EMGS 25 - Microondas CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EMGS 25 CASO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMGS 25 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMGS 25 de la marca CASO.
MANUAL DE USUARIO EMGS 25 CASO
45.1 Principios de la cocción con microondas ........................................................ 143
45.11 Modo de funcionamiento "Descongelación automática" ............................ 148
45.11.1 Modo “descongelación” según peso ............................................................. 148
45.11.2 Modo "descongelación" según tiempo .......................................................... 148
5) Confermare con o .
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su EMGS 25 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
41.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del EMGS 25 (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa proporciona adicional que facilitará el manejo de la máquina.130
41.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por: desobedecimiento de las instrucciones uso indebido reparaciones indebidas uso de piezas de repuesto no autorizadas modificaciones técnicas, modificaciones del aparato No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
41.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas. 42 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
Este aparato está ideado para uso doméstico con el fin de descongelar calendar hervir cocinar al grill confitar y hornear alimentos y bebidas. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. ADVERTENCIA Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.131
42.2 Instrucciones generales de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER ATENTAMENTE Y ARCHIVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya. ► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. ► Utilicd exclusivamente aparatos de cocina y objetos aptos para su uso en microondas. ► El aparato debe limpiarse periódicamente y es necesario limpiar siempre cualquier resto de alimentos de su interior. ► Lea y observe la advertencia: “peligro por microondas“. ► El aparato únicamente debe montarse y colocarse conforme a las instrucciones adjuntas. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► No utilice el aparato cuando esté vacío. Éste se podría dañar. ► El aparato no es adecuado para secar o calentar animales vivos. ► Los termómetros para alimentos no son adecuados para el microondas. ► No utilice el interior del horno como almacén. No deje papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior del horno cuando no esté en funcionamiento. ► No guarde ni utilice el aparato en exteriores. ► No utilice el aparato cerca del agua, en sótanos húmedos o cerca de piscinas. ► Los limpiadores a vapor no deben utilizarse en el aparato. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ► El equipo no está previsto para su uso en combinación con un temporizador externo o un sistema remoto separado.132 Nota ► El horno debe instalarse conforme a las instrucciones de montaje. ► Este horno ha sido diseñado como aparato de cocina para calentar alimentos y no está previsto para su uso industrial o en laboratorios. ► LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ARCHÍVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
42.3 Fuentes de peligro
42.3.1 Peligro por microondas
ADVERTENCIA El efecto de las microondas sobre el cuerpo humano puede producir daños. ► Tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad para no exponerse a usted o a otras personas a las microondas: ► Nunca haga funcionar el aparato con la puerta abierta. Si el interruptor de seguridad estuviera estropeado o manipulado corre el peligro de exposición a microondas. ► No coloque objetos entre la parte frontal del horno y la puerta y evite el acúmulo de suciedad y restos de productos de limpieza en las superficies de sellado del aparato. ► No utilice el aparato en caso de que: - la puerta esté curvada, las bisagras estén sueltas, - haya agujeros o fisuras visibles en la carcasa, en la puerta o en las paredes interiores del aparato. ► Si la puerta o su junta presentan daños, no debe seguir utilizando el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico autorizado. ► No cubra el aparato. ► ATENCIÓN: los trabajos de mantenimiento y reparación en los que deba retirarse la cubierta de protección antes de la radiacción de ondas microondas, son peligrosos y solo deberían ser realizados por un técnico autorizado.
42.3.2 Peligro de quemaduras
ADVERTENCIA Tanto el alimento cocinado como el menaje utilizado como la superficie del aparato pueden estar muy calientes. ► Tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad para evitar quemaduras a usted o a otros: ► ¡Cuando cocine con el grill, con o sin microondas, el interior del aparato, el grill y la puerta del aparato estarán calientes! Por lo tanto, el cable debe mantenerse lejos de las superficies y las ranuras de ventilación del aparato no deben taparse. ► Los componentes accesibles pueden calentarse mucho durante el funcionamiento del aparato, por lo que los niños deben mantenerse alejados del mismo.133 ADVERTENCIA ► El aparato se calienta durante el funcionamiento, por lo que los elementos calefactores del interior del aparato no deben tocarse. ► El aparato y los componentes accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Por tanto, los elementos calefactores no deben tocarse y los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados o bajo constante vigilancia. ► Utilice manoplas de cocina al meter o sacar alimentos del horno así como al manejar utensilios dentro de éste cuando esté en funcionamiento o se haya acabado de apagar. ► No utilice el horno para freir. El aceite caliente puede dañar las piezas del interior así como los utensilios de cocción y puede causar quemaduras. ► Tenga en cuenta que, cuando el aparato se utiliza en modo microondas, se calienta principalmente la comida y los líquidos y no necesariamente el recipiente que los contiene. Cuando saque el recipiente del aparato, tenga en cuenta que aunque la tapa del recipiente puede no estar caliente, se produce la misma cantidad de vapor y salpicaduras que cuando se cocina con métodos convencionales. ► Compruebe siempre la temperatura del alimento cocinado, sobre todo si estuviera destinado a bebés. Es recomendable no tomar alimentos acabados de calentar en el aparato. Espere unos minutos y remueva los alimentos o los líquidos hasta que la temperatura se haya homogeneizado. ► Con determinados alimentos se puede producir retraso del calentamiento. Espere entre 30 a 60 segundos antes de sacarlos del aparato con alimentos compuestos de mezclas de grasa y agua, por ejemplo caldo. De esta manera la mezcla puede reposar y evita la ebullición abrupta al introducir en ella una cuchara o un cubito de caldo. Para evitar este retraso en el calentamiento también puede colocar una cuchara de metal antes de la cocción en el recipiente. Tenga en cuenta que la cuchara no toque ningún punto de las paredes del aparato ni del grill ya que el aparato se estropearía. ► La superficie del compartimento empotrado puede calentarse mucho. ► Al calentar bebidas en el microondas, éstas pueden hervir de forma repentina, por lo que se recomienda manipular con cuidado los recipientes. ► El contenido de biberones o vasos infantiles debería removerse o agitarse antes de calentarse y comprobarse su temperatura antes de servirse para evitar escaldamiento.
42.3.3 Peligro de fuego
ADVERTENCIA El uso inadecuado del aparato conlleva riesgo de fuego ya que el contenido se puede incendiar. ► Para evitar el riesgo de incendio tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad:134 ADVERTENCIA ► Tenga en cuenta que normalmente, los tiempos de cocción, calentamiento o descongelación son considerablemente más cortos con este aparato que con los fogones o con un horno convencional. Mantener el aparato en funcionamiento durante largos periodos de tiempo conlleva a la deshidratación del alimento y finalmente al incendio de éste. ¡Peligro de incendio! También existe peligro de incendio al secar pan, panecillos, flores o hierbas aromáticas durante periodos largos de tiempo. ► No sobrecaliente los alimentos. ► No caliente las almohadillas rellenas de grano, semillas de cereza o gel ni objetos similares. Estos objetos pueden incendiarse incluso después de sacarlos del aparato. ► No caliente alcohol sin diluir. ► No deje el aparato sin vigilancia cuando caliente o cocine alimentos en recipientes de plástico de un solo uso, de papel u otros materiales combustibles. ► Los recipientes de plástico de un solo uso deben tener las propiedades descritas en la sección “Consejos acerca de la vajilla para microondas” ► Si ve salir humo, desconecte el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica y mantenga la puerta cerrada para apagar las llamas. ► No utilice el aparato para guardar o secar materiales inflamables. ► El aparato microondas está únicamente previsto para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas, paños de cocina, paños mojados o similares implica un riesgo de lesiones, inflamaciones o incendio. ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse.
42.3.4 Peligro de explosión
ADVERTENCIA El uso inadecuado del aparato conlleva riesgo de explosión ya que se puede crear sobrepresión. ► Para evitar el peligro de explosión tenga en cuenta los siguientes consejos de seguridad: ► Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en envases cerrados, ya que podrían explotar. ► Al calentar alimentos en recipientes de plástico no debe dejar el aparato sin vigilancia, ya que existe peligro de inflamación. ► Elimine las tapas y tetinas de los biberones. ► No utilice vajilla con elementos huecos, como asas de tapas, en los cuales se puede acumular humedad si no están suficientemente ventilados. ► No caliente huevos en su cáscara, ni crudos ni duros, ya que se corre el riesgo de que exploten incluso después de sacarlos del microondas.135 ADVERTENCIA ► Elimine los cierres de alambre retorcido de las bolsas de papel o plástico para que no se cree sobrepresión.
42.3.5 Peligro de electrocución
PELIGRO Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por personal técnico designado por él o por un técnico autorizado para esta tarea, con el fin de evitar un peligro. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► Antes de cambiar la bombilla del aparato, éste debe estar desconectado para evitar cualquier posible electrocución. 43 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
43.1 Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas.
43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El microondas EMGS 25 se entrega de manera estándar con los siguientes componentes: Microondas EMGS 25 Aro de soporte del plato Plato giratorio Parrilla 2 Tornillos de montaje Ventosa Manual del usuario136 Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
Para desembalar el aparato siga las siguientes instrucciones: Retire todos los componentes de embalaje y los accesorios. Revise el aparato para detectar posibles daños (abolladuras, daños en la puerta, etc.) Los aparatos dañados no deben seguir utilizándose. Carcasa: retire la lámina de protección de la superficie exterior de la carcasa del microondas. La cubierta marrón clara/plata del interior protege el magnetrón, por lo que no debe retirarse.
43.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
43.5 Montaje del aparato
43.5.1 Requisitos del lugar de montaje
No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera. La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. Coloque el microondas lo más lejos posible de los equipos de radio o televisión, ya que puede sufrir daños por el funcionamiento de la recepción de radio o televisión Este aparato está previsto exclusivamente para el uso doméstico.137 Este aparato está previsto únicamente para su montaje en un armario, y nunca como aparato individual ni en el interior de un armario cerrado.
43.5.2 Conexión eléctrica
Peligro de electrocución ► Si toca los componentes internos puede sufrir heridas graves o incluso la muerte. ► El aparato no debe desmontarse. ► Si la conexión a tierra no se realiza correctamente, puede electrocutarse. No utilice una toma de alimentación que no haya sido instalada y conectada a tierra conforme a la normativa vigente. Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de 16 A, separado de otros consumidores. Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra ofrece protección frente a electrocución, ya que la corriente eléctrica es disipada a través de un cable auxiliar. El aparato está dotado de un conductor de conexión a tierra y de un enchufe de contacto de protección. El enchufe debe conectarse a una toma de alimentación instalada y conectada a tierra conforme a la normativa local vigente. La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. No deben utilizarse ladrones ni alargadores. Una sobrecarga puede causar un incendio. Si el enchufe queda inaccesible después del montaje, debe haber un seccionador omnipolar con una distancia de contacto mínima de 3 mm en la línea (eléctrica). Conforme a la legislación vigente, el montaje de la toma de alimentación y la sustitución del cable solo pueden ser realizados por personal técnico autorizado.
43.5.3 Instrucción de montaje
Tenga presente estas instrucciones de montaje especiales. El aparato puede montarse en un armario de pared empotrado (profundidad mínimo 55 cm, borde inferior del aparato mínimo 85 cm sobre el suelo).138 El armario empotrado debe estar abierto por detrás (p.ej. sin panel trasero). No cubrir la ranura de ventilación ni entradas de aire. Evite que el cable de alimentación quede atrapado o doblado. Monte el horno en la parte central del compartimento. Deje un espacio de separación de 30 mm por encima de la parte superior del aparato.
Coloque el aparato en el armario.
Abra la puerta del aparato y apriete los tornillos pasándolos previamente a través de los orificios pretaladrados.139
Deje un espacio libre mínimo de 3 mm a derecha e izquierda.
Nota ► El horno debe instalarse conforme a las instrucciones de montaje. ► La superficie exterior del compartimento encastrado puede calentarse mucho.
43.6 Cómo evitar radioperturbaciones
El aparato puede generar perturbaciones en radios, televisores u otros aparatos similares. Las siguientes medidas permiten eliminar o reducir las perturbaciones. Limpie la puerta y las juntas del aparato. Siempre que sea posible, coloque la radio, el televisor, etc. lo más alejados del aparato posible. Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos. Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción.
43.7 Montaje de los aparatos
43.7.1 Plato giratorio
1 Buje (cara inferior) 2 Plato giratorio 3 Cruz giratoria 4 Aro de soporte del plato Monte el plato giratorio de la siguiente manera: Coloque el aro de soporte del plato140 Coloque el plato giratorio de forma que las ranuras de la cara inferior del plato giratorio queden enclavadas en la cruz giratoria. Nunca coloque el plato giratorio en la dirección incorrecta. Debe poder girar libremente. Durante el cocinado, el plato giratorio y su aro de soporte correspondiente deben utilizarse siempre. Todas las comidas y recipientes se colocan siempre sobre el plato giratorio o la parrilla de grill para calentarlos. Si el plato giratorio o su aro de soporte se agrietan o rompen, diríjase de inmediato a su distribuidor más cercano.
Coloque la parrilla encima del plato giratorio. Consejo ► La parrilla de grill debe utilizarse únicamente en modo grill. 44 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.
44.1 Panorámica del aparato
A) Panel del control B) Cruz giratoria C) Aro de soporte del plato D) Plato giratorio E) Ventana del horno F) Puerta G) Enclaves de seguridad H) Parilla para el grill
AVISO ► El ventilador puede seguir funcionando por inercia para enfriar el aparato.141
44.3 Apertura de la puerta
Pulse el botón para abrir la puerta del aparato. Si el aparato no está conectado a la red eléctrica o en caso de avería, puede fijar la ventosa incluida en el centro de la puerta de cristal para poder abrir la puerta.
44.4 Señales acústicas
El aparato emite las siguientes señales acústicas de respuesta: Una señal acústica: el aparato ha aceptado la entrada de valores. Dos señales acústicas: son necesarias para dar la vuelta al alimento que se está cocinando. Cinco señales acústicas: se ha alcanzado el fin del ciclo de cocinado. pantalla de indicación: Tiempo de cocción, potencia, indicación de funcionamiento y hora actual. microondas grill + programas combinados modo “descongelación” según peso modo “descongelación” según tiempo hora/temporizador. aumento del ajuste de tiempo/programa / programa de cocción automático reducción del ajuste de tiempo/programa stop/parada start/+30 segundos/ confirmación botón de puerta: pulsar para abrir la puerta.142 Ninguna señal acústica: el aparato no ha aceptado la entrada de valores. Comprobar la entrada de valores e intentarlo de nuevo.
44.4.1 Precaución con el aparato
CUIDADO ¡Peligro debido a una superficie caliente! ► En la parte superior trasera se encuentra una señal de peligro debido a superficies calientes. El aparato puede estar muy caliente en esta superficie. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Existe peligro de quemaduras! ► No deje objetos sobre el aparato. ► No coloque el microondas sobre la cocina o sobre otro aparato que genere calor, ya que así podría resultar dañado y quedar anulada la garantía.
44.4.2 Enclaves de cierre
Los enclaves de cierre de la puerta tienen un dispositivo de seguridad, el cual impide el funcionamiento del aparato cuando la puerta se encuentra abierta. CUIDADO ¡Peligro por exposición a microondas! ► Si este dispositivo de seguridad estuviera defectuoso o manipulado, se estaría exponiendo a radiación de microondas, a usted mismo y a otros. ► No ponga en funcionamiento el aparato si el dispositivo de seguridad estuviera defectuoso. ► No desactivar el dispositivo de seguridad.
44.4.3 Seguro para niños
El seguro para niños evita el uso del aparato por parte de éstos cuando estén sin vigilancia. Activación del seguro para niños: Pulse la tecla durante tres segundos, hasta que escuche dos señales acústicas. En estado bloqueado todas las teclas están desactivadas. Desactivación del seguro para niños: Pulse la tecla durante tres segundos, hasta que escuche dos señales acústicas. se apague. En estado desbloqueado todas las teclas están activas.
44.5 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.143 45 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros.
45.1 Principios de la cocción con microondas
La potencia y el tiempo necesario para cocer/calentar depende, entre otras variables, de la temperatura final deseada, de la cantidad, del tipo y del estado de la comida. Distribuya los alimentos cuidadosamente en el plato. Disponga los más gruesos en el borde del plato. Tape la comida mientras se cueza. Así evitará salpicaduras y ayudará a una cocción/calentamiento más homogénea. Durante el calentamiento debe girar, remover o revolver el alimento a calentar varias veces para alcanzar un reparto homogéneo de la temperatura. Los posibles gérmenes presentes en el alimento se matan solamente alcanzando una temperatura suficiente (> 70 °C) durante un tiempo suficientemente largo (> 10 min). Pinche o corte los alimentos que tengan peladuras consistentes, como tomates, salchichas, patatas, berenjenas, para evitar que el posible vapor que se pueda producir en su interior no los haga explotar. Se pueden cocer huevos sin pela en el microondas solo si previamente se pincha la piel de la yema varias veces. Si no, la yema podría explotar y salpicar. Después de transcurrir la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a alimentos como albóndigas y desplácelos del medio hacia los bordes.
45.2 Modos de funcionamiento
El aparato se puede utilizar en diferentes modos. El siguiente listado muestra los posibles modos de funcionamiento del aparato: Modo “Microondas” Este modo se utiliza para la cocción normal de alimentos. Modo “grill y programas combinados” El modo grill (G) es adecuado para asar y dorar alimentos. Los programas combinados sirven para cocinar en microondas o grill.144 Se dispone de los siguientes programas combinados: Display Microondas Grill G 0 % 100 % C-1 55 % 45 % C-2 36 % 64 % Modo “Cocción multi-modo” En este modo se puede programar una secuencia de hasta 2 modos. El orden de la secuencia y la duración de la descongelación, cocción con microondas o grill. Modo “programa de cocción automático” Con este modo se puede escoger entre 8 menús de cocción diferentes. Descongelación automática Este modo se utiliza para descongelar alimentos. Puede elegir entre descongelación según peso y descongelación según tiempo.
45.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas
El material ideal de la vajilla para la cocción con microondas es aquel que deja atravesar la energía microondas y permite utilizar toda esa energía para calentar el alimento. Tenga en cuenta los siguientes consejos para la elección de la vajilla correcta: ► Las microondas no pueden atravesar el metal. No se deben utilizar utensilios de metal ni vajilla con decoraciones de metal. ► Para la cocción con microondas, no utilice productos con papel reciclado ya que pueden contener fragmentos de metal y provocar chispas y/o fuego. ► Utilice vajilla redonda u ovalada en vez de cuadrada o rectangular ya que los alimentos se podrían estancar en los rincones y sobrecalentar. ► Se pueden utilizar pequeñas tiras de papel de aluminio para proteger las partes sensibles del sobrecalentamiento. No utilice demasiado papel de aluminio y mantenga una distancia de unos 2,5 cm entre el papel de aluminio y las paredes de la cámara de cocción. ► No utilice papel de aluminio cuando cocine con microondas o alguna combinación con microondas (ver tabla). Sírvase de la siguiente tabla como referencia para escoger la vajilla correcta: Vajilla Microondas Grill Convección Vajilla de vidrio resistente al calor
Cerámica resistente al calor
Papel y recipientes de aluminio
45.4 Inicio del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, pulse la tecla , para activar el programa de cocción seleccionado.
1) Inicio rápido del microondas: puede arrancar el microondas directamente durante el
tiempo que desee, al 100% de la potencia. Iniciar la potencia. Pulse y realice el ajuste deseado pulsando o y luego arranque el microondas al 100% de potencia.
2) En modo standby, pulse para calentar la comida al 100% de potencia durante 30
segundos. Cada vez que pulse la tecla aumentará el tiempo de calentamiento 30 segundos. El máximo es de 95 minutos.
3) En el modo de funcionamiento de microondas, grill o combinado y al descongelar,
puede aumentar el tiempo de cocción cuando lo desee pulsando el botón . Esto no es posible al descongelar por peso, así como en el caso de los programas automáticos.
Para interrumpir un programa de cocción puede seguir los siguientes pasos: Pulse la tecla una vez. El programa que esté en funcionamiento se parará. Abra la puerta del aparato . El programa que esté en funcionamiento se parará. CONSEJO ► Para reanudar el programa interrumpido, cierre la puerta y acto seguido pulse la tecla
Para finalizar el programa interrumpido, pulse la tecla por segunda vez.146 CONSEJO ► Antes de empezar otro método de cocción se tiene que borrar la pantalla y devolver el sistema al estado inicial. Para ello pulse la tecla .
45.7 Ajuste del reloj
Cuando el aparato está conectado a la alimentación eléctrica, la pantalla muestra la indicación WELCOME y el zumbador suena una vez..
1) Si pulsa does veces, se mostrará 00:00.
2) Pulsando o puede ajustar la hora correcta.
3) Confirme mediante o .
4) Ajuste el minuto correcto mediante o .
5) Confirme mediante o .
Atención: si no se ajusta el reloj no podrá utilizarse posteriormente. Si durante el ajuste de hora pulsa , el aparato volverá a su ajuste previo.
45.8 Función de reloj de cocina
1) Pulse una vez y en la pantalla se mostrará la indicación 00:00.
2) Pulsando o para ajustar el tiempo (máximo 95 minutos).
3) Pulsando o para confirmar el ajuste.
4) Si se ha ajustado la hora de aviso, el zumbador sonará el zumbador cinco veces. Si
se ha ajustado la hora, la pantalla mostrará la hora actual. Atención: el temporizador no depende de su ajuste de hora, ya que se trata únicamente de un reloj de cocina.
45.9 Modo de funcionamiento "Microondas"
Para la cocción con microondas puede ajustar el nivel de potencia y el tiempo de cocción (máximo 95 minutos).
una y la pantalla mostrará la indicación ”P 100“.
2) Pulse varias veces
que se muestre la potencia deseada (P 100, P 80, P 50, P 30, P 10).147
3) Pulsando o para ajustar el tiempo de cocinado (máximo 95 minutos).
4) Pulsando nuevamente arrancará el proceso de cocinado.
5) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá cinco señales
acústicas. Ejemplo: si desea cocinar algo durante 20 mintos al 80 % de potencia de microondas, proceda del siguiente modo:
1) Pulse una vez y la pantalla mostrará la indicación “P 100“.
2) Vuelva a pulsar para seleccionar la potencia de microondas “P 80”.
3) Pulsando o para ajustar el tiempo de cocinado hasta que se muestra la
4) Pulse para arrancar el proceso de cocinado.
5) Una vez alcanzado el proceso de cocinado, el sistema emitirá cinco señales
acústicas. Atención: esta es la clasificación de tiempos de cocinado: 0 – 1 minuto: 5 segundos 1 – 5 minutos: 10 segundos 5 – 10 minutos: 30 segundos 10 – 30 minutos: 1 minuto 30 – 95 minutos: 5 minutos Potencia de microondas: Pulsaciones de tecla 1 2 3 4 5 Potencia de microondas 100 % 80 % 50 % 30 % 10 %
45.10 Modo "grill" y programas combinados
El modo “Grill” se utiliza especialmente para lonjas delgadas de carne, filetes, chuletas, kebabs, salchichas y piezas de pollo.
1) Pulse una y la pantalla mostrará la indicación G (función grill).
2) Pulse nuevamente . para seleccionar el programa combinado deseado; se
mostrará la indicación “G”, “C-1” o “C-2”.
3) Pulsando o para ajustar el tiempo de cocinado (máximo 95 minutos).
4) Pulse para arrancar el proceso de cocinado.
5) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá cinco señales
acústicas.148 NOTA ► Tras finalizar la mitad del tiempo de cocinado al grill, el aparato emitirá dos señales acústicas para indicar que puede dar la vuelta a la comida. Para ello, abra la puerta, dé la vuelta a la comida y cierre la puerta nuevamente. Pulse para reanudar el proceso de cocinado. ► ATENCIÓN: el aparato no realiza ninguna pausa después de emitir la señal acústica. Atención: instrucciones para combinaciones N.º de pulsaciones de tecla Display Microondas Grill 1 G 0 % 100 % 2 C-1 55 % 45 % 3 C-2 36 % 64 %
45.11 Modo de funcionamiento "Descongelación automática"
Con ayuda del menú “Descongelación automática” se pueden descongelar alimentos suavemente.
45.11.1 Modo “descongelación” según peso
1) Pulse una vez y se mostrará la indicación “100 g “.
2) Seleccione para o das el peso del alimento. Se mostrará en primer lugar la
indicación “100 g”. Puede ajustar el peso de 100 a 2000 gr.
3) Arranque el proceso de descongelación pulsando .
4) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá cinco señales
acústicas. NOTA ► Tras finalizar la mitad del tiempo de cocinado, el aparato emitirá dos señales acústicas para indicar que puede dar la vuelta a la comida. Para ello, abra la puerta, dé la vuelta a la comida y cierre la puerta nuevamente. Pulse para reanudar el proceso de cocinado. ► ATENCIÓN: el aparato no realiza ninguna pausa después de emitir la señal acústica.
45.11.2 Modo "descongelación" según tiempo
1) Pulse una vez y se mostrará la indicación “00:00”.
2) Pulsando o ajustar el tiempo de descongelación hasta un máximo de 95
3) Arranque el proceso de descongelación en .
4) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá cinco señales
45.12 Modo "cocinado en varias etapas "
En este modo se puede programar una secuencia de hasta 2 modos. Es posible ajustar el orden y duración de la descongelación, el cocinado en microondas, grill o modo combinado. Si desea utilizar la función de descongelación deberá seleccionar ésta como primera función. NOTA ► Ni los programas de cocinado automáticos ni la función inicio rápido pueden utilizarse para cocinar en varias etapas. Ejemplo: si desea descongelar alimentos durante 5 minutos y desea cocinarlos al 80 % de potencia de microondas durante 7 minutos, proceda del siguiente modo:
1) Pulse para descongelar por tiempo y en la pantalla se mostrará “00:00“.
2) Pulsando o y ajuste el tiempo de descongelación en 5 minutos.
3) Pulse en y ajuste la potencia de microondas pulsando al 80 %; se mostrará la
4) Pulse para o y ajuste el tiempo de cocinado a 7 minutos.
para arrancar el proceso de cocinado.
6) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emite cinco señales
acústicas. NOTA ► Entre el ajuste del primer y el segundo programa de cocinado, no debe confirmar el tiempo, ya que así se iniciaría directamente el primer programa de cocinado. Después de ajustar el tiempo del programa de cocinado, proceda directamente al ajuste de la función del segundo programa de cocinado.
45.13 Modo “programa de cocinado automático”
Este modo de funcionamiento permite seleccionar un programa de cocción entre 8 programas diferentes. Para más información vea la tabla de más abajo.
1) Pulse varias veces para seleccionar el programa automático deseado.150
2) Pulse para confirmar el programa deseado.
3) Seleccione para o el peso o la cantidad deseada de servicios. Se mostrará
la indicación del n.º de servicios o el peso en gramos (véase tabla). Pulse para arrancar el proceso de cocinado.
4) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emite cinco señales
acústicas. Descripción menú automático Menú Peso (g) Potencia recalentamiento pizza 200 g C-2 400 g Carne (Meat) 250 g 100 % 350 g 450 g Verdura (Vegetables) 200 g 100 % 300 g 400 g Pasta 50 g (agregue 450ml de agua fría) 80 % 100 g (agregue 800ml de agua fría) Patatas (Potato) 200 g 100 % 400 g 600 g Pescado (Fish) 250 g 80 % 350 g 450 g bebida caliente (Beverages) 1 taza (120 ml) 100 % 2 tazas (240 ml) 3 tazas (360 ml) Palomitas (Popcorn) 50 g 100 % 100 g151
45.14 Consulta de función
1) Si durante el proceso de cocinado pulsa se mostrará la hora ajustada.
2) Si pulsa / durante el proceso de cocinado correspondiente, se mostrará la
potencia actual. 46 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y los posibles daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funcione sin errores.
46.1 Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► El horno debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. No mantener el horno limpio perjudica la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y bacterias. ► Antes de limpiar el horno debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica. ► La cámara de cocción se calienta mucho después de su uso. Peligro de quemaduras. Espere hasta que el aparato se enfríe. ► Después del uso debe limpiar la cámara de cocción en cuanto se enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, se hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños. ► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la fuerza, utilizando objetos duros. ► Debido a los peligros asociados, las reparaciones o tareas de mantenimiento, en los que es necesario retirar la cubierta de protección antirradiación, deben ser realizados exclusivamente por un técnico autorizado. ► No utilice limpiadores ácidos o agresivos ni espátulas de metal afiladas para limpiar el cristal de la puerta del aparato, ya que éstas pueden dañar la superficie arañándola. Esto podría destruir el cristal.152
Cámara de cocción y cara interior de la puerta Peligro de incendio ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse. Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave. Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para eliminar salpicaduras y derrames de alimentos. Los restos de alimentos en las juntas de la puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello la salida de microondas. Limpie el vapor que se haya depositado en la puerta del horno con un trapo suave. Esto puede ocurrir cuando se utiliza en ambientes muy húmedos y es algo normal. Puede eliminar los olores del horno cociendo en un recipiente hondo para microondas durante cinco minutos, una taza de agua a la que se ha añadido el zumo y la pela de un limón. Seque el horno en profundidad con un trapo suave. Después de la limpieza del interior, deje la puerta del horno abierta hasta que el aparato esté seco. Consejo de limpieza: las paredes interiores a las que se adhieren alimentos cocinados deben limpiarse suavemente del siguiente modo: coloque medio limón en una fuente, agregue 300 ml de agua y caliente esta mezcla durante 10 minutos al 100% de potencia de microondas. A continuación, limpie el aparato utilizando un paño suave. Parte frontal del aparato y panel de control Limpie la parte frontal del aparato y el panel de control con un trapo suave humedecido. Asegúrese de que el panel de control no se moje mucho. Utilice para su limpieza un trapo suave y húmedo. CONSEJO ► Deje la puerta del horno abierta para evitar su puesta en marcha por descuido. Carcasa del aparato Limpie la superficie exterior del aparato con un trapo húmedo. Aro de soporte del plato, plato giratorio y parilla para el grill Los accesorios (aro de soporte del plato, plato giratorio y parilla para el grill) deben retirarse de vez en cuando y limpiarse. Lave los accesorios sumergiéndolos en una solución jabonosa templada.153 El aro de soporte del plato giratorio debe limpiarse regularmente para evitar que haga ruido o que gire inadecuadamente. Este aro se puede limpiar en una solución jabonosa suave. Después de limpiarlo recuerde colocar el anillo correctamente en su sitio. Limpie el fondo del horno con un producto de limpieza suave. En caso de manchas más difíciles puede utilizar productos no agresivos. 47 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
47.1 Instrucciones de seguridad
Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
47.2 Causas de error y tratamiento
Sírvase de la siguiente tabla para localizar y tratar pequeños errores. Error Posible causa Tratamiento El programa escogido no se inicia. Puerta no cerrada. Cierre la puerta Enchufe no conectado Conecte el enchufe Fusible no enchufado Enchufe el fusible El plato giratorio gira bruscamente Suciedad entre el plato giratorio y la base de la cámara de cocción. Elimine la suciedad Suciedad en el aro de soporte del plato Recipiente demasiado grande Utilice otro recipiente Al finalizar el tiempo ajustado, la comida no está suficientemente descongelada, caliente o cocida. Tiempo o potencia seleccionados erróneamente. Ajuste el tiempo y la potencia de nuevo. Repita el proceso de cocción. El aparato funciona pero la iluminación interior no. Iluminación interior defectuosa. Haga cambiar la bombilla en el servicio de reparaciones.154 Durante el funcionamiento del microondas se escuchan ruidos anormales. Comida cubierta con papel de aluminio. Quite el papel de aluminio. La vajilla contiene metal y se producen chispas en la cámara de cocción. Tenga en cuenta los consejos acerca de la vajilla La hora que se indica en la pantalla no es correcta. Ha habido un corte de electricidad. Ajuste la hora de nuevo. Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente.
48 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación. 49 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas,155 enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 50 Datos técnicos Aparato Microondas y grill Denominación EMGS 25 Modelo TG925HN6 Nº de art. 3345 Conexión 230V~ 50Hz Potencia consumida 1450W (Microondas) 1000W (Grill) < 1W (Standby) Potencia de salida del microondas 900W Frecuencia de funcionamiento 2450MHz Dimensiones exteriores (An/H/P) 595 x 385 x 410 mm Medidas de la cámara de cocción (An/H/P) 333 x 205 x 333 mm Capacidad del horno ca. 25 L Peso neto 17,20 kg156 Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron en Grill EMGS 25 Artikelnr. 3345157 51 Gebruiksaanwijzing
ManualFacil