostrará INTRO. La

unidad principal reproducirá los 10 primeros segundos de cada pista (F9).

2. Pulse el botón INTRO dos veces, y se reanudará la

reproducción normal. FUNCIONAMIENTO DE iPod/iPhone Cuando la unidad se encuentre en el modo EN ESPERA:

1. Pulse el botón EN ESPERA/ENCENDIDO de la unidad o del mando a distancia para encender la

2. Pulse el botón CD/iPod/USB/CARD de la unidad (o del

mando a distancia) para seleccionar el modo iPod.

3. Presione la tapa del del puerto para iPod para abrirla.

Conecte un reproductor iPod/iPhone en el soporte del puerto para iPod, y el indicador de iPod aparecerá en el display de la unidad principal. (F10) ES-10Cuando se encuentre en el modo iPhone/iPod:

1. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA/CONFIRMAR para iniciar la reproducción

del iPhone/iPod. Ajuste el volumen girando el control VOLUME (+ o -). Para detener la reproducción en curso, pulse el botón STOP/MENU/INFO.

2. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA/CONFIRMAR para dejar en pausa la

reproducción en curso. Para reanudar la reproducción, pulse el botón REPRODUCCIÓN /PAUSA /BÚSQUEDA/CONFIRMAR de nuevo.

3. para pasar a la pista anterior o siguiente, pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) para seleccionar la pista deseada.

4. Pulse el botón REPEAT o RANDOM del mando a distancia para la repetición repetida o aleatoria del

1. La versión 1.1.4 del iPod Touch, o las versiones posteriores, admiten la reproducción de la función

de repetición o aleatoria.

2. Cuando la pantalla del iPod Touch y el iPhone haya sido bloqueada, las funciones apenas descritas

seguirán disponibles. Cuando la unidad se encuentre en el modo de MENÚ iPod/iPhone: Nota: Las series de iPod Touch y iPhone precisan primero la entrada manual en el menú de música, a continuación, podrá pasar a la siguiente operación.

1. Cuando la unidad se encuentre en el modo iPod/iPhone, pulse el botón ID3/iPod/MEM/C-ADJ., y

esta entrará en el modo iPod/iPhone MENU. El indicador iPod MENU aparecerá en el display de la unidad.

2. Pulse el botón STOP/MENU/INFO para regresar al menú iPod/iPhone.

a. Para seleccionar el menú como se muestra a continuación: Música > Extras > Importar Fotos (función no disponible en el iPod Mini) > Ajustes >Mezclar Canciones > Retroiluminación > En Reproducción se mostrará en el display del iPod/iPhone. b. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) de la unidad (o del mando a distancia)para buscar el menú actual.

3. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/BÚSQUEDA/CONFIRMAR para entrar en la carpeta de

menú deseada. a. Pulse el botón SALTO/SINTONIZACIÓN (

o -) de la unidad (o del mando a distancia) para buscar el contenido actual en cada una de las carpetas de menú deseadas. b. Si desea regresar al menú iPod/iPhone, pulse el botón STOP/MENU/INFO de nuevo.

4. Para reanudar la reproducción, pulse el botón iPod/ID3/MEM/C-ADJ. de nuevo, y la unidad

regresará al modo iPod. . Carga de la batería del reproductor iPod/iPhone mediante la unidad principal:

1. El reproductor iPod/iPhone contiene una batería no extraíble que necesitará ser cargada si no se

usa durante un tiempo.

2. Podrá cargar el reproductor iPod/iPhone automáticamente mediante la unidad principal, cuando esta

se encuentre en los modos EN ESPERA o ENCENDIDO. Notas:

1. La batería del reproductor iPod/iPhone se cargará en un 80% en una hora, y la carga será completa

en unas pocas horas. Si lo carga durante la reproducción de música, podría llevarle más tiempo.

2. No será mejor realizar la carga en el modo SINTONIZADOR. Ello podría interferir con la recepción.

3. Cuando lo desee, podrá controlar el reproductor iPod/iPhone desde la unidad principal, el mando a

distancia o el propio reproductor iPod/iPhone, siempre que la unidad se encuentre en el modo "iPod".

4. Cuando lo desee, el reproductor iPod/iPhone debe estar bien fijado en el modo EN ESPERA, para

evitar que resulte dañado.

5. Cuando la unidad se encuentre en el modo iPod. Si la función de vídeo del iPod no funcionara con

normalidad, descargue la última versión de la función de vídeo de iPod en la página web de Apple. AJUSTE DE LA SALIDA DE VÍDEO (sólo para i-Pod Video y cable de vídeo "del tipo RCA " no incluido)

1. Cuando la unidad se encuentre en el modo EN ESPERA:

Conecte el aparato de televisión a la salida de la toma VIDEO de la parte posterior de la unidad con un cable de vídeo (del tipo RCA). ES-112. Cuando la unidad se encuentre en el modo iPod: Pulse el botón"MENU" en la rueda del iPod para seleccionar la función de vídeo.

3. Para que el iPod pueda reproducir vídeos en un televisor:

(a) Elija Vídeos > Ajustes de Vídeo, y después seleccione Ask u On en la salida de vídeo (Video Out). (b) Si selecciona la opción Ask para la salida de vídeo, el iPod le dará la opción de mostrar vídeos en el TV o el iPod cada vez que reproduzca un vídeo. Nota:1. El modo de vídeo sólo admite que los reproductores iPod incluyan la función de vídeo.

2. iPod Classic de 80/160GB, iPod Nano de 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generación (Vídeo) con pantalla y el

iPod Touch deberán estar bien fijados en el modo EN ESPERA antes de cualquier operación con la función de vídeo.

REPRODUCCIÓN CON AUX IN

La unidad está dotada de una entrada AUX localizada en la parte izquierda de la unidad. Use un cable estéreo con clavija de 3,5 mm para conectar el equipo de audio por la toma LINE IN.

1. Para seleccionar la función de entrada AUX, pulse repetidamente el botón DAB/FM/AUX de la

unidad (o del mando a distancia) hasta que AUX se indique en la pantalla.

2. Ajuste el control VOLUME (+ o -) a un nivel adecuado a sus necesidades.

Nota: Cable LINE In no incluido. CONTROL DE ECUALIZADOR (mando a distancia) Cuando pulse el botón EQ, el tono del sonido cambiará de la forma siguiente:

PRESIÓN DEL SONIDO (mando a distancia) Pulse el botón MUTE del mando a distancia para que deje de reproducirse sonido por los altavoces de forma temporal. Cuando eso sea así, el display mostrará “MUTE”. Para cancelar la función "MUTE", pulse de nuevo el botón MUTE o pulse VOLUME +/-, “MUTE” desaparecerá del display, y el sonido se recuperará. PARA ESCUCHAR MÚSICA CON LOS AURICULARES Conecte sus auriculares (mini clavija estéreo de 3,5mm) en la toma para auriculares de la unidad. Entonces, el sonido pasará a oírse por los auriculares, y no por los altavoces. ESPECIFICACIONES SUMINISTRO ELÉCTRICO : AC 230-240V~50Hz POTENCIA DE SALIDA : 20 Vatios x 2 DIMENSIONES DE LA UNIDAD : 152 (An) x 222 (Pr) x 218 (Al) mm DIMENSIONES DE LOS ALTAVOCES : 140 (W) x 222 (D) x 218 (H) mm PESO NETO : 5,45kg RADIO AMPLITUD DE LA BANDA DE FRECUENCIAS : FM 87.5 - 108 MHz DAB/DAB+ 174 - 240 MHz DISCO COMPACTO

LECTOR ÓPTICO : RAYO LÁSER - 3

RESPUESTA DE FRECUENCIA : 100Hz - 16kHz LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN PREVIA. Advertencia sobre la ventilación : "La ventilación del producto no deberá impedirse para los usos para los que fue diseñado". Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos como si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los que esto sea posible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramiento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos eléctricos y equipos electrónicos). ES-12