HP

ENVY 5640E - Impresora HP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ENVY 5640E HP en formato PDF.

📄 84 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HP ENVY 5640E - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HP

Modelo : ENVY 5640E

Categoría : Impresora

Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENVY 5640E - HP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENVY 5640E de la marca HP.

MANUAL DE USUARIO ENVY 5640E HP

LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI LEGALI APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI TALI PAESI. Garanzia del Produttore In allegato il cliente troverà i nomi e indirizzi delle Società del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia. Italia: Hewlett-Packard Italiana S.r.L., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco sul Naviglio Oltre alla Garanzia del Produttore, ed in modo indipendente dalla stessa, il Consumatore potra’ far valere i propri diritti di legge nei confronti del venditore tra cui il diritto di chiedere, nei primi 24 mesi dalla data di acquisto del prodotto, la riparazione gratuita o la sostituzione del prodotto non conforme al contratto ai sensi dell’art. 130 del Codice del Consumo (Dlgs. 206/2005) laddove ne ricorrano le condizioni. Prodotto HP Durata della garanzia limitata Supporti del software 90 giorni Stampante 1 anno Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo. La presente garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP che siano stati ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in modo improprio o manomessi. Testine di stampa (si applica solo ai prodotti con testine di stampa sostituibili dal cliente) 1 anno Accessori 1 anno salvo diversamente definito ItalianoLa información contenida en este documento está sujeta a modicaciones sin previo aviso. ¡Escanee para descubrir más! Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas. Más información Ayuda electrónica: Instale la Ayuda electrónica seleccionándola en el software recomendado durante la instalación del software. Obtenga información sobre las funciones del producto, la impresión, la resolución de problemas y el soporte. Encuentre información sobre avisos, medio ambiente y normativa, incluyendo los avisos reglamentarios de la Unión Europea y las declaraciones de cumplimiento en la sección Información técnica.

  • Windows® 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el nombre de la impresora, haga clic en Ayuda y luego seleccione Buscar ayuda de HP.
  • Windows® 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla de Inicio, luego haga clic en Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. A continuación, haga clic en el icono con el nombre de la impresora y luego clic en Ayuda.
  • Windows® 7, Windows Vista® y Windows® XP: Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, luego, HP. Por último, seleccione el nombre de la impresora.
  • OS X: Haga clic en Ayuda > Centro de ayuda. En la ventana del Visor de ayuda, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y, luego, en Ayuda para su impresora. Léame: Contiene información de ayuda de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes de la impresora.
  • Windows: Inserte el CD de software en el equipo y vaya al archivo ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y elija ReadMe en su idioma.
  • Mac: Abra la carpeta Documentos que se encuentra en el nivel superior del instalador de software. Haga doble clic en ReadMe y seleccione ReadMe en su idioma. En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com. Declaración de conformidad: www.hp.eu/certicates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage. Primeros pasos 1. Siga las ilustraciones del folleto para congurar la impresora.2. Instale el software.Vaya a la URL indicada en el panel de control y siga las instrucciones de la Web. El software actualizado de la impresora también está disponible en www.hp.com/support. También se facilita en el CD de software de la impresora HP. Para usuarios de Windows, si el programa de instalación no se inicia automáticamente al insertar el CD en el equipo, haga doble clic en Setup.exe. Nota: Verique siempre que la bandeja de papel contenga el papel deseado. Después de cerrar la bandeja, asegúrese de que el papel esté seleccionado en el panel de control de la impresora. HP ENVY 5640 e-All-in-One Series HP ENVY 5640www.hp.com/eu/m/ENVY5640 Español26 Información de seguridad Tome siempre las precauciones básicas de seguridad cuando use esta impresora, así podrá reducir los riesgos de sufrir lesiones físicas como consecuencia de un incendio o una descarga eléctrica.

1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora.

2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en la impresora.

3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de la toma de corriente de la pared.

4. No instale ni utilice esta impresora si está mojada o cerca de agua.

5. Instale la impresora de manera segura sobre una supercie estable.

6. Instale la impresora en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezarse con él, y donde el cable no sufra daños. 7. Si la impresora no funciona con normalidad, consulte el archivo de ayuda (disponible en su equipo tras la instalación del software). 8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de servicio cualicado.

9. Use solo el cable y el adaptador de alimentación (si se incluye) suministrados por HP.

Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.

  • La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
  • Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
  • Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
  • Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica también está apagada y en la pantalla se lee Inalámbrica desactivada.

Botón Encender: Enciende o apaga la impresora.

Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.

Botón Ayuda: Muestra el contenido de la ayuda si hay alguna disponible para la operación actual.

Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.

Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú. Panel de control Español27 MacWindows Solución de problemas básicos Si no puede imprimir:

1. Compruebe que los cables estén bien conectados.

2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca.

3. Compruebe el estado de conexión inalámbrica para asegurarse de que la impresora esté conectada a una red.

4. Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico de HP en www.hp.com/go/tools para descargar utilidades (herramientas)

gratuitas de diagnóstico que podrá usar para resolver los problemas habituales de la impresora. Compruebe que la impresora esté denida como dispositivo de impresión predeterminado:

  • Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y, luego, Ver dispositivos e impresoras.
  • Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
  • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresora.
  • Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes. Compruebe que junto a la impresora aparezca una marca de vericación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú. Compruebe la cola de impresión:

1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y

escáneres (Impresoras y faxes en OS X v10.7 Lion y OS X v10.8 Mountain Lion).

2. Haga clic en Abrir cola de impresión.

3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.

4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo

  • Icono Cancelar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
  • Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.

5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.

Reiniciar y restablecer:

1. Reinicie el ordenador.

2. Restablezca la impresora.

a. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable y encienda la impresora. Reconocimientos: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. Mac, OS X y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en los EE.UU. y otros países. Si utiliza un cable USB y sigue sin poder imprimir o la instalación del software falla:

1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD y, a continuación,

desconecte el cable USB del equipo.

2. Reinicie el ordenador.

3. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad

de CD/DVD y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique.

4. Cuando se complete la instalación, reinicie el equipo.

Si utiliza la conexión inalámbrica y sigue sin poder imprimir: Vaya a la sección de Redes en la página siguiente para obtener más información. Desinstalar el software:

1. Si la impresora está conectada al equipo a través de USB,

desconecte la impresora del equipo.

2. Abra la carpeta Applications/Hewlett-Packard.

3. Haga doble clic en Desinstalador de HP y siga las

instrucciones que aparecen en pantalla. Restablecer el sistema de impresión:

1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y

escáneres (Impresoras y faxes en OS X v10.7 Lion y OS X v10.8 Mountain Lion).

2. Mantenga pulsada la tecla Control mientras hace clic en

la lista de la izquierda y luego seleccione Restablecer sistema de impresión.

3. Añada la impresora que desea utilizar.

Almacenamiento de información de uso anónima: Los cartuchos HP almacenan cierta información anónima sobre el uso de la impresora. Si desea obtener más información e instrucciones para desactivar el almacenamiento, consulte la Ayuda electrónica. Español28 Conexión inalámbrica en red Si la conexión de la impresora a la red falló

  • Conrme que esté activada la función inalámbrica en la impresora.

1. En el panel de control de la impresora, toque

2. Si aparece Inalámbrica desactivada, toque

(Conguración) y, luego, Conguración inalámbrica.

3. En la pantalla de Conguración inalámbrica, seleccione Activar para la opción Inalámbrica.

  • Compruebe que la impresora esté conectada a la red.

1. En el panel de control de la impresora, toque

3. Pulse Imprimir Informes y, a continuación, Informe de prueba inalámbrica. El Informe de prueba inalámbrica se imprime

4. Consulte la parte superior del informe para ver si se produjo algún error durante la prueba.

– Consulte la sección Resultado del Diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora las ha pasado o no. – En la sección Conguración actual, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente su impresora. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el equipo. Nota: Si la impresora está conectada a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctela de forma temporal antes de continuar con la instalación. Después de la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para acceder a ella a través de la red doméstica.

  • Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red. El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre su equipo y la impresora, cuando se instala en una red. Si no se encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y verique si el problema desaparece. Para obtener más ayuda y consejos sobre software de seguridad, visite: www.hp.com/go/wpc-rewall_es-es.
  • Reinicie los componentes de la red inalámbrica. Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el enrutador y después la impresora. Algunas veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven los problemas de comunicación de red. Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos en este orden: primero el enrutador, luego la impresora y, a continuación, el equipo. Si los problemas persisten, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esta página web contiene la información actual más completa sobre la impresión inalámbrica, así como información para ayudarle a preparar su red inalámbrica; solucionar problemas cuando conecte la impresora a la red inalámbrica; y resolver los problemas de software de seguridad. Nota: Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, puede utilizar la herramienta Print and Scan Doctor, que ayuda a resolver muchos problemas que pueda tener con la impresora. Para descargar esta herramienta, visite www.hp.com/go/tools. Si desea compartir la impresora con varios equipos en la red Primero, instale la impresora en la red doméstica. Después de que haya conectado correctamente la impresora a la red doméstica, puede compartirla con otros equipos en la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá instalar el software de la impresora HP. ¿Necesita ayuda con el trabajo en red? www.hp.com/go/wirelessprinting El Centro de impresión inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red inalámbrica, congurar o recongurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red. Español29 Si desea usar la impresora de forma inalámbrica sin un enrutador Utilice la Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica sin un enrutador desde su equipo, teléfono inteligente o dispositivo inalámbrico. Para utilizar Wi-Fi Direct en su equipo, debe instalar el software de la impresora.

1. Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en la impresora:

a. En la pantalla de inicio de la impresora, toque (Wi-Fi Direct). b. Si el Estado es Desactivado, toque (Conguración de Wi-Fi Direct) y active Wi-Fi Direct.

2. Conecte su dispositivo inalámbrico a la impresora:

a. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el dispositivo móvil. b. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Seleccione el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes inalámbricas que se muestran, como DIRECT-**-HP ENVY-5640 (donde ** son caracteres únicos que permiten identicar su impresora). c. Escriba la contraseña de Wi-Fi Direct cuando el sistema lo solicite.

3. Imprima de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil.

Nota: La conexión de Wi-Fi Direct no proporciona acceso a Internet. Visite el Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting para obtener más información acerca de Wi-Fi Direct. Si desea cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica Primero, asegúrese de que ya ha instalado el software de la impresora correctamente. Windows

1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo:

  • Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Utilidades.
  • Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego clic en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
  • Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: Desde el menú de inicio del ordenador, seleccione Todos los programas o Programas y, a continuación, seleccione HP.

2. Seleccione el nombre de la impresora.

3. Seleccione Conguración y software de impresora.

4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Mac Utilice la Utilidad HP en Aplicaciones/Hewlett-Packard para cambiar la conexión del software a inalámbrica para esta impresora. Conexión inalámbrica en red (continuación) Para imprimir con AirPrint Esta impresora es compatible con Apple AirPrint™. Puede imprimir de forma inalámbrica desde su dispositivo iOS o Mac.

  • La impresora y el dispositivo iOS o Mac deben estar en la misma red inalámbrica.
  • Con Apple AirPrint™, puede escanear documentos desde la impresora al dispositivo iOS. Este producto está diseñado para su uso en entornos abiertos (p. ej., en hogares y sin conexión a Internet) en el que cualquier persona pueda acceder y utilizar la impresora. Como resultado, el ajuste de Wi-Fi Direct es en modo “Automático” de forma predeterminada, sin contraseña de administrador; esto permite que cualquier persona que se encuentre en el campo inalámbrico pueda conectar y acceder a todas las funciones y ajustes de la impresora. Si se desean niveles de seguridad más estrictos, HP recomienda cambiar el método de conexión Wi-Fi Direct de “Automático” a “Manual” y establecer una contraseña de administrador. Español30 Declaración de garantía limitada de la impresora HP

Alcance de la garantía limitada

1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.

2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.

3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:

a. Mantenimiento o modificación indebidos;

b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;

c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;

d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.

4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.

5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.

6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.

7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.

8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido.

9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.

10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.

Limitaciones de responsabilidad

1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.

2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:

a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido);

b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u

c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.

3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN,

RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país

España Hewlett-Packard Española S.L.U. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al ve ndedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses poster iores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la fa lta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación

Producto HP Duración de la garantía limitada Medio de almacenamiento del software 90 días Impresora 1 año Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos 1 año con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato Información válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquel los que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importado r o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento:

Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a segui

Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios

1. Reinicie o computador.

2. Reinicie o computador.

1. Siga estas etapas de acordo com seu sistema operacional: