TKG CM 21 - Maquina de cafe KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG CM 21 KALORIK en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK TKG CM 21 - page 14

Questions des utilisateurs sur TKG CM 21 KALORIK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG CM 21 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG CM 21 de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG CM 21 KALORIK

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato, y siempre sigo las medidas de segurar y el modo de funciona bajo.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con sentido al uso seguro del aparato.

Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el aparato.
No %-nunca su aparato sin vigilancia quando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no está dañado y no utilise su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicecio qualificado competente*). Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicecio qualificado competente*).
Utilice el aparato solo para usos domesticos y de la manera indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
La clavija electrica debe ser desenchufada y el aparato debe ser frio antes de limpiarlo o recogerlo.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y caloquelo en un silio seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute conllevar un riesgo para el usuario y danar el aparato.
NoURTuna el aparato estirando del cable.Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en una parte, a fin de evaporar posibles caidas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato, procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato y no lo tuerza.
No utilise el aparato si la jarra está Cascada o rota. El aparato está concebido para ser realizado con esta jarra. No utilise other jarra. Cuidado, la jarra se vuelte caliente durante el funcionaimiento. Agarrela solo con el asa.
Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc. ... , cuando este en functiOnamento, ya que podria provocar un incendio.
Si quiere eliminar la cal del aparato utilise solamente un produit especialmente concebido para este fin. No utilise amoniaco orialquier otro produits que pueda perjudicar la salute.
Ponga solo café molido en el filtro.
No haga funcionar la cafeteria sin agua. Si su cafeteria es programable, no olvide ponierla agua antes de la primera programacion.
Nunca utilice su cafetera sin agua en el aparato.
Importante: nunca ponga la jarra en un microondas para calentar el cafe. No tomaremos Ninguna responsabilidad si no respeta esta instruccion.
(*) Servicio técnico尤为重要. Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona尤为重要, reconocida y realizada a fin de evaporar等相关物件. En caso de典型案例, el fabricante se considerá como un peligazo.

14TKG CM 21-090411

  • Utilice el aparato solo para usos domesticos y de la manera indicada en el modo de empleo.
  • Este aparato está diseñado para uso dométrico o aplicaciones similares como: Cocinas reservadas para personal en tiendas, oficinas y otros profesionales. Granjas.
    El uso por clientes de hoteles, moteles, y除外 con un parácter residencial. Profesionales tipo de "camas y desayunos".

ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACION

  • Antes de utiliser el aparato por primera vez,echa agua en el depóstito (pero sin poner café) yonga el aparato en funcióncimiento.
  • Cuando el agua haya pasado, apague el aparato, dejelo restriar y repita esta operacion 3 vezes suscesivas, esperando cada vez que el aparato haya enfirado.

PARAHACERCAFE

Levante la tapa del deposito.
- Con la jarra,echa el agua deseada en el aparato. No supere el nivel máximo indicado, ya que el café podra desbordarse.
- Coloque el porta-filtro en la cafeteria. Ponga un filtro en el porta-filtro y con la cucchara provista, llénelo con la cantidad de café deseada. Ponga el porta-filtro en su lugar y compruebe que está bien instalado.
No olvide cerrar la tapadora y colque la jarra en la placacalentadora antes de encender su cafetera.
- Enciende el aparato, pulsando en el interruptor. El testigo luminoso se enciende para indicarle que el aparato funciona. Un dispositivo está previsto paramantener el café caliente cuando la cafeteria está的功能ando y la jarra colocada en la resistencia. Cuidado: la cafeteria se quedará encendida cuando no apague el interruptor. No deje el aparato encendido por más de 2 horas, y no deje la jarra vacía en la resistencia.
- Cuando retire la jarra del aparato, una valvula antigoteo se cierra automatistically para evaporar que caiga algo gola de café sobre la placacalentadora. Cuando vuelva aponer la jarra, el systema antigoteo se detiene y el café que quedaPGA en la jarra.
- Cuando ya no haya agua en el depóstito, espere que el café deje de pasado antes de poderar la jarra.

DESCALCIFICACION Y LIMPIEZA

  • Antes de limpiarlo, apague su aparato, desenchufelo ydealo restriar.
    El filtrlo, el porta-filtrro, la jarra y la tapa de la jarraSEO pueen limpiarse en agua caliente jabonosa.
    La cafeteria可以选择 limpiarse con un paño humedo. Nuncasumerja el cuerpo del aparato en el agua oequaliero liquido.Nuncautilice productos abrasivos odisolvente.
  • Decalcificar la cafeteria prolonga su vida. Para decalcificar, solo utilise produits especialmente concebidos por la descalcificacion de cafeteras.
  • Nunca ullice un lavavajillas para limpiar la jarra. Limpielo en agua caliente jabonosa.

Si en su regione el agua es muy dura, decalcifique su cafeteria cada 7 hasta 10 usos de la manera asignante:

Ponga 3 tazas de vinagre en el tanque y lénelo con agua hasta el nivel máximo.
Cologne la jarra en la placacalentadora.
Enchufelacafeteray pulseelboton"power".

15TKG CM 21-090411

KALORIK TKG CM 21 - DESCALCIFICACION Y LIMPIEZA - 1

  • Una vez vacio el tanque, apague la cafeteria y vacie la barra.
    Enjuague la cafeteria dos o tres vezes repitiendo el proceso descririto antes y utilizingso lolo agua fria.

CONSEJO

Cuando empiece a notar que el café tarda en pagar mas tiempo de lo habitual, decalcifique su aparato y no espere, sobre todo, a que la situacion se agrave, con elo mantendrar mas tiempo la vida de su aparato. Elostenimiento de su cafetera es importante para la duracion de vida de su aparato. Tenga en cuenta que la garantia no cubre los deterioros causado por el mal uso, ni el recambio de la resistencia por estar cubierta de cal.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestros medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumidos. Por estarzón, como

indica el símblo la placá de datos技术和os, su aparato no debería ser tirado en un contender municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o bajo en un punto de recolección para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

PARA A SUA SEGURANCA

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

CAMPUL DE APLICARE/OPERARE

Utilizati aparatul numai in scopuri domestice si conform cu instruktunile de folosire.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG CM 21

Categoría : Maquina de cafe