HIF1799T - Sistema hi-fi Reflexion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HIF1799T Reflexion en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HIF1799T Reflexion
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HIF1799T - Reflexion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HIF1799T de la marca Reflexion.
MANUAL DE USUARIO HIF1799T Reflexion
Manual de instrucciones
17) POWER LED INDICATOR
18) LCD DISPLAY
19) FM STEREO LED INDICATOR
20) DIAL SCALE
21) TUNING KNOB
22) ARM LOCK
23) SPINDLE ADAPTOR
24) 33/45/78 RPM SPEED SELECTOR
25) PICK-UP HOLDER
26) CD BUTTON
27 SPEAKERS
28) FM ANTENNA
29) AC CORD
30)
31)PHONO BUTTON
32CD STOP BUTTON
331
34)
35) TOP COVER MECHANISM
36) TURNTAB
REMOTE CONTROL
BATTERY INSTALLATION
37) OPEN / CLOSE CD DOOR.
38) -
4) TASTE CD SKIP DOWN
5) TASTE PLAY MODE
6) TASTE FUNKTION
8) FERNBEDIENUNGSSSENSOR
9) TASTE RECORD
10) CD-FACH
11) TASTE OPEN/CLOSE
12) TASTE MW RADIO
13)
14) TASTE UKW RADIO
15) POWER ON/OFF SCHALTER
16) STICHWORT-HEBEL
17) POWER-LED-ANZEIGE
18) LCD-DISPLAY
19) LED-ANZEIGE FÜR FM-STEREO
20) RADIO DIAL SCALE
21) TUNING-REGLER
22) ARM-SCHLOB
23) SINGLE-ADAPTER
27) LAUTSPRECHER (L/R)
28) FM-ANTENNE
29) WECHSELLSTROMKABEL
30) -
31) PLATTENSPIELER-TASTE
32) CD-STOP TASTE
33)
34) -
35) COVER-MECHANISMUS
36) PLATTENSPIELER
FERNBEDIENUNG
BATTERIE
19)LED DEL FM STEREO
20) SCALE DE SYNTONIE
21) BOUTON DE SYNTONISATION
25) SUPPORT DE LA TETE DE LECTURE
26) TOUCHE CD
3) TASTO SALTO TRACCIA AVANT
4) TASTO SALTO TRACCIA INDIETRO
21) MANOPOLA DI SINTONIA
22) BLOCCO BRACCIO GIRADISCHI
23) ADATTATORE DISCHI 45/33 GIRI
24) SELETTORE DI VELOCITA 33/45/78 GIRIMIN
25) SOSTEGNO DELLA PUNTINA
26) TASTO CD
27)ALTOPABLANTI
28) ANTENNA FM
El simbolo de exclamacion bajo un triangulo tiene elbjecto de advertir al usuario de la presencia de instructaciones importantes de functonamente ymantenimiento en ladocumentacion adjunta con el equipo.

El symbolo del rayo con punta de flecha Dentro de un triángulo advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los ríegos de descargas electricas, no retire la cubierta. Laelandohay en su inferior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargue su reparación a personal综合素质.
230v~
Estaunidadfunciona con 230V 50Hz .Cuando el equipo yaya a estar un tiempo prolongado sin utilizesc,desenchufar el cabie de alimentacion.

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otheras conexiones.

Launidad se debe instalar de forma que su posicón no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocarerca de cortinas o sobre te tapete, ni en una instalación comouede ser un armario.

Launidad no deberta ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en al material informativo que lo accompanies, India que al finalizar su vida calcul no debere eliminarse junto con它们 residuos domesticos. Para evolver los posibles daños al medio ambiente o a la salute humane que representa la eliminación incontrada de residuos, separe este producto de它们 theypos de residuos y recicido correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usurios particulares你能contactar con el establishimiento sobre airenion del producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre como y sobre能把lenvarario para que se smeteo a un reciclaje ecologico y seguro. Los usurios commerciales你能 contactar con su proveador y consultar las conditionedes contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclode conotos residuos commerciales.
EspanolEs
HIF-1799T
REPRODUCTOR DE CD/MP3 CON RADIO ESTEREO Y GIRATORIA
MANUAL INSTRUCCIONES
Recomendamos la lectura cuidadasa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo Radio-Tocadiscos antes de utilizeso por la prima vez. Recomendamos conservar este manuIa para futuras consultaciones.
LOCALIZACION DE LOS CONTROLES
1) CUBIERTA ANTIPOLVO
2) BOTON PLAY/PAUSE (REPRODUCCION/PAUSA) DE CD
3) BOTON SKIP UP (SALTAR ARRIBA) DE CD/USB
4) BOTON SKIP UP (SALTAR ABAJO) DE CD/USB
5) BOTON REPEATRANDOM (REPETICION/ALEATORIO) CD/USB
6) BOTON FUNCION
7) MANDO VOLUME
8) SENSOR REMOTO
9) BOTON RECORD (GRABACION)
10) TAPA DEL CD
11) BOTON OPEN (APERTURA) DE TAPA DEL CD
12) BOTON BANDA RADIO MW
13)
14) BOTON BANDA RADIO FM
15) SELECTOR DE FUNCIONES/APAGADO
16) QUITA LEVANTAMENTO BRAZO TOCADISCOS
17) INDICADOR LED DE ENCENDIDO
18)PANTALLA LCD
19) INDICADOR LED DE FM ESTEREO
20) ESCALA SINTONIA RADIO
21) MANDO DE SINTONIZACION
22) PARO BRAZO TOCADISCOS
23) ADAPTADOR DE EJE TOCADISCOS (33/78)
24) SELECTOR DE VELOCIDAD A 78/33/45 RPM
251 PORTACABEZAL
26)
27) ALTAVOZ (I/D)
28) ANTENA FM
29) CABLE DE CA
30)
31) BOTON TOCADISCOS
32) BOTON PARADA CD
33)
34)
35) MECANISMO ABERTURA TOCADISCOS
36) TOCADISCOS
MANDO A DISTANCIA
INSTALACION DE LAS PILAS
El transmisor infrarrojo requiere la Utilizacion de dos pilas de tamano CR-2025.
DESCRIPCION DE LOS BOTONES
37) Boto n open (apertura) de tapa CD
38) -
39) REP(repellacion) Pulse este bolon en el de cd/usb para activar la direccion de repetition.
40) PLAY/PAUSE (Reproduccion/Pausa) Pulse estboton en el mode de cd/usb para iniciar la reproduccion,y pulsole de nuevo para acceder almode de pausa.
41) SKIP/SEARCH forward (saltar/buscar hacela delante) Pulse este boton una vez para saltar a la pista siguiente y mantengalo pulsado para buscar hacia delante.
42) SKIP/SEARCH backward (saltar/buscar hacía extras)Pulse este botón una vez para saltar a la pista anterior y manténgalo pulsado para buscar hacía extras.

43) STOP (parada) Pul Este boton en el modo
de CD para detener la reproduccion o cancelar el programa almacenado.
44)SKIP+10 forward (saltar/buscar hacia delante +10)
45) SKIP backward (saltar/buscar hacía atrás) +10
48) PROGRAM (programacion) Pulse este boton en el modo de CD para activar la func tion de programacion.
EspanolEs
CONEXION A LA FUENTE DE ALIMENTACION
Antes de activar el aparato asegurarde que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placade los datos de functiOnamento.
Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corrente.
Este aparato ha sido disnado para que funciona con una fuente de alimentacion de CA 230V, 50Hz . La connexion a lo tipo de fuente de alimentacion podra darar el aparato. Atencion
Para preparar las descargas electricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. No要做到 las partes realizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de servicios calificado.
Precauciones de Seguidad
No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Fuente de Alimentacion Principal: solamente CA 230V 50 Hz - CA
Este*símbolosa significa que este aparalo está doblemente aislado. No se requires una conexión a tierra.
PREPARACION AL USO
- Extraer con cuidado el aparato de la caja, conservar el embalaje para un eventual uso futuro.
- Recomendamos unalecture cuidadasa de este manual de instrucciones antes deponer enfuncionelaparato.
Funcionamento con Red CA
- Conectar el cable de alimentacion a su toma de corriente domestica y activar el aparato. Asegurarde queel voltaje sea compatible.
- Desconectar el cable de alimentacion de la toma de corriente cuando no se utilizes al aparato.
USO DE LA RADIO
- Pulse el boton POWER (15). El indicator POWER de enciende (17).
- SeLECTIONAR la banda de fecuencia deseada con el Selector Banda (14) FM (12) MW.
- Sintonizar la estación radio deseada girando el control Sintonizacion (21).
- Regular el control Volumen (7) al nivel deseado.
Antenna
Para la recepción en FM se encuesta incorporada una antenna a hilo FM (28) en la parte posterior del aparato. Mover el hilo hasta cuando se alcance la mejor recepción. Para una recepción en OM las señales seran recogidos a工程技术 de la antenna de barra de ferrita incorporada. Tendrá que orientar el aparato hasta alcazar la mejor recección.
Recepción FM Estéreo y Mono
Cuando se sintoniza una SENSOR, colocando el selector BANDA (16) on la posicion FM permittirá a la的最佳 de ser captada en sonido estéreo. El indicator FM Estéreo (19) se iluminará.
TOCADISCOS
Preparación
Abrir la tapa del tocadiscos.Liberar el cierre del brazo de lectura.
Destinillar la vid de seguidad-transporte apuesta sobre el extenso superior del tocadiscos. Desbloquear el bloqueo del brazo y removelear la proteccion de la chinchce.

Audicion de los discos
- Colocar el Selector Funcion (31) en la posicion PHONO.
- Colocar un disco sobre el tocadiscos, sobre el eje central. Colocar el adaptador EP sobre el eje central cuando se esuchen discos EP de 17 cm (45 RPM).
- Colocar el Selector Velocidad (24) en 33, 78 o 45 RPM segun el discoutilidazo.
- Soltar el cierre del brazo de lectura, y extraer la tapa de proteccion de la aguja.
- Levantar el brazo de lectura con la palanca levantasora del brazo de lectura.
- Colocar el brazo de lecture en el inicio del disco, o en el inicio de una melodia particular.
- Bajar con delicadeza el brazo sobre el disco con la palanca levantasora del brazo de le!. lectura para inician la lectura.
- Cuando la lectura del disco finalizará el tocadiscos se para. Retornar el brazo al apoyo.
- Para detener el disco durante la lectura, alce el brazo de lectura y devuelvalo al apoyo.
Notas: No girar el Plato manualemente
Mover o sacudir el tocadiscos sin la proteccion del cierre del brazo de lectura podria dañar el brazo de lectura.Colocar la tapa de proteccion sobre la agua cuando no se utilizes .
EspanolEs
REPRODUCCION DE UN CD
- Primeros pasos
-
Gire el selector de funcion (26) para seleccionar el modo de CD.
-
Pulse el botón OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) (11) para abrir la tapa del CD (10).
-
Coloque en la bandeja un CD con el lado impreso hacía arriba y cierra la tapa del CD.
-
Se ejectará la búsqueada en el soporte. La Pantalla LCD (18)做不到 el número total de pistas y el tiempo de reproducción total.
- Modo de reproduccion/pausa/parada
-
Pulse el boton PLAY/PAUSE (reproduccion/pausa) (2) para iniciar la reproduccion desde la prima pista.
-
Para interruprir la reproduccion, vyeva a pulsar el boton STOP (32). El tiempo de reproduccion se congeralar y la pantalla LCD parpadear (18). Pulse una vez más el boton para reanudar la reproduccion normal.
- Mode de salto/búsqueada (saltar/buscar hacía delante y saltar/buscar hacía atrás)
- Al pulsar el botón SKIP UP (saltar hacía delante) (3) estando en el modo de reproducción o pausa, el reproductor saltará a la pistasuma,emarks el número de pista y continua en el mode de reproducción o pausa.
- Al pulsar el botón SKIP DOWN (salar hacer abras) (3) estando en el modo de reproduccion o pausa, elroductorolvera al principalde la pista,mostrara el numero del pista inicial ycontinuara enel mode de reproduction o pausa.
- Para acceder a la pista anterior y驹inar en el modo de reproduccion oPGA, vuela a pulsar el boton SKIP DOWN (3) una vez realizado el paso 2.
- Al pulsar y mantener pulsado el botón SKIP UP/DOWN (salter hacia delante/hacia atrás) (3) durante la reproducción de un cd/mp3, la pista que se está reproduciendo entrada en avance=rápido o retroceso=rápido hasta que se deje de presionar el botón.
REQUISITOS DE FORMATO PARA PISTAS DE MP3/WMA:
- Velocidad de transmisión de MP3: 32 kbps ~ 256 kbps y velocidad de transmisión de wma: 32 kbps ~ 320 kbps
- El rendimiento en la reproduccion de un disco MP3 depende de la calidad de la grabacion y del methodoemploi para esta. Asimismo, el tiempo de busquada en los CD en MP3 es mayor que en los CD normales debido a las diferencias de formafo.
MODO DE REPETICION/ALEATORIO
Al pulsar el botón PLAY MODE (replicación/aleatorico) (5) antes o en el transcirundo de la reproducción,SEO produirce en losodossigueresuna sola pista,una unica carpeta,(sido para MP3) o todas las pistas:
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK (4) RANDOM (5) OFF MODE
MP3/WMA DISC
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT 1 FOLDER (3) REPEAT ALBUM

- Repetir reproducción
Estamericano.
Reproducir aleatorio
Estamericano.
PROGRAMACION DEL DISCO DE CD
Es possible programar unorden de reproduccion para un maximo de 20 pistas de un CD o 99 de MP3. Antes de utiliser esta referencia, aseguirse de que elsystema se encontrar en el mode de parada.
1. Fije el modo de CD/USB y detenga la reproduccion del CD.
2. Pulse el botón PLAY MODE (programación). La Pantalla LCD做不到a la indicación P (18).Tambienindicarael numero de programay los digitos disponibles para el numero de pista que se programará.
3. Selecciona una pista con los botones SKIP (sallar hacia delante/hacia atras) (3).
4. Pulse el botón PLAY MODE para almacenar el registrar en la memoria.
5. Si desea introduciroras pistas en la memoria, repita los pasos 3 y 4.
6. Una vez programadas todas las pistas deseadas, pulse el boton PLAY/PAUSE (reproduccion/pausa/parada)(2) del CD para producir el disco en el order determinado.
7. Para cancelar la reproduccion del archivo programado, pulse el boton STOP (parada) en el terminal remoto.
408
EspanolEs
ATENCION!
Función ON / OFF o apagado automatico. Pulse el botón POWER durante 1 segundo para encender launidad. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3seguidos para apagar el disposativo. Cuando la reproducción desdeUSB/CD/ha completado y no se presiona ningún botón más antes,launidad se apaga automaticallydespués deunos 15minutos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Fuente Alimentacion
CA: 230V~50Hz
Balteria Remoto: CR-2025
Gama Frecuencia Radio
FM: 87.5 - 108 MHz
OM: 522-1620 kHz
Note: Especificaiones y diseño susjetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
ManualFácil