BLAUPUNKT BLA32C124I - Televisión

BLA32C124I - Televisión BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BLA32C124I BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 114 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLAUPUNKT BLA32C124I - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BLA32C124I BLAUPUNKT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLA32C124I - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLA32C124I de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO BLA32C124I BLAUPUNKT

Instrucciones de uso

ES: solo en algunos modelos

Instalación y seguridad

BLAUPUNKT BLA32C124I - Instalación y seguridad - 1

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO! NO ABRIR!

BLAUPUNKT BLA32C124I - PRECAUCION - 1

Por favor, lea detenidamente estas instructucciones de seguridad antes deponer en funciona su televisor y a la vezonga en cuenta las siguientes precauciones:

  • Este teovisor de mas de 20 kg debe ser levantado y transporte al menos por 2 personas.
  • Atencion! Este telesor no contiene componentes que podran ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongase en contacto con el fabricante o serviceo autorizo. Elcontacto con algunos componentes en el inferior del telesoruede ser mortal. La garantia no cubre daños causados porinterferencias indebidas!
    No retire el panel posterior del televator.

Para prevenir que el fuego se propague, mantenga velas uñas llamas libres siempre alejadas de este producto.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Para prevenir que el fuego se propague, mantenga velas uñas llamas libres siempre alejadas de este producto. - 1

Asegürese de que el soporte de TV no está colocado en los cables electricos lo que podra darar los mismos. Telefonos moviles u otros dispositivos que emiten ondas de radio, tales como adaptadores WLAN, cármas de vigilancia con seals de transmisión inalámbrica y除外, poder causar interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados cerca del televisor.

No coloque el telesorcerca de fuentes de calor o en lugares con luz solar directa por que tiene un impacto negativo en la refrigeracion del telesor. La acumulacion de calor es peligrosa yuede reducir significatcivamente la vida de su telesor. Para garantizar su seguidad, pida a un experto para eliminar las impurezas que se depositan en el telesor.
Tenga cuidado de no danar el cable de alimentacion de CA o (si es elemento de entrega) el adaptordo de CA. El tevisor debe estar alimentado solamente con el cable de alimentacion de CA/adaptador.
- Tormentas son peligrosas para cualquier aparato electrico. Por un golpe de rayo directo sobre la red electrica o linea de antenna el televisor pueda danarse inclujo si está apagado. De tal modo, durante tormentas el televisor debe ser desconectado de todos los conectores y cables.
- Para limpiar la pantalla use solo un paño suave ligeramente humedecido. Utilice solo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún caso disolventes.

Advertencia:

  • Este televisor está Diseñado para la Reception y reproducción de senales de video y audio. Cualquier otherwise prohibido.

La distancia ideal para ver television es equivalente a circa de cinco vezes la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes ajenas que cae en la pantalla causa refl exiones y pueda perjudicar la calidad de visualizacion.
Por favor, asegure una ventilacion adecuada y observe la distancia apropriad de paredes de armarios u otheras piezas de mobiliario.
Instale el producto por lo menos a 5 cm de la pared para permitir una buena ventilacion.

El teovisor está diseñado para ser utilisé en climas moderados.

El telector está disnado exclusivamente para su uso en zonas secas. Si, aun asi quería usarlo en exterior, asegürese de que está protegido contra la humedad (lluvia, proyecciones de agua).Enequalquier caso no exponga el telector a la humedad.
No coloque vasos llenos de agua, tales como floreros, etc en el telector. Estos vasos peuvent volcarse, lo que podra poder en peligro la seguridad来电ctrica. Ponga el telector unica-mente en superficies planas y estables. En o por debajo del telector no coloque ningun objeto, por exemple periodicos, mantas, etc.

No connecte los dispositivos externos cuando la TV está encendida. Antes de conectar apague no solo el televisor, sino también el dispositivo connectado! Conecte su televisor a la red electrica solo afterwards de conectarlos dispositivos externos y la antenna!

  • Asegürese de tener libre acceso al interruptor principal del TV y su enchufe de la red.
    El teovisor no está diseado para uso en puestos de trabajo equipados con monitores.
  • El uso sistématico de los auriculas a un volumen elevado pueda causar danos irreversibles en el oído.
    Asegure la eliminacion ecologica de este televator, todos sus componentes a baterias. En caso de dudas,pongase en contacto con la organizacion responsable de la eliminacion de residuos en su area.
  • Al instalar el televisor recuerde que las superficies de los muebles estan acabadas con diversas lacas, plácicos, etc., o pueda ser tratados con ceras para muebles. Las impurezas contentidas en estas composiones también puede conducir a la destruccion de los materiales en el soporte de TV. El resultado sera restos de este material adheridos a la superficie de mueble que sonmuy dificiles eliminar, sino imposibles.

Instalación y seguridad

La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos de calidad y fue muy cuidadosamente revisada varias vezes por pixeles defectuosos. Debido a las caracteristicaspecifiedas Tecnologicas del proceso de produccion (incluo con el mayorciouidado en la fabricacion de pantallas) no es possible a 100% excluir la aparacion de un peuio numero de pixeles defectuosos en la pantalla. Estos pixeles defectuosos, bajo conditions de garantia, no son considerados como error de television, si su cobertura no supera los limites establishos por la norma DIN.

Información importante referente al uso de videojuegos,ordenadores, subtítulos u otheras visualizaciones deImagen fi ja

La utilización prolongada de material de programa deImagen fi ja pueda provocar una „imagen sombra“ permanente en el panel LCD.
-EstaImagen de fondo es visible en programas normales bajo la forma de unaImagen estacionaria fi ja. Este tipo de deterioracion irreversible del panel LCD/LEDuede ser limitado al Tp efectuar los siguientes pasos:

  1. Reduzca la confi guracion de brillo/contraste hasta el nivel de visualizacion minimo.
  2. No visualice unaImagen fi ja durante largos periodos de tiempo.
  3. Apane el televisor cuando no lo este utilizingo.

Presentamos a continuación ejemplos de imagenes a las que deben prestar atencion (this no es una lista exhaustiva):

» Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de canales de tele-ventas y visualizaciones de precios - principalmente si son brillantes y estacionarios. Grafi cos en movimiento o de bajo contraste teneremenenos probabilitad de causar el envejecimiento de la pantalla.

Visualizaciones de Hora
» Teletexto: No visualice una páginestacionaria durante un长大o periodo de tiempo.
Menús de TV/DVD: ej.: lista decontents de un disco DVD.
» Modo Pausa: Nocede el teovisor en modo pausa durante largos periodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o videos.

Importante - Una vez aparezca una "imagen sombra/quema de la pantalla", esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía.

Baterías

Al colocar las baterias, observe la polaridad correcta.
No exponga las baterias a un calor excessivo y no las colque en lugares donde hay un fuerte aumento de la temperatura, p.e.orca del fuego o en la luz solar directa.
No exponga las baterias a radiaciones de calor excessivo, no las tire al fuego, no las desmonte y no intente recargar las baterias no recargables. Las baterias podrian tener fugas o explotar.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Baterías - 1
Cd

» No utilise différentes temas de pilas en conjunto ni mezcle pilas nouvelles y usadas.

Coloque las pilas para reciclaje Respectando el medio ambiente.
Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el reciclaje de pilas.
Porfavorcontacteconlaauthoridadlocalde suarea.

Tratimiento de los residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)

No se deshaga de este dispositivo con los residuos urbanos no seleccionados. Llevelo a un punto de recogida designado para el reciclaje de los RAEE. De estaforma ayudara a conservar los recursos y proteger el medio ambiente. Pongase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales para Obtener mas informacion.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Tratimiento de los residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE) - 1

Instalación y seguridad

Información de seguridad sobre el 3D

Si nos fjiamos en la imagen 3D muy de circa o por un largo periodo de tiempo, esta peut interferir con la visión.
- Ver la television o jugando videojuegos que integran imagenes en 3D con gafas 3D durante un长大o periodo de tiempo puede causar somnolencia, dolor de cabeza o fatiga para usted y / o sus ojos. Si sentido dolores deckezaba, o se siente cansado o con sueño,deo de ver television y tomar su descanso.
Las mujeres embarazadas, los ancianos, las personas con problemas de corazon o aquellos que sienten sueño frecmente deben abstenerse de ver la television en 3D.

  • Algunas de las imagenes en 3D le peuvent落户 a registrar de evadir o evaporar laImagen que aparece en el video. Por lo tanto, se recomienda no ver la television en 3D cerca de objetivos fragiles o cerca de objetivos que pueda ser fácilmente revertidos.
  • Evitar que los niños menos de 5 años vean la television en 3D. Puede afectar el descrollo de su visión.

Advertencia sobre crisis de fotosensibilities dad visual crisis y epilepsia fotosensible:

  • Algunos expectadores peuvent experimentar ataques epilepticos cuando se exponen a ciertos factores, incluyendo destellos de luces o imagenes en los videojuegos o la television.

Si usted o algoquien en su familia tiene un historiari de crisis de epilepsia o fotosensibilidad visual, por favor consulte a su medico antes de ver la television en 3D.Del mesmo modo, algunos sintomasueno occurrir encondiciones no especifi-cadas y sin precedentes de crisis de fotosensibilidad. Si usted experimenta algo n de los siguientes sintomas,deje de ver laImagen en 3D y consulte a un medico: mareos, transicion visual o vision borrosa, inestabilidad visual o de la cara, tales como espasmos de los ojos o contractions musculares,ccion inconsciente, convulsiones, perdida del conocimiento, confusion o desorientacion, perdida del sentido de direccion, calambres o nauseas. Los padres deben controlar这些东西intomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueda ser mas sensibles a los efectos de ver la television en 3D.

Las crisis de fotosensibilities o de epilepsia fotosensible peuvent reducirse a征求意见 de las siguientesaxonics:

Tome descansos frecuentes,mientras ve la television en 3D.
Para aquellos que tienen una visión diferente en cada ojo, no ver la television en 3D sin antesayar medidas de corrección de la visión.
Instáanse freme a la television para que sus ojos estén al niveau de la pantalla 3D; absténgase de sentarse demasiado cerca del teovisor.
No vea TV en 3D cuando se está cansado o enfermo, y evite mirar a laImagen en 3D durante un很长 periodo de tiempo.

No se ponga las gafas 3D para cualesquier otro propósito que la visualización de imagenes 3D en un teóvisor 3D.
- Algunos expectadores peuvent sentirse desorientado antes de ver la television en 3D.

Por lo tanto, después de ver la television en 3D, tome un momento para recuperarse antes de partir a另一边 activités.

Contenido de la caja

La entrega de este teovisor contiene los siguientes componentes

1x TV 1x Mando a distancia
2x Baterías AAA 1x Manual de usuario
1x Soporte de posición 1x Cuello de soporte1x Cable de antenna RF
1x kit de instalación Gafas3D *

Encajar el Soporte

Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto de instalacion del stand, ubicado en la bolsa de accesorios.

Montaje de la TV en la pared

Este teovisor requiere un montaje de pared VESA 100 o equivalente.

  1. Retire los cuales tornillos destacados a continuacion.
  2. El soporte de pared pueda ahora ser encajado fácilmente en los orífi cios de montaje en la parte trasera de la TV. Estos orífi cios están marcados en laImagen incluida a continuación.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Montaje de la TV en la pared - 1

Para una visualización ideal, si monta la TV en la pared sobre el nivel de los ojos, direccionela hacía bajo para que la pantalla de esta está apuntada hacíaasted. Vea las Figuras 1 y 2.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Montaje de la TV en la pared - 2

Aviso importante

A continuación encontrará las instrucciones para la instalación correcta del producto cerca de una pared. Si no pueda atornillar el aparato al apoyo/mesa donde está这一点, se recomienda usar un cordón entre los tornillos de la plac VESA y una argolla sujeta a la pared.

Asegürese de que los niños no PODan inclinar el dispositivo, no PODan colgarse al TV o subir por encima de ella. Un aparato mal montado pueda causar lesiones graves a usted o sus hijos. El cordón de seguridad debe seguirsiendo tenso entre la unidad y la pared.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Aviso importante - 1

BLAUPUNKT BLA32C124I - Aviso importante - 2

BLAUPUNKT BLA32C124I - Aviso importante - 3

BLAUPUNKT BLA32C124I - Aviso importante - 4

BLAUPUNKT BLA32C124I - Aviso importante - 5

BLAUPUNKT BLA32C124I - Aviso importante - 6

BLAUPUNKT BLA32C124I - Aviso importante - 7

Comenzar - Confi guración inicial

  1. Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la antenna (Fig.A). Conecte el cable de alimentacion al enchufe de la red electrica (Fig.B).

  2. Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF

  3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el boton Standby para encender a TV.

  4. Aparecerá el筷 de configuración inicial. En caso de que no aparezca, por favor pulse en el mando a distancia [MENU] y a continuación 8-8-8-8 para que el筷 aparezca. Pulse OK en el mando a distancia para comendar la sintonización.

Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo de energia,añadimos unareshafuncion a este telesorlllamada Ecohome (apareceré en la pantalla de primera instalacion).Estamericaneprimite reducir mas o menos en 15% elconsumo deenergia frete aotrosmosos.Laluminosidad de la imagen es reducida alutilizar el mode Ecohome. Si esta funcion no conviene a su ambiente,uede elegirotrosmosos (Note:elmode profesionales el mode optimal por defecto, sin embargo consume un 15% masque el mode Ecohome).

Selección su idioma, País y el medio ambiente. Selección LCN en "ON" si desea organizar los canales relacionados de acuerdo con las preferencias de los operadores de cable (esto solo se aplica a DVB-C).

Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará.

  1. En elARRY paso selecione el tipo de la radiodifusion digital. Se possible elegir entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cable) y DVB-S2(Satellite). La seccion analogica se buscara de forma automatica, ya que la mayoria de las redes de cable incluye los canales analgicos.*

  2. SeLECTIONe DVB-C si su teovisor está conectado a una red de TV por cable. Mantenga todos los ajustes por defecto como sea possible. A continuación, pulse [OK] para iniciar la búsueda. Si los canales DVB-C no se encontrar, pángase en contacto con su proveedor de red para el "Network ID"rado. A continuación, realiza una nuevo búsueda. Pulse el botón [MENU], selección" Automática de Canales Buscar "y introduzca la ID de red. Comience su búsueda pulsando [OK].

  3. Preajustes de canales DVB-S2 enopping*: SeLECTIONe [Satélite] en el camino [Digital-type] del menu de los preajustes de los canales en option. Puede elegir los operadores de satélites. A continuación, las preferencias del operador se importaran en su sistemas. La的操作 tarda unos 10segundos. Confirme pulsando [OK] en el mando a distancia para comenzar a escanear.

Tip: Consejo: si la TV oculta algunos pero no todos los canales digitales, la TV está的功能正好相反,而是把注意力放在如何使用电视上。Consejo: si la TV oculta algunos pero no todos los canales digitales, la TV está的功能正好相反,而是把注意力放在如何使用电视上。

    • Solo para modelos con tuner DVB-S

Mando a distancia

STANDBY - Encienda el televator cuando está en standby o viceversa.

MUTE-Silencie el volumen o viceversa.

DTV - Establishe la fuente de la Televisión Digital Terrestre.

RADIO - TV/RADIO -cambia entre TV y radio en modo digital.

USB-Pase la fuente USB.

ATV-Pase a la fuente analógica de TV.

DVD1-Cambiar para fuente DVD

0-9-De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV.

TV GUIDE - Abre al Guia de TV 7 Días (modo TDT).

VOL ▲/▼ - Para disminuir/aumentar el nivel de sonido.

S.MODE - Navegue entre las differentes configuraciones de sonido.

P.MODE - Navegue entre las differentes configuraciones deImagen.

FAV - Para visualizar el menu de favoritos.

( / / / / OK) - Le permite navegar en los manos de pantalla yJKLMas configuraciones de sistemas de acuerdo con sus preferencias.

MENU - Para visualizar el menu OSD.

EXIT - Parakatir de todos los menus.

SOURCE - Para visualizar el menu de entrada/raíz.

INFO - Pulse una vez para Obtener información sobre el canal actual/siguiente Pulse dos veces para Obtener información de programa sobre el programa actual.

ASPECT - TPara alterar la pantalla entre los differentes formatos deImagen.

SLEEP - Pulse repetidamente para navelgar por entre las options del temporizador.

AUDIO - Para alterar el idioma de audio (si está disponible estaopyc).

SUBTITLE - Para alterar el dialogo en el fondo de la pantalla (encendido/apagado).

TEXT - En modo de teletexto - Para entrada en el teletexto

TEXT HOLD - HOLD - Modo de teletexto - Mantener la pagina actual

TEXT/DVD ZOOM - Modo DVD - Zoom paraacular el taman de imagen -Modo de teletexto - Para�能ar el taman de la pantalla en el mode de teletexto 品 DISPLAY-Para apagar la pantalla cuando se eschua la radio.

DVD MENU1 - Modo DVD - Para做不到 el menu del disco DVD

Rec² - Modo PVR - Para grabar el programa que está sando emitido en el televisor.

DVD SETUP - En modo DVD - Para做不到 el menu de configuración del DVD - Modo

Rec List2 - PVR - Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.

  • Para reinicier el capitulo actual

  • Paraasaralproximocapitulo

  • Para parar la reproduccion / Expulsar disco en modo DVD

  • Para reproducir en modo de retroceso rápido.

  • ParaREENMO de avance rapiido.

  • Para reproducir/parar.

GOTO1-Modo DVD-Para ir a un capitulo specifico

A-B1 - Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una segunda vez paravoltar al punto de origen

ANGLE1 - Modo DVD - Repite la reproduccion

REPEAT - Modo DVD1 - Modo USB - Repite la reproduccion

SIZE - Modo Teletexto - Para alterar el dato de visualizacion en modo Teletexto.

TITLE 1- modo DVD - Para做不到DVD

INDEX - En modo de teletexto - Para estar la página de inicio

Teclas Roja, Verde, Amarilla, Azul - Otras functions de teletexto y de menu OSD

3D Amarillo 3D^3 - cambia entre differedes configuraciones 3D.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Mando a distancia - 1

BLAUPUNKT BLA32C124I - Mando a distancia - 2

1 -mericanosdisponiblessolo para lostelevisoresconreprodtordeDVDintegrado

2 - funzioni disponibles solo para los televisores con PVR integrado

3- functions disponibles solo para losTelevisores con 3D

Botones de TV

Expulsar el disco *
II▲Reproducción / Pausa del disco *
Vol+Volumen arriba y-menú derecha
Vol-Volumen abajo y-menú izquierda
CH+Programa/Canal arriba y-menú arriba
CH-Programa/Canal abajo y-menú arriba
MENUVisualización Menú/OSD
SOURCEVisualización Menú/OSD
STANDBYEncender/Apagar

Selección de Entrada/Raíz de Modelo

BLAUPUNKT BLA32C124I - Selección de Entrada/Raíz de Modelo - 1

Para alternar entre las cuales entradas/conexiones.

a) Utilizando los botones del mando a distancia:

  1. Pulse [SOURCE/ AV] - El menu de raíz aparecerá.
  2. Pulse [ ] or [ ] para seleccionar la entrada desirable.
  3. Pulse [OK].
    b) Utilizing los botones en el Televisor:

  4. Pulse [SOURCE].

  5. Navegue hacía arriba/hacia abajo utilizing dos botones CH + / CH- hasta la entrada/raíz deseada.
  6. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que desee selecciónar.

Connections

USB Porta USBHDMI 1,2*,3* in Entrada HDMI 1,2,3*
VGA(PC)* Entrada VGA-PCVGA (PC) Audio In* Entrada para audio de PC de 3,5mm
R/L - Video & YPbPr audio In* Entrada audio de Componente/ VideoVideo (CVBS)* Video - Entrada
Mini YPbPr* Mini Component HD InputYPbPr* Entrada HD para Componente
SCART* Entrada SCARTCI Card IN Entrada para tarjeta de Interfaz Común
RF In Entrada de Antena RF/TVSat In* Entrada de satélite
COAX Audio Out* Salida Digital CoaxialHEADPHONES Salida de 3,5mm para auriculas
    • sólo para los modelos seleccionados

Conexiones

Conexión de Grabador/Reproductor de DVD, de Grabador de Video o de una Caja de Tv por Cable/Satélite La Entrada/Raiz de TV deben estar confi gurada para SCART.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Conexiones - 1

Conexión de Camara de Video, Maquina Fotografia ca o de Consola de Juegos

La fuente debe estar confi gurada para Video.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Conexión de Camara de Video, Maquina Fotografia ca o de Consola de Juegos - 1

Conexión de un Dispositivo de Alta Defiencia (HD)

Opacion 1 - via cable HDMI para HDMI. Un cable de HDMI可以使 transmitir video y audio y le permite disfrutar del video y audio de calidad digital con una minima perdida de calidad. La Entrada/Raiz de TVDebe estar configurada para HDMI.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Conexión de un Dispositivo de Alta Defiencia (HD) - 1
Opacion 2 - a工程技术 of the cable, including the cable mini-YPbPr

Si tiene un cable desde el dispositivo queiene conectores ROJO,VERDE,AZUL,ROJO Y BLANCO,debeutilizarel adaptador "YPbPr para mini-YPbPr"paraconectararavetdescomponentes(verimagen)y porcabledeaudio(paraelsonido).Si eldispositivo no esta equipado con la entrada estandarYPbPr,useelconectormini-YPbPr.La fuente de senaldebeserparametrizada en"componentes".

BLAUPUNKT BLA32C124I - Conexión de un Dispositivo de Alta Defiencia (HD) - 2

BLAUPUNKT BLA32C124I - Conexión de un Dispositivo de Alta Defiencia (HD) - 3

Conexión de la TV al PC (usando como monitor de computadora) *

Conecte la entrada de VGA con la calidad de la tarjeta grafica del PC mediante un cable VGA (no suministrado) para el video. Si usted desea utilizes los altavoces integrados de la television utilize un cable audio M/M de 3,5 mm entre la calidad de audio del PC y la entrada de audio PC del televisor (cable no suministrado). La fuente de senalcede ser parametrizada a "VGA/PC".

BLAUPUNKT BLA32C124I - Conexión de la TV al PC (usando como monitor de computadora) * - 1
* - Sólo para aparatos con conector VGA

Nota:

Para los modelos sin una conexión VGA, se pueda conectar el ordinador al televisor a工程技术 de HDMI.

Manejo de menu TV

BLAUPUNKT BLA32C124I - Navigación en el menu - 1

Para acceder a este筷, pulse el boton [MENU] en el mando a distancia. Paraentar en el筷 pulse [OK].

Si deseña efectuar alteraciones en una de las confi guraciones de origen,utilice los botones de navegación ( / / /)

Para confirmarcualquier

confi guración pulse el botón [OK]. Para salir de este menu en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].

BLAUPUNKT BLA32C124I - Menu de canais - 1

Sintonización automática - le permite volver a sintonizar el televisor para todos los canales digitales, estaciones de radio digitales y canales analógicos.

TV analógica - Sintonización manual - Le permite sintonizarmanualmente su senal analógico.

Sintonizacion manual CADTV- Le permite sintonizarmanualmente su senal digital.

Editar programa - Le permite eliminar, saltar y anadir canales favoritos.

Lista prog - Lista sus llamadas de atencion sobre programas.

Inform. de senal - Informacion sobre la fuerza de senal.

Información Cl - Los servicios "Pay per view" requieren la inserction de un "smartcard" en la TV. Si subscribe un service "Pay per view" la operadora le suministrar una "CAM" y un "smartcard". La "CAM"ouldsentarce ser introducida en la Porta de Interfaz Comun (Entrada para Tarjeta Cl).

Configuración de la antenna * - Este menu sólo está disponible en el modo DVB-S2. Puede selectionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Menu deImagen - 1

Modo de Imagen - Escoja entre las siguientes pre- config guraciones.

Estándar Confi guraciones de origen
Dinámico Confi guraciones recomendadas para imágenes en movimiento rápido
Suave Para-coloredores más claros y menos brillio
Personal Lepermite alterar manualmente todas las confi guraciones
Ecohome Consuma un 15% menos de energia.

Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos.

Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de laImagen.

Color - Aumenta el color de negros y blancos.

Matriz - Le permette augmentar o disminui r el nivel de tintos en la imagen.

Nitidez - Augenta o diminuye la nitidez de la imagen.

Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes preconfi guraciones.

Normal Confi guraciones de origen
Cálida Aumenta los tonos rojos de laImagen
Fría Aumenta los tonos azules de laImagen

Reducción de Ruido - Escoja entre lassiguientes preconfiguraciones.

Desactivado Desactiva la reducción de ruido
BajoAjuste de sistemas reducido
MedioAjuste de sistemas medio
AltoAjuste de sistemas máximo
Predeterminado Confi guraciones de origen

Consejo: si no pulsa ningún botón durante 10segundos, saldra del menu automatístico. Puede alterar el limite de tiempo antes de que el menu se desactive automatístico -vea la sección Duración del Menu.

Manejo de menu TV

La confi guración 3D*

Para un efecto optimo de imagenes en 3D, ver la television con angulo vertical de + / - 10^

El tipo de conexión 3D - A vez, laImagen en 3D de un dispositivo 3D se pueda(""); corregir esta situación. Puede];a distancia. (ver págin22).

Line by Line (Linea por linea)Las señales deImagen para el ojo izquierdo y ojo derecho se intercalan en fi las alternas. LaResolution deImagen de la izquierda se reduce a la mitad, y bajo colocados en las lineas impares de la secuencia de video. En consecuencia, laResolution de laImagen de la derecha es la mitad, y bajo colocada en las lineas pares de la secuencia de video. Cuando se combinan las secuerias el fl ujo video asciende 1920 × 1080.
3D off Desactiva el 3D
Side by Side 3DEste formatting se utilizes comúnmente en la teledifusión 3D. Se reduce a la mitad laResolution horizontal del video para almacenar las imágenes de los ojos izquierdo ydeocho en cada fotografia. Muestra imágenes de hasta 960 x 1080 pixeles para cada ojo,permitiendo que las estaciones de television transmitan el contenido 3D en un ancho de banda mucho menor que el Blu-ray 3D.Las resolutions compatibles se limitan a 720p y 1080i para programas de TV en 3D. Los)."los)."los)."los:"los"manualmente el formatting correcto para la visualización 3D de Contents 3D "side-by-side" en un tevisor 3D.
Top Bottom 3D:Este Formatting es una alternativa para la radiodifusión3D. Esbastante similar a la 3D side-by-side,excepto que se reduce a la mitad laResolution vertical en lugar de laResolution horizontal. Dispensible primero en unaResolution de 720p,el 3D Top Bottom ofrece 1280 pixeles en dirección horizontal. Este formatting se considera más adecuado para los programas deportivos donde existe mucho Movement panoramahorizontal de la imagen.
Frame packing (compresión de frame):Como su nombre lo indica, este formatting apila las imágenes del ojo izquierdo y ojodeocho en cada marco para preservar laResolution original del contenido a fi n de restablecer lasreatestimgenes en 3D. La mayoría, si no todos,de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta技术和. Otra"-diferencia clave es que losTelevisores 3D son capaces de detectar automatistically las ."Frame Packing" y de reproducir el contenido sin intervención del usuario.

Exchange 3D L/R (Cambio de 3D I/D) - Cambia la secuencia de imagenes para una visualizacion diferente.

2D a 3D - Cambia laImagen para transformar el 2D en 3D. Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la television, por lo tanto los efectos son limitados.

Manejo de menu TV

BLAUPUNKT BLA32C124I - Menu de sonido - 1

Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre- configuraciones.

Estándar Confi guraciones de origen
Música Enfatiza la música sobre as voces
Película Ofrece sonido en directo y complete parapelículas
Personal Señecióna sus confi guraciones de sonido personales
Deportes Enfatiza el sonido para deportes

Consejo: los niveles de Agudo y Bajo únicamente puede ser ajustados cuando el modo de sonido 'Personal' está selectionado.

Agudos - Paraaabstar la intensidad de alta Frequencia en el sonido.

Bajos - Paraaabstar la intensidad de bajo Frequencia en el sonido.

Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo y decrecho.

Volumen Automático - Cuando estéve selecciónado la-option "Encendido", el volumen se mantendra a un nivel constante independiente de la entrada/raíz.

Salida Digital -Esta es la calidad Audio COAXIAL digital. Escoja entre las siguientesvinciones:

Apagado Apagado
Automática Seleccióna automatistically las mejoras confi guraciones
PCM Selectione esta option si está connectado a un sistema de Hi-Fi Estéreo via cable coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) es una representation digital de una postalanalógica)

Conmutador AD - Aumento o disminuya el volumen general.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Menu de hora - 1

Reloj - Confi gure la hora y la Fecha.

Hora de apagado - Le permite configurar un tiempo spécifique para que su TV se aplaque.

Hora de encendido - Le permite confi gurar un tiempo específico para que su TV se encienda. El canal que sera emitido sera el que estaba sintonorado anteiramente y también el nivel del volumen. Puede confi gurar esta funciona para que se repita todos los días o en un determinado día.

Huso Horario - Altere el fuso horario actual.

Apagado autom. - Active y desactive la funciona.

Tiempo de OSD - Le permite ajustar la calidad de tiempo de permanencia del Menu On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Menu de bloquear - 1

Bloquear problema - Le permite bloquear o desbloquear el menu. Se le pedira una clave de 4 digitos. Utilice el botón para cancelar la insertión de la clave. Utilice el botón para limpar. La clave de origen es 0000.

Intr. Contrasena - Cambio de la contrasena predeterminada.

Bloquear programa - Bloqueo de canales especialicos

Controlo paterno- Bloqueo de los canales de television bajo en la restricción deidad.

Llave de teclado - Bloqueo de los botones del televator.

Manejo de menu TV

BLAUPUNKT BLA32C124I - Menu de config guración - 1

Lengua - Le permite alterar el idioma del menu.

IdiomaparaTT-configuraciondecodificacionparala correcta visualizaciondecaracteresde teletexto.

Idiomas para subtitles - Le permite selectionar el idioma de los subtitles en el modo de TV digital.

Idiomas del sonido - Le permittede seleccionar elidioma de audio en el modo de TV digital.

Ayuda para sordos - si la seals proporción soporte para la personas con problemas de audición, los subtitlelos peuvent做不到ear y alargar a un canal con soporte para gente con problemas de audición,los subtitlelos auditivos seactivan automatistically.

Sistema de ARCHivos PVR * - Controla el Sistema de archivos del dispositivo USB conectado y muestra informacion sobre el的结果ado de control.

Relación de aspecto - El formatting de laImagen puede variar de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunos options differs para satisfacer sus necessities.

AutomáticaExhibe automatistically el mejor formatting deImagen. LaImagen está en la posición correcta. Podrá haber lineas negras en el fondo/parte superior y/o en los lados.
Pantalla completaExhibirá laImagen de la emisión sin ninguna alteración.
Zoom 1 / Zoom 2LaImagen está en la proportión correcta pero sera aumento para relllenar la pantalla.
4:3 Exhibit laImagen 4:3 en時間 original. Las barras laterales aparecerán todas para relllenar la pantalla16:9.
16:9 Llena la pantalla con una seals 16:9.

Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un fondo claro y azul (Unicamente disponible en algunos fuentes).

Primera instalacion - Inicia la instalacion por primera vez.

Restablecer predeterminados-Estamericano reconfigura los menus para las confi guraciones de origen.

Actualizacion el Software (USB) - De vez en cuando, podremos lanzar un nuevo firmware para melhorar el funciona del

televisor (disponible para descarga). Este menu le permite instalar el nuevo software/fi rmware en el televisor. Tendrá más detalles espécíficos sobre como efectuar este paso al abrir el fi rmware. Contacte con la linea de apoyo o consulte en la sección de 'apoyo al producto' en la páginaweb.

HDMI CEC - Le permite controlar los dispositivos conectados a工程技术 de HDMI con el mando a distancia del teovisor.

Apagado automatico - activa / desactiva automatistically los dispositivos connectados a travers de HDMI CEC.

Menu de dispositivo periférico - Permite acceder al menú del dispositivo periférico y operar su menu con el mando a distancia del televisor.

HDMI ARC - Envía la señal de audio de la Reception terrestre /Satélite al receptor AV atramés de HDMI sin necessities de cables adicionesa de audio.Estamericano está disponible en HDMI 2.

HDMI CEC debe ser compatible con el dispositivo conectado.

Configuraciones del ordinador

BLAUPUNKT BLA32C124I - Configuraciones del ordinador - 1

Ajuste Auto - Le permette confi gurar automatistically el televisor para que pueda ser utilisé como un monitor de ordinador.

Disposition H - Altera la posicón horizontal de la imagen.

Disposition V - Altera la posicion vertical de laImagen.

Tamaño - aumenta el tamaño de laImagen.

Fase - Paraaabstareltempo de atraso del fase para reducir el ruido de laImagen.

Reconfiguración de Posición - Retoma las configuraciones originales.

Consejo: sidea el ordinador inactivo por un determinado periodo de tiempo, el televisor pasado a estado de hibernacion (la pantalla se apagará para ahorrar energia). Para encender-Newamente, pulse the botón Standby.

    • Sólo para aparatos con conector VGA

Manejo de menu TV

7 Días de TV Guía

BLAUPUNKT BLA32C124I - Días de TV Guía - 1

La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital. Suministra información sobre los programas que está sido emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inicios y fin de todos los programas y en todos los canales para los 7 días siguientes y pueda confi gurar llamadas de atencion.

  1. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán.
  2. Navegue por el menu utilizing Ahora puede: Establisher un avis pulsando VERDE. Ver dia anterior pulsando AMARILLO. Ver el dia?sigue pulsando AZUL.
  3. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días.

Modo USB / Reproductor multimedia

El modo USB permitte la reproduccion de variedos temas differentes de contenido que haya almacenado en su PenDrive USB. Alasar la fuente USB aparecerá la pantalla de menu anterior. El contenido está dividido en Fotografia, Música, Película y Texto según el tipo de archivo.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Modo USB / Reproductor multimedia - 1

  1. Puede navegar por los manos utilizing los botones de navigacion / / / Para confirmar el elemento que desea reproducir/visualizar pulse el boton [OK].

BLAUPUNKT BLA32C124I - Modo USB / Reproductor multimedia - 2

  1. Seleectione el drive deseado. (Si su drive solo Tiene una particion, unicamente podra ver un elemento).

BLAUPUNKT BLA32C124I - Modo USB / Reproductor multimedia - 3

  1. Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.

BLAUPUNKT BLA32C124I - Modo USB / Reproductor multimedia - 4

  1. Al visualizar controle el elemento utilizing

BLAUPUNKT BLA32C124I - Modo USB / Reproductor multimedia - 5

o seleccionado ( i ) y utilizing ▲/▼/▲/▶ y pulse [OK].

Manejo de menu TV

DVD Menu *

BLAUPUNKT BLA32C124I - DVD Menu * - 1

Para acceder a este menu, pulse el botón [D. SETUP] en el mando a distancia.

Si desea realizar转型发展os parametros por defecto,utilice los botones △▼.Para confirmar,pulse [OK]

Para salute del menu, pulse [EXIT].

Configuración General

Pantalla de TV

4:3 PS formattingtradicional, de uso_freqidente en las viejaspelículas
4:3 LB formattingtradicional que se adaptó para la pantalla ancha
16:9 Formatode pantalla ancha

Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menu de DVD.

Configuración de Áudio

Configuracion de Altavoces

I/D Lt/Rt downmix
Estéreo Stereo downmix

Configuracion de Dolby Digital

Dual Mono

Estéreo Los dos canales de audio (por defecto)
L-Mono Señal Mono solo en el canal izquierdo
R-Mono Señal Mono solo en el canal derecho
Mix Mono Señal Mono en algunos canales

Dinámico - Paraacular / disminuir el rango dinámico del sonido digital.

Páge de Preferencias

TipodeTV

TV PAL Estándar en Europa Central
Multi FormatoMultisync
TV NTSCUtilizo en Norte America, Japón, etc...

Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fabrica

Preguntas frecentes

GeneralMe gustaría tener un sonido más alto conectando altavoces adicondales.Dependiendo de las conexiones y del modelo de la TV, es possible conectarla a un amplíf cador externo o a un sistemas de sonido (sujeto a las conexiones/entradas en el dispositivo) de lasuma forma:1) Conecte un cable COAXIAL de la calidad COAXIAL de la TV a la entrada COAXIAL de su amplíf cador/sistema de sonido2) Conecte una clavija de 3,5mm al cable audio L/R* de la clavija de auriculares que encontrará en la TV (donde Proceeda) a la entrada L/R de su amplificador/sistema de sonido. Por favoronga en cuenta que el sonido de los altavoces de la TV sera desactivado.3) En los modelos selecciónos podrá conectar un interruptor de entrada/salida SCART* con un cable audio L/R adicional* a la clavija SCART de la TV y a la Entrada Audio L/R de su amplíf cador/sistema de sonido. Por favoronga enckeña que,debido a derechos de autor,no sera posible create una calidad de video/sonido de la TV para ciertas fuentes (ej.: HDMI, DVD, etc.). *los cables e interruptores Mentionados estar disponible para compra en separado o en vente de segunda mano.
GeneralPor quéalgunas options enelmenú no está disponible yaparen en gris?Algunas OPCIONES únicamente está disponible paraalgunas fuentes, como HDMI o PC/VGA. Estas no estaran disponible para other fuentes en las que noienen efecto.
TVSintonicé la TV Digital TV pero no recibo ningún canal o todos los canales que recibo sufren caidas de senal1) Verifi que si está en una area en la que exista recepción de senal TDT.2) Verifi que que está utilizingandauna antenna que pueda recibir una buena senal digital. En la mayoría de los casos, necestárá una antenna exterior de alto alcance/banda larga.En zonas en las que exista una excelencte cobertura TDT,ouldautilizaruna antenna tipo loft, pero es muy probableque también necesse conectar un amplíf cador entre la parte trasera de la TV y la clavija de la antenna de TV. Infelizmente,para recibir una senal digital sufciencamente buena, no sera possible utilizinguna antenna portátil/de interior.
TVSincrónica;nuevamente mi televisor pero cuando la apago no memoriza los canales.Complete como en la prima instalación. Por favor, paraarlo, consulte la sección Menu de Confi guración.
Grabador VCR/DVDConecté la TV a mi grabador VCR o DVD atraves del SCART pero no graba.Además de la conexióna través de SCART,debe conectar el cable de antenna del enchufe de la pared a su Grabador VCR/DVD y other cable de antenna del Grabador VCR/DVD a la TV.
Consolas de JuegoConecté mi PS3 a la TV através del HDMI, pero no recibo ninguna imagen o sonido en mi Televisor.1) Asegürese de que la raíz de la TV está confi gurada para HDMI.2) Verifi que que las confi guraciones de su PS3 está en conformidad con las indicadas en el manual de instrucciones de la PS3.
Consolas de JuegoConecté mi Xbox 360 a la TV através de Cables de Componente (Rojo, Verde y Azul) pero no recibo ningún sonido.Los cables de componente únicamente suministran imagenes HD. Para tener sonido necestárá conectar los cables audio Rojas y Blancos en la Xbox a las entradas Rojas y Blancas que encontrará en la parte trasera de la TV. Por favor consulte la sección Conexiones.

Tramento de residuos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE)

    • Somente para modelos com sintonizador DVB-S

Mando a distancia

0-9-De 0 a 9 para seleccionar directamente um canal de TV.

TV GUIDE - Abre o Guia de TV 7 Dias (no modo TDT).

AUDIO - Para alterar o idioma de audio (se disponible).

  • Para reiniciar o capitulo actual.

  • Paraavançar para oproximo capítulo.

Idioma - Permite-Ihe alterar o idioma do menu.

Idiomas do audio - Permitte que seleccionar o idioma de audio no modo TV Digital.

Idiomas das Legends - Permitte que seleccionar o idioma dos subtitutos no modo TV Digital.

Guia TV de 7 días / USB Record*

BLAUPUNKT BLA32C124I - Guia TV de 7 días / USB Record* - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BLA32C124I

Categoría : Televisión