CM17450 - Cocina CONSTRUCTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM17450 CONSTRUCTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina de gas |
| Marca | Constructa |
| Modelo | CM17450 |
| Quemadores | 4 quemadores de gas: triple llama, rápido, semi-rápido, auxiliar |
| Encendido | Eléctrico con bujías |
| Alimentación | Gas (adaptable según placa de características) |
| Funciones principales | Reencendido automático, apagado automático después de 6h, grifos progresivos |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, corte de gas en caso de extinción de llama |
| Diámetros de recipientes recomendados | Triple llama: 22-26 cm, Rápido: 22-26 cm, Semi-rápido: 12-20 cm, Auxiliar: 10-12 cm |
| Rejillas adicionales | Rejilla complementaria (ref. 363300/484138) para wok, rejilla cafetera (ref. 184200) |
| Materiales | Acero inoxidable, esmalte, vidrio (según modelo) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con esponja y agua jabonosa; no usar limpiador a vapor |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Servicio postventa oficial; piezas disponibles: rejillas, bujías, etc. |
| Garantía | Según condiciones del país, presentando el ticket de compra |
| Información general | Manual de uso e instrucciones disponibles en varios idiomas |
Preguntas frecuentes - CM17450 CONSTRUCTA
Preguntas de los usuarios sobre CM17450 CONSTRUCTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM17450 - CONSTRUCTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM17450 de la marca CONSTRUCTA.
MANUAL DE USUARIO CM17450 CONSTRUCTA
Estimado/a CLIENTe/a:
Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.
Este pratico aparato, moderno y funcional, está fabricado con materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a un estrecto Control de Calidad durante todo el proceso de fabricacion, y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.
Le rogamos por tanto que lea y respete estas sencillas
instruciones, para poder garantizar todos inmejorables resultados de su primautilizacion. Contiene informacion importante, no solo para el uso, sino también para su seguridad y mantenimiento.
Durante su transporte, nuestros productos necessitan de un embalaje protector eficaz. Respecto al mesmo nos limitamos a lo absolutamente imprescindible, todo el embalaje esperfectamente reciclable. Usted, al igual que nosotros, pueda contribuir en la conservacion del entorno, depositelo en el contentedor más cercano a su domicilio dispuesto para este fin.
El aceite desechado no debe tirarlo por el fregadero ya que origina un gran impacto medioambiental. Depositelo en un recipiente cerrado y entradavel en un punto de recogida o en su defecto depositelo en su cubo de basura, (acabará en un vertedero controlado, no sido la mejor solución pero evitamos la contaminación de las aguas). Sus hijos yusted本身就是 lo agradecerán. Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilicelo. Entréguelo seguidamente a un centro recolector de materias reciclables. Las señas de este centro másproximo le podran ser indicadas por su administración local.
Embalajeyaparatosusados
Si en la plac de caractéristicas de su aparato aparece el sim bolo

; siga las siguientes instrucciones:
Eliminaciónderesiduos respetuosaconelmedio ambiente

Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de manerarespetuosaconelmedioambiente.
EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CEsobreparatoselctricosyelectrnicos identificadacomo(Residuosdeaparatoselctricosy electronicos).
Ladirectivaproporciónalmarcogeneralváididoent todoelambitodelaUniónEuropeaparalaretiraday hareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos electricosyelectrónicos.
CONTENIDO
Advertencias de seguridad 51
Asi se presenta sureshaqueplacadecoccion 53
Quemadores de gas 54
Protection contra sobrecalentamento 55
Diámetros recipientes aconsejados 55
Consejos de cocinado 56
Advertencias de uso 57
Respecto del cocinado 57
Respecto de la limpieza y conservacion 58
Situaciones anomalas 59
Condieones de garantia 60
Advertencias de seguidad
Lea atentamente este manual de uso para cocinar en este aparato de unaforma efectiva y segura.
Según la normativa vigente, la instalación y transformación de gas solo puede ser realizada por un的技术ico autorizado oficialmente.
- Antes de instalar sureshueva placadecoocacioncompruebe que las medidas son las correctas.
Las siguientes instrucciones solamente son validas para los Países cuando símbolo aparece en el aparato, es necesario recurrir a las instrucciones技术水平icas para la adaptación del mesmo a las conditiones de uso de la或多plejidad.
Es indispensable que el lugar donde esté instalado el aparato disponible de la ventilación reglamentaria en perfecto estado de uso.
No permitted that el aparato sufra fuertes corrientes de aire, ya que podrián apagarse los quemadores.
- Este aparato sale de fabrica ajustado al gas que indica la placá de caracteristicas. Si fuera necessario un cambio llame a是我国atorio de asistencia技术水平.
No manipule el aparato en su interior. En caso de ser necessitiesario, llama a nuestro servicios de assistencia技术水平ica.
Guarde bien las instrucciones de uso y montaje, para poderentarlas junto con el aparato, si el本身就是 cambia de cuando.
Si su placá de coccción posee un panel de cristal, no aplique fuerzas excessivas sobre el. En caso de que su placá de coccción presente el cristal despegado, Ilame inmediamente a了我的o servicios de asistencia技术水平a, para que proceda a su reparación o sustitución.
No ponga en funciona un aparato dañado.
Las superficies de aparatos de calefaction y cocción se calientan durante el funcionaimiento, actue con precaución. Mantenga siempre alejados a los niños.
- Utilice el aparato únicamente para la preparación de comidas, nunca como calefacción.
- Grasas o aceites calentados excessivamente peuvent inflamarse fácilmente. Por ello la preparación de comidas con grasas o aceites, por ejemplo patatas fritas, deben ser vigiladas.
No echar nunca agua si la grasa o aceite está ardiendo iPELIGRO! De quemaduras, cubra el recipiente para sofocar el fuego y desconnecte la zona de cocccion.
En caso de avería, corte la alimentación de gas y electricidad del aparato. Para su reparación llame a nuestro servicios de asistencia技术水平.
No Coloque recipientes deformados que se muestren inestables sobre placas y quemadores, para evaporar que se pueda volcar accidentalmente.
Si un grifo se agarrota, no hay que forzarlo. Llame inmediamente a nuestro servicios专业技术e, para que proceda a su reparacion o sustitución.
No utilise migunas de limpieza a vapor para limpiar la placacde coccion, ya que hay riesgo de electrocuncion. - Los graficos representados en este libro de instructiones son orientativos.
EN CASO DE NO OBSERVARSE
LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ANTERIORES, EL FABRICANTE DECLINA
TODA RESPONSABILITY.
Así se presenta sureshueva placadecocción


Quemadores de gas

Fig. 1
Cada mando de actionamento tiene sentido el quemador que controla. Fig. 1.
Para encender un quemador, presionar el mando de quemadorlegantó y girelo hacía la izquierda, hasta la posición de encendido, manteniendolo en el máximo unoossegundos hasta que el quemador se encienda y sueltelo, regulando despuesa la posión deseada.
Si no se produce el encendido repita la operation.
Si las bujías están susidas el encendido está defectuoso, mantenga la(Maxima limpieza).Realizar esta con un cepillo微量元素, teniendo en cuenta que la bujía no debe sufrir impactos violentes.
En caso de apagarse el quemador durante el funcionaimiento (p. ej. debido a la corriente de aire), el aparato enciende automatistically la zona de coccción.
Si el reencendido no se realiza con exito (p. ej. deben a restos de comida en el quemador), el suministro de gas a este quemador queda interruptido y se produce una se al ac stica. Girar el mando de control hasta ● y comprobar si es possible SOLUTIONAR el fallo mediante la tabla de la page 59.
Cada zona de coccción está equipada de un dispositivo de seguridad. Es decide, que si se apaga la llama,dea de salir gas.
En caso de anomalías en el funciona, el Sistema de seguridad le informará mediante senales acústicas (ver apartado "Situaciones anomalas").
Trancurridas 6 horas de funciona, el aparato se apaga automatistically. Cologne todos los mandos
- ; el aparato ya se pueda volver a en la p
Para apagar, gire el mando hacía la derecha hasta la posición.
Su moderna y funcional plac de cocción, dispone de uno grisos progresivos que le permiten encontrar entre la llama Tmaxima y la minima la regulación necesaria.
Según modelo, su placá de coccción puede disponible de un quemador de triple llama, muy fácilico y comaedo para cocinar con paelleras, wok chino (todacase de platos asiáticos) etc.
El uso del aparato a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Debe asegurarse una buena ventilación de la comida:mantener abiertos los orificios de ventilación natural, o instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractor).
El uso continuado de su aparato puedaLERir una ventilacion adicular, por exempleAbriruna ventilana (sin provocar corrientes) o incrementar la potencia de la ventilacion mecaica, si existe.
Una llama de color naranja es normal y ocurre cuando hay polvo en el ambiente, se ha producido derrame de liquidos, etc.
Protección contra sobrecalentimiento
La encimera está equipada con un sistema de proteccion contra un possible sobrecalentamento para proteger asi la instalacion electrica.
Gire todas los mandos de control a la posicion
Espere hasta que el aparato se haya enfiado lo suficho.
Ahora puede volver a utiliser el aparato normalmente.
Diámetro recipientes (cm) acontejados
Segúnmodelo:
| QUEMADOR | MINIMO Ø RECIPIENTE | MAXIMO Ø RECIPIENTE |
| Triple llama 22 cm | ||
| Rápido 22 cm 26 cm | ||
| Semi-rápido | 12 cm 20 cm | |
| Auxiliar 10 cm 12 cm |
Parrillas supletorias

Fig. 2
Según modelo, su placá de coccción puede incluir un suplemento de parrilla, imprescindible en el quemador de triple llama para recipientes de diametro mayor de 26 cm, planchas de asado, cazuelas de barro y en toda clase de recipientes cóncavos (wok chino, etc.). Fig. 2. Si no fuese asi el servicios técnico de lamarca dispone de esta parrilla supletoria con el número 363300/484138.
Parrilla cafetera: Según modelo, su placá de coccción suepe incluir un suplemento de parrilla cafetera, exclusivamente para el quemador auxiliar con recipientes de diametro menor de 10 cm. Si no fiese asi el servicios técnico de lamarca dispone de estas parrillas cafeteras con el número 184200. El fabricante declinaequalquierresponsibilitadsinoutilizaouutilizaincorrectamenteestas parrillas adicionesales.
Consejos de cocinado
Estos consejos son orientativos
| Muy fuerte | Fuerte Medio | Lento | |
| Triple llama | Hervir, cocer, asar, dorar, paellas, comida asiática (wok). | Recalantar ymantener calientes: platos preparados, platos cocinados. | |
| Rápido Arroz, bebrantouse, Coistern, tortilla, frituras. | ragout. pescado, verduras. | ||
| Semi-rápido Patatas vapor, verduras frescas, potajes, pastas. | Recalantar ymantener calientes: platos cocinados y hacer guisos delicados. | ||
| Auxiliar Cocos: guisos, arroz con Descongelar y leche, caramelo. cocer descentario: | Hacer/ fundir: legumbres, frutas, Productos gelatina, conglomerados. | ||
Advertencias de uso respecto del cocinado
NO
sí

No utlice recipientes pequeiros en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente.
Utilice sempre recipientes apropriados a cada quemador, asi evitara un consumo excessivo del gas y manchado de los recipientes.


No cocine sin tapa o con esta desplazada, se averdicia parte de la energia.
Ponga sempre la tapa.


No utilise recipientes con fondos irregulares, alargan el tiempo del cocinado y aumento el Consumo de energia.
Utilice solo ollas, sartenes y cazuelas con fondo plano y grueso.


No coloque el recipiente desplazado sobre el quemador, podra volcar.
No实用性 recipients de gran diametro en los quemadores cercanos a los mandos, que una vez centrados en el quemador puedaninger a tocarlos o acercarse tanto que eleve la temperatura en esta zona y pueda causar daños.
Cologne el recipiente bien centrado sobre el quemador.


No coloque los recipientes directamente sobre el quemador.
Cologne el recipiente sobre la parrilla.

No utilise pesos excessivos, ni golpee la placac de coccion con objetos pesados.
Manejo los recipientes con cuidado sobre la placacociccion.

Respecto de la limpieza y conservacion

NO
NO use nunca productos abrasivos, objetos cortantes, estropajos de acero, cuchillos, etc., para qutar restos de comida endurecidos en la placac de cocción, parrillas, quemadores ni en placas electricas. Si su placac de cocción, posee un panel de cristal o de aluminio, NO utilise un cuchillo, rasqueta o similar para limpiar la unión con el metal.
NO utilise máquinas que limpian a vapor en la placac de cocción, podradañana.

NO deben liquidos acidos (zumos de limón, vinagre, etc.) sobre la placacocción.
Evite en lo possible el contacto de sal con la superficie de la placaclectrica.
sí
Una vez frío el aparato,
utilice una esponja, agua
y jabón.
Quite todo el liquido desbordado al instante, seahorrara esfuerzos innecasarios.


Para Maintener limpios los quemadores y las parrillas deben limpiarse periodically sumergiendolos en agua jabonosa y frotandolos con un cepillo no metalico con el fin de que agujeros y ranuras estén perfectamente libres para proportionsar una llama correcta. Seque las tapas de los quemadores y parrillas siempre que se hayan mojado.
Después de la limpieza y secado de quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor de llama del quemador.

Si su uso prolongado ha eliminado el revestimiento de las placas electricas, rocielas conunas gotas de aceite o con otro producto de mantenimiento, usuales en el mercado.
Debido a las altas temperatas que deben soportar, la tapa del aro de su quemador de triple llama y las zonas de acero inoxidable como: aros de las placas, graseras, contorno quemadores, etc., con el tiempo llegan a decolorarse es NORMAL, limpielas cuando de cada uso y con un producto apropiado para acero inoxidable.
Después de lavar las parrillas, séquelas Completely antes de volver a cocinar con ellas. La presencia de gotas de agua o zonas humedes al comienzo de la cocción puede occasionar eventuales punto de deterioro del esmalte.
Si las parrillas de su placac de cocciion disponen de unos tacos de goma, tengacuidado cuando los limpie, these podrian soltarse quendando la parrilla desprotegida y rayar la placac de cocciion.
El limpiador de inoxidable no se debe utilizes en la zona de alrededor de los mandos. Las indicaciones (serigrafia) se pueda borrar.
Si su plac de coccion posee un panel de aluminio bajo los mandos, no utilise estropajo, para la limpieza de dicho panel, con su uso podrfa llgarr a eliminar las indicaciones (serigrafia).
Situaciones anomalas
No siempre hay que llamar al service de assistencia técnica. En manyos casos, Ud.mismo可以更好 remediarlo. La?sigue table contiene algunos consejos.
Nota importante:
Sólo el personal autorizo de nuestro Servicio Técnico pueda efectuar problemas en el sistema funcional gas y electrico.
| ¿Qué pasa? | Causa probable Remedio | |
| general está averiado? | -Fusible defectuoso....si el funciona-El automatístico o un diferencial de instalación ha podido dispararse. | -Camprobar en la caja general de fusibles y cambiarlo si está averiado.-Comprobar en la caja general de entrada si se ha disparado el automatístico o un diferencial. |
| ...si el encendido electrico no funciona? | -Pueden existir residuos de alimentos o de limpieza entre la bujía y los quemadores.-Los quemadores están molestados.-Las tapas del quemador están mal colocadas. | -EI espacio entre bujía y quemadores de ser cuidadosamente limpiado.-Secar cuidadosamente las tapas del quemador.-Compruebe que las tapas han sido bien colocadas. |
| ...si la llama de los quemadores no es uniforme? | -Las cuales partes del quemador han sido colocadas incorrectly.-Las ranuras de salute de gas de los quemadores estarán sucias. | -Sitúe correctamente las cuales piezas.-Limpie las ranuras de salute de gas de los quemadores. |
| ...si el flujo de gas no parece normal, o no sale gas? | -Esté cerrado el paso de gas debido a llaves intermediarias.-Si el gas proviene de una bombóna, está你能 estar vacía. | -Abrir las posibles llaves intermediarias.-Cambie la bombona por una llena. |
| ...si hay olor a gas en el recinto de la cucina? | -Algún grifo está abierto.-Posible fuga en el acoplimiento a la bombona. | -Proceda a comprobarlo.-Cerciórese de que el acoplimiento está correcto. |
| ...si se apaga algo quemador y se emite una sealsa acústica? | -EI sistemas de seguridad de has activado, cortando el paso de gas. | -Coloque el mando del quemador en posición de apagado. La sealscerá. Puede utiliser su placadecocción con normalidad. |
| ...si se apagan todos los quemadores y se emite una sealsa acústica? | -Sobrecalentimiento de la placada de cocción. | -Coloque todos los mandos en posición de apagado. La sealscerá. Espere 30 min. antes devoltar a usar la placadecocción. Si la seals no cesa, llame al Servicio Técnico. |
| ...si se apagan todos los quemadores y se emite una sealsa acústica? | -Detectión de un fallo general. | -Depuestos de un minuto se producirá un pitido, si no se produce, llame al Servicio Técnico. |
En caso de llamar a nuestro Servicio Tecnico, sirvase indicar:
E-NR FD
Estas indicaciones figuran en la plac de caracteristicas de su aparato, situada en la parte inferior de su plac de cocccion.
Condiciones de garantía
Las conditiones de garantía aplicables a este aparato son las existables por la representation de nuestra Empresa en el País donde se haya efectuado la compra. Si se deseá, el vendedor al que se le haya comprado el aparato está en todo momento dispuesto a fácilar detalles al respecto. En在哪quier caso, para hacer uso de la garantía habra que presentar el comprobante de compra.
Reservado el derecho de modificaciones.
Geachte gebruiker:
Estimado(a) Cliente,
Se necessitar de contactar o/DDsso Servico de Assistencia Tcnic, queira, por favor,
indicar:
E-NR
FD