LC40CFE5100E - Televisión SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LC40CFE5100E SHARP en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LC40CFE5100E SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LC40CFE5100E - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LC40CFE5100E de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO LC40CFE5100E SHARP
Instrucciones de seguridad

Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utiliser el aparato:
Para evaporar incendios mantenga siempre las velas u otheras llamas al descubierto lejos del producto.

- Las televisiones con un peso superior a 20kg deben ser levantanadas y trasportadas por al menos dos personas.
-Esta television no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de averia,pongase en contacto con el fabricante o el servicios的专业 autorizzato. El contacto con ciertas partes de la television puedeponer enpeligro su vida.La garantia no cubre las averiasresultantes de reparaciones技术水平as a cabo por terceros. - No retire la parte posterior del aparato.
- Este aparato se ha disnéado para recibir y reproducir senales de video y de sonido. Cualquier otherwise prohibito.
- No exponga la television a goteos o salpicaduras.
- Si el cable de alimentacion presenta algo ndo, deben ser sustituido por el fabricante, el serviceo专业技术 o personas con una qualificacion similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
- La distancia ideal para ver la television es aproximamente cinco vezes la distancia diagonal de la pantalla. Los refl ejos en la pantalla��edentes de otheras fuentes luz coulden reducir la calidad de la imagen.
- Asegürese de que la television está adecuadamente ventilada y no seswanaaearce deotrosaparatosomuebles.
- Instale el producto al menos con unaSeparated de 5 cm de la pared para garantizar su ventilacion.
- Evite la obstruccion de las ranuras de ventilacion con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- La television se ha disnado para ser usada en climas con temperatas moderadas.
- La television se ha disnado para ser usada exclusivamente en lugares secos. Si la television se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la television a la humedad.
- No Coloque nunca contentedor con agua sobre la television, como jarrones, etc., ya que su contenido podria detramarse y occasionar riesgos electricos. Coloque la television sobre una superficie resistente, plana y estable. No Coloque nunca objecto como periodicos o mantas, etc. sobre o bajo de la television.
- Asegürese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimentación, ya que podra resultar dañado. Lostelefonos moviles yotirosdispositivos, como adaptadores WLAN,camaras de supervisión contransmisión de senal, etc., poderprovocar interferencias electromagnéticas y no deben colocarse cerca del aparato.
-
No coloque el aparato cerca de elementos de calentimiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podra verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y pueda reducir en gran medida la vida útill del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personalrialcido que retire la sociedad del aparato.
-
Intente evaporar que el cable de alimentacion o el adaptorder de corriente resulten dañados. El aparato solo可以选择 connectarse con el cable de alimentacion y el adaptorder de corriente suministrados.
- Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos electricos. Si el cable de alimentacion o el cableado de la antenna es alcancrado por un rayo, el aparato可以选择 resultar dañado, inclujo si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.
- Para limpiar la pantalla del aparato, utilise únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes.
- Coloque la television cerca de la pared para evaporar la posibiliad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal.
- Las instrucciones seguides presentan una forma segura de colocar la television mediante su sujeccion a la pared y evitaran la posibididad de que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños.
- Este método también的结果lyutilsi la television se coloca sobre una superficie de cristal o no desea atornillar nada en los muebles. Asegürese de que los niños se suben o se cuelgan de la television.
Para este tipo de instalacion, necessitara un cable de sujecion.
A) Utilizando uno o los dos orificos y tornillos de montaje en pared (los tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujeta uno de los extremos del cable o cables de sujeción a la television.
B) Fije el除外 extremo al cable o cables de sujecion a la pared.
- El software de la television y el Diseño de los elementos de visualización en pantalla puede Cambiarse sin previo aviso.
Advertencia:
- No conecte nunca dispositivo externo con el aparato encendido.
Apague la television, como los dispositivos que se van a conectar. Enchufe la television a la toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antenna. - Asegürese de que的结果 fácil acceder al enchufe de alimentación de la television.
- El aparato no se ha disnado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores.
- El uso sistématico de auriculares a gran volumen puede causar daños de audición irreversibles.
- Asegürese de eliminar este aparato y cualesra de sus componentes, incluidas las pilas, de manière respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda,pongase en contacto con las autoridades locales para Obtener detalles sobre el proceso de reciclaje.
- Al instalar el aparato,onga en cuenta que las superficies de los muebles estan tratadas con various temas de barnices, plácicos, etc. o que pueda estar pulidas. Las sustancias químicas realizadas en这些东西 productosuenoten reccionar al contacto con el soporte de la television y podriandar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles,quecouldenresultar dificiles o incluso imposibles de quitar.
- La pantalla de la television se ha fabrado siguiendo losolestimos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias vezes en busca de pixeles defectuosos. Debido a las propiedades technologicas del proceso industrial, no es possible eliminar la aparacion de un(PCPO) numero de punto defectuosos en la pantalla (incluo aplicando la maxima atencion durante el proceso de produccion).Estos pixeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los terminos de la garantia si su grado no supera los limites defi nidos en la norma DIN.
- El fabricante noURTARo ser considerado responsable de ninguna cuestion del service de atencion al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros. Qualquier pregunta, commentario o consulta relativa al service y relacionada con el contentido o servicios de terceros deben dirigirse directamente al proveedor del contentido o del service en cuestion.
- Hay diversas razones por las cuales es possible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en si, incluidas, entre除外, un fallo electrico, la connexion a Internet o el/hecho de no haber confi gurado correctamente
su dispositivo. Universal Media Corporation y sus directivos, executivos,empleados, agentes, contratistas y afliados no asuminaran ningun tipo deresponsabilidad ante usted o cualquier cercero con besoin a dichosfallos o problemas deostenimiento, independientelemente de cuisea lacause o de si se hubiera podido evitar o no.
-
La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se pueda acceder a travers de este dispositivo se le suministran "talrial" y "segundisponibididad", y Universal Media Corporation y sus afliados no otorgan ninguna garantía ni han declaración alguna, ni expresa ni implicita, incluidas, entre otheras, garantias de commerciedad, no incumplimiento, idoneidad para un fi n concreto o garantias de idoneidad, disponibility, precision, integridad, segurdad, titularidad, realizado, falta de negligencia o ausencia de errors, o funciona el uso ininterruptidos del contenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos o expectativas.
-
"Universal Media Corporation" no es un agente y no asume;ninguna responsabilitad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del service correspondiente a dichos proveedores independentes.
-
"Universal Media Corporation" y sus afi liados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a daños directos, indirectos, especialies, incidentales, punitivos, consecuentes o de othero tipo, independientemente de que la teoria de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier othera manera, e independientelemente de que Universal Media Corporation y/o sus afi liados hayan sido informados o no de la posibiliad de dichos daños.
- Información importante en relacion con los video-juegos,ordenadores, subtitulos y other imagenes fi las visualizadas.
- El uso prolongado de material de programas deImagen fija pueda causar la aparacion de una "sombra" permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina a vezes Incorrectamente "pantalla quemada").Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El dano es irreversible. Puede evaporar este efecto siguiendo estas instrucciones:
- Reduzca el brillo o contraste a un nivel minimo.
- No visualice laImagen fija durante un periodo prolongado de tiempo. EviteETHER:
» La hora o los cuadros de teletexto,
» El menu de la television o del DVD, p. ej., los contentsidos de DVD,
» En el modo de pausa (mantener): No utilise este modo durante periodos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD o un video.
» Apanege el aparato si no lo está usingo.
Pilas
- Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.
- No exponga las pilas a altas temperatas y no las colque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar ambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar.
- No exponga las pilas a calor radiante excessivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podranean producirse filtraciones o explotar.
» No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas新动能as y pilas viejas.
Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente.
La mayor parte de los País de UE regularan la eliminacion de las pilas mediante leyes.
Eliminación
- No elimine esta television como residuos urbanos no seleccionados. Entreguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electronicos y

Cd
eléctricos. De esta forma, ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para Obtener más información.
Declaración CE:
- Por la presente, Universal Media Corporation s.r.o. declara que este teletovisor LED cumple los requisitos esencias y除外as dispositionsesion pertinentes de la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de Telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity
Marcas commerciales
- Los TERMINOS "HDMI" e "Interfaz multimedia de alta definencia HDMI", como el logotipo HDMI, son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos yotiros paises.
- El logotipo "HD TV" es unamarca commercial de DIGITALEUROPE.
- El logotipo "HD TV 1080p" es unamarca commercial de DIGITALEUROPE.
- El logotipo DVB es unamarca comercial registrada del projector Digital Video Broadcasting - DVB.
- Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
- Dolby y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
Contenido de la caja
Componentes inclusos:
- 1 television - 1 cable RF
- 1 mando a distancia - 1 paque de instalacion de la television sobre soporte
- 2 pilas AAA - 1 Cable adaptor a Euroconector*
-
1 guía del usuario • 1 Cable adaptor Mini Component
1 Cable adaptor Mini Composit** -
solo suministrado para los modelos sin Euroconector
** - Disponible solo para modelos con Mini Composit
Montaje del soporte
Siga las instrucciones incluidas en la ultima page de este manual de usuario.
Primeros pasos - Instalación inicial
- Conecte la television a la toma de pared de antenna para television con el cable RF suministrado. Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente.
- Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia.
- Pulse los botones VERDE y AMARILLO a la vez durante un minimo de seguidos para emparejar el mando a distancia con la television. A continuación, pulse el botón de modo en espera para encender la television.
- Aparecerá la pantalla Primera instalación dandole la bienvenida. Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU] y 8-8-8-8 para estar el筷. Si desea modifi car qualquera de los ajustes predeterminados, utilise los botones de desplazamente / / / . Para partir de este筷 en qualquier momento, pulse el botón [EXIT].
5. Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA INSTALACION.
Antena DVB - Puede escoger entre Terrestre (DVB-T), Cable (DVB-C) o Satélite (DVB-S)*.
Idioma -establezca el idioma del menu de la television.
Pais - seleccione el pais deseado.
Sintonia - escoja si desea sintonizar la television en modo Digital (DTV). Analógico (ATV) o Digital y Analógico (DTV + ATV)
Operator - selección el operador de cable. Si el operador de cable no aparece en la lista, selección Otros. (Disponible solo si la antenna DVB está establishada en CABLE)
Entorno - selección laubicación de la television. Para uso domestico, selección Modo Hogar. Para el mode de demostración en tienda, selección Modo Demo.
Ordenando por LCN -establezca LCN en Activado sida眼看 anizar los canales en funcion del proveedor (solo se aplica a los canales DVB-T y DVB-C).
6. Pulse el botón [Sintonización automatística] para inicia el proceso de sintonización.
-
Preajustes.optionales de canales DVB-C: Mantenga todos los ajustes predeterminados como se recomienda. Si no se encuentran los canales DVB-C,pongase en contacto con su proveedor de red para Obtener el "ID de red"rado. A continuacion,realice una nuevo busicida.Pulse [MENU], seleccione "ID de red"e introduzca el ID de red.
-
Preajustes.optionales de canales DVB-S2*:
Selección "Satélite" en el "Antena DVB" del menu para los preajustes OPCIONALES de canal. Aquí peut esconger entre various satélites. Una vez completenessa la selección, la lista de canales del Satélite selecciónado se encontrarán disponibles para su importación al systema de television.
Pulse el botón [OK] del mando a distancia para confirmar e iniciar la exploración.
CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se deba a la potencia de la seals. Valor la option de utiliser un amplificador de seals y volver a sintonizar la television
-
- Solo disponible para televisiones con sintonizador DVB-S
Mando a distancia
Mando a distancia controlado por radio. Ya no hace falta dirigir el mando hacía la television. Consulta laImagen del mando a distancia en la?).
—La?.
—La?.
—La?.
—La?.
—La?.
- STANDBY - permite encender la television cuando se ENCuentra en modo en esper y viceversa.
- MUTE - permite silenciar el sonido y viceversa.
- DTV - permitecaeabiaralfuente detelevisiondigital.
- RADIO - permite cambio al modo digital y alternar entre television y radio en modo digital.
- USB - permite cancellar a la fuente USB.
- DVD - ninguna funciona.
- 0-9 - permite seleccionar el canal de television directamente.
- TV GUIDE - abide la guia de television de 7 días (modo digital).
-
- permite volver alultimate canal vista.
- VOL ▲/▼ - permite augmentar o reducir el nivel de sonido.
- S.MODE - permite desplazarse entre las options de modo de sonido.
- P.MODE - permite desplazarse entre las options de modo de imagen.
- FAV - permite estar el menu de favoritos.
- CH / - permiteasar de canal en sentido ascendente o descendente.
- ( / / / / OK) - permite navegar a工程技术 de los manos en pantalla y configurar los ajustes del sistemas en función de las preferencias del usuario.
- MENU - permite做不到 el menu en pantalla.
- EXIT - permite salir de todos los niños.
- SOURCE - permite estar el menu de entrada y salida.
- INFO - si se pulsa una vez, se muestra informacion para el canal actual o elsignificante. Si se pulsa dos vezes, se muestra informacion sobre el programa actual.
- ASPECT - permite cambio entre los differentes formatos deImagen.
- SUSPENSION - permite desplazarse por las-distinas OPCIONes suspENSION al pulsar repetidamente.
- AUDIO - permite cambio el idioma del audio (si hay varias-optiones disponibles).
- SUBTITLE - permite estar subtoylos en la parte inferior de la pantalla (activarlos y desactivarlos).
- TEXT - modo de teletexto. Permite acceder al modo de teletexto.
- TEXT HOLD - modo de teletexto. Mantiene la頁aactual visualizada.
- ZOOM - permite ampliar laImagen.
- DISPLAY - permite apagar la television cuando se está escuchando la radio.
- Rec^1 -grabacionPVR.
- Rec List- abre la lista de grabaciones.
- Permite reiniciar el capitulo actual
- Permite avanzar al seguiente capitulo
- /△ - permite detener la reproduccion. Para expulsar el disco, mantenga pulsado el boton durante 4 segundos.
- Permite reproduir en modo de rebobinado rápido.
- Permite reproducir en modo de avance rapiido.
- Permite reproductir/poner en pausa
- BOTONES DE COLORES -funciones adiconiales de texto y menu en
pantalla
1 - solo disponible con la funciona PVR
Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menu
Vol-permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menu
CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menu
CH-permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menu
MENUPermitemostrerelmenu oelmenenu pantalla
SOURCE permite做不到 el menu de entrada y salida.
STANDBY permite activ y desactivar el modo en espera
Selección del modo de entrada/fuente
Permite cambio entre las cuales entradas o conexiones.
a. Uso de los botones del mando a distancia:
- Pulse [SOURCE/ AV] para que aparezca el menu de fuente. Pulse [▼]
o [ ] para seleccionar la entrada deseada.
- Pulse [OK].
b. Uso de los botones de la television:
- Pulse [SOURCE].
- Desplacese hacarriba o hacaba abajo con los botones CH+/CH-hasta la entrada o fuente deseada.
- Pulse Vol+ paraCambiar la entrada o fuente a la seleccionada.
Conexiones
Consulte la tabla de temas de conectores para los differentes modelos disponibles en la頁a 68.


USB
Entrada USB 1, 2*


HDMI 1,2,3 in
EntradaHDMI1,2,3


VGA (PC)
Entrada VGA de PC


VGA (PC) Audio In
Entrada de audio de PC de 3,5 mm


R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada de audio/video por componentes


Video (CVBS)
Entrada de video


Mini AV*
Entrada de video y entrada de audio/video por componentes


Mini YPbPr
Entrada HD de minicomponente


SCART*
Entrada de Euroconector


CI Card IN
Entrada de Cl

RF In
-
- Solo en dispositivos compatibles
Navigación por el menu de la television
Para acceder a este menu, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrada en un menu, pulse [OK]. Si deseña modifi car algo n de los ajustes predeterminados, utilise los botones de desplazamente
(▲/▼/▲/▲). Para confirmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de este menu enequalquiermomento, pulse el botón [EXIT].
Imagen
Modo deImagen - pueda escoger entre los siguientes preajustes.
- Estándar -ajustes predeterminados
-
Dinamico -ajustes recomendedos para imagenes en movimiento rápido
Suave -ajuste para-coloredesmenosintensoybrillantes -
Personal - permite modificar manualmente todos los ajustes
Ecohome - consume un 15% menos de energia.
Contraste - alterna el equilibrio entre blancos y negros.
Brillo - augmenta o reduce el brillo de las imagenes.
Matiz - permite aumento o reducir el nivel de matiz de laImagen (solo para signa NTSC)
Color-permite augmentar el color de negro a blanco.
Nitidex - permite augmentar o reducir la defini cion de las imagenes.
Temperatura de color - permite escoger los siguientes preajustes.
Normal -ajuste predeterminado
- Calida - permite augmentar el color rojo de las imagenes
-Fria-permitaumentarelcolorazulde lasimagenes
Relación de aspecto - el formatting de laImagen varía en función del canal o la emisión. Existen variedes.optiones differsentes para responder a sus necessities.
- Auto - permite estar automaticamente el mejor formatting de imagen. De forma que laImagen se encontrar en la posicion correcta. Puede tener lineas negras en la parte superior e inferior.
- 4-3-permite做不到 las imagenes 4-3 en su時間 original. Se muestran barras laterales para rellenar la pantalla 16-9.
- 16-9-permite rellenar la pantalla con una seals 16-9 estandar.
-Zoom 1/2-LaImagentiene laproporcioncorrecta pero ampliada para relllenar la pantalla. -
Punto a punto (HDMI) - permite estar laImagen en su resolution original sin ningún cambio.
-
Pantalla completa - permite estirar la senal para rellenar la pantalla.
Reducción de ruido - permite activar y desactivar el ruido.
Sonido
Modo de sonido - permite selectionar entre los individues preajustes
- Estándar -ajustes predeterminados
-
Música - realiza la música sobre las voces
-
Película - proporción sonido en directo y envolvente para laspelículas.
-
Personal - permite selectionar los ajustes de sonido personales.
Deportes -realz el sonido para eventos deportivos.
CONSEJO: Los niveles de graves y agudos solo peuvent ajustarse en el modo de sonido Personal.
Agudos - permite ajustar el nivel de Frequencia alta del sonido.
Graves - permite ajustar el nivel de fecuencia bajo del sonido.
Balance - permite ajustar el sonido entre el altovo izquierdo y el correcho.
Volumen automatico - mantiene el volumen a un niveau constante con independencia de la entrada o fuente.
Sonido Surround - permite activar o desactivar el efecto de sonido envolvente.
Salida digital - esta es la calidad de audio digital.
Escoja una de las siguientesvinciones
- Desactivado - desactivado.
- Auto - permite seleccionar los miglioras ajustes automatisticamente.
- PCM - selección esta optación si conecta la television a un sistema de estéreo de alta fi delidad a工程技术 de un cable digital (la modulación por impulsos codificados [PCM] es una REPRESENTación digital de una postalanalógica).
Audiodemisión - pista sonora adicional para personas con deficiencias visuales. disponible solo para programas de television digital concretos.
Volumen AD - permiteJKLM del la pista sonora de audióscricación.
Retardo de audio (ms) - permite ajustar el sonido para sincrionizar las imagenes y el audio en los altavoces de la television.
Retardo SPDIF (ms) - permite ajustar el sonido para sincrionizar las imagenes y el audio de los altovoces connectados a工程技术 de una calidad de audio digital.
PC
Posicion H-permite embarla la posicfon horizontal de la imagen.
Posicion V-permite embarla la posicfon vertical de la imagen.
Tamaño-aumenta el tamaño de laImagen.
Fase - permite ajustar el tiempo de retraso de fase para reducir el ruido de laImagen.
CONSEJO: Si el ordinador sedea inactivo durante un periodo de tiempo, la television pasara a estado de suspENSION (se apagará para ahorrar energia). Para encender de nuevo pulse el botón en espera.
CONSEJO: Si no pulsa un boton durante los diez segundos siguientes, el筷 se cerrara automatistically. Puede modifi car lacantidad de tiempo que tarda el筷 en cerrarse automatistically. Consulte la seccion Tiempo de OSD.
Canal
Antena DVB* - permite establecer el tipo deignal de television digital.
Terrestre-terrestre (DVB-T).
- Cable - cable (DVB-C).
Sintonización automática - permite volver a sintonizar todos los canales digitales y analógicos, asi como todas emisoras de radio de la television.
Sintonizacion manualanaloga- permite ajustar manuallyla senal analogica.
Sintonizacion manual digital - permite sintonizar manualesmente la senal digital.
Editar programa - permite eliminar, saltar y/agregar canales favoritos. Inform. de senal - ofrece informacion sobre la senal DVB.
Información Cl - los servicios de pago por visión requieren insertar una tarjeta inteligente en la television. Si suscribe un service de pago por visión, el proveedor le proportionsario un modulo de acceso condicional y una tarjeta inteligente. El modulo de acceso condicional se pueda insertar en el puerto de interfaz common (entrada de tarjeta Cl).
Registrar de programas grabados - lista de programas de television grabados.
Lista de programación - lista de los recordadores de programs. Confi guración de antenna parabólica** - este menu solo está disponible en modo DVB-S2. Puede selectionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
-
- Solo para modelos con sintonizador DVB-T2
** - Solo para modelos con sintonizador DVB-S
- Solo para modelos con sintonizador DVB-T2
Bloquear
Bloquear sistemas - permite bloquear y desbloquear el menu. Se le pedira que introduzca una contraseña de 4 digitos. Utilice el botón para saltar la introducción de contraseña. Utilice el botón > para borrar. La contraseña predeterminada es 0000.
Intr. Contraseña - permite cambiar la contraseña predeterminada.
Bloquear programa -bloquea canales especified cos de television. Control paterno -bloquea canales de television en funcion del limite delidad.
Bloqueo de teclas - bloquea los botones de la television.
- Desactivado - se desbloquean todos los botones de la television.
- Parcial - solo se bloquea el botón en espera.
- Total - se bloquean todos los botones de la television.
Hora
Reloj - permite establecer la Fecha y la hora. La Fecha y la hora se establecen automatistically en el modo DVB.
Hora de apagado - permite establecer una horapecifieda para apagar la television.
Hora de encendido - permite establecer una horapecifieda para encender la television, el canal que se做不到a, la fuente y el volumen.Estamericano peut confi gurarse para que se repita todos los días o un determinado dia.
Temporizador - permite establerc el temporizador para que la television se apague automatically en un periodo de tiempo establecido. Apagado 10min 20min 30min 60min 90min 120min 180min 240min.
Tiempo de OSD - permite ajustar la calidad de tiempo que permanece el menu en pantalla antes de desaparecer.
Apagado autom. - permite ajustar el modo en espera automatico en incrementos de horas - Apagado -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Huso horario - permite cancellar la zona horaria actual.
Red*
Confi guracion IP -ajustes de connexion de red LAN.
- Auto - permite conectar automatistically la television a la red domestica (este es el ajuste predeterminado y el más recommendado)
- Manual - permite cambio manualmente la IP, la mascar de red, la puerta de enlace y la informacion de DNS.
Información de red - información sobre ajustes de red Prueba de Red - prueba de conexión de red
- -- El puerto LAN/Ethernet se usa para servicios DVB-T2. No se ha pensado para su uso en red o para Internet.
Ajustes
Idioma - permite canceller idioma del menu.
Idiomas del audio - permite Cambiar el idioma del audio en canales DVB concretos.
Idiomaparab subtitulos-permitechangiar elidioma de los subtitulos en canales DVB concretos.
Ayuda para sordos - si la seals proporcióna servicios para deficientes auditivos, se podranularizar los subtitutos pulsando Subtitulos. Si establoce Ayuda para sordos en Activado y selecciona un canal con service para defi cientes auditivos, los subtitutos se activarán automatistically.
Pantalla azul - cambia el fondo cuando no hay sentido entre fondo transparente y azul (solo disponible en algunos fuentes).
Sistema de ARCHivos PVR -opciones de grabacion PVR
-Selección de disco-permite seleccionar el puerto USB y la partecn del disco
-
Tamanó del Timeshift - permite estarlecer el taman de la memoria intermedia de la pausa en directo.
-
Formatear - permite formatear un dispositivo de almacenamento USB conectado alsystema de archivos FAT 32.
ADVERTENCIA: SE ELIMINARAN TODOS LOS DATOS DEL DISPOSITIVO USB
- Velocidad - prune la velocidad decritura dellosdispositivosdealmacenamentoUSB.
Primera instalacion - inicia la primera instalacion.
Actualizar el software (USB) - periodically publicamos nuevo firmware para melhorar el funcionaimiento de la television (disponible para descarga). Este menu permite instalar el nuevo software o firmware en la television. Junto al firmware se publicaran instruetiones adiconiales para su instalacion. Póngase en contacto con el service de atencion al cliente y consulte el situ web www.birth.eu.
Restablecer predeterminados - permite restablecer los menos a los ajustes de fabrica.
HDMI CEC* - permite usar los dispositivos conectados a工程技术 de la connexión HDMI con el mando a distancia.
-
Apagado autom.* - apaga o enciende automatistically dos dispositivos connectados a vezes de HDMI CEC
-
List de dispositivos* - permite acceder al menu de dispositivos y utiliser el menu mediante el mando a distancia de la television.
-
HDMI ARC* - envía una seals de audio desde la emisión terrestre o por satélite al receptor AV sin utiliser cables de audio adiciones; esta funciona solo está disponible en la calidad HDMI 2.
-
- El dispositivo conectado debe ser compatible con HDMI CEC.
Estado del LED - permite activar o desactivar la luz del indicator LED de corrente, cuando se usa la television. (Si esta optacion está desactivada, la luz del indicator LED de corrente parpadeará cuando se usa el mando a distancia.)
Version de software - muestra la version del software de la television.
Modo demo* - permite activar y desactivar el modo de demostración.
- solo disponible si se selección o el modo de demostración durante la primera instalación
Guía de television de 7 días
La guía de television está disponible en el modo de television digital. Proporcióna información sobre programas proxies (cuando lo admite el canal digital). Puede ver la hora de起初 y la hora de fiñalización de todos los programas y en todos los canales durante losproximos 7 días y establecer recordatorios.
- Pulse [TV GUIDE]. Aparecerá la guía de television de los siguientes 7 días.
- Navegue a工程技术 del menu utilizing / / .
Ahora puede:
Grabar canales y programas de television concretos pulsando el botón ROJO.*
recordatorio pulsando el botón VERDE.
Para ver un día anterior, pulse el botón AMARILLO.
Para ver el díaCEE, pulse el boton AZUL. [INFO] muestra informacion detallada sobre el elemento selectionado.
- Pulse [EXIT] para salir de la guía de television de 7 días.
* - solo para modelos con funcion de grabacion Establezca el
Modo USB/reproductor multimedia
El modo USB permiteREENducir varioustipodesde contentido guardados en una memoriaextraibleUSB.Al seleccionar la fuenteUSB,el modo USB aparecerane la pantalla de menu.El contentido se dividiraren Foto,Musicay Texto enfuncion del tipo de archivo.
- Puede navegar a工程技术 de los menús mediante los botones / / / . Para confirmar el elemento que desea reproducir o ver, pulse el botón [OK].
- Seleectionla unidad requerida.(Si la unidad solo tiene una particnso, solo vera un elemento).
- Puede acceder al elemento. Pulse OK para verlo.
- Durante la visualización del elemento, pueda controlar los modos de reproducción mediante los botones del mando a distancia oactivando el menu de navigation y seleccionando los botones en pantalla / / / y [OK]
NOTA: No se recomienda usar cables alargadores USB, ya que pueda afectar a la calidad de las imagenes o del sonido o producir interruptions durante la reproduccion del contenido USB.
Grabación USB - Modo digital*
La television integra una función de grabación USB.Esta funciona esta disponible en modo Digital cuando se usa uno a una memoria extraible o disco duro USB.Esta funciona para hacer las siguientes ventajas -
- Poner en pausa las imagenes en directo y volver a reproducir, avanzar en modo=rápido y rebobinar en modo rápido (hasta las imagenes en directo).
- Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual.
- Grabación programable sencilla desde la guía de television de 7 días. Por la naturaleza del producto, es precisio utiliser una memoria extraíble USB de alta velocidad (debido a que la television lee y写道 en la memoria extraíble a la mesma velocidad, hay的记忆as extraíbles que no son adecuadas).
Especifi cación minima - Memoria extraíble USB
- Velocidad de lectura - 20 MB/s (megabytes por segundo)
- Velocidad de escritura - 6 MB/s (megabytes por dato)
Poner en pausa la television en directo (funcion de pausa en directo)*
Laccion de poner en pausa la television en directo es muy sencilla.
- Pulse el botón de reproducción/pausa y la television se pondra en parday el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido, pulse el botón de reproducción/pausa de nuevo.
- Pulse avance rápido para avanzar en la grabación (p. ej., para saltar los annunciós).
- Pulse rebobinado rápido para retroceder en la grabación (p. ej., si avanzó demasiado).
CONSEJO: Si activa el modo en espera de la television o cambia de canal, la memoria de pausa en directo se eliminará. Para reinecer la función de pausa en directo, deben pulsar el botón reproducción/pausa.
Grabación con un botón
Si lo desea, puede grabar el canal actual que está viendo. Paraarlo besoinas pulsar el botón [REC].
CONSEJO: La television contiene un sintonizador de television, por lo que solo可以选择 grabar el canal que está viendo o grabar un canal cuando la television se在哪吒 en modo en espera.
NOTA: La función de grabación USB solo se encontrar disponible en el modo de television digital. Debido a las leyes de propidad intelectual y de copia y grabación ilegal, no es possible grabar desde o hacía网通una另外一个 fuente de entrada o calidad.
* - solo para los dispositivos con referencia PVR integrada
Ficha de producto
| Marca comercial | SHARP | |||||
| Modelo | LC-32CHE5100E(W) LC-32CHE5111E(W) LC-32CHE5112(E(W) | LC-32CFE5100E(W) LC-32CFE5102E(W) LC-32CFE5111E(W) LC-32CFE5112(E(W) | LC-40CFE5100E LC-40CFE5111E LC-40CFE5112E | LC-43CFE5100E LC-43CFE5111E LC-43CFE5112E | LC-49CFE5001E LC-49CFE5002E | LC-50CFE5101E LC-50CFE5102E LC-50CFE5111E LC-50CFE5112E |
| Clase de efi ciencia energetica | A+A+A+A+A+ | |||||
| Tamaño de pantalla visible (diagonal) | 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 49" / 123cm 50" / 127cm | |||||
| Consumo de energia en modo connectado | 31,0 W 31,0 W 45,0 W 41,0 W 67,0 W 58,0 W | |||||
| Consumo de energia anual* | 45 kWh 45 kWh 66 kWh 60 kWh 98 kWh 85 kWh | |||||
| Consumo de electricidad en espera** | <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W <0,50 W | |||||
| Consumo de electricidad en modo apagado | N/A | |||||
| Resolución de la pantalla | 1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) | |||||
-
- Consumo de energia XYZ kWh al año, bajo en el Consumo de electricidad de la television en función durante 4 horas al día, 365 días a la hora. El Consumo de energia real dependerá del uso que se haga de la television.
- *- cuando la Televisión se apaga con el mando a distancia y no existe Ninguna funciona activa
Archivos compatibles en modo USB
| Medios Extensa de archivo | archivo | Códec | Comentario | |
| Video Audio | ||||
| Película | .mpg MPEG-1, MPEG-2 | MP3, WMA, AAC, AC3 | Resolución máximo: 1920x1080 Velocidad máximo de datos: 40 Mbps | |
| .avi | Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 | Resolución máximo: 1920x1080 Velocidad规模最大 de datos: 20 Mbps | ||
| /ts | MPEG-2, H.264 | |||
| ".mov/ .mkv" | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| .dat | MPEG-1 | |||
| .mp4 | MPEG-4 SP/ASP, H.264 | |||
| MPEG-1, MPEG-2 | Resolución máximo: 720x576 Velocidadmaximum de datos: 40 Mbps | |||
| .vob | MPEG-2 | |||
| Music | .mp3 | - | MP3 | Velocidad de muestro 8K-48 KHz Velocidadde bits: 32 K - 320 Kbps Canal: Mono/extéreo |
| .wma | - | WMA | ||
| ".m4a/ .aac" | - | AAC | Velocidad de muestro 16 K-48KHz Velocidad de bits: 32 K~ 442 Kbps Canal: Mono/extéreo | |
| Foto | ".jpg/ .jpeg" | JPEG progresivo | Resolución máximo: 1024x768 | |
| Linea base JPEG | Resolución máximo: 8192x8192 | |||
| .bmp BMP | Resolución máximo: 6500x6500 Profundidad de pixeles | |||
| .png | Sin entrelazar | Resolución máximo: 3000x3000 | ||
| Entrelazado | Resolución máximo: 1500x1500 | |||
-
- Apenas para dispositivos suportados
Menu de navegao do televisor
Reducao de Ruido - Altera a reducao de ruido entre ligado/desligado.
Som
Modo de Som -Selezione dos seguentes pre-defi nidos
Guida de TV de 7 días
O Guia de TV encontrar-se disponible no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas que irão dar (onde suportado pelo canal Digital). Pode ver a hora de inició de fím de todos os programas e de todos os canais nosproximos 7 días e defi nir lembretes.
1.2 - Available only as option 1, or as option 2 | Nur als Option 1 oder Option 2 erhältlich | Disponible uniquement pour l'option 1 ou l'option 2 | Disponible solo comme opzione 1, o come opzione 2 | Disponible solo como opcion 1 o como opcion 2 | Disponivel apenas como opcao 1 ou como opcao 2 | Dostepe n wyqcznie jako opca 1 lub opca 2 | Alleen beschikbaar als optie1 of optie 2
| Model | Modell | Modèle | Modello | Modelo | Modelo | Model | Model | |||||
| LC-32CHE5100E(W) LC-32CHE5111E(W) LC-32CHE5112E(W) | LC-32CFE5100E(W) LC-32CFE5102E(W) LC-32CFE5111E(W) LC-32CFE5112E(W) | LC-40CFE5100E LC-40CFE5111E LC-40CFE5112E | LC-43CFE5100E LC-43CFE5111E LC-43CFE5112E | LC-49CFE5001E LC-49CFE5002E | LC-50CFE5101E LC-50CFE5102E LC-50CFE5111E LC-50CFE5112E |
| Audio power | Musikleistung | Pulsance audio | Potenza audio | Potencia de audio | Potência de áudio | Moc dzwęku | Audio vermogen | |||||
| 2 x 8W | |||||
| Voltage | Spannung | Tension | Voltaggio | Voltaje | Voltagem | Napięcie | Spanning | |||||
| AC 220V~240V; 50/60Hz; | |||||
| Power consumption | Stromverbrauch | Consommation d'énergie | Consumo energetico | Consumo de electricidad | Consumo energetico | Pobór mocy | Energieverbruik | |||||
| (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Jährlich); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); IEE | (Economía/Estándar/Maximo/En espéra/Año); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Eco/Standard/Maks/Tryb czuwania/Rocznie); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | |||||
| 31/45/70/ <0,5W / 45kWh; A+ | 31/45/70/ <0,5W / 45kWh; A+ | 45/65/80/ <0,5W / 66kWh; A+ | 41/50/70/ <0,5W / 60kWh; A+ | 67/95/110/ <0,5W / 98kWh; A+ | 58/80/100/ <0,5W / 85kWh; A+ |
| 1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 | |||||
| 32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 49" / 123cm 50" / 127cm | |||||
| 300 cd/m2 280 cd/m2 280 cd/m2 300 cd/m2 280 cd/m2 | |||||





Stand Installation
Ständermontage
Installation du suppl
Installazione suppl
Espanol: Para instalar el soporte a la television, se necesita un destornillador de estrella. Para evaporar dañar la pantalla de la television durante su montaje, asegürese de colocar el aparato en una superficie plana suave con el panel LCD hacía abajo.