BRANDT BBTS1100 - Vocero

BBTS1100 - Vocero BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BBTS1100 BRANDT en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BBTS1100 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz Bluetooth inalámbrico
Marca Brandt
Modelo BBTS1100
Alimentación Batería de litio recargable integrada 600 mAh, 3,7 V
Carga Puerto micro USB, 5 V, 1,5 A
Potencia 2 × 2 W
Alcance Bluetooth ≤ 10 metros (según el entorno y el dispositivo conectado)
Conectividad inalámbrica Bluetooth
Función manos libres Sí (responder/colgar llamadas mediante el botón dedicado)
Entrada AUX Toma jack de 3,5 mm, activa en modo Bluetooth (pone en pausa el Bluetooth)
Salida AUX Toma jack de 3,5 mm para conexión a un amplificador externo
Indicador de carga Luz roja encendida durante la carga, se apaga cuando la batería está completamente cargada
Botones Encendido/apagado, Volumen +/-, Responder/Colgar
Micrófono incorporado
Accesorios incluidos Cable USB de carga
Mantenimiento Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo, luego secar con un paño seco. No sumergir en agua.
Seguridad No exponer al agua, llamas o calor excesivo. Dejar un espacio libre de al menos 10 cm alrededor del dispositivo.
Reciclaje Llevar el aparato usado a un centro de reciclaje (batería integrada no reemplazable).
Conformidad CE

Preguntas frecuentes - BBTS1100 BRANDT

¿Cómo recargar el altavoz Brandt BBTS1100?
Utilice el cable USB incluido y conéctelo a un cargador de pared (no incluido) o a un puerto USB. Conéctelo al puerto micro USB del altavoz. La luz roja se enciende durante la carga y se apaga cuando la batería está completamente cargada.
¿Cómo conectar el altavoz por Bluetooth?
Encienda el altavoz con el interruptor de encendido/apagado. Entra automáticamente en modo de emparejamiento: la luz Bluetooth parpadea. En su fuente Bluetooth, active el Bluetooth y busque 'BBTS-1100'. Selecciónelo para emparejar. Si se solicita una contraseña, ingrese '0000'.
¿Qué hacer si se solicita la contraseña Bluetooth?
Durante el emparejamiento, si se solicita una contraseña, ingrese 0000 (cuatro ceros).
¿Cómo usar el modo manos libres?
Cuando el altavoz está conectado a un teléfono vía Bluetooth, presione el botón Responder/Colgar para contestar o finalizar una llamada. El micrófono incorporado permite hablar en modo manos libres.
¿Cómo conectar un dispositivo a la entrada AUX?
En modo Bluetooth, conecte un cable de audio jack de 3,5 mm en la entrada AUX-IN del altavoz. El Bluetooth se pone en pausa automáticamente y la luz AUX-IN se enciende en rojo. Ajuste el volumen en el altavoz; los otros controles se realizan en el dispositivo externo. Para volver al Bluetooth, desconecte el cable AUX.
¿Cómo usar la salida AUX?
En modo Bluetooth, conecte un cable de audio jack de 3,5 mm en la salida AUX-OUT del altavoz y conecte el otro extremo a un amplificador externo. Así podrá escuchar la música con sonido amplificado.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Limpie el altavoz con un paño suave y ligeramente húmedo, luego séquelo con un paño seco. Nunca lo sumerja en agua y no use productos químicos o abrasivos.
¿Cuál es el alcance Bluetooth del altavoz?
El alcance Bluetooth es de aproximadamente 10 metros en campo abierto. Puede variar según el entorno y el dispositivo conectado.
¿La batería es reemplazable?
No, la batería de litio recargable de 600 mAh 3,7 V está integrada en el producto y no es accesible ni reemplazable. Al final de su vida útil, el aparato debe llevarse a un centro de reciclaje.
¿Qué hacer si el altavoz no se enciende?
Verifique que la batería esté cargada: conecte el cable USB y espere unos minutos. Si la luz roja no se enciende, pruebe con otro cable o cargador. Si el altavoz aún no se enciende, contacte al servicio posventa de Darty al 0 978 970 970 (llamada local).

Preguntas de los usuarios sobre BBTS1100 BRANDT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBTS1100 - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBTS1100 de la marca BRANDT.

MANUAL DE USUARIO BBTS1100 BRANDT

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NAVOD K OBSLUZE

NAVOD NA OBSLUHU

MODEL BBTS-1100BW

BBTS-1100RB

BRANDT BBTS1100 - 1

WARNING

Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso dométrico y, por lo tanto, no deben utiliser para ningún othero fin ni en ninguna othera aplicación como, por ejemplo, en enterños no dométricos o commerciales.

Ventilación

Deberáøjarse como minimo un espacio libre de 10 cm alrededor del aparato.

No deben dificultarse la ventilación del aparato mediante la obstrucción de las revillas de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortñas, etc.

No coloque objetos con llamas abiertas, tales como velas encendidas, sobre la unidad.

Este aparato no esADECADUADO para serutilrado enclimas tropicales.

El aparato no deben exponerse a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar objetivos llenos de liquidos, como pueda ser jarrones, sobre el本身就是.

Para proteger el medio ambiente, beschè las pilas en los+puntos de recogida de residuos para su reciclaje posterior.

Las pilas (bateria o pilas instaladas) no deben exponerse a temperatas excessivamente altas como las producidas por la luz directa del sol, el fuego u other fuentes similares.

SÍMBOLO

BRANDT BBTS1100 - SÍMBOLO - 1

Este*simbolo aparece en los equipos que cumplen con las normatas europeas de seguridad y compatibilidad electrarnagneti

MANIPULación Y USO DE LA BATERIA

Este produit se suministra con una batería de litro recargable de 3,7 V 600 mAh incorpora en el producto, la cuales no es accesible ni pueda reemplazarse. Por tal motivo, este produit deben ser desechado en un centro de reciclaje cuando llegue al final de su vida útil.

BRANDT BBTS1100 - MANIPULación Y USO DE LA BATERIA - 1
Li

CONTROLS

Vista superior

BRANDT BBTS1100 - CONTROLS - 1

Vista posterior

BRANDT BBTS1100 - CONTROLS - 2

  1. Micrófono

  2. Botón para bajo el volumen
    3 Boton Emparejar

Reproducir/Pausar,

Responder-colgar una llamada

BRANDT BBTS1100 - CONTROLS - 3

Botón para subir el volumen

  1. Conector AUX OUT (Salida auxiliar)
  2. Conector AUX IN (Entrada auxiliar)
  3. Indicador luminoso de energia
  4. Puerto micro USB
  5. Interruptor ON/OFF

(Encendido/apagado)

BRANDT BBTS1100 - CONTROLS - 4

Cuando el cable USB se usa como disposidadesconexión, este deben ser de fácil acceso en todo momento.

La plac de informacion está ubicada en la parte inferior del aparato.

RECARGA DEL ALTAVOZ

El altovoz incorpora una batería de litb recargable.

Utilice un cable USB para recargar el.altavoz. Elindicador luminoso dearga se iluminara en rojo. Una vez que el altavoz se haya recargado porcomplete, elindicador luminoso rojo volverá a apagarse.

CONEXION INALÁMBRICA

  1. Encendido de la unidad.

  2. El altovo entrada automá tamente en el modo de emparejimiento y el indicator luminoso de Bluetooth parpadeará.

  3. Para realizar el emparejimiento, acceda al menu de ajustes de Bluetooth de su dispositivo y conecte a "BBTS-1100".

  4. Introduzca "0000" si le pide una contraseña.

Estado
Emparejamie nto mediente BluetoothEl indicator luminoso azul parpáeará con rapidez.
EmparejadoEl indicator luminoso azul deja de parpáear y se eschucará música. NOTA: Una vez que el dispositivo Bluetooth se connecte por vez primera, el altovo recordará la configuración de emparejimiento y se volverá a conectar automatistically al"Myo dispíbletooth"lasuma. vez que se encuentren dentro del campo de alcance.

ALTAVOZ DE TELEFONO

Utica el altovo como un altovo de téléphone portáti cuando está connectado inalámbricamente via Bluetooth.

Ajuste el volumen segun deseepulsando repetidamente

Para paasar, pulse. Pulse de nuevo para reanudar la reproduccion.

NOTA:

  • Cuando quiera reproducir canciones o videos de otro dispositivo Bluetooth, desconnecte primero el altovoz del dispositivo Bluetooth que está'utilando.
  • Para finalizar la connexion Bluetooth, pulse y mantenga presionado durante aproximamente 3segundos. Se escuchará un tono de avis y el indicator luminoso azul de Bluetooth parpadeará con rapidez.

FUNCIOMANOSLIBRES

Si desea responder o finalizar una llamada cuando eschua su dispositivo Bluetooth a

AUX IN (Entrada auxiliar)

En modo Bluetooth, conecte un cable de audio con una clavija de 3,5 mm desde un dispositivo de audio auxiliar al conductor AUX IN de launidad.

El sistemas paugará automatistically el modo Bluetooth y el indicator luminoso de AUX IN se iluminará en rojo.

El volumenould controlarse através de la unidad. Uilice otheras functions del dispositivo externodelood habitual.

Para partir de nuevo al modo Bluetooth, desconecte el cable de audio de la unidad.

AUX OUT (Salida auxiliari)

En modo Bluetooth, conecte un cable de audio con una clavija de 3,5 mm desde除外o equipo amplificador de potencia al conductor AUX IN de la unidad.

Podrá disfrutar de la música amplificada.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie la unidad con un paño suave y ligeramente humedecido, y sequela con un paño seco.

Nosumerja jamás el aparato en el agua.

No实用性 limpiadores químicos o abrasivos.

ESPECIFICACIONES

Tensión de entrada: 5 V CC 1,5A

Consumo electrico: 2W × 2

Distancia de

≤10 m (varía en función del entorno y del tipo de dispositivo

transmisión:

Bluetooth al que se conecte)

Pedimos disculpas por在哪何里莫业当在不实性中,如:
Instituciones de la Universidad de Mexico, 1985.
Pedimos disculpas por在哪何里莫业当在不实性中,如:
Instituciones de la Universidad de Mexico, 1985.

como commerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente.

Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposicion del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesos y pilas. Esto ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar de que los materiales son reciclados de unaforma que protege la salute y el medioambiente.

Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos electricos y pilasdeferán desecharse separadamente de los residuos domesticos cuando这些 alcanzan el final de su vida activa.

Contacte al commercio donde adquirido el producto y a su autoridad local para poder ocoger más sobre disposicion y reciclaje.

Las pilas deben ser desechadas en su centro local de recoleccion para reciclaje. Consulte las instrucciones de funcionaimiento para ver como extraer las pilas para su disposicion.

Pedimos disculpas por在哪quier inveniencia causada por las manos inconsistencies en las instrucciones de functonamento, que pueda occurir como resultado de la mejor y desarrollo del producto.

VAROVÁNÍ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRANDT

Modelo : BBTS1100

Categoría : Vocero