EMGS 25 - Microonde CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EMGS 25 CASO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EMGS 25 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EMGS 25 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE EMGS 25 CASO
31 Istruzione d'uso ....100
31.1 In generale....100
31.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso....100
31.3 Indicazioni d'avvertenza....100
31.4 Limitazione della responsabilità....101
31.5 Tutela dei diritti d'autore 101
32 Sicurezza 102
32.1 Utilizzo conforme alla destinazione....102
32.2 Avvertenze generali di sicurezza....102
32.3 Fonti di pericolo....103
32.3.1 Pericolo dovuto a microonde 103
32.3.2 Pericolo di ustioni....104
32.3.3 Pericolo d'incendio....105
32.3.4 Pericolo d'esplosione....106
32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica 106
33 Messa in funzione 107
33.1 Avvertenze di sicurezza....107
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....107
33.3 Disimballaggio....107
33.4 Smaltimento dell'involucro 108
33.5 Montaggio dell'apparecchio....108
33.5.1 Requisiti del luogo di installazione....108
33.5.2 Connessione elettrica 108
33.5.3 Istruzioni di montaggio....109
33.5.4 A scanso di malfunzionamenti 111
33.6 Montaggio degli accessori....111
33.6.1 Piatto rotante in vetro....111
33.6.2 Griglia 112
34 Struttura e funzione....112
34.1 Panoramica complessiva....112
34.2 Comandi e display 113
34.3 Apertura dello sportello....113
34.4 Suoni di segnalazione ....113
34.5 Impostazioni di sicurezza....114
34.5.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio....114
34.5.2 Chiusura porte 114
34.5.3 Sicura per bambini....114
34.6 Targhetta di omologazione ....114
35 Utilizzo e funzionamento....115
35.1 Fondamenti della cottura a microonde 115
35.2 Modalità di funzionamento....115
35.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde 116
35.4 Accensione dopo la selezione del programma 117
35.5 Start rapido....117
35.6 Spegnimento/Interruzione....117
35.7 Impostazione dell'orologio....118
35.8 Funzione sveglia per cucina 118
35.9 Modalità di funzionamento "Microonde" 118
35.10 Modalità „Griglia” e programmi combinati ....119
35.11 Modalità di funzionamento, “Scongelamento automatico” 120
35.11.1 Modalità "Scongelamento" a peso 120
35.11.2 Modalità "Scongelamento" a tempo....121
35.12 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” 121
35.13 Modalità „Programma automatico di cottura" 122
35.14 Interrogazione della funzione....123
36 Pulizia e cura....123
36.1 Avvertenze di sicurezza....123
36.2 La pulizia....124
37 Eliminazione guasti....125
37.1 Avvertenze di sicurezza....125
37.2 Cause dei guasti e risoluzione....125
38 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 126
39 Garanzia....127
40 Dati tecnici....127
Istruzioni d'uso originali
Microonde e grill EMGS 25

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo forno a microonde le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
31.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione,
- l'utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
- la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
31.3 Indicazioni d'avvertenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:
⚠GEFAHR
Pericolo
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.
⚠️WARNUNG
Avviso
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
▲VORSICHT Attenzione
Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
HINWEIS Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.
31.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
- All'utilizzo non conforme alle disposizioni
• A riparazioni inadeguate - A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
- All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
31.5 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
32 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
32.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per
- Scongelare
- riscaldare
- cuocere
- grigliare
- addensare
- cuocere nel forno prodotti alimentari e bevande. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
▲WARNUNG Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
32.2 Avvertenze generali di sicurezza
IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA
LEGGERE ACCURATAMENTE E CONSERVARE PER SCOPI FUTURI
HINWEIS Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti.
▶ Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati.
Utilizzare solo utensili da cucina e oggetti che sono idonei per l'uso nei forni a microonde.
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente e i residui di cibo vanno sempre rimossi.
Leggere e osservare il paragrafo „Pericolo dovuto a microonde“.
HINWEIS
Indicazione
L'apparecchio può essere incorporato o installato solo in conformità delle istruzioni fornite insieme.
▶ Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
Non faccia funzionare il forno, quando è vuoto. L'apparecchio può essere danneggiato.
L'apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi.
Termometri per alimentari non sono adatte per il funzionamento in un forno a microonde.
Non utilizzi il vano di cottura come deposito. Non lasci prodotti di carta, utensili da cucina o prodotti alimentari nel vano cottura, quando il forno non viene utilizzato.
▶ Non immagazzinare o utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua, in locali di scantinato umidi oppure nelle vicinanze di piscine.
▶ Non utilizzare idropulitrici a vapore sull'apparecchio.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
▶ Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
▶ Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando separato.
Il fornello deve essere installato in corrispondenza delle istruzioni di montaggio.
▶ Questo fornello è concepito come apparecchio da cucina per il riscaldamento di cibo, non per l'utilizzo industriale o in laboratorio.
▶ LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER USI FUTURI.
32.3 Fonti di pericolo
32.3.1 Pericolo dovuto a microonde
⚠️WARNUNG
Avviso
L'effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni.
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle microonde:
Non fare mai funzionare l'apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle microonde.
⚠️WARNUNG
Avviso
Non piazzi oggetti tra la parte frontale del forno e la porta del forno ed eviti, che si depositi dello sporco o resti di detersivo sulle superfici di tenuta dell'apparecchio.
▶ Non utilizzi l'apparecchio, quando:
- la porta dell'apparecchio è piegata,
- le cerniere della porta sono allentate
- vi sono fori o spaccature visibili sull'involucro, sulla porta
- o sulle pareti del vano cottura.
Non fare funzionare l'apparecchio fino a quando non è stato riparato da personale specializzato autorizzato, se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate.
▶ Non tolga le coperture dall'apparecchio.
AVVISO: I lavori di manutenzione e riparazione, per la quale va rimossa la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde sono pericolosi per tutti e devono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato.
32.3.2 Pericolo di ustioni
⚠️WARNUNG
Avviso
Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfici dell'apparecchio possono scaldarsi molto.
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:
Mentre sta grigliando con o senza il funzionamento a microonde, il vano cottura, il corpo griglia e la porta dell'apparecchio si riscaldano notevolmente! Il cavo in questo caso va tenuto lontano dalle superfici e le fessure d'aerazione non devono essere coperte.
Durante il funzionamento dell'apparecchio, le parti accessibili possono diventare molto calde. Tenere quindi lontano i bambini.
Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda molto. Per questo motivo, non toccare gli elementi riscaldanti all'interno dell'apparecchio.
Durante il funzionamento l'apparecchio e le parti accessibili si riscaldano fortemente. Gli elementi di riscaldamento quindi non dovrebbero essere toccati e i bambini sotto l'età di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza o costantemente sorvegliati.
Indossi dei guanti da forno per introdurre o estrarre alimenti da dorare o da cuocere, o nel maneggiare all'interno del vano cottura, quando la griglia è accesa ossia quando era accesa poco prima.
Non utilizzi il forno per fare delle fritture. Dell'olio caldo può danneggiare parti del forno e le stoviglie per la cottura e può causare bruciature.
▶ Osservi che con il funzionamento a microonde nell'apparecchio vengano riscaldati cibi e liquidi all'interno di un contenitore e non lo stesso contenitore.
Anche se il contenitore non è caldo, viene prodotta la stessa quantità di vapore e di spruzzi, quando si toglie il coperchio, che si presenta durante una procedura di cottura convenzionale.
⚠️WARNUNG
Avviso
Controlli sempre la temperatura del prodotto cotto, in particolare, quando riscalda prodotti alimentari o liquidi per neonati. Si consiglia di non assumere mai prodotti alimentari o liquidi, che provengono direttamente dall'apparecchio. Attenda alcuni minuti e mischi i prodotti alimentari o il liquido, fino a quando il calore si è distribuito in modo uniforme.
Con determinati prodotti alimentari, sussiste il pericolo di ustioni dovuto ad un ritardo di ebollizione. Con prodotti alimentari, che sono composti da una miscela di grasso ed acqua, per esempio brodo, attenda circa tra i 30 ed i 60 secondi, prima di estrarre il prodotto alimentare dall'apparecchio. La miscela può depositarsi in questa maniera. In questo modo evita una repentina ebollizione, quando si immerge un cucchiaio nel prodotto alimentare o nel liquido o se si aggiunge un dado.
Per evitare un ritardo di ebollizione, potrà anche mettere un cucchiaio di metallo nel recipiente, prima della cottura. A tal proposito presti attenzione, che il cucchiaio non tocchi in nessun punto le pareti dell'apparecchio o della griglia, visto, che ciò può provocare danni sull'apparecchio.
La superficie esterna dello scomparto di montaggio può diventare scottante.
Durante il riscaldamento di bevande nel forno a microonde, queste potrebbero all'improvviso bollire, quindi fare attenzione con tali recipienti.
Per evitare scottature, il contenuto di biberon deve essere mescolato o scosso e servirlo solo dopo verne verificato la temperatura.
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contenuto.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:
Tenga presente, che i tempi di cottura, riscaldamento, scongelamento con l'apparecchio sono spesso molto più brevi che su una piastra o nel forno tradizionale.
▶ Tempi d'accensione eccessivi fanno sì che il prodotto si asciughi e che si accenda per autocombustione. Sussiste il pericolo d'incendio!
Anche un tempo di asciugatura eccessivo del pane, di panini, fiori, erbe comporta pericolo d'incendio.
▶ Non surriscaldare i generi alimentari.
Non riscaldare cuscini imbottiti di semi, semi di ciliege o gel e cose simili. Queste cose possono incendiarsi anche quando vengono estratti dall'apparecchio dopo il riscaldamento.
▶ Non scaldi dell'alcool non diluito.
Non lasci incustodito l'apparecchio, se riscalda o cuoce prodotti alimentari in contenitori monouso in materiale plastico, carta o altri materiali infiammabili. Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche elencate sotto "indicazioni sulle stoviglie per microonde".
⚠️WARNUNG
Avviso
▶ Quando individua del fumo spenga l'apparecchio o tolga la spina e tenga la porta chiusa, per soffocare la fiamma.
▶ Non utilizzi mai l'apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili.
L'apparecchio a microonde è destinato esclusivamente per il riscaldamento di cibi e bevande. L'asciugamento di cibi o vestiti e il riscaldamento di cuscini termici, pantofole, spugne, panni umidi o simile nasconde il rischio di lesioni, accensioni o del fuoco.
Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall'apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.
32.3.4 Pericolo d'esplosione
⚠️WARNUNG
Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'esplosione mediante la formazione di sovrappressione.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'esplosione:
Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché questi possono esplodere.
Durante il riscaldamento di generi alimentari in contenitori di plastica non lasciare incustodito l'apparecchio a causa del rischio d'incendio.
▶ Tolga coperchi o tettarelle dai biberon.
Non utilizzi stoviglie con elementi cavi e tappi, nei cui spazi cavi possa entrare dell'umidità, se tali spazi cavi non vengono sufficientemente aerati.
Non scaldi uova in guscio e uova molto cotte nell'apparecchio, visto che anche dopo il trattamento nel forno a microonde possono ancora esplodere.
▶ Elimini chiusure con fil di ferro torto da sacchetti di carta o di plastica, affinché non possa crearsi sovrappressione.
32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica
⚠️GEFAHR
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:
▶ Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal suo incaricato al servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli.
In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli.
⚠GEFAHR
Pericolo
Non apra in nessun caso il contenitore dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.
Per evitare una scossa elettrica, spegnere l'apparecchio prima di cambiare la lampada.
33 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
33.1 Avvertenze di sicurezza
⚠️WARNUNG
Avviso
Con la messa in funzione dell'apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose!
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
A causa dell'elevato peso dell'apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il microonde EMGS 25 viene fornito standard con le seguenti componenti:
- microonde EMGS 25
- anello rotante
- piatto rotante in vetro
- la griglia
- 2 viti per il montaggio
- ventosa
- istruzioni d'uso
HINWEIS
Indicazione
▶ Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
▶ Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
33.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:
- Rimuovere tutte le confezioni e l'accessorio.
-
Verificare l'apparecchio su eventuali danneggiamenti (ammaccature, porta danneggiata ecc.). Non mettere in funzione apparecchi danneggiati.
-
Scatola: Rimuovere la pellicola protettiva sulla superficie esterna della scatola del forno a microonde.
- La copertura marrone Chiara/argento all'interno protegge il magnetron e non va rimossa.
33.4 Smaltimento dell'involucro

L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili.
Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le "aree ecologiche" per il sistema di riciclo.
HINWEIS Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
33.5 Montaggio dell'apparecchio
33.5.1 Requisiti del luogo di installazione
- Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- Non lasciare pendere il cavo su bordi e spigoli di tavoli o piani di lavoro.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
- Piazzare il forno a microonde il più distante possibile da radio o televisori, perché il funzionamento dell'apparecchio potrebbe disturbare la ricezione della radio o del televisore.
- Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo domestico.
- Questo apparecchio è adatto solo per essere installato a incasso dentro un armadietto, non è previsto come apparecchio autonomo e non metterlo dentro un armadio chiuso.
33.5.2 Connessione elettrica
AGEFAHR Pericolo dovuto da scosse elettriche
▶ Toccare parti interne può causare gravi lesioni o addirittura la morte.
▶ È vietato scomporre nelle sue parti l'apparecchio.
Sussiste il pericolo di scosse elettriche nel caso la messa a terra non è eseguita a regola d'arte. Non utilizzare una presa che non sia installata e collegata a terra a regola d'arte.
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- Questo apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di cortocircuito, il collegamento a terra offre protezione dalle scosse elettriche, poiché la corrente elettrica viene dissipata tramite una linea ausiliaria. L'apparecchio è dotato di un corrispondente cavo con conduttore di massa e di una spina con protezione contatti. La spina deve essere infilata in una presa elettrica installata e collegata a terra a regola d'arte.
- La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
- Non utilizzare connettori multipli, ciabatte e prolunghe. Un sovraccarico potrebbe causare un incenddio.
- Se dopo il montaggio la spina non è più accessibile, installare un interruttore sezionatore con una distanza contatto di almeno 3 mm nella linea.
- In corrispondenza delle norme legali, il montaggio della presa e il
33.5.3 Istruzioni di montaggio
- Si prega di osservare queste particolari istruzioni di montaggio.
- L'apparecchio può essere installato dentro un armadietto a incasso a parete largo 60 cm (profondità minima 55 cm, bordo inferiore dell'apparecchio almeno 85 cm sopra pavimento).
- L'armadio a incasso dietro il fornello deve essere aperto (cioè senza parete posteriore).
• Non coprire le fessure d'aerazione e le prese d'aria.

Non incastrare o piegare il cavo di corrente.
Installare il fornello centralmente nello scomparto.
Lasciare 30 mm di spazio libero sopra il lato superiore dell'apparecchio.
A 2 viti

text_image
A Mettere l' nel casseMettere l'apparecchio nel cassette.
Aprire lo sportello
dell'apparecchio e sul serrare nei fori preliminari le due viti.

text_image
min. 3 mmLasciare almeno 3 mm di spazio a sinistra e a destra.
HINWEIS
INDICAZIONE
Il fornello deve essere installato in corrispondenza delle istruzioni di montaggio.
La superficie esterna dello scomparto di montaggio può diventare scottante.
33.5.4 A scanso di malfunzionamenti
A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili.
Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti:
- Pulisca la porta e la superficie di tenuta dell'apparecchio.
- Posizioni la radio, il televisore, ecc. il più lontano possibile dall'apparecchio.
- Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato.
- Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione.
33.6 Montaggio degli accessori
HINWEIS
Indicazione
Il funzionamento dell'apparecchio è possibile con il piatto rotante in vetro, la griglia o con la teglia da forno.
Impiegare la teglia da forno solo con il funzionamento griglia.
33.6.1 Piatto rotante in vetro
• 1 Mozzo (lato inferiore) 2 Piatto rotante in vetro
• 3 Tornello girevole 4 anello rotante
Montare il piatto rotante in vetro come segue:

text_image
1 2 3 4- Inserire l'anello rotante
- Collocare il piatto rotante in vetro in modo tale che le scanalature sul lato inferiore del piatto stesso si aggancino nel tornello girevole.
- Mai collocare il piatto rotante sul lato sbagliato. Il piatto deve potersi girare liberamente.
- Per la cottura vanno utilizzati sempre il piatto rotante e il corrispondente anello rotante.
- Tutti i cibi e i contenitori vanno collocati sempre sul piatto rotante o sulla griglia per essere riscaldati.
- Nel caso il piatto rotante in vetro o l'anello rotante appartenente dovessero strappare o rompere, rivolgersi immediatamente al vostro competente centro di assistenza.
33.6.2 Griglia
- Mettere la griglia sul piatto rotante in vetro.
HINWEIS
Indicazione
▶ Utilizzare la griglia solo nel funzionamento a griglia.
34 Struttura e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio.
34.1 Panoramica complessiva

A) comandi
B) tornello girevole
C) anello rotante
D) piatto rotante in vetro
E) finestra del forno
F) porta
G) chiusura porta di sicurezza
H) griglia
I) ventosa
HINWEIS
Indicazione
▶ La ventola può funzionare d'inerzia per raffreddare l'apparecchio.
34.2 Comandi e display

text_image
00:38
text_image
Microwave Grill / Combi Weight Defrost Time Defrost Kitchen Timer / Clock + / Programs Stop / Clear Start / +30 sec / Confirm
Campo display: Vengono indicati tempo di cottura, rendimento, indicazione funzione e tempo attuale.

forno a microonde

griglia + programmi combinati

"scongelamento" a peso

"scongelamento" a tempo

l'orario/timer.

aumento del tempo/impostazione programma
/ programma automatico di cottura

riduzione del tempo/impostazione programma

stop/interrompi

start/+30 secondi /conferma

tasto porta - premere per aprire la porta.
34.3 Apertura dello sportello
Premere il tasto per aprire lo sportello dell'apparecchio.
Se l'apparecchio non è collegato alla corrente oppure in caso di errore potete fissare la ventosa al centro del vetro e aprire così lo sportello.
34.4 Suoni di segnalazione
Come segnale acustico di ritorno l'apparecchio emette i suoni acustici seguenti:
- Un suono acustico: L'apparecchio ha accettato l'immissione.
- Due suoni acustici: Viene richiesto di voltare il prodotto da cuocere oppure.
- Cinque suoni acustici: La fine del tempo di cottura è raggiunto.
- Nessun suono acustico: L'apparecchio non ha accettato l'immissione. Verificare l'immissione e riprovarci.
34.5 Impostazioni di sicurezza
34.5.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio

▲VORSICHT Attenzione
Pericolo dovuto ad una superficie calda!
Sul lato posteriore dell'involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L'apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie.
▶ Non toccare la superficie calda dell'apparecchio. Pericolo di ustioni!
▶ Non appoggi o posizioni oggetti sull'apparecchio.
Non piazzare il forno a microonde sopra un piano di cottura o un altro apparecchio che genera calore, in quanto ciò potrebbe danneggiare il forno a microonde e la garanzia decade.
34.5.2 Chiusura porte
Nella chiusura della porta dell'apparecchio è integrato un interruttore di sicurezza, che impedisce il funzionamento dell'apparecchio a porta aperta.
▲VORSICHT Attenzione
Pericolo dovuto a microonde!
Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene aggirato, esporrà se stesso o altri direttamente ai raggi del microonde.
▶ Non utilizzare l'apparecchio, se l'interruttore di sicurezza è difettoso.
▶ Non disattivare questo dispositivo di sicurezza.
34.5.3 Sicura per bambini
La sicura per bambini impedisce, che l'apparecchio venga utilizzato da bambini, senza una supervisione.
Attivazione della sicura per bambini:
Premere il tasto per tre secondi, finché si sentono due segnali acustici. In condizione bloccata, tutti i tasti sono disattivati.
◆ Disattivazione della sicura per bambini:
Premere il tasto □ per tre secondi, finché si sentono due segnali acustici. In condizione sbloccata, tutti i tasti sono nuovamente stati attivati.
34.6 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
35 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
⚠️WARNUNG
Avviso
Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
35.1 Fondamenti della cottura a microonde
- La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità e dalla qualità dei cibi. Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura, se necessario.
- Distribuisca accuratamente il preparato da cuocere. Piazzi le parti più spesse sul bordo più esterno della scodella.
- Copra il preparato da cuocere durante la cottura. Coperchi proteggono da spruzzi e contribuiscono alla cottura/al riscaldamento omogeneo.
- Durante il riscaldamento, il preparato da cuocere andrebbe girato, disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura.
- Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata (> 70 °C) e con un tempo sufficientemente lungo (> 10 min).
- Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente, come pomodori, salsicce, patate e melanzane dovranno essere forate diverse volte oppure intagliate, affinché il vapore, che si crea, possa fuoriuscire, senza che i prodotti alimentari scoppino.
- Le uova senza guscio potranno essere cotte nel forno a microonde, solo se la pelle del tuorlo è stata preventivamente forata diverse volte. Altrimenti il tuorlo potrebbe spruzzare fuori con un'elevata pressione, al termine della cottura.
- Dopo metà cottura giri i cibi come le polpettine in modo tale che la parte inferiore venga rivolta verso l'alto e la parte centrale venga a trovarsi al bordo, e viceversa.
35.2 Modalità di funzionamento
L'apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lista visualizza le possibili modalità di funzionamento dell'apparecchio:
◆ Modalità di funzionamento, “microonde”
Questa modalità di funzionamento è adatta ad un riscaldamento normale del preparato da cuocere.
◆ Modalità „Griglia e programmi combinati”
La modalità Griglia (G) è adatta per arrostire e passare al forno preparati da cuocere. I programmi combinati sono adatti per la contemporanea cottura a microonde e griglia.
Sono possibili i programmi combinati seguenti:
| Display | Microonde | Griglia |
| G 0 % 100 % | ||
| C-1 55 % | 45 % | |
| C-2 36 % | 64 % |
◆ Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”
Con questo modo di funzionamento possono essere programmate fino a 2 sequenze automatiche. L'ordine e la durata dello scongelamento, della cottura con il microonde, del funzionamento a griglia sono impostabili.
◆ Modalità „Programma automatico di cottura“
Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 8 diversi menu.
◆ Scongelamento automatico
Questa modalità di funzionamento è adatta allo scongelamento di preparato da cuocere surgelato. Potete scegliere tra scongelamento a peso e scongelamento a tempo.
35.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde
Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare le microonde e permette all'energia di penetrare il contenitore per riscaldare il preparato da cuocere.
Osservi le seguenti indicazioni nella scelta delle stoviglie di cottura corrette:
Microonde non possono attraversare metalli. Utensili in metallo e stoviglie per la cottura con ornamenti metallici, non andrebbero quindi utilizzati.
Nella cottura con il microonde, non utilizzi prodotti in carta riciclata, visto che possono contenere piccoli frammenti metallici, che possono provocare scintille e/o un incendio.
Utilizzi stoviglie rotonde o ovali, invece di contenitori quadrati o rettangolari, visto che il composto da cuocere tende a surriscaldarsi negli angoli.
Sottili strisce di alluminio possono essere utilizzate per proteggere zone sensibili da un surriscaldamento. Non utilizzi una quantità eccessiva di carta stagnola e tenga una distanza di circa 2,5 cm tra il foglio e le pareti del vano di cottura.
Non utilizzi carta stagnola nell'utilizzo del microonde o in combinazione con il microonde (si veda la tabella).
La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette:
| Stoviglie Microonde Griglia | Combinazione | ||
| Stoviglie di vetro, resistenti al calore | ✓ ✓ | ✓ | |
| Stoviglie di vetro non resistenti al calore | ✕✕ | ✕ | |
| Stoviglie di ceramica, resistenti al calore | ✓ ✓ | ✓ | |
| Contenitori in materiale plastico adatto al microonde | ✓✕ | ✕ | |
| Carta da cucina | ✓✕ | ✕ | |
| Teglia metallica | ✗ √ | ✗ | |
| Supporto metallico | ✗ √ | ✗ | |
| Foglio e contenitore in alluminio | ✗ √ | ✗ |
35.4 Accensione dopo la selezione del programma
Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver selezionato il programma tasto ▷ per avviare il programma di cottura impostato.
35.5 Start rapido
1) Start rapido del forno a microonde: Potete avviare il forno a microonde per un tempo qualsiasi direttamente a 100 % della potenza. Premere — e con + o — impostare il tempo. E avviare poi con direttamente il forno a microonde al 100 % di potenza.
2) Per riscaldare cibi in 30 secondi al 100% di potenza, premere nella modalità Standby. Il tempo di riscaldamento viene aumentato di 30 secondi ogni qualvolta si preme il tasto. Il massimo sono 95 minuti.
3) Nel funzionamento a microonde, a griglia e combinato e durante lo scongelamento per tempo potete aumentare il tempo di cottura in qualsiasi momento premendo il tasto ▷. Ciò non è possibile allo scongelamento per peso e per i programmi automatici.
35.6 Spegnimento/Interruzione
Per interrompere un programma di cottura in corso, potrà procedere come segue:
Prema una volta il tasto . Il programma in corso viene arrestato.
Apra la porta dell'apparecchio . Il programma in corso viene arrestato.
HINWEIS
Indicazione
▶ Per continuare il programma di cottura interrotto, prema il tasto ▷ dopo aver chiuso la porta.
Per terminare il programma interrotto, prema una seconda volta il tasto □.
HINWEIS
Indicazione
Prima della fine di un'altra procedura di cottura, dovrà cancellare ciò che c'è sul display e resettare il sistema, premendo il tasto.
35.7 Impostazione dell'orologio
Non appena l'apparecchio è collegato alla corrente, il display visualizza WELCOME e il cicalino suona una volta.
1) Premere due volte, viene visualizzato 00:00.
2) Con + o impostare l'ora corretta.
3) Confermare con ⏻ o ▷
4) Con + o impostare i minuti corretti.
5) Confermare con o .
Attenzione: L'orologio non può essere utilizzato successivamente se non viene impostato.
Se durante l'impostazione dell'orologio premete ☐, l'apparecchio ritorna nella sua impostazione precedente.
35.8 Funzione sveglia per cucina
1) Premere una volta , il display visualizza 00:00.
2) Premere per + o — impostare il tempo di cottura (al massimo 95 minuti).
3) Premere + o per confermare l'impostazione.
4) Il cicalino suona cinque volte quando il tempo della sveglia è raggiunto. Il display visualizza il tempo attuale se l'orario è stato impostato. Attenzione: Il timer non è in funzione dalla vostra impostazione orario, si tratta di una vera sveglia per cucina.
35.9 Modalità di funzionamento "Microonde"
Per la cottura a microonde potete adeguare il livello di potenza e il tempo di cottura (massimo 95 minuti).
1) Premere una volta e il display visualizza „P 100“.
2) Premere più volte finché la potenza desiderata viene visualizzata (P 100, P 80, P 50, P 30, P 10).
3) Premere per + o - impostare il tempo di cottura (massimo 95 minuti).
4) Premendo di nuovo avviate la cottura.
5) Il sistema emette cinque suoni acustici quando è stato raggiunto la fine del tempo di cottura.
Esempio: Se volete cuocere qualcosa per 20 minuti a 80% della potenza del forno a microonde, procedere come segue:
1) Premere una volta, il display visualizza „P 100“.
2) Premere di nuovo per selezionare la potenza del forno a microonde "P 80".
3) Premere per + o - impostare il tempo di cottura, finché sul display viene visualizzato 20:00.
4) Premere ▷ per avviare la cottura.
5) Il sistema emette cinque suoni acustici quando è stato raggiunto la fine del tempo di cottura.
Attenzione, il livello di impostazione dei tempi di cottura è il seguente:
0 – 1 minuto: 5 secondi 1 – 5 minuti: 10 secondi 5 – 10 minuti: 30 secondi
10 – 30 minuti: 1 minuto 30 – 95 minuti: 5 minuti
Panoramica della potenza del forno a microonde:
| Premere tante volte il tasto 1 2 3 4 5 | |||||
| Potenza microonde | 100 % | 80 % | 50 % | 30 % | 10 % |
35.10Modalità „Griglia” e programmi combinati
La modalità di funzionamento “griglia” si adatta in particolare per fettine sottili di carne, bistecche, kebab, salsicce e pezzi di pollo.
1) Premere una volta è il display visualizza finché viene visualizzato “G” (funzione Griglia).
2) Premere di nuovo un per selezionare il programma combinato desiderato, viene visualizzato „G“, “C-1” o „C-2“.
3) Premere per

impostare il tempo di cottura (massimo 95 minuti).
Premendo di avviate la cottura.
4) Il sistema emette cinque suoni acustici quando è stato raggiunto la fine del tempo di cottura.
HINWEIS
INDICAZIONE
Trascorso la metà del tempo di griglia l'apparecchio suona due volte per indicarvi che ora potete voltare il prodotto da cuocere. Aprire a tal proposito la porta, voltare il
prodotto da cuocere e richiudere la porta. Premere di cottura.
per proseguire la procedura
ATTENZIONE: L'apparecchio dopo aver suonato non attende, bensì continua.

Attenzione: Seguire le istruzioni riguardo a combinazioni di cottura
| Premere tante volte il tasto | Display | Microonde | Griglia |
| 1 G 0 % 100 % | |||
| 2 C-1 55 % 45 % | |||
| 3 C-2 36 % 64 % |
35.11 Modalità di funzionamento, "Scongelamento automatico"
Con l'ausilio del menu "Scongelamento automatico" potrà scongelare delicatamente preparati per la cottura surgelati.
35.11.1 Modalità "Scongelamento" a peso
1) Premere una volta, il display visualizza, 100g.
2) Impostare con il peso del prodotto da cuocere. Il display per prima visualizza „100g“. Potete impostare il peso tra 100 – 2000 g.
3) Avviare la procedura di scongelamento con √.
4) Il sistema emette cinque suoni acustici quando è stato raggiunto la fine del tempo di cottura.
HINWEIS
INDICAZIONE
Trascorso la metà del tempo l'apparecchio suona due volte per indicarvi che ora potete voltare il prodotto da cuocere. Aprire a tal proposito la porta, voltare il prodotto
da cuocere e richiudere la porta. Premere
per proseguire la procedura di cottura.

ATTENZIONE: L'apparecchio dopo aver suonato non attende, bensì continua.
35.11.2 Modalità "Scongelamento" a tempo
1) Premere una volta, il display visualizza „00:00“.
2) Premere per + o - per impostare il tempo di scongelamento fino al massimo di 95 minuti.
3) Avviare la procedura di scongelamento con ▷. 4) Il sistema emette cinque suoni acustici quando è stato raggiunto la fine del tempo di cottura.
35.12 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”
Con questo modo di funzionamento possono essere programmate fino a 2 sequenze di cottura automatiche.
L'ordine e la durata dello scongelamento, della cottura con il microonde o del funzionamento a griglia(combinato).
Se volete utilizzare la funzione di scongelamento, questa deve essere selezionata come prima funzione.
HINWEIS INDICAZIONE
I programmi automatici di cottura e start rapido non possono essere utilizzati per la cottura a diversi gradi.
Esempio: Se desiderate scongelare i cibi per 5 minuti e poi questi cuocerli per 7 minuti ad una potenza del forno a microonde di 80 %, procedere come segue:
1) Premere una volta, sul display viene visualizzato „00:00“ per lo scongelamento a tempo.
2) Premere per + o - per impostare il tempo di scongelamento a 5 minuti.
3) Premere su impostare a 80 % la potenza delle microonde, il display visualizza P 80.
4) Con + o impostare il tempo di cottura a 7 minuti.
5) Premere . per avviare la cottura.
6) Il sistema emette cinque suoni acustici quando è stato raggiunto la fine del tempo di cottura.
HINWEIS INDICAZIONE
Tra l'impostazione del primo e del secondo programma di cottura non confermare il tempo, altrimenti con ciò avvierete direttamente il primo programma di cottura. Procedete subito dopo aver impostato il tempo del primo programma di cottura direttamente all'impostazione della funzione del secondo programma di cottura.
35.13 Modalità „Programma automatico di cottura"
Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 8 diversi menu. Potrà ottenere ulteriori informazioni, consultando la tabella sulla prossima pagina.
1) Premere per + a destra per selezionare la funzione desiderata.
2) Premere ▷ per confermare il programma desiderato.
3) Selezionare con + o - il peso e/o la quantità desiderata delle unità da servire. Il display visualizza la quantità di unità da servire oppure il peso in grammi (vedi la tabella).
4) Premere ▷ per avviare la cottura.
5) Il sistema emette cinque suoni acustici quando è stato raggiunto la fine del tempo di cottura.
Panoramica dei programmi automatici di menù
| Menù | Peso (g) | Potenza |
| riscaldare Pizza 2 | 200 g | C-2 ![]() |
| 400 g | ||
| Carne (Meat) 250 | g | 100 % ![]() |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| Verdura (Vegetables) | 200 g | 100 % ![]() |
| 300 g | ||
| 400 g | ||
| Pasta 50 g (aggiungere 450 ml di acqua fredda) | 80 % ![]() | |
| Patate (Potato) 200 g | 100 % ![]() | |
| Pesce (Fish) 250 g | 80 % ![]() | |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| bevanda calore (Beverages) | 1 tazza (120 ml) | 100 % ![]() |
| 2 tazze (240 ml) | ||
| 3 tazze (360 ml) | ||
| Popcorn | 50 g | 100 % ![]() |
| 100 g | ||
35.14 Interrogazione della funzione
1) Viene visualizzato l'orario impostato se durante la cottura premete.
2) Viene visualizzata la potenza attuale se durante la rispettiva cottura premete

U
36 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
36.1 Avvertenze di sicurezza
▲VORSICHT
Attenzione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:
Il forno dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il forno non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
▶ Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
Il vano di cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato.
Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell'interno dell'apparecchio, attraverso le fessure d'aerazione.
▶ Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
▲VORSICHT Attenzione
▶ Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
A causa dei pericoli connessi, fare eseguire le riparazioni e lavori di manutenzione, per i quali viene rimosso il coperchio di protezione da radiazioni, solo da personale tecnico specializzato.
Non utilizzare detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzare spatole metalliche taglienti per la pulizia del vetro della porta dell'apparecchio, poiché questi possono graffiare la superficie. Questi possono rompere il vetro.
36.2 La pulizia
◆ Vano cottura ed interno porta
Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall'apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.
- Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura.
In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
- Passi un panno umido sulla porta, sulla finestra e sulle guarnizioni della porta, per rimuovere spruzzi o composti da cuocere rovesciati. Resti sulle guarnizioni della porta possono aver l'effetto, che la porta non riesca più a chiudersi in maniera adeguata e che possano fuoriuscire microonde.
- Passi un panno morbido sul vapore, che si è depositato sulla porta del forno. Ciò può essere necessario, quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente molto umido, ed è normale.
- Odori possono essere eliminati dal forno, mischiando una tazza d'acqua con il succo e la buccia di un limone, versando il tutto in un contenitore adatto al microonde e riscaldandolo per cinque minuti in modalità microonde. Di seguito passi accuratamente un panno asciutto e morbido.
- Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno, fino a quando l'apparecchio non si sia asciugato all'interno.
- Consiglio di pulizia – Le pareti interne, sulle quali aderiscono i generi alimentari cotti, vanno puliti più facilmente nel modo seguente: Mettere metà limone in una bacinella, aggiungere 300 ml di acqua e riscaldare per 10 minuti a 100% della potenza delle microonde. Alla fine asciugare l'apparecchio con un panno morbido e asciutto.
◆ Parte frontale dell'apparecchio e comandi
- Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido.
- Si assicuri che i comandi non si bagnino. Utilizzi un panno morbido ed umido per eseguire le pulizie.
HINWEIS
Indicazione
▶ Lasci aperta la porta del forno, per evitare che l'apparecchio venga acceso involontariamente.
♦ Involucro esterno
- Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno umido.
◆ Piatto rotante, griglia e anello rotante
- Di tanto in tanto gli accessori (piatto girevole, griglia e anello rotante) devono essere tolti fuori e puliti. Lavare gli accessori in una soluzione calda di sapone.
- L'anello rotante va regolarmente pulito, per evitare che si producano rumori eccessivi o che si verifichino malfunzionamenti nel movimento rotatorio.
L'anello rotante può essere lavato con una delicata soluzione a base di sapone. Si ricordi di reinserire adeguatamente l'anello rotante dopo la pulizia. - Passi un panno con del detersivo delicato sul fondo del forno. In caso di un elevato grado di sporcizia del fondo del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
37 Eliminazione guasti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di guasti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
37.1 Avvertenze di sicurezza
▲VORSICHT
Attenzione
Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore.
- Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l'utilizzatore e danni sull'apparecchio.
▶ Malfunzionamento, l'apparecchio dovrà essere inviato al servizio Clienti per un controllo.
37.2 Cause dei guasti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere guasti più lievi.
| Malfunzionamento Possibile causa Risoluzione | ||
| Il programma selezionato non può essere avviato. | La porta dell'apparecchio non è chiusa | Chiudere la porta dell'apparecchio |
| Non è stata inserita la spina Inserire la spina | ||
| L'interruttore di sicurezza non è stato attivato | Attivare l'interruttore di sicurezza | |
| Il piatto rotante si muove a strappi | Sporcizia tra il piatto rotante ed il fondo del vano di cotturaSporcizia sull'anello rotante | Rimuovere la sporcizia |
| Contenitore troppo grande | Utilizzare un altro contenitore | |
| Il cibo non è sufficientemente scongelato, riscaldato ossia cotto allo scadere del tempo impostato. | Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati male | Reimpostare il tempo e la potenzaRipetere la procedura |
| L'apparecchio funziona, l'illuminazione del vano cottura invece no | L'illuminazione del vano cottura è difettosa. | Far riparare l'illuminazione del vano cottura dal servizio Clienti. |
| Durante il funzionamento in modalità microonde si sentono rumori non normali. | Il cibo è stato coperto con carta stagnola | Togliere la carta stagnola |
| Le stoviglie contengono metallo e vengono a crearsi scintille nel vano cottura | Osservare le indicazioni sulle stoviglie | |
| L'ora sul display è errata. | Interruzione della corrente Impostare nuovamente l'ora | |
▲VORSICHT Attenzione
Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.
38 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.

Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
HINWEIS Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
39 Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).
40 Dati tecnici
| Apparecchio Microonde e griglia | |
| Nome EMGS 25 | |
| Modello TG925HN6 | |
| N. articolo 3345 | |
| Dati connessione 230V~ 50Hz | |
| Potenza assorbita | 1450W (microonde) |
| 1000W (griglia) | |
| ≤ 1W (Standby) | |
| Potenza di partenza nominale microonde 900W | |
| Frequenza di funzionamento 2450MHz | |
| Misure esterne (L/H/P) 595 x 385 x 410 mm | |
| Misure vano cottura (L/H/P) 333 x 205 x 333 mm | |
| Capacità del forno ca. 25 L | |
| Peso netto 17,20 kg |
Manual del usuario
Horno Microondas y grill EMGS 25

text_image
00:38 Microwave Grill / Combo Weight Definit Time Definit Kitchen Timer / Clock 1 / Programm Stop / Clear Start / + 30sec / Confirm COSO DESIGN
text_image
CE TÜVRheinland® ZERTIFIZIERT GS zugriffe Sicherheit www.tuv.com ID 1000000000 houseRef. 3345
ManualeFacile







