AQM9D 49 U EU A - Lavadora HOTPOINT ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AQM9D 49 U EU A HOTPOINT ARISTON en formato PDF.

📄 72 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice HOTPOINT ARISTON AQM9D 49 U EU A - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT ARISTON

Modelo : AQM9D 49 U EU A

Categoría : Lavadora

Tipo de aparatoLavadora-secadora
Capacidad de lavadoNo especificado
Capacidad de secadoNo especificado
Número de programasNo especificado
Tipo de cargaCarga frontal
Velocidad de centrifugadoNo especificado
Consumo de aguaNo especificado
Consumo energéticoNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
Tipo de controlPanel de control táctil
Sistema de seguridadNo especificado
Opciones especialesNo especificado
Tipo de detergenteNo especificado
MantenimientoLimpieza del dispensador de detergente, limpieza de la bomba
InstalaciónConexión eléctrica y suministro de agua

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AQM9D 49 U EU A - HOTPOINT ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AQM9D 49 U EU A de la marca HOTPOINT ARISTON.

MANUAL DE USUARIO AQM9D 49 U EU A HOTPOINT ARISTON

Español Sumario Instalación, 38-39 Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasDatos técnicos Descripción de la máquina, 40-41 Panel de control touch control Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado, 42 Programas y opciones, 43 Tabla de ProgramasOpciones de lavado Detergentes y ropa, 44 DetergentePreparar la ropaConsejos sobre el lavadoSistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos, 45 Seguridad generalEliminaciónApertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados, 46 Interrumpir el agua y la corriente eléctricaLimpiar la máquinaLimpiar el contenedor de detergentesCuidar el cestoLimpiar la bombaControlar el tubo de alimentación de agua Anomalías y soluciones, 47 Asistencia, 48

Instrucciones para la instalación y el usoES

Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto con la lavasecadora. Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. En el sobre que contiene este manual encontrará, además de la garantía, piezas que servirán para la instalación. Desembalaje y nivelación Desembalaje

1. Una vez desembalada la lavasecadora, controle que

no haya sufrido daños durante el traslado. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor.

2. Quite los 4 tornillos de

protección para el transporte y el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura).

3. Cierre los orificios con los tapones de plástico

contenidos en el sobre.

4. Conserve todas las piezas porque si la lavasecadora

tuviera que ser trasladada nuevamente, se deberían volver a colocar para evitar daños internos. Los embalajes no son juguetes para los niños. Nivelación

1. Instale la lavasecadora sobre un piso plano y rígido,

sin apoyarla en las paredes ni en los muebles.

irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la máquina quede en posición horizontal (no debe estar inclinada más de 2 grados). Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos, sobre todo durante el centrifugado. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule las patas para que, debajo de la lavasecadora, quede un espacio suficiente para la ventilación. Conexiones hidráulicas y eléctricas Conexión del tubo de alimentación de agua Antes de conectar el tubo de alimentación a la red hídrica, haga correr agua hasta que sea límpida.

1. Conecte el tubo de

alimentación a la máquina enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior derecha (arriba) (ver la figura).

2. Conecte el tubo de

alimentación enroscándolo a un grifo de agua fría con la boca roscada de 3/4 gas (ver la figura).

3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni

estrangulaciones. La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página correspondiente). Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado. No utilice nunca tubos de carga usados o viejos, utilice siempre los suministrados con la máquina.39

Conexión del tubo de descarga Conecte el tubo de descarga a una tubería de descarga o a una descarga de pared ubicadas a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm., evitando siempre plegarlo. Una alternativa es apoyar el tubo de descarga en el borde de un lavamanos o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (ver la figura). El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua. No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, verifique que: la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas legales; la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado); la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al costado); la toma sea compatible con el enchufe de la máquina. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe. La máquina no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar está protegido, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas. Una vez instalada la máquina, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible. No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones. El cable de alimentación y el enchufe deben ser sustituidos sólo por técnicos autorizados. ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Datos técnicos ModeloAQM8D 49 UDimensionesancho 59,5 cm.altura 85 cm.profundidad 64,5 cm.Capacidadde 1 a 8 kg para el lavadode 1 a 6 kg para el secado.Conexioneseléctricasver la placa de característicastécnicas aplicada en la máquinaConexioneshídricaspresión máxima 1 MPa (10 bar)presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)capacidad del cesto 62 litrosVelocidad decentrifugadomáxima 1400 r.p.m.Programas decontrol según lanorma EN 50229lavado: programa ; temperatura60ºC; efectuado con 8 kg. de carga.secado: primer secado realizadocon 2 kg de carga seleccionando elnivel de secado "PLANCHAR";Segundo secado realizado con 6 kg.de carga seleccionando el nivel desecado "EXTRA".Esta máquina cumple con loestablecido por las siguientesDirectivas de la Comunidad:- 89/336/CEE del 03/05/89(Compatibilidad Electromagnética) ysucesivas modificaciones- 2002/96/CE- 2006/95/CE (Baja Tensión)ES

PANEL DE CONTROL PUERTA MANIJA DE LA PUERTA ZÓCALO PATAS REGULABLES

Descripción de la máquina PUERTA Para abrir la puerta utilice siempre la manija correspondiente (ver la figura).

CONTENEDOR DE DETERGENTE

El contenedor de detergentes se encuentra en el interior de la máquina y se accede a él abriendo la puerta. Para la dosificación de detergente, ver el capítulo Detergentes y ropa. Nota: adhiera al contenedor de detergente el adhesivo con la descripción de los programas y las opciones. El adhesivo se encuentra en el sobre que contiene este manual.

1. cubeta para el prelavado:

utilice detergente en polvo. Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada la cubeta adicional 3.

2. cubeta para el lavado:

utilice detergente en polvo o líquido. En este último caso se recomienda verterlo un instante antes de la puesta en marcha de la lavasecadora.

3. cubeta adicional: Blanqueador

El uso de la cubeta adicional 3 excluye el prelavado. cubeta para aditivos: para suavizante o aditivos líquidos. Se recomienda no superar nunca el nivel máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados. Panel de control touch control Para modificar las programaciones presionar levemente en el icono dentro del área sensible (touch control) como se indica en la figura. Modalidad de stand by Esta lavasecadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados algunos minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF

esperar que la máquina se active.

Cuando se enciende por primera vez la máquina, aparece intermitente en el display el primer idioma. En correspondencia con los 3 botones a la derecha del display aparecen los símbolos ,OK y V. Los idiomas cambian automáticamente cada 3 o bien presionando los botones al lado de los símbolos

V. Con el botón OK se confirma el idioma que se fija

luego de 2. Si no se presiona ningún botón, pasados 30 el cambio automático de los idiomas recomienza. Se puede modificar el idioma sólo con la máquina apagada. Presionando simultáneamente los botones temperatura +centrífuga +arranque retrasado durante 5 además de una breve señal acústica aparece en el display el idioma programado intermitente. Presionando los botones al lado de los símbolos

V se cambia el idioma. Con el botón al lado del símbolo OK se confirma el idioma que se fija luego de 2. Si no se presiona ningún botón, pasados 30 se mostrará el idioma programado anteriormente. Encender la máquina41

Panel de control touch control Botón con piloto ON/OFF: presione brevemente el botón para encender o apagar la máquina. El piloto verde indica que la máquina está encendida. Para apagar la lavasecadora durante el lavado, es necesario mantener presionado el botón durante más tiempo, aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más breve o accidental, la máquina no se apagará. Si la máquina se apaga durante un lavado en curso, dicho lavado se anulará. Mando de PROGRAMAS: se puede girar en ambas direcciones. Para elegir el programa más apropiado, consulte la Tabla de programas. Durante el lavado, el mando no se mueve. Botones M1-M2: mantenga presionado uno de los botones para memorizar un ciclo y las personalizaciones deseadas. Para activar un ciclo previamente memorizado, presione el correspondiente botón. Botón SECADO : presionar para reducir o excluir el secado; el nivel o el tiempo de secado seleccionado se indica en el visor (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado). Botón TEMPERATURA: presiónelo para modificar o excluir la temperatura; el valor elegido está indicado en la pantalla (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado). Botón CENTRIFUGADO: presiónelo para modificar o excluir la centrifugación; el valor elegido está indicado en la pantalla (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado). Botón COMIENZO RETRASADO: presiónelo para fijar el comienzo retrasado del programa elegido; el valor del retraso elegido está indicado en la pantalla (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado). Botones con Pilotos OPCIONES: presiónelos para seleccionar las opciones disponibles. El piloto correspondiente a la opción seleccionada permanecerá encendido (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado). Iconos FASES DE LAVADO: se iluminan para indicar el avance del ciclo (Lavado Aclarado Centrifugado/Desagüe Secado ). El mensaje se ilumina cuando ha finalizado el ciclo. Botón con piloto START/PAUSE: cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado, presione nuevamente el botón; el piloto centelleará con un color anaranjado. Si el piloto Bloqueo de la puerta está apagado, se podrá abrir la puerta. Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido, presione nuevamente el botón. Piloto BLOQUEO DE LA PUERTA: indica que la puerta está bloqueada. Para abrir la puerta es necesario poner el ciclo en pausa (ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado). Botón con piloto BLOQUEO DE BOTONES: para activar o desactivar el bloqueo del panel de control, mantenga presionado el botón durante 2 segundos aproximadamente. El piloto encendido indica que el panel de control está bloqueado. De este modo, se evitan modificaciones accidentales de los programas, sobre todo si en la casa hay niños. Piloto ECO: el ícono se encenderá cuando, modificando los parámetros de lavado, se obtenga un ahorro de energía del 10% como mínimo. Además, antes que la máquina entre en la modalidad "Stand by", el icono se encenderá unos pocos segundos; con la máquina apagada la recuperación energética estimada será de aprox. el 80%. Mando de PROGRAMAS Botón con piloto ON/OFF PANTALLA

Botón SECADO Botón TEMPERATURA Botón CENTRIFUGADO Botones OPCIONES Botón COMIENZO RETRASADO Piloto BLOQUEO

Botón con piloto START/PAUSE Iconos FASES DE LAVADO Botón con piloto BLOQUEO DE BOTONES Piloto ECO M2ES

NOTA: la primera vez que se utiliza la lavasecadora, realice un ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, seleccionando el programa algodón 90º sin prelavado.

1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón

. Todos los pilotos se encenderán durante 1 segundo y en la pantalla aparecerá el mensaje AQUALTIS; luego quedará encendido de forma permanente el piloto del botón y el piloto START/PAUSA centelleará.

2. ELEGIR EL PROGRAMA. Gire el mando de

PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda hasta seleccionar el programa deseado; el nombre del programa aparecerá en el display; a dicho programa se le asociará una temperatura y una velocidad de centrifugado que se pueden modificar. En la pantalla aparecerá la duración del ciclo.

3. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa,

cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente.

4. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el contenedor

y vierta el detergente en las cubetas correspondientes como se explica en Descripción de la máquina.

5. CERRAR LA PUERTA.

6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los

botones correspondientes del panel de control: Modifique la temperatura y/o el centrifugado. La máquina muestra automáticamente la temperatura y la centrífuga máximas previstas para el programa fijado o las últimas seleccionadas si son compatibles con el programa elegido. Presionando el botón se disminuye progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado en frío (OFF). Presionando el botón se disminuye progresivamente el centrifugado hasta su exclusión (OFF). Si se presionan una vez más los botones, se volverá a los valores máximos previstos. Excepción: cuando se selecciona el programa ALGODÓN, la temperatura se puede aumentar hasta 90°. Programar el secado Con la primera presión del botón la máquina selecciona automáticamente el nivel de secado máximo compatible con el programa seleccionado. Las siguientes presiones disminuyen el nivel y el tiempo de secado hasta llegar a la exclusión "OFF". Si se presionan una vez más los botones, se volverá a los valores máximos previstos. Es posible programar el secado: A - En base al tiempo: de 20 a 180 minutos. B - En función del nivel de secado deseado Planchar: especial para prendas que después deben plancharse. El nivel de humedad residual atenúa las arrugas y facilita su eliminación. Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren el secado completo. Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en el armario sin necesidad de planchar. Extra: especial para las prendas que necesitan un secado completo como toallas o albornoces. Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al máximo previsto (ver la Tabla de programas), realice el lavado, y una vez finalizado el programa, divida la carga y coloque una parte en el cesto. A partir de ese momento, siga las instrucciones para efectuar "Sólo el secado". Repita las mismas operaciones para la carga restante. Al finalizar el secado continúa siempre un período de enfriamiento. Sólo el secado Seleccionar con el mando de programas el secado adecuado ( - - ) al tipo de tejido. Se puede programar también el nivel o el tiempo de secado deseado utilizando el botón SECADO

Seleccionar el comienzo retrasado. Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido, presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso deseado. Durante la programación aparece el tiempo de retraso junto con el mensaje Inicio en: y el símbolo centelleante. Una vez programado el arranque retrasado, la pantalla mostrará el símbolo fijo y la pantalla volverá a la visualización de la duración del ciclo programado con el mensaje Acaba en: y la duración del ciclo. Presionando el botón COMIENZO RETRASADO, sólo una vez se visualiza el retraso seleccionado. Después del arranque, la pantalla mostrará el mensaje Inicio en: y el tiempo de retraso. Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado, la máquina arrancará y la pantalla mostrará Acaba en: y el tiempo residual para el final ciclo. Para eliminar el inicio diferido, presione el botón hasta que en el display aparezca el mensaje OFF; el símbolo se apagará. Modificar las características del ciclo. Presione el botón para activar la opción; en el display aparecerá el nombre de la opción y se encenderá el piloto correspondiente al botón. Presione nuevamente el botón para desactivar la opción; en el display aparecerá el nombre de la opción más OFF y el piloto se apagará. Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, la incompatibilidad se indicará con el centelleo del piloto y una señal sonora (3 sonidos) y la opción no se activará. Si la opción elegida no es compatible con otra seleccionada precedentemente, el piloto correspondiente a la primera opción seleccionada centelleará y quedará activada sólo la segunda, el piloto del botón permanecerá fijo. Las opciones pueden variar la carga recomendada y/o la duración del ciclo.

7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione el botón

START/PAUSE. El piloto correspondiente quedará fijo y la puerta se bloqueará (piloto BLOQUEO DE LA PUERTA encendido). Los iconos correspondientes a las fases de lavado se iluminarán durante el ciclo para indicar la fase en curso. Para cambiar un programa mientras un ciclo se está ejecutando, ponga la lavasecadora en pausa presionando el botón START/ PAUSE; luego seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el botón START/PAUSE. Para abrir la puerta mientras un ciclo se está ejecutando, presione el botón START/ PAUSE; si el piloto BLOQUEO DE LA PUERTA está apagado, será posible abrir la puerta. Presione nuevamente el botón START/PAUSE para reanudar el programa a partir del momento en el que se había interrumpido.

8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con la palabra END

encendida. La puerta se podrá abrir inmediatamente. Si el piloto START/PAUSE centellea, presione el botón para terminar el ciclo. Abra la puerta, descargue la ropa y apague la máquina. Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado, mantenga presionado el botón hasta que el ciclo se interrumpa y la máquina se apague. Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado43

Opciones de lavado Super Lavado Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y a la mayor duración del programa, esta opción garantiza un lavado con óptimos resultados, es útil para eliminar las manchas más resistentes. Puede emplearse con o sin lejía. Si se desea efectuar también el blanqueado introducir la cubeta adicional 3 en dotación, en la cubeta 1. Al dosificar el blanqueador, no supere el nivel max indicado en el perno central (ver la figura). Para realizar sólo el blanqueo, sin realizar un lavado completo, verter el blanqueador en la cubeta adicional 3, seleccionar el programa "Aclarado" y activar la opción "Super Lavado"

No se puede activar con los programas

, , , , , . Fácil Planchado Cuando se selecciona esta opción, el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la formación de arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavasecadora realizará giros lentos del cesto; los pilotos Fácil Planchado y START/ PAUSE centellearán. Para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón Fácil Planchado. En el programa Seda la máquina terminará el ciclo dejando la ropa en remojo y el piloto Fácil Planchado centelleará. Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE o el botón Fácil Planchado. No se puede activar con los programas

Note: Si desea realizar también el secado, este botón funciona sólo conjuntamente con el nivel Planchar. Ahorro de Tiempo Seleccionando esta opción se disminuye la duración del programa en un 30%-50% en base al ciclo elegido, garantizando al mismo tiempo un ahorro de agua y energía. Utilice este ciclo para prendas no excesivamente sucias. No se puede activar con los programas , , , , , ,

Extra Aclarado Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación de los residuos de detergente. Es útil para pieles particularmente sensibles a los detergentes. Se aconseja el uso de esta opción cuando la lavasecadora funciona a plena carga o utilizando elevadas dosis de detergente. No se puede activar con los programas

(*) Se puede controlar la duración de los programas de lavado en la pantalla. (*) Nota: después de aproximadamente 10 minutos del START, en base a la carga efectuada, la máquina recalculará y visualizará el tiempo que falta para la finalización del programa. Programas y opciones Tabla de programas Para todos los Test Institutes:1) Programa de control según la norma EN 50229: seleccione el programa con una temperatura de 60ºC.2) Programa algodón largo: seleccione el programa con una temperatura de 40ºC.3) Programa algodón corto: seleccione el programa con una temperatura de 40ºC.Icono Descripción del ProgramaTe m p . max. (°C) Velocidad máx. (r.p.m.)SecadoDetergentes y aditivosCarga max. (Kg) Duracióndel cicloLavadoSuavi-zanteBlanqu-eadorProgramas AlgodónAlgodón con prelavado (Agregue el detergente en el compartimento correspondiente). 90° 1400lll- 8Algodón (1): blancos y colores resistentes muy sucios. 60° (Max. 90°) llll Algodón (2): blancos y colores delicados muy sucios.40° 1400llll Algodón de color (3)40° 1400llll Vaqueros40° 800lll- 4Programas especialesBaby: colores delicados muy sucios.40° 800llll Mix 30': para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no seaconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).30° 800lll- 3,5Sintético resistentes60° 800llll Seda: para prendas de seda, viscosa, lencería.30° 0 - - 2Lana: para lana, cachemira, etc.40° 800lll- 2Programas de Secado"Lava y seca" 30° 1400lll- 1Secado "Algodón" - - - - - 6Secado" Sintético" - -

Detergentes y ropa Detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la temperatura de lavado, del grado de suciedad y de la dureza del agua. Dosificar bien el detergente evita derroches y protege el medio ambiente: aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Se aconseja: usar detergentes en polvo para prendas de algodón blancas y para el prelavado. usar detergentes líquidos para prendas delicadas de algodón y para todos los programas a baja temperatura. usar detergentes líquidos delicados para lana y seda. El detergente se debe verter antes del comienzo del lavado en la cubeta correspondiente, o en el dosificador que se coloca directamente en el cesto. En este último caso, no se puede seleccionar el ciclo Algodón con prelavado. No use detergentes para lavar a mano porque producen demasiada espuma. Preparar la ropa Abra bien las prendas antes de cargarlas. Divida la ropa según el tipo de tejido (símbolo en la etiqueta de la prenda) y el color, separando las prendas de color de las blancas; Vacíe los bolsillos y controle los botones; No supere los valores indicados en la Tabla de Programas referidos al peso de la ropa seca. ¿Cuánto pesa la ropa? 1 sábana 400-500 gr. 1 funda 150-200 gr. 1 mantel 400-500 gr. 1 albornoz 900-1200 gr. 1 toalla 150-250 gr. 1 jeans 400-500 gr. 1 camisa 150-200 gr. Consejos sobre el lavado Vaqueros: utilice el programa correspondiente Vaqueros para todas las prendas de tejido Denim; voltee las prendas antes del lavado y utilice un detergente líquido. Baby: utilice el programa correspondiente Baby para quitar la suciedad típica de los niños y eliminar el detergente de las prendas evitando reacciones alérgicas en la piel delicada de los mismos. Este ciclo ha sido estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el efecto de aditivos específicos higienizantes agregados al detergente. Al finalizar el lavado, la máquina realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE. Seda: utilice el programa correspondiente Seda para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un detergente específico para prendas delicadas. Cortinas: utilice el programa Seda . Pliéguelas y colóquelas dentro de una funda o de una bolsa de red. Lana: Hotpoint/Ariston es la única lavasecadora que ha obtenido el prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum Care (M.0508) otorgado por The Woolmark Company que certifica el lavado en lavasecadora de todas las prendas de lana, incluidas aquellas que contienen la etiqueta sólo lavado a mano . Con el programa Lana, se pueden lavar en lavasecadora todas las prendas de lana con la garantía de obtener los mejores resultados. Manchas difíciles: es una buena costumbre tratar las manchas difíciles con jabón sólido antes del lavado y utilizar el programa Algodón con prelavado. Lava y Seca : ha sido estudiado para lavar y secar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: Seleccionando este ciclo se puede lavar y secar hasta 1 kg de ropa en sólo 60 minutos. Para alcanzar los mejores resultados utilizar detergente líquido; pre-tratar puños, cuellos y manchas. Sistema de equilibrado de la carga Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavasecadora realiza la distribución antes que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.45

Precauciones y consejos La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo doméstico exclusivamente. La máquina debe ser utilizada sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. No desenchufe la máquina tirando el cable, sino tomando el enchufe. No toque el agua de descarga porque puede alcanzar temperaturas elevadas. Nunca fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales. En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento. Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más personas, procediendo con el máximo cuidado. La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada. Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío. Durante el secado la puerta tiende a calentarse. No seque ropa lavada con solventes inflamables (por ej. tricloroetileno). No seque gomaespuma o elastómeros análogos. Verifique que, durante las fases de secado, el grifo de agua esté abierto. Eliminación Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser utilizados. La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. Apertura manual de la puerta Si desea sacar la ropa de la lavasecadora y no es posible abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica, proceda del siguiente modo:

1. desenchufe la máquina.

2. verifique que el nivel de

agua en el interior de la máquina sea inferior al hueco de la puerta; si no es así, extraiga el agua en exceso utilizando el tubo de descarga y recogiéndola en un balde como se indica en la figura.

3. quite el panel de cobertura delantero de la

lavasecadora (ver la página siguiente).

4. utilizando la lengüeta

indicada en la figura, tire hacia fuera hasta liberar la varilla de plástico del retén; tire posteriormente hacia abajo hasta sentir un breve sonido que indica que la puerta está desbloqueada.

5. abra la puerta; si todavía

no es posible, repita la operación.

6. vuelva a montar el panel verificando, antes de

empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.ES

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de la instalaciónhidráulica de la máquina y se elimina el peligro depérdidas. Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar ydurante los trabajos de mantenimiento. Limpiar la máquina La parte externa y las partes de goma se pueden limpiarcon un paño empapado en agua tibia y jabón. No usesolventes ni productos abrasivos. Limpiar el contenedor de detergentes Para extraer el contenedor,presione la palanca (1) y tirehacia afuera (2) (ver lafigura).Lávelo debajo del aguacorriente, esta limpieza sedebe realizarfrecuentemente. Cuidar el cesto Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que seformen malos olores. Limpiar la bomba La máquina posee una bomba autolimpiante que nonecesita mantenimiento. Pero puede suceder queobjetos pequeños (monedas, botones) caigan en laprecámara que protege la bomba, situada en la parteinferior de la misma. Verifique que el ciclo de lavado haya terminado ydesenchufe la máquina.Para acceder a la precámara:1. quite el panel de cobertura delantero de la máquinapresionando hacia el centro, luego empuje hacia abajodesde ambos costados y extráigalo (ver las figuras).2. coloque un recipientepara recoger el agua que severterá (aproximadamente 1,5 lt.) (ver la figura);

3. desenrosque la tapagirándola en sentido

antihorario (ver la figura); 4. limpie con cuidado el interior;5. vuelva a enroscar la tapa;6. vuelva a montar el panel verificando, antes deempujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayanintroducido en las correspondientes ranuras. Controlar el tubo de alimentación de agua Controle el tubo de alimentación al menos una vez alaño. Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido:durante los lavados, las fuertes presiones podríanprovocar roturas imprevistas.

Mantenimiento y cuidados47

Anomalías y soluciones Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia Técnica), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: La máquina no se enciende. El ciclo de lavado no comienza. La máquina no carga agua. La puerta de la máquina permanece bloqueada. La máquina carga y descarga agua continuamente. La máquina no descarga o no centrífuga. La máquina vibra mucho durante la centrifugación. La máquina pierde agua. Los iconos correspondientes a la Fase en curso centellean velozmente junto con el piloto ON/OFF. Se forma demasiada espuma. La puerta de la máquina permanece bloqueada. La Lavasecadora no seca. Posibles causas / Solución: El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. En la casa no hay corriente. La puerta no está bien cerrada. El botón START/PAUSE no fue presionado. El grifo de agua no está abierto. Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento. El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo. El tubo está plegado. El grifo de agua no está abierto. En la casa no hay agua. No hay suficiente presión. El botón START/PAUSE no fue presionado. Seleccionando el ciclo Baby o la opción Fácil Planchado , al finalizar el ciclo, la lavasecadora realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón Fácil Planchado

Seleccionando el ciclo Seda la máquina terminará el ciclo con la ropa en remojo; para descargar el agua y poder quitar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE o el botón Fácil Planchado

El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver Instalación). El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver Instalación). Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la máquina carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. La descarga de pared no posee un respiradero. El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario ponerla en marcha manualmente (ver Programas y opciones). La opción Fácil Planchado está activa: para completar el programa, presione el botón START/PAUSE (ver Programas y opciones). El tubo de descarga está plegado (ver Instalación). El conducto de descarga está obstruido. El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente (ver Instalación). La máquina no está instalada en un lugar plano (ver Instalación). Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver Instalación). La carga está desequilibrada (ver Detergentes y ropa). El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver Instalación). El contenedor de detergentes está obstruido (para ver Mantenimiento y cuidados). El tubo de descarga no está bien fijado (ver Instalación). Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego vuelva a encenderla. Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica. El detergente no es específico para la lavasecadora (debe contener algunas de las frases para lavasecadora, a mano o en lavasecadora o similares). La dosificación fue excesiva. Realice el procedimiento de desbloqueo manual (ver Precauciones y consejos). El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. En la casa no hay corriente. La puerta no está bien cerrada. Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento. El SECADO está en la posición OFF.ES

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y Soluciones); Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. En el caso de una instalación errónea o un uso incorrecto de la lavasecadora, la intervención de asistencia técnica deberá ser pagada. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: el tipo de anomalía; el modelo de la máquina (Mod.); el número de serie (S/N ). Esta última información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

Asistencia Nota: para salir del Demo Mode presione simultáneamente durante 3 seg. los dos botones ON/OFF y START/PAUSE .49