ES 055 - Maquina de cafe ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ES 055 ROWENTA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ES 055 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES 055 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES 055 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO ES 055 ROWENTA
A.Piloto
B. Selector
C. Portafiltro para 4 tazas
D. Cuchara de medida.
E. Depóstito de recuperación de agua.
F Rejilla amovable del deposito de recupe racion de agua.
G. Accesorio para capuchinos.
H. Boquilla de vapor.
I. Tapón de la caldera
Fig. II
B. Selector
B1. Posicón de parada.
B2. Posicón de extracción del café.
B3. Posicion de vapor
Fig. III
C.Portafiltro
C1. Filtro amovible para 1 - 4 tazas
C2. Bloqueo para deselectar la moltura de café正常使用
1. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
- Lea este modo deemploi completeness y conservelo
- Respete las CONSIGNAS DE SEGURIDAD
\section*{Characteristicas sociales.}
- Aparato de classe I (con toma «a tierra»)
- De 1 a 4 tazas (4PEGUEñas o 2 grandes)
- Función vapor
- Capacidad de la caldera: 240 ml
- Potencia: 750 W
Tension: 230 V - Dispositivos de sécurité contra los sobrecalentimientos y excessos de presión
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de la primautilizacion del aparato, siga a las instruccionedes apartado "Primerautilizacion-aclarado" (apartado 4).
Tension de utilizesacion: este aparato está previsto para funcionar unicamente con corriente alterna 220-240 V.
Verifique que la tension de'utilisation del aparato corresponde a la de su instalación;rialquier error de conexiónuede causar daños irreversibles no cubiertos por la garantía
. Este aparato se debe conectar obligatoriamente a una toma de corriente con connexion a tierra. Si utilizes un alargue, aseguresse que sea de tipo bipolar con conductor de tierra 10 A y que este en perfecto estado.
Atencion: durante su funciona, el aparato se encuesta bajo presion. Por esta raison, durante todo su funciona, se debe supervisar el aparato.
.Siga atentamente las instrucciones de este folleto al utiliser la funciona vapor, a fin de evaporar eventuales proyecciones.
. No retire nunca el portafiltro ni abra el tapón de la caldera sin haber eliminado previamente la presión que queda en el aparato. Para hacerlo, desconecte el aparato y lleve el selector a la posición de vapor . Cuando se haya eliminado Completely la presión, vuelva a colocar el selector a la posición de parada (fig. 1).
. No utilise ni coloque el aparato sobre superficies calientes (por exemple, placas de coccion) nioca de una llama para no dañar la superficie del aparato.
. Al utilizear la cafeteria exprés,algunas partes能把 alcanzar temperatas elevadas que能把 ocasonar quemaduras. Utilice la empunadura aislante del portafiltro y advierta a los除外os usarios de los riesgos (vapor, boquilla de vapor y portafiltro).
. Utilice y mantenga el aparato fuera del alcance de los niños..
. No haga funcionar el aparato sin agua.
. Nosumerjaelaparato enagua.
. No caliente ningún liquido inflamable con la funciona vapor
. No tire del cable para desconectarlo
. Desconecte de la toma de corriente:
. Antes de llenor la caldera.
. Antes deequalquier operacion de limpieza o deostenimiento.
. Después del uso.
. En caso de anomalía de funciona.
. Un aparato electrodométrico no se debe poner en servicios si:
. El cable electrico o el aparato parecen estar dañados.
. El aparato se ha caido o manifesta una fuga; daños no visibles pudieran afectar la seguridad.
. Si el cable eletrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicios positano una persona de calidad similar paraatar situacionesdepeligro.
. Este aparato solo se pueda reparar con Herramentas especiales. En caso en que se dan e cable electrico o detecte qualquier other problema, dirijase a su proveedor habitual o a un serviceo专业技术o homologado (consulte la lista adjunta).
3. CONSEJOS PRÁCTICOS
. Para Obtener un café expres de aroma intenso, le recomendamos utiliser café especial para cafeteras expres recentemente molido.
. Conserve la moltura de café en el refrigerador para que conserve mas tiempo su aroma.
. No llene demasiado el filtro. Utilice la cachara de medida. Retire el exceedente de moltura.
Importante:
. Antes de la prima uso o despues de paradas prolongadas, aclare el aparato como se indica en apartado 4, "Primera uso/aclarado".
. Llene la caldera con agua fria
. No retire nunca el portafiltero ni el tapón de la caldera sin haber eliminado previamente la presión que queda en el aparato (apartado 2).
4. PRIMERA UTILIZACION-ACLARADO
- Verifique que el aparato está desconectado.
- Desenrosque el tapón de la caldera (fig. 2).
- Mida 240 ml de agua y viertalos en la caldera (fig. 3).
Important: no supere nunca este volumen de agua para Obtener un café suficientemente caliente. - Vuelva a enroscar el tapón hasta que quede firmamente cerrado (fig. 4).
- Inserte el portafiltro (sin molturas) en el aparato (fig. 5): hagalogirarfirmamente de izquierda a derecha para que quede en posicón de bloqueo (fig. 6).
- Coloque un recipiente bajo el portafiltro y除外 bajo la boquilla de vapor.
- Conecte el aparato
- Haga girar el selector hasta la posicion de extracion del cafe (fig. 8).
- El piloto se encenderá (fig. 9).
- Al cabo de algunos momentos, empezará a caer agua caliente en el recipiente. Cuando está lleno hasta la mitad, haga girar suavamente el selector hasta la posión (fig. 10).
- Cuando ya no salga vape, vuelva a colocar el selector en la posicion de parada (fig. 1).
5. PREPARACION DEL CAFÉ EXPRES
Verifique que el aparato está desconectado y que ya no hay presión (lea las advertencias de seguidad).
- Desenrosque el tapón de la caldera (fig. 2).
Mida lacantidad de agua que necessita y viertala en la caldera.A titre indicative:
Una taza italiana (taza poega para cafe fuerte) = de 25 a 50 ml
Una taza estandar (para un café mas suave) = de 75 a 100 ml
Puede hacer hasta 4 tazas italiana o 2 tazas estandares de una sola vez, sin anadir agua a la caldera.
-
Vierta el agua en la caldera (fig. 3) y vuelva a enroscar el tapón hasta que quede firmamente cerrado (fig. 4).
-
Conecte el aparato y ponga el filtro en el portafiltro (fig. 5).
-
Con la cucara de medida,pongla moltura en el portafiltro. 1 cucara de medida corresponde a una taza estandar o italiana (cafe mas fuerte).
-
Retire el exceedente de moltura del borde del portafiltro.
Important: no compacte la moltura
-
Inserte el portafiltro en el aparatoHCIiendolo girar de izquierda a derecha y bloqueelo firmamente (fig. 6).
-
Ponga una taza o un recipiente (máximo 20 ml) bajo el portafiltro (fig. 7).
-
Ponga el selector en la posicion de extracion de cafe (fig. 8).
-
El piloto se encendera (fig. 9).
Pasados de uno a dos horas, el café empezará a filtrarse.
Espere a que el café deje de filtrarse para registrar el recipiente y vuelva alearvar selector a la posicón de parada (fig1).
Atencion! Le acontejamos que no pare el aparato antes de que haya terminado el ciclo de extracion de cafe, bajo que, al final del ciclo, el vapor seca va la molura de cafe aplicada para que se pueda poderar mas fácilmente.
10- Elimine la presión que pueda en el aparato. Paraarlo, desconnecte el aparato y haga girar el selector a la posión de vape. Cuando la presión se haya eliminado Completely, vuelva a colocar el selector a la posión de parada (fig. 1). Solamente en este momento, se pueda retirar el portafiltro. Para tirar la madre de café, mantener instalado el filtro continuando con el dedo apoyado sobre el cierre basculante previsto para este efecto, voltear el portafiltro y sacudirlo para hacer caer el café.
6. PRODUCCION DE VAPOR PARA CALENTAR
El vapor sirve para espumar la leche y para calentar agua (te y bebidas calientes).
-
Verifique que el aparato está desconectado y que ya no hay presión.
-
Mida unaLEEa cantad de agua y viertala en la caldera. A tulo indicativo: 50 ml de agua para calentar 100 ml de agua.
Important: para una mayor eficacia, evite verter más de 100 ml de agua en la caldera.
-
Vuelva a enroscar el tapón hasta que quede firmamente cerrado (fig. 4).
-
Conecte el aparato.
-
Sumerja la boquilla de vapor en el liquido que desea calentar.
-
Ponga el botón en la posión (fig. 10).
-
El piloto se encenderá (fig. 9).
-
El vapor empezará a partir de 2-3 horas de precalentamento.
-
Cuando el liquido esté caliente, vuelva a la posicón de parada y desconnecte la cafetera.
-
Lieve el botón a la posición (fig. 10) para eliminar el vapor antes deAbrir nuevomente el tapón y tome la precaución deponer un recipiente bajo de la boquilla de vapor.
Atencion: tengacuidado,existe el riesgo de que se produzcan quemaduras.
Importante: limpie la boquilla de vapor inmediatamente despues de esta operacion con una esponja hume-da.
Preparación de capuchinos
Si desea preparar capuchinos, aada 50 ml a los voluumes indicados anteriormente. Le recomendamos que espume la leche antes de hacer el café. Para ello, après de haber instalado el portafiltro lleno de café:
- Llene un poucoño recipienté con leche (si es possible entera, para Obtener una espuma más densa). A titulo indicativo, 2/3 de leche espumosa para 1/3 de café exprés.
Haga girar el botón a la posición
Cuando el vapor empiece a salir, ponga el recipiente inmediamente bajo y efectue movimientos circulares y de arriba hacía abajo para espumar la leche (fig. 1). Ponga una taza bajo el portafiltro.
- Haga girar el selector a la posicón de extracción de café y, una vez filtrado el café, vierta la leche espumosa con cuidado para completar el capuchino.
Elimine presión de la caldera antes de abrir el tapón.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
-
Desconecte el aparato y déjelo enfiar antes de limpiarlo.
-
Elimine la presión que queda en el aparato antes de retiring el portafiltro y el tapón de la caldera.
A. Aparato...
- Desconecte el aparato de la toma de corriente y déjelo enfiar antes de cada limpieza.
- Limpie de vez en cuando el exterior del aparato con una esponja humeda. Lave regularmente el depuesto de recuperación de agua y su rejilla y séquelos.
- No utilise productos limpiadores a base de alcohol ni disolventes.
- Limpie regularmente la rejilla de paso de agua caliente con una esponja humeda (fig. 12), siempre con el aparato desconectado.
B. Accesorio para capuchinos
- Desmonte el accesorio para capuchinos tirando del mesmo hacía abajo.
-Aclarelo con agua para eliminar los restos de leche. - No emplee alcohol ni disolventes.
- Para cualquier other operation de mantenimiento, dirijase a su proveedor o a un service专业技术 homologado.
8. ELIMINACION DE LA CAL
| Cantidad de café por/semana | Dureza del agua | ||
| menos de 10 | agua blanda (< 19° th) cada 6 peses | agua dura (< 19-30° th) cada 3 peses | agua muy dura (> 30° th) cada 2 peses |
| más de 10 | cada 2 peses | cada mes | cada tres semanas |
Le aconsejamos que elimine la cal de la cafeteria expres de forma regular.
La garantía no cubriráacularreparaciónde lacafeteradbidaa incrustacionesde cal.
-
Le recomendamos que utilise vinagre de alcohol (en ningún caso vinagre de vino)
-
Le acontejos que aclare la boquilla de vapor con regularidad (consulte el apartado 4, "Primera utilizacion-aclarado").
1. Eliminación de la cal de la caldera
verifique que el aparato está bien desconectado y que no hay presión.
1. Inserte el portafiltro (sin moltura) y girelo hasta bloquearlo (de izquierda a derecha, fig. 6)
2. Vierta 1/4 de litre de vinagre de alcohol en la caldera.
3. No ponga el tapón.
- Ponga un recipiente bajo el portafiltro (fig. 7).
- Conecte el aparato y Iveve el selector a la posicion
- Deje hervir el vinagre durante un minuto.
7.Espere 30 Minutes como minimo. - Desconnecte el aparato
- Vacie el contenido de la caldera dandole la vuelta y aclárela varias varces con agua.
- Eliminación de la cal del circuito
- Ponga un 1/4 de litre de vinagre de alcohol en la caldera.
- Vuelva a colocar el tapón en la caldera y el portafiltro vacio en el aparato.
- Ponga en funciona el la cafeteria expres y el selector en la posicion hasta que acabe de caer el vinagre.
- Durante esta operación, haga salir vapor 2 o 3 vezes por la boquilla colocando el selector en la posión
- Después de eliminar la cal, efectue de 2 a 3 operaciones de aclarado con agua clara (sin moltura en el portafiltro). No se olvide de aclarar el circuito de vapor.
9. GARANTÍA
jAtencion! La garantia no cubirá ninguna reparacion de cafetera debida a incrustaciones de cal. Para cadaquier problema de posventa o para piezas de recambio, consulte a su proveedor o a un service专业技术o homologado.
| Problemas | Causas probables | Solutaciones |
| FUNCIón EXPRESel café se filtra muy lentamente | moltura inadecuadafíltró obstruidorejilla de paso de agua obstruida | utilice moltura más gruesalimpielo con un cepillo |
| incrustaciones de cal | limpie el aparato en frío (fig. 12)elimine la cal | |
| Presencia de poso en el café | portafiltro o filtrosuciosmoltura demasiado final | límpielos con agua calienteutilice moltura más gruesa |
| El café no se filtra | selector en posición | selector en posición |
| Se fuga café por los ados del portafiltro | portafiltro mal colocadoportafiltro obstruido | colóquelo bien y bloquéeloretire el exceedente de moltura |
| el café sabe mal (vinagre) | aclarado insufactorie | sigalas instrucciones de uso |
| FUNCIón VAPOR selector en El agua cae por el portafiltroNo sale vapor o muy poco en a posiciónLa boquilla de vapor no espume la leche | ponga el selector colocado enboquilla de vapor obstruidautilice leche desnatadala leche no está suficientemente fria | cierre el selector durations 2 min.aclare la boquilla de vapor con agualeche entera o semidesnatadautilice leche muy fria |
| OTROSEl aparato no funciona | forma del recipientie inadecuadun calentimiento anomal haultimate en marcha el dispositivo de seguidad | abertura dePEGueño diámetrodirijase a un service专业技术 homologado |
DESCRIPCAO
Fig.1
O vapor serve para produzir espuma no leite mas también para aquecer a agua (cha, bebidas quentes).