LG 65EF9509 - TELEVISOR

65EF9509 - TELEVISOR LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 65EF9509 LG en formato PDF.

📄 308 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice LG 65EF9509 - page 161
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : 65EF9509

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 65EF9509 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 65EF9509 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO 65EF9509 LG

La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.

Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.

Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen.

Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada.

No se suministran el cable de antena ni el conversor.

En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD, esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En función del modelo) NOTAA-12 MAKING CONNECTIONS

Formato audio HDMI supportato: Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz) NOTA Español Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. (Solo EG92**, EG96**, EF95**)

Encendido - Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)

Apagado - Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:2:0) Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI dis- tinto o cambie la conguración de HDMI ULTRA HD Deep Colour del televisor a Apagado. (Esta función solo está disponible en determinados mod- elos compatibles con Colour intenso ULTRA HD.)

La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.

Se recomienda usar la conexión HDMI de la TV para obtener la mejor calidad de imagen.

Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control de electrónica de consumo).

Los cables HDMI™ de alta velocidad están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.

Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función SIMPLINK.A-19 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection (Only EG91**)

Quando si utilizza il cavo DVI-HDMI, è supportata solo l’interfaccia Single link. NOTA Español Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.

En función de la tarjeta gráfica, puede que no funcione el modo DOS si se está utilizando un cable DVI-HDMI.

Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados. NOTA Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente (ou cabo de componente macho), conforme demonstrado.

Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm NOTA Español Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.

Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO.

La salida óptica de audio digital no estará disponible al conectar unos auriculares.

Salida de audio máxima de los auriculares: de 0,627 mW a 1,334 mW.

Contenuti audio con funzione anticopia (ACP, Audio Copy Protection) possono bloccare l’uscita audio digitale. ATTENZIONE Español Puede emplear un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados. Conexión óptica de audio digital Transmite una señal de audio digital de la TV a un disposi- tivo externo. Use el cable de audio óptico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.

No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.

Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB IN de la TV.

Conecte la fuente de alimentación externa si necesita el USB.

If the TV does not display any video and audio when CI/CI+ CAM is connected, Please contact to pay service provider which you subscribe. NOTEA-31 MAKING CONNECTIONS Español Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Para ver servicios de pago, deberá suscribirse y obtener una tarjeta CI/CI+ del operador de la televisión de pago. Esta función depende del operador de la televisión de pago.

Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.

TV digital TV digital TV analógica, AV TV analógica Component HDMI 1 Salida de TV : salida de señales de TV analógica o digital.

Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.

Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, sólo podrá utilizar el euroconector para las señales de salida 2D.

Si usa la función Time Machine en la TV digital, no podrá utilizar el SCART para las señales de salida de la TV. NOTA Português Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo ao televisor com o cabo Scart macho, conforme demonstrado. Tipo de saída Modo de entrada actual AV1 (Saída TV

Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso. (in base al modello) NOTAA-37 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son : receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, disposi- tivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.

La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.

Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.

Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.

Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento.

Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión.

En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.

En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.

(OK) del telecomando.

3 INFORMACIÓN DEL AVISO

DISPOSITIVO DE CONTROL

EXTERNO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

11 - Visualización de imágenes 3D

(solo para modelos 3D) 13 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

14 Desembalaje 16 Compra por separado 17 Piezas y botones

19 - Uso del botón joystick

20 Elevación y desplazamiento de la TV 21 Montaje en una mesa 22 Montaje en una pared

23 MANDO A DISTANCIA

25 Registro del mando a distancia Magic Control 25 Cómo utilizar el mando a distancia Magic Control 26 Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Magic Control

26 USO DE LA GUÍA DEL

USUARIO 27 MANTENIMIENTO 27 Limpieza de la TV

27 - Pantalla, marco, carcasa y soporte

27 - El cable de alimentación

28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

28 ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA

Si ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN

Si ignora los mensajes de precaución, podría sufrir daños personales leves o dañar el producto. NOTA

Las notas le ayudarán a entender y a utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.3 LICENCIAS / INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www. lg.com. INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE CÓDI- GO ABIERTO Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource. lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL

EXTERNO Para obtener más información sobre la conguración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com.4 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA

No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:

Una ubicación expuesta a luz solar directa

Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño

Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor

Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite

Un área expuesta a la lluvia o al viento

Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.

No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio.

El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.

No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.

Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.

Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio.

Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.5 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.

Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.

No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.

No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. Desiccant

Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.

Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.

No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo)

No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio.

No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.6 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.

No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.

No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.

No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.

Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.

El producto ha sufrido un impacto

Se ha dañado el producto

Se han introducido objetos extraños en el producto

El producto emitió humo o un olor extraño Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.

El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros.

No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o a la vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.

Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.

Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.

No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.7 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.

Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.

No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.

Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales.

Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar(piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.

Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.

Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.

Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.

No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.

No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.

No coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando.8 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.

La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.

Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.

No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.

Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.

La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10cm.

No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).

No instale el producto en una alfombra o un cojín.

Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios.

Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.

Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.

Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.

Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato.

No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.9 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.

Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).

Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.

Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio.

Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales.

Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.

Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída.

Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.

El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (blanco, rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.10 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.

Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado.

Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.

No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.11 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización

Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas

Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.

No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.

No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.

Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones.

Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D. Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D

No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.

Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el síntoma remita. - Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.12 ESPAÑOL ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN Entorno de visualización

Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV. Edad para visualización

Niños - Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años. - Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D. - Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.

Adolescentes - Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.

Ancianos - Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D

Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.

No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.

Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.

No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen.

Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.13 ESPAÑOL ESPAÑOL

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.

Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.

Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.

La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.

La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento. NOTA

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios. 2 Coloque el soporte en la TV. 3 Conecte un dispositivo externo a la TV. 4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible. Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.

  • La primera vez que se encienda la TV tras la actualización del software, puede tardar hasta un minuto en iniciarse.14

MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.

Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.

Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.

Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. PRECAUCIÓN

Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.

Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.

Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.

Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.

Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados) - Cable HDMI ® / ™ de alta velocidad (3 m o menos) - Cable HDMI ® / ™ de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos) NOTA15

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL ESPAÑOL Mando Magic Control, pilas (AA) (Consulte la página 23) Manual de usuario Gafas de cine 3D El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país. Organizador de cables (Consulte la página A-10) Cable de conversión de componentes (Consulte la página A-21) Cable de conversión compuesto (Consulte la página A-21, A-22) Cable euroconector (En función del modelo) (Consulte la página A-32) Tornillos del soporte 4 EA, M4 x L20 (Solo 55EG91**) 5 EA, M4 x L20 (Solo 55EG92**, 55EG96**) 8 EA, M4 x L20 (Solo 65EG96**) (Consulte la página A-3, A-4, A-6) Tornillos del soporte 5 EA, M4 x L14 (Solo 55EF95**) 8 EA, M4 x L14 (Solo 65EF95**) (Consulte la página A-7, A-9) Montaje de soporte (Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 55EG91**) (Consulte la página A-3) Montaje de soporte (Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 55EG92**) (Consulte la página A-4) Montaje de soporte (Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 55EG96**) (Consulte la página A-4) Montaje de soporte (Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 65EG96**) (Consulte la página A-5) Montaje de soporte (Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 55EF95**) (Consulte la página A-7) Montaje de soporte (Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 65EF95**) (Consulte la página A-8)16

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL ESPAÑOL Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la cali- dad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F*** Gafas de cine 3D AN-MR600 Mando Magic Control AN-VC550 Smart Cámara AG-F***DP Gafas Dual Play Dispositivo de audio LG Compatibilidad EG91**, EG92**, EG96**, EF95** AG-F*** Gafas de cine 3D

Dispositivo de audio LG • El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.17

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL ESPAÑOL Piezas y botones Botón joystick

Sensor del mando a distancia Iluminación del Logo LG Pantalla Altavoces Sensor inteligente

(En función del modelo) Botón joystick

Sensor del mando a distancia Iluminación del Logo LG Pantalla Altavoces Sensor inteligente

(En función del modelo) Tipo C : EG96** Tipo D : EF95** Botón joystick

(En función del modelo) Tipo B : EG92**Tipo A : EG91** Botón joystick

(En función del modelo)18

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL ESPAÑOL 1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno. (En función del modelo) 2 Botón joystick - Este botón está situado debajo de la pantalla de la TV.

Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el Luz de standby seleccionando GENERAL en los menús principales. (En función del modelo) NOTA19

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL ESPAÑOL Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. Apagado Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo. Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán. Control de volumen Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha. Control de programas Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.

  • Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados. NOTA Ajuste del menú Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder a los Ajustes rápidos.ESPAÑOL ESPAÑOL

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL ESPAÑOL Montaje en una mesa (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 5 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.

No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños. PRECAUCIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información sigu- iente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.

Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. PRECAUCIÓN

Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.

Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.

Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.

Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.

Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas.

Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.

Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.

Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.

No aplique demasiada presión sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.

Al mover la TV, asegúrese de mantenerla en vertical, en lugar de tumbarla o inclinarla.

Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick.21 ESPAÑOL ESPAÑOL

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL ESPAÑOL Montaje en una mesa (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 5 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.

No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños. PRECAUCIÓN Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Para utilizar con seguridad el soporte de escritorio, asegúrese de jarlo a la pared. 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la super cie plana.

Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. PRECAUCIÓN

Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.

Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. NOTA22 ESPAÑOL ESPAÑOL

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de pared. 10 cm 10 cm 10 cm10 cm Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere po rseparado) Modelo 55EG91** 55EG92** 55EG96** 65EG96** 55/65EF95** A x B x C (mm) 200 x 340 x 195

Soporte de montaje en pared OTW150

En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.

Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.

No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.

Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. PRECAUCIÓN

Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar.

El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.

El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.

La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.

Para obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared. NOTA23 ESPAÑOL ESPAÑOL

Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.

No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia. PRECAUCIÓN

  • Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de entradas externas. Botones numéricos Permiten introducir números. Permite acceder a la lista de los programas o canales almacenados. Permite visualizar la información del programa o canal actual y la pantalla. Permite ajustar el nivel de volumen. P Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
  • Al mantener pulsado el botón , se activarán las funciones de descripción de vídeo/audio. (En función del modelo) (INICIO) Permite acceder al menú de inicio. (ATRÁS) Vuelve a la pantalla anterior. Permite despejar las pantallas y volver al último modo de visualización selec- cionado.24 ESPAÑOL ESPAÑOL

jkl GUIDE LIST INFO EXIT TEXT T.OPT SUBT. Rueda (OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el puntero desa- parecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de izquierda a derecha. Permite ver la guía de canales o programas. (Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla. *Permite acceder al menú del mando a distancia universal en algunas regiones (En función del modelo) Permite ver vídeo en 3D. (En función del modelo) (Reconocimiento de voz) (En función del modelo) Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz.

1. Pulse el botón de reconocimiento de voz.

2. Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de voz a de la

No aleje el mando a distancia Mágico a más de 10 cm de la cara.

El reconocimiento de voz podría fallar si habla demasiado rápido o demasiado despacio.

La velocidad de reconocimiento puede variar en función de las características del usuario (voz, pronunciación, entonación y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV). (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.

  • Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Opciones avanzadas. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul) Botones del teletexto( , ) Estos botones se utilizan para el teletexto. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.25 ESPAÑOL ESPAÑOL

MY APPS (Rueda) Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV. 1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón Rueda (OK).

  • Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo. Cómo cancelar el registro del mando a distancia Mágico (ATRÁS) (INICIO) Pulse los botones (ATRÁS) y (INICIO) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV.
  • Al mantener pulsado el botón podrá cancelar el registro y volver a registrar el mando a distancia Mágico de una sola vez. Cómo utilizar el mando a dis- tancia Magic Control

Mueva el mando a distancia Mágico ligeramente hacia la derecha y la izq uierda, o pulse los botones (INICIO), (ENTRADA), para que el puntero aparezca en la pantalla. (En algunos modelos de TV, el puntero aparecerá al girar el botón Rueda (OK).)

Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo o si el mando a distancia Mágico se coloca sobre una superficie plana, el puntero desaparecerá.

Si el puntero no responde con suavidad, puede reiniciar el puntero moviéndolo al borde de la pantalla.

El mando a distancia Mágico agota las pilas más rápido que un mando a distancia normal debido a las funciones adicionales.ESPAÑOL ESPAÑOL

MANDO A DISTANCIA / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ESPAÑOL Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Magic Control

Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10 metros). Es posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera del área de cobertura o si hay obstáculos dentro del área.

Es posible que sufra algún error de comunicación en función de los accesorios. Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica funcionan en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el mando a distancia Mágico. Esto puede provocar errores de comunicación.

Puede que el mando a distancia Mágico no funcione correctamente si hay un router inalámbrico (AP) a una distancia de 1 metro de la TV. El router inalámbrico debe estar a más de 1 m de distancia de la TV.

No desmonte ni aplique calor a las pilas.

No deje caer las pilas. Evite los impactos fuertes sobre las pilas.

La inserción incorrecta de las pilas puede provocar explosiones.

USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV. 1 Pulse el botón (INICIO) para acceder al menú Inicio. 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK).

ESPAÑOL ESPAÑOL MANTENIMIENTO ESPAÑOL ESPAÑOL MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.

En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.

Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente. PRECAUCIÓN Pantalla, marco, carcasa y soporte

Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.

Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.

Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.

No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar la imagen.

No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.

No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. PRECAUCIÓN El cable de alimentación Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.28

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Solución No se puede controlar la TV con el mando a distancia.

Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo.

Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.

Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a , a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.

Compruebe si el producto está encendido.

Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.

Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repenti- namente.

Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico.

Compruebe si la función Espera Automática (En función del modelo) / Temporizador de apagado / Apagar Temporizador está activada en la configuración de TEMPORIZADORES.

Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI/DVI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido).

Encienda y apague la TV con el mando a distancia.

Vuelva a conectar el cable HDMI.

Reinicie el PC con la TV encendida. ESPECIFICACIONES (Solo EG91**, EG92**, EG96**, EF95**) Especicaciones del módulo inalámbrico (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 4.0 de Bluetooth Rango de frecuen- cias De 2400 a 2483,5 MHz De 5150 a 5250 MHz De 5725 a 5850 MHz(Fuera de la UE) Rango de frecuen- cias 2400 a 2483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Potencia de salida (máx.) 10 dBm o inferior

Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región.

Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.