LG 79UF8609 - TELEVISOR

79UF8609 - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 79UF8609 LG en formato PDF.

📄 176 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice LG 79UF8609 - page 83
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 79UF8609

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 79UF8609 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 79UF8609 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 79UF8609 LG

URSA9 1Gb x 4 (1866) DDR3 16x4 Vx1 8Lane / VIDEO Vx1 4Lane / OSD USB 2.0 MHL 3.0 HDMI1.4 &ARC HDMI1.4 & MHL3.0 HDMI2.0 HDMI2.0 LNB Audio AMP (Front 2ch) SPK I2S Audio AMP (Woofer 2ch) Audio AMP (Tweeter 2ch) SPK SPK I2S I2S 2CH - 1AMP Model (UD85, UF75, UF71) 4.2CH - 3AMP Model (UF95) Vx1 8Lane 4PMP6' ITALIANOwww.lg.com Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. Seguridad y referencia

  • Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED.2 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: tUna ubicación expuesta a luz solar directa tUn área con mucha humedad, como un cuarto de baño tCerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor tCerca de la encimera de la cocina o de un humidi cador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite tUn área expuesta a la lluvia o al viento tCerca de recipientes que contengan agua, como oreros De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe. No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edi cio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.ESPAÑOL

No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. Desiccant Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asxia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales. Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo) No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.4 ESPAÑOL Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local. tEl producto ha sufrido un impacto tSe ha dañado el producto tSe han introducido objetos extraños en el producto tEl producto emitió humo o un olor extraño Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como oreros. No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga. Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. PRECAUCIÓN Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga. Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por el fabricante. Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.ESPAÑOL

Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos. NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. tLa distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10cm. tNo instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). tNo instale el producto en una alfombra o un cojín. tAsegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato.6 ESPAÑOL No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio. Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída. Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema. El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.ESPAÑOL

Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. Si visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisión, una escena de un videojuego) durante un largo período de tiempo la pantalla podría dañarse, lo cual haría que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía no cubre la adherencia de imágenes en el producto. Evite que se muestre una imagen ja en la pantalla de la televisión durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma). Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de imagen en los bordes del panel. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/ panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto. No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto. Visualización de imágenes 3D (Solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización tTiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas tPuede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D. tNo vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc. tNo se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda. tSi padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones. tSi no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D. Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D tNo vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas. tCuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suciente para que el síntoma remita. - Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.8 ESPAÑOL PRECAUCIÓN Entorno de visualización tDistancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV. Edad para visualización tNiños - Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años. - Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D. - Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D. tAdolescentes - Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados. tAncianos - Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D tAsegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. tNo utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección. tSi utiliza gafas 3D modicadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada. tNo guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen. tLas gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos alados ni las limpie con productos químicos. Preparación NOTA tLa primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse. tLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. tEs posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. tLos menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. tPuede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. tLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. tLa energía consumida durante el uso puede reducirse signicativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento. tLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. tLas especicaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. tPara obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.

18 mm tUtilice un cable certicado con el logotipo HDMI. tSi no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados) - Cable HDMI

de alta velocidad (3m o menos) - Cable HDMI

de alta velocidad con Ethernet (3m o menos)ESPAÑOL

PRECAUCIÓN tPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. tLos daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. tAlgunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. tNo retire el panel con los dedos ni con herramientas. Si lo hace, puede dañar el producto. (Solo UF95**) tPara instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. tAsegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente. Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante. (En función del modelo) AG-F*** Gafas de cine 3D AN-MR600 Mando a distancia Magic Control AG-F***DP Gafas de reproducción dual AN-VC550 Smart Cámara Dispositivo de audio LG Mantenimiento Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. tEn primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. tSi no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente. Pantalla, marco, carcasa y soporte Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie. Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco. tProcure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. tNo empuje, frote ni golpee la supercie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar la imagen. tNo emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto. tNo pulverice líquido sobre la supercie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. El cable de alimentación Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.10 ESPAÑOL Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. tSe recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. tAntes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. tAl sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla. tSujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. tPara transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. tCuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. tAl transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. tCuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. tNo aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla. tAl manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick. PRECAUCIÓN tProcure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. tNo mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV. Uso del botón joystick (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Botón joystick Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. Apagado Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo. Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán. Control de volumen Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha. Control de programas Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo. Ajuste del menú Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder a los Ajustes rápidos. NOTA tCuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.ESPAÑOL

Montaje en una mesa (En función del modelo)1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.t Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm10 cm10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓNtNo coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños. Uso del sistema de seguridad Kensington (Esta función no está disponible en todos los modelos.)tLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa. Cómo jar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.)1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.tSi hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supercie plana. PRECAUCIÓNtAsegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. NOTAtUtilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.tLos soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. Montaje a pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de pared.Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos externos. 10 cm 10 cm10 cm10 cm12 ESPAÑOL Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Modelo 43UF69** 40/43UF77** 40/43UF80** 49UF69** 49/55UF77** 49/55UF80** 49/55UF85** 55UF86** 55UF95** 55UG87** VESA (A x B) 200 x 200 300 x 300 Tornillo estándar M6 M6 Número de tornillos 4 4 Se adquiere por separado LSW240B MSW240 LSW350B MSW240 Modelo 60/65UF77** 60/65UF80** 60/65UF85** 65UF86** 65UF95** 65UG87** 70UF77** 79UF86** VESA (A x B) 300 x 300 600 x 400 Tornillo estándar M6 M8 Número de tornillos 4 4 Se adquiere por separado

PRECAUCIÓN tEn primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. tRetire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. tSi instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualicado. tNo apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. tUtilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. NOTA tUtilice los tornillos que se enumeran en las especicaciones del estándar VESA. tEl kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias. tEl soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. tLa longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. tPara obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared. tUtilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Artículo proporcionado Etiqueta de protección tCuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los separadores del soporte en los oricios del TV destinados a tal n, para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Artículo proporcionado Separadores para montaje en pared tAl retirar la tapa del soporte, inserte una herramienta plana como se muestra a continuación. (p. ej. un destornillador plano) (Solo 79UF86**) Herramienta planaESPAÑOL

Conexiones (noticaciones) Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. NOTA tLa conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. tConecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. tSi graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. tConsulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. tSi conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. tEn el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara. tEn el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca. tSi se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del rendimiento del PC. (En función del modelo) Conexión de la antena Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). tEmplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. tSi la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. tSi la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. tNo se suministran el cable de antena ni el conversor. tAudio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC tEn una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD, esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. Esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD (3.840 x 2.160 píxeles) directamente porque no se han conrmado los estándares relacionados. (En función del modelo) Conexión de la antena parabólica (Solo los modelos de satélite) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75Ω). Conexión con euroconector (En función del modelo) Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector. Tipo de salida Modo de entrada AV1 (Salida de TV

TV digital TV digital TV analógica, AV TV analógicaComponent HDMI 1 Salida de TV : salida de señales de TV analógica o digital. tTodo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado. tCuando visualice la TV digital en Modo de imagen 3D, sólo podrá utilizar el euroconector para las señales de salida 2D. (Solo para los modelos 3D) tSi usa la función Time Machine en la TV digital, no podrá utilizar el SCART para las señales de salida de la TV. Conexión del módulo CI (En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. tCompruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA. tSi la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre. Otras conexiones Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.

Imagen HDMI ULTRA HD Deep Colour - Encendido : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) - Apagado : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:2:0) Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI distinto o cambie la conguración de HDMI ULTRA HD Deep Colour del televisor a Apagado. (Esta función solo está disponible en determinados modelos compatibles con Colour intenso ULTRA HD)14 ESPAÑOL Mando a distancia Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. PRECAUCIÓNtNo mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.tEl mando a distancia no se incluye en todos los mercados.Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. (En función del modelo) FAV

(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Permite cambiar la fuente de entrada. / (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.Botones numéricos Permite introducir números. Muestra la guía de programación. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Permite volver al programa visto anteriormente. Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite acceder a la lista de canales favoritos. Usado para ver vídeos 3D. Permite silenciar el sonido completamente. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. Muestra el historial anterior. (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. Muestra la lista de Recomendado, Programa, Buscar y Grabado. (En función del modelo)

Botones del teletexto ( / ) Estos botones se usan para el teletexto.Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas. Permite volver al nivel anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (Solo modelo compatible con Time MachineReady) (En función del modelo)Botones de control () Permiten controlar los contenidos Premium, Time MachineReady o los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time MachineReady Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)ESPAÑOL

(En función del modelo)

(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Permite cambiar la fuente de entrada. / (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.

Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del modelo)

Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) (Guía del usuario) Permite consultar la guía del usuario. Botones numéricos Permite introducir números. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Muestra la guía de programación. Permite volver al programa visto anteriormente.

Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite acceder a la lista de canales favoritos.

Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo)

Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del modelo) Permite silenciar el sonido completamente. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

Muestra el historial anterior. (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas. Permite volver al nivel anterior. Muestra la lista de Recomendado, Programa, Buscar y Grabado. (En función del modelo) Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.

Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul) Botones del teletexto ( / ) Estos botones se usan para el teletexto. Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En función del modelo) Permite volver a TV en vivo. Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos Premium, Time Machine Ready o los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o Time Machine Ready

Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (Solo modelo compatible con Time Machine Ready ) (En función del modelo) Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.16 ESPAÑOL Funciones del mando a distancia Magic Control (En función del modelo)Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic Control está baja. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. PRECAUCIÓNtNo mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.

(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.* Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de entradas externas.Botones numéricos Permite introducir números. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.* Al mantener pulsado el botón se activarán las funciones de descripción de vídeo/audio. (En función del modelo) (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. (ATRÁS) Permite volver al nivel anterior. Permite despejar las pantallas y volver al último modo de visualización seleccionado. GUIDEEXIT TEXT T.OPTSUBT.

Rueda(OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda. (arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de izquierda a derecha. Muestra la guía de programación. (Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla.* Permite acceder al menú del mando a distancia universal en algu-nas regiones. (En función del modelo) Usado para ver vídeos 3D. (Solo para los modelos 3D) (Reconocimiento de voz) (En función del modelo)Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz.1 Pulse el botón de reconocimiento de voz.2 Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de voz a de la pantalla de TV.tNo aleje el mando a distancia Mágico a más de 10 cm de la cara.tEl reconocimiento de voz podría fallar si habla demasiado rápido o demasiado despacio.tLa velocidad de reconocimiento puede variar en función de las características del usuario (voz, pronunciación, entonación y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV). (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.* Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Opciones avanzadas.Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. : rojo, : verde, : amarillo, : azul)Botones del teletexto (

Estos botones se usan para el teletexto. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.ESPAÑOL

Registro del mando a distancia Magic Control Cómo registrar el mando a distancia Magic Control Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón Rueda (OK).

  • Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo. Cómo cancelar el registro del mando a distancia Magic Control Pulse los botones (ATRÁS) y (INICIO) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV.
  • Al mantener pulsado el botón podrá cancelar el registro y volver a registrar el mando a distancia Mágico de una sola vez. Cómo utilizar el mando a distancia Magic Control tMueva el mando a distancia Mágico ligeramente hacia la derecha y la izquierda, o pulse los botones (INICIO), (ENTRADA), para que el puntero aparezca en la pantalla. (En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá al girar el botón Rueda (OK).) tSi el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo o si el mando a distancia Mágico se coloca sobre una supercie plana, el puntero desaparecerá. tSi el puntero no responde con suavidad, puede reiniciar el puntero moviéndolo al borde de la pantalla. tEl mando a distancia Mágico agota las pilas más rápido que un mando a distancia normal debido a las funciones adicionales. Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Magic Control tUtilice el mando a distancia dentro del rango especicado (10metros). Es posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera del área de cobertura o si hay obstáculos dentro del área. tEs posible que sufra algún error de comunicación en función de los accesorios. Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico. Esto puede provocar errores de comunicación. t Puede que el mando a distancia Mágico no funcione correctamente si hay un router inalámbrico (AP) a una distancia de 1 metro de la TV. El router inalámbrico debe estar a más de 1 m de distancia de la TV. tNo desmonte ni aplique calor a las pilas. tNo deje caer las pilas. Evite los impactos fuertes sobre las pilas. tLa inserción incorrecta de las pilas puede provocar explosiones. Licencias Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Información del aviso de software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.18 ESPAÑOL Solución de problemas No se puede controlar la TV con el mando a distancia. tCompruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. tCompruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. tCompruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. tCompruebe si el producto está encendido. tCompruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared. tCompruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repentinamente. tCompruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico. tCompruebe si las funciones Espera Automática (En función del modelo) / Temporizador / Apagar Temporizador están activadas en la opción de ajustes de Temporizadores. tSi no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido). tEncienda y apague la TV con el mando a distancia. tVuelva a conectar el cable HDMI. tReinicie el PC con la TV encendida. Especicaciones Especicaciones del Módulo Wireless tPuesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está congurado para la tabla de frecuencias de la región. tEste dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.

(Solo UF69**, UF77**, UF80**, UF85**, UF86**, UG87**) Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 4.0 de Bluetooth Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Potencia de salida (máx.) 10 dBm o inferior (Solo UF95**) Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW51) Wireless LAN Bluetooth Estándar IEEE 802.11a/b/g/n/ac Estándar Versión 4.0 de Bluetooth Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 802.11a: 14,5 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 13 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 14 dBm 802.11n - 5 GHz: 15,5 dBm 802.11ac - 5 GHz : 16 dBm Potencia de salida (máx.) 10 dBm o inferiorLeia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com Segurança e referência