LineMiss XF130GR Classic - Horno Unox - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LineMiss XF130GR Classic Unox en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LineMiss XF130GR Classic Unox
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LineMiss XF130GR Classic - Unox y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LineMiss XF130GR Classic de la marca Unox.
MANUAL DE USUARIO LineMiss XF130GR Classic Unox
I. Instrucciones para el instalador pag. 3
-
TARJETA DE DATOS pag. 3
-
CERTIFICACION pag. 3
- Instalación pag. 3 -OPERACIONES PRELIMINARES
- Instalación pag. 4
4.1- Conexión eléctrica
4.2- Conexión hidráulica
II. Instrucciones para la utilización pag. 6
- INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO pag. 6
- NOTAS PARA EL MODO DE EMPLEO pag. 6
- PANEL DE MANDO ELECTRONICO pag. 6
3.1 - DESCRIPCION Y USO DEL PANEL
DE MANDO Classic
3.2 - DESCRIPCION Y USO DEL PANEL
DE MANDO Dynamic
3.2 - DESCRIPCION Y USO DEL PANEL
DE MANDO Manual
- FUNCIONES VARIAS pag. 10
- LIMPIEZA DEL HORNO pag. 10
- DETENIMIENTO DEL HORNO EN CASO DE AVERIA
III. Principios de cocción pag. 11
- TIPOS DE COCCION pag. 11
- VARIABLES DE LA COCCION pag. 11
- USO DE LAS BANDEJAS - PARRILLAS pag. 12
IV. Mantenimiento pag. 12
- MANTENIMIENTO ORDINARIO pag. 12
- MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO pag. 12
- AVERIAS MAS FRECUENTES pag. 14
- PANEL DE MANDO pag. 15
I. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Estimado cliente, le agradecemos y lo felicitamos por haber aquirido uno de nuestros productos. Las advertencias y los consejos que siguen a continuación se refieren a una correcta instalación, uso y mantenimiento del aparato, al control de su seguridad y a una mejor utilización del equipo.
- TARJETA DE DATOS

text_image
MODELO TENSION DE ALIMENTACION UNOX S.p.A. Via dell'Artigianato, 28/30 35010 - Vigodarzere (PD) - ITALY UNOX® MOD.: XF198 S/N: 00000 PROD: gg/mm:aaaa CEN® PATENTED TYPE: kW: POWER: FREQUENCY: S/N 0000000000000 MOD: 0000000000000 FAMILIA POTENCIA CERTIFICACION2. CERTIFICACION
La marca "CE" indicada en el aparato, e incluida en este manual hace referencia a las seguientes normativas:
HORNOS CONVECCION ELECTRICOS -SERIE XF-:
- Normativa baja tensión
según la norma EN60335-2-42+ A1 y según la norma EN60335-2-46+ A1
- Normativa compatibilidad electromagnética,
según las normas EN60555-3, EN55014 y EN55104, EN50366(2003).
3. INSTALACION
-OPERACIONES
PRELIMINARES
Todas las operaciones de instalación y de conexión
eléctrica, deben ser efectuadas por personas calificadas según las normas en vigor.
3.1 CONTROLAR EL LUGAR DE INSTALACION
Antes de posicionar el aparato, comprobar las medidas del espacio a ocupar por el horno y la correcta posición de la conexión eléctrica, según las figuras indicadas en el adjunto fascículo "Datos Técnicos".
3.2 MONTAJE DE LAS PATAS
Las patas se encuentran en el interior del aparato y deven deser necesariamente montadas.
No utilizar el aparato sin las patas.

Colocar el aparato respetando las normas de seguridad indicadas a continuación.
Colocar el aparato de manera que la parte posterior y lateral sean facilmente accesibles para efectuar la conexión eléctrica y para facilitar la manutención del aparato.
Los aparatos no son aptos para ser empotrados y para ser colocados en bateria.
Se aconseja, dejar una distancia de 10 cm entre la pared posterior y la chimenea del horno.
Con particular referencia a los hornos, todos los modelos deben colocarse encima de un soporte tipo fermentadora, porta bandeja o sobre una mesa de material no combustible.
No instalar el horno sobre el pavimento.
Si el aparado está colocado cerca de la pared, divisorios, muebles de cucina, etc., se recomienda que éstos sean de material no combustible.
En caso contrario deben revestirse con material aislante térmico no combustible, prestando la
máxima atención a las normativas de prevención contra incendios.
3.4 RETIRAR LAS PELICULAS DE PROTECCION
Retirar completamente la película protectiva de las paredes externas del aparato con cuidado y evitar que queden residuos de cola.
Si no obstante quedara algún residuo de cola, retirarlo con un disolvente apropriado.
4. INSTALACION
4.1 - CONEXION ELECTRICA
4.2 - CONEXION HIDRAULICA
4.1 CONEXION ELECTRICA
a) - La conexión a la red de alimentación eléctrica debe ser realizada por personal calificado según las normativas vigentes. El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del acatamiento de las normas de seguridad Antes de efectuar la conexión cerciorarse que la tensión y la frecuencia correspondan a lo indicado en la tarjeta fijada en el aparato.
El aparato debe colocarse de manera que el enchufe de conexión a la red, sea accesible.
Colocar entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar accesible después de la instalación, en el cual los contactos tengan una distancia mínima de apertura de 3 mm, de alcance apropiado. Se aconseja el uso de un interruptor magnetotermico diferencial.
La tensión de alimentación, cuando el aparato está en funcionamiento, no debe apartarse del valor nominal de la tensión indicada en la tarjeta del aparato, en ± 10%.
b) - El aparato debe estar conectado a la línea de tierra de la red.
A su vez el aparato debe estar incorporado a un sistema equipotencial, cuya eficacia debe haberse verificado oportunamente, cumpliendo cuanto indica la normativa en vigor. Esta conexión debe ser efectuada entre los diversos equipos con la parte de la abrazadera contramarcada de

El conductor equipotencial debe tener una sección mínima de 10 mm2.
CONEXION ALIMENTACION
1- Hornos dotados de cable y enchufe Schuko (monofásico 230V): es suficiente inserir el enchufe en la pertinente toma (la toma debe ser adaptada al enchufe dado en dotación)
2- Hornos dotados de cable (trifásico 400V + Neutro): los hornos en cuestión están dotados de cable eléctrico a 5 conductores: es necesario conectar el pertinente enchufe trifásico a 5 polos de capacidad apropiada o de lo contrario conectar el cable directamente a un cuadro eléctrico.
En los hornos dotados de cables a 5 conductores es posible sustituir el cable de alimentación para adaptar el horno al tipo de suministro de corriente eléctrica disponible.
Para sustituir el cable de alimentación se debe proceder como sigue:
- Abrir la tapa de la terminal eléctrica, sopalancando, con un destornillador adecuado, sobre las dos aletas laterales (1)
- Destornillar los tornillos de bloque de los conductores (2)
- Destornillar el tornillo del fijador de cables (3)
- Quitar el cable en dotación
- Conectar los conductores del cable que se quiere utilizar según el esquema de conexión elegido apretando oportunamente los tornillos de las abrazaderas
- Blocar el cable a través del pertinente fijador de cables
- Re-instalar la tapa de la terminal eléctrica.
SCHEMA COLLEGAMENTO
MORSETTIERA A 5 + 1 POLI

text_image
L1 L2 L3 400V - 3 PH + N + PE 1 2 3 5 4 N L 1 2 3 5 4 N L1 L2 400V - 2 PH + N + PE 1 2 3 5 4 NLa sustitución del cable de alimentación (en el
caso que el cable resulte dañado o sea necesario cambiar el tipo de conexión a la red eléctrica) debe ser realizado por el servicio de asistencia técnica autorizado o por persona con calificación similar
ADVERTENCIA:
Efectuar la conexión de la terminal eléctrica como está indicado en el diseño: introducir el puente de cobre y el cable eléctrico al mismo tiempo debajo del tornillo, en el sentido de atornillar, de manera que apretando el tornillo, el cable y el puente estén estrechamente fijados.
Una conexión errada puede causar el recalentamiento de la terminal eléctrica, hasta hacerla fundir.

Es necesario colocar entre la red de agua y el horno un grifo de interceptación y un filtro mecánico.
Antes de conectar el tubo de agua al horno, hacer fluir el agua para eliminar eventuales residuos.
El agua que ingresa debe tener una presión comprendida entre 0,5 y 2 bar.
El agua debe tener una dureza comprendida entre 0,5° - 5°F (esto es para reducir la formación de calcáreo en el interior de la cámara de cocción).
Es aconsejable la utilización de un aparato descalcificador para evitar el desequilibrio de los ventiladores, la rotura de las resistencias y fenómenos de corrosión.
CONEXION HIDRICA A DEPOSITO
(Sustitución de la electroválvula con una bomba de agua)
En los modelos de hornos en los que esté prevista
la instalación de la bomba, para el suministro de agua por medio de un deposito externo, proceder a la instalación como sigue:
- desmontar la tapa posterior del horno
- desconectar los cables de alimentación de la electroválvula
- fijar la bomba (4) al horno mediante el soporte (5)
- conectar el tubo de agua interno a la bomba en el injerto rápido
- conectar el tubo de carga de agua (3) a la bomba
- cortar la extremidad del tubito del agua como indica el diseño, introducirlo profundamente (2) y fijarlo al filtro (1) del agua
- montar la tapa posterior del horno

Utilizar agua descalcificada (ver párrafo 4.2)
ATENCION:
controlar que el depósito contenga agua antes de accionar la bomba. El funcionamiento de la bomba sin agua en el depósito, quema la bomba. Si la bomba emite un rumor anormal controlar la presencia del agua en el depósito.
SALIDA DE HUMOS DE LA CAMARA DE COCCION
En la parte posterior del horno se encuentra una chimenea para la salida de humos provenientes de la cámara de cocción: de esta chimenea, durante la cocción, salen humos calientes y húmedos (la temperatura y la humedad de los humos dependen de los parámetros de funcionamiento del horno y, del tipo y cantidad de productos introducidos en el interior del horno).
Los humos que salen de la chimenea pueden ser
encanalizados hacia el exterior o condensados a través de la pertinente campana condensante disponible como accesorio (sólo en los hornos dotados del panel de mando eléctrico DYNAMIC).
II. INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACION
ATENCION:
Los aparatos no deben limpiarse con un chorro de agua.
No lavar el interior de la cámara de cocción con ácidos o productos agresivos, solamente con agua y jabón.
Los aparatos están destinados específicamente al uso profesional, debiendo ser utilizados por personal calificado.
1. INSTRUCIONES PARA EL USUARIO
ATENCION:
Leer atentamente el presente libreto, el cual contiene importantes indicaciones, referentes a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento.
Conservar cuidadosamente este libreto para posteriores consultas de los operadores.
Para eventuales reparaciones acudir solamente a un centro de asistencia técnica y exigir recambios originales.
La falta de cumplimiento respecto a lo indicado anteriormente, compromete la seguridad del aparato
y la garantia decae.
2. NOTAS PARA EL MODO DE EMPLEO
Premisa:
El aparato debe ser destinado solamente al uso para el cual ha estado expresamente concebido.
Los hornos han sido proyectados para la cocción al horno de alimentos como se indica abajo.
Otra utilización se considera inadecuada.
El horno permite una temperatura de trabajo comprendida entre los valores de 0-260 °C.
Los aparatos pueden ser utilizados para los siguientes usos:
- para la cocción de todos los productos de pasteleria y pan, sean frescos o congelados;
- para la cocción de todos los productos de gastronomía, sean frescos o congelados;
- para el acondicionamiento de alimentos refrigerados y congelados;
- para la cocción de carnes, pescados y verduras.
Al colocar los alimentos en la cámara de cocción, mantener una separación de almenos 20
mm entre una bandeja y otra para permitir la circulación del aire caliente.
Evitar de efectuar la salazón de los alimentos dentro la cámara de cocción.
3. PANEL DE MANDO ELECTRONICO
En base al tipo de horno utilizado puede encontrarse con uno de los siguientes paneles de mando: panel de mando Classic o panel de mando Dynamic.
| MODELO HORNO | TIPO DE PANEL DE MANDO |
| XF100-TG | Classic |
| XF100-GR | Classic |
| XF110-TG | Classic |
| XF110-GR | Classic |
| XF130-TG | Classic |
| XF130-GR | Classic |
| XF135-TG | Dynamic |
| XF138-TG | Dynamic |
| XF180 | Classic |
| XF185 | Dynamic |
| XF188 | Dynamic |
| XF190 | Classic |
| XF195 | Dynamic |
| XF103 | Manual |
| XF113 | Manual |
| XF133 | Manual |
3.1 DESCRIPCION Y UTILIZACION DEL PANEL DE MANDO Classic
El panel puede funcionar tanto en modalidad manual como en modalidad programada.
Para cada cocción (sea modalidad manual como programada) se pueden programar tiempo y
temperatura de cocción.
MODALIDAD MANUAL
Encendido-Apagado
Apenas se suministra la tensión, el panel se enciende automaticamente: en la pantalla aparece la escritura 0.00 que indica el tiempo (expresado en horas-minutos) y se enciende el led "TIEMPO"; al encenderse el horno además se encienden las luces en el interior de la cámara de cocción.
Transcurridos 15 minutos de la finalización del ciclo de cocción (sea en modalidad manual que en automática) (es decir, finalizado en automático o mediante la presión del pulsador START/STOP), sin que venga pulsada alguna tecla, el panel se apaga automaticamente. Se apagan las luces de la cámara, todas las pantallas y todos los led, con excepción del led START/STOP que permanece encendido. Para encender nuevamente el panel es suficiente apretar la tecla START/STOP.
Pulsador SELECT
El pulsador SELECT permite de seleccionar los dos parámetros de cocción: TIEMPO y TEMPERATURA.
FIGURA ROLL UP PULSANTE SELECT CONTROLLO CLASSIC


Programación del tiempo
Para programar el tiempo de funcionamiento es suficiente proceder sobre los dos pulsadores + y – (rango tiempo programable 0 horas y 01 minutos – 9 horas y 59 minutos)
Cuando sobre la pantalla del tiempo aparece la escritura INF el horno funciona siempre hasta que sea detenido manualmente mediante la presión del pulsador START/STOP.

text_image
FIGURA ROLL UP TEMPO 0h 00'←→9h 59'←inF← -+Programación de la temperatura
Para programar la temperatura deseada en el interior de la cámara de cocción se procede sobre los pulsadores + y - (rango temperatura programable 0 - 260 °C; temperatura de partida 30 °C)
FIGURA ROLL UP TEMPERATURA

text_image
000°C←→260°C← -+Inicio/ interrupción de la cocción
Es posible hacer partir la cocción apretando el pulsador START/STOP (se enciende el relativo led). Es posible interrumpir el ciclo de cocción apretando el pulsador START/STOP.
Al finalizar el ciclo de cocción dejan de funcionar las resistencias y los motores, el timbre suena durante 15 segundos, por un tiempo de 45 segundos sobre la pantalla parpadea la escritura 0.00, permanece programado el valor de la temperatura y encendido el led START/STOP.
Si durante estos 45 segundos se programa un tiempo (mediante los pulsadores + y -) el horno parte nuevamente automaticamente.
Al finalizar los 45 segundos o en el caso que la cocción sea interrumpida mediante la presión del pulsador START/STOP todos los parámetros programados anteriormente se hacen cero (nos encontramos en la misma situación que cuando apenas hemos encendido el horno) y se apaga el led START/STOP.
Visualización y modificación de los parámetros durante el funcionamiento del horno.
Durante el funcionamiento del horno es posible visualizar los parámetros y modificarlos si el horno está funcionando en modalidad manual; para pasar de un parámetro a otro (tiempo, temperatura) se presiona el pulsador SELECT.
Si se selecciona el tiempo, la pantalla visualiza el tiempo restante (relativo al nivel seleccionado) (COUNT DOWN).
Si se selecciona la temperatura, la pantalla visualiza alternativamente por 4 segundos la temperatura programada (led temperatura fijo -es posible modificar el valor de la temperatura programada mediante los pulsadores + y - ) y por 4 segundos la temperatura real en la cámara (led temperatura parpadeante).
MODALIDAD PROGRAMADA
El horno ésta preparado para la memorización de 70 programas de cocción.
Memorización del nuevo programa
Para memorizar un nuevo programa de cocción es necesario seguir los siguientes pasos:
- se entra en la modalidad de programación apretando el pulsador P: en la pantalla aparece la escritura P01
- se selecciona el número de programa deseado mediante los pulsadores + y - (el número del programa se visualiza en la pantalla)
- se programan los parámetros de cocción mediante el mismo procedimiento utilizado en la modalidad manual
- se aprieta el pulsador SELECT
- se memoriza el programa mediante la presión de la tecla MEM por 5", la correspondiente memorización se confirma con el sonido del timbre y la visualización del número de programa seleccionado en la pantalla
- para pasar nuevamente a la modalidad manual se presiona el pulsador P
Llamada de un programa memorizado
Para llamar un programa de cocción ya memorizado es necesario seguir los siguientes pasos:
-se entra en la modalidad de programación apretando el pulsador P: en la pantalla aparece la escritura P01
-se selecciona el número de programa deseado mediante los pulsadores + y - (el número del programa se visualiza en la pantalla)
-se hace partir el programa de cocción apretando el pulsador START/STOP
Durante el funcionamiento de un programa la visualización de los parámetros de cocción se realiza con la misma modalidad utilizada en el funcionamiento manual.
Durante el funcionamiento de un programa NO ES POSIBLE modificar los parámetros de cocción.
Es posible interrumpir el ciclo de cocción apretando el pulsador START/STOP.
Al finalizar el ciclo de cocción dejan de funcionar las resistencias, los motores y un timbre suena durante 15 segundos. Por un tiempo de 45 segundos sobre la pantalla parpadea la escritura 0.00, permaneciendo programado el valor de la temperatura y encendido el led START/STOP.
Si durante estos 45 segundos se programa un tiempo (mediante los pulsadores + y -) el horno parte nuevamente automaticamente.
Al finalizar los 45 segundos o en el caso que la cocción sea interrumpida mediante la presión
del pulsador START/STOP, todos los parámetros programados anteriormente se hacen cero (nos encontrandonos en la misma situación que cuando apenas hemos encendido el horno) y apagandose el led START/STOP.
Pre-calentamiento automático
El pre-calentamiento automático funciona sólo cuando se utilizan los programas.
Cuando se pone en marcha el programa mediante la tecla START STOP, el horno comienza a calentar la cámara de cocción y en la pantalla no aparece ningún dato; cuando el horno alcanza la temperatura de pre-calentamiento emite un sonido continuado. En este momento, es necesario abrir la puerta, introducir el producto a cocer en el interior del horno y cerrar la puerta: el programa seleccionado se pone en marcha automaticamente.
La temperatura de pre-calentamiento es igual a la temperatura programada aumentada en 30°.
3.2 DESCRIPCION Y USO DEL PANEL DE MANDO Dynamic
El panel puede funcionar tanto en modalidad manual como en modalidad programada.
Para cada cocción (sea modalidad manual como programada) se pueden programar 3 niveles o step de cocción. Para cada nivel es posible programar tiempo, temperatura en el interior de la cámara de cocción y porcentaje de humedad.
MODALIDAD MANUAL
Encendido-Apagado
Apenas se suministra la tensión, el panel se enciende automaticamente: en la pantalla aparece la escritura 0.00 que indica el tiempo (expresado en horas-minutos) y se enciende el led "TIEMPO"; al encenderse el horno además se encienden las luces en el interior de la cámara de cocción.
Transcurridos 15 minutos de la finalización del ciclo de cocción (sea en modalidad manual que en automática) (es decir, finalizado en automático o mediante la presión del pulsador START/STOP), sin que venga pulsada alguna tecla, el panel se apaga automaticamente. Se apagan las luces de la cámara, todas las pantallas y todos los led, con excepción del led START/STOP que permanece encendido. Para encender nuevamente el panel es suficiente apretar la tecla START/STOP.
Pulsador SELECT
El pulsador SELECT permite de seleccionar los tres parámetros de cocción: TIEMPO, TEMPERATURA y HUMEDAD.
FIGURA ROLL UP PULSANTE SELECT CONTROLLO DYNAMIC

flowchart
graph TD
A["Clock"] --> B["Timer"]
B --> C["Download Icon"]
C --> D["SELECT"]
Programación del tiempo
Para programar el tiempo de funcionamiento es suficiente proceder sobre los dos pulsadores + y – (rango tiempo programable 0 horas y 01 minutos – 9 horas y 59 minutos)
Cuando sobre la pantalla del tiempo aparece la escritura INF el horno funciona siempre hasta que sea detenido manualmente mediante la presión del pulsador START/STOP.
FIGURA ROLL UP TEMPO

flowchart
graph LR
A["0h 00'"] --> B["9h 59'"]
B --> C["inF"]
D["←"] --> E["→"]
Programación de la temperatura
Para programar la temperatura deseada en el interior de la cámara de cocción se procede sobre los pulsadores + y - (rango temperatura programable 0 - 260 °C; temperatura de partida 30 °C)
FIGURA ROLL UP TEMPERATURA

text_image
000°C←→260°C← -+Programación de la humedad
Para programar la humedad deseada en el interior de la cámara de cocción se procede sobre los pulsadores + y - (rango humedad programable 0 - 100 % 5 niveles de humedad).
Pulsador STEP
El pulsador STEP permite de seleccionar el step de cocción.
FIGURA ROLL UP PULSANTE STEP

flowchart
graph LR
A["STEP 1"] --> B["○"]
B --> C["STEP 2"]
C --> D["○"]
D --> E["STEP 3"]
F["STEP"] --> G["↓"]
G --> H["→"]
Inicio/ interrupción de la cocción
Es posible hacer partir la cocción apretando el pulsador START/STOP (se enciende el relativo led). Es posible interrumpir el ciclo de cocción apretando el pulsador START/STOP.
Al finalizar el ciclo de cocción dejan de funcionar las resistencias, los motores y las electroválvulas del agua, el timbre suena durante 15 segundos, por un tiempo de 45 segundos sobre la pantalla parpadea la escritura 0.00, permanece programado el valor de la temperatura y de la humedad relativos al último nivel utilizado y encendido el led START/STOP.
Si durante estos 45 segundos se programa un tiempo (mediante los pulsadores + y -) el horno parte nuevamente automaticamente (con los valores de temperatura y humedad relativos al último nivel utilizado).
Al finalizar los 45 segundos o en el caso que la cocción sea interrumpida mediante la presión del pulsador START/STOP todos los parámetros programados anteriormente se hacen cero (nos encontramos en la misma situación que cuando apenas hemos encendido el horno) y se apaga el led START/STOP.
Visualización y modificación de los parámetros durante el funcionamiento del horno.
Durante el funcionamiento del horno es posible visualizar los parámetros y modificarlos si el horno está funcionando en modalidad manual; para pasar de un parámetro a otro (tiempo, temperatura, humedad) se presiona el pulsador SELECT; para pasar por los varios niveles de cocción se aprieta el pulsador STEP.
Si se selecciona el tiempo, la pantalla visualiza el tiempo restante (relativo al nivel seleccionado) (COUNT DOWN).
Si se selecciona la temperatura, la pantalla visualiza alternativamente por 4 segundos la temperatura programada relativa al nivel seleccionado (led temperatura fijo –es posible modificar el valor de la temperatura programada mediante los pulsadores + y - ) y por 4 segundos la temperatura real en la
cámara (led temperatura parpadeante).
Si se selecciona la humedad, la pantalla visualiza el porcentaje de humedad programado (relativo al nivel seleccionado).
MODALIDAD PROGRAMADA
El horno ésta preparado para la memorización de 70 programas de cocción. Cada programa puede estar compuesto por 1, 2 o 3 niveles o step de cocción.
Memorización del nuevo programa
Para memorizar un nuevo programa de cocción es necesario seguir los siguientes pasos:
- se entra en la modalidad de programación apretando el pulsador P: en la pantalla aparece la escritura P01
- se selecciona el número de programa deseado mediante los pulsadores + y - (el número del programa se visualiza en la pantalla)
- se programan los parámetros de cocción mediante el mismo procedimiento utilizado en la modalidad manual
- se aprieta el pulsador SELECT
- se memoriza el programa mediante la presión de la tecla MEM por 5", la correspondiente memorización se confirma con el sonido del timbre y la visualización del número de programa seleccionado en la pantalla
- para pasar nuevamente a la modalidad manual se presiona el pulsador P
Llamada de un programa memorizado
Para llamar un programa de cocción ya memorizado es necesario seguir los siguientes pasos:
-se entra en la modalidad de programación apretando el pulsador P: en la pantalla aparece la escritura P01
-se selecciona el número de programa deseado mediante los pulsadores + y - (el número del programa se visualiza en la pantalla)
-se hace partir el programa de cocción apretando el pulsador START/STOP
Durante el funcionamiento de un programa la visualización de los parámetros de cocción se realiza con la misma modalidad utilizada en el funcionamiento manual.
Durante el funcionamiento de un programa NO ES POSIBLE modificar los parámetros de cocción.
Es posible interrumpir el ciclo de cocción apretando el pulsador START/STOP.
Al finalizar el ciclo de cocción dejan de funcionar
las resistencias, los motores, las electroválvulas de agua y un timbre suena durante 15 segundos. Por un tiempo de 45 segundos sobre la pantalla parpadea la escritura 0.00, permaneciendo programado el valor de la temperatura y de la humedad relativos al último nivel utilizado y encendido el led START/STOP.
Si durante estos 45 segundos se programa un tiempo (mediante los pulsadores + y -) el horno parte nuevamente automaticamente (con los valores de temperatura y humedad relativos al último nivel utilizado).
Al finalizar los 45 segundos o en el caso que la cocción sea interrumpida mediante la presión del pulsador START/STOP todos los parámetros programados anteriormente se hacen cero (nos encontrandonos en la misma situación que cuando apenas hemos encendido el horno), apagandose el led START/STOP.
Pre-calentamiento automático
El pre-calentamiento automático funciona sólo cuando se utilizan los programas.
Cuando se pone en marcha el programa mediante la tecla START STOP, el horno comienza a calentar la cámara de cocción y en la pantalla no aparece ningún dato; cuando el horno alcanza la temperatura de pre-calentamiento emite un sonido continuado. En este momento, es necesario abrir la puerta, introducir el producto a cocer en el interior del horno y cerrar la puerta: el programa seleccionado se pone en marcha automaticamente.
La temperatura de pre-calentamiento es igual a la temperatura programada aumentada en 30°.
AGUA MANUAL
Durante el funcionamiento del horno (sea modalidad manual que programada) es posible introducir agua en el interior de la cámara de cocción mediante la presión del pulsador "ACQUA MANUALE": la electroválvula del agua permanece activada hasta que el pulsador es presionado.
3.3 USO Y DESCRIPCION DEL PANEL DE MANDO
Manual
PROGRAMACION DEL TIEMPO DE COCCION El tiempo de cocción se programa mediante la correspondiente manopla (manopla a izquierda): el tiempo se programa en un rango de 0 - 120 min.
Girando la manopla en sentido de las agujas del reloj se programa el tiempo de cocción; girando la manopla en sentido contrario de las agujas del reloj (posición manual) el horno funciona en
continuo.
La rotación de la manopla pone en funcionamiento el horno activando la rotación del ventilador y encendiendo la luz interna.
Al fi nalizar la cocción la manopla queda en posición cero, y el horno se apaga.

La temperatura en el interior de la cámara de cocción se programa mediante la correspondiente manopla (manopla a derecha) : la temperatura se programa en un rango de 0 - 300 °C.
El indicador de la Temperatura cuando está encendido señala que la resistencia está activa; una vez que se alcanza la temperatura deseada el indicador se apaga.

text_image
-80 -100 -120 -140 -160 -180
Los hornos cuentan con un interruptor que detiene su funcionamiento cuando se abre la puerta: cuando la puerta es abierta el ciclo de cocción (sea en modalidad manual que en modalidad programada) entra en pausa (no se pierde ningún dato); cuando la puerta se cierra el ciclo de cocción parte nuevamente.
Cada 2 minutos los ventiladores se detienen e invierten el sentido de rotación.
5. LIMPIEZA DEL HORNO
ADVERTENCIA:
Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento o limpieza es necesario desconectar la alimentación eléctrica y esperar al enfriamiento del aparato.
5.1 PRIMERA UTILIZACION DEL HORNO
Para la primera utilización del aparato: limpiar lo parte metálica con agua caliente y jabón, luego enjuagarlo. No limpiar nunca el interior de la cámara de cocción con ácidos o productos agresivos.
Calentarl el horno vacío por 30 minutos a una temperatura aproximada de 200°C para eliminar eventuales olores del aislamiento térmico.
5.2 LIMPIEZA DE LA CAMARA DE COCCION
Al final de cada ciclo de cocción limpiar el interior de la cámara de cocción utilizando productos adecuados.
No usar para la limpieza del acero ácidos, productos agresivos o productos que contengan cloro (hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, etc.) ni menos disolventes.
5.3 LIMPIEZA EXTERNA DEL HORNO
No utilizar un chorro de agua a presión para el lavado externo del horno. Utilizar un paño húmedo.
6. DETENCION EN CASO DE AVERIA
En caso de avería desconectar el aparato:
- desconectar el interruptor automático de alimentación eléctrica del aparato; colocado antes en el equipo.
- acudir a un centro de asistencia técnica con personal calificado.
III. PRINCIPIOS DE COCCION
1. TIPOLOGIAS DE COCCION
Las tipologías de cocción efectuables con los aparatos indicados en este manual son:
- La Cocción Profesional de Pan y Pastelería en la modalidad:
1. CONVECCION
utilizando el aire caliente como medio de cocción;
2. CONVECCION + HUMEDAD (Versión Umidity)
utilizando el aire caliente como medio de cocción con añadidura de la humedad.
1.1 PRINCIPALES TIPOS DE COCCION
ADVERTENCIA:
a- Calentar el horno calculando una temperatura de 30°C superior a la temperatura de cocción antes de cualquier utilización con el fin de obtener la máxima uniformidad en la cocción.
b- La utilización de una temperatura más elevada respecto a la requerida del producto, comporta una cocción no uniforme.
c- Para la cocción de pan y pastelería: no
utilizar bandejas con una altura superior a 20 mm y evitar que los productos colocados en la bandeja estén en contacto.
d- No sobrecargar las bandejas con productos.
Cocción a CONVECION
La cocción en el horno ventilado se produce mediante la circulación del aire caliente en el interior de la cámara de cocción. Esto permite de cocinar el alimento de un modo uniforme,
gracias a una distribución homógenea de la temperatura.
La uniformidad de la cocción esta garantizada aún con plena carga del horno. El producto se cuece perfectamente en su parte externa, con un dorado homógeneo, como en la parte interior con una estructura uniforme y una humedad residual constante.
La ventaja es la posibilidad de poder cuocer al mismo tiempo productos de diversa naturaleza (con tal que la temperatura de cocción sea la misma) sin mezclarse los sabores.
Cocción a CONVECION + HUMEDAD
Se utiliza el aire caliente como medio de cocción con ayuda de humedad variable, según el producto a cocer.
2. VARIABLES DE COCCION
TEMPERATURA
La exacta programación de la temperatura garantiza una cocción correcta del alimento tanto en su parte externa, como en la parte interna.
- Una temperatura baja respecto a la correcta tiende más a secar que a cocer el alimento;
- Una temperatura superior a la correcta tiende a quemar la parte externa quedando el interior crudo (este fenómeno es deseado algunas veces, por ejemplo en las carnes).
TIEMPO
Esta varieble depende mucho de la cantidad de alimento introducido en el horno. A mayor candidad debe alargarse el tiempo de cocción y viceversa.
Tiempo inferior al correcto no permite una cocción completa del alimento.
Tiempo superior al correcto, crean un fenómeno de quemado exterior en los alimentos.
HUMEDAD
La combinación de temperatura y humedad permiten efectuar diversos tipos de cocción, según los tipos de productos a cocer, sin secar el mismo.
La cantidad de alimento influye en el tiempo de la cocción.
Mayor cantidad de alimento significa mayor tiempo
de cocción y viceversa.
Una cantidad excesiva de alimentos puede provocar un empeoramiento de la uniformidad de la cocción.
3. USO DE LAS BANDEJAS Y PARRILLAS
Se aconseja el uso de:
- bandejas de aluminio: pastelería y pan no congelado;
- bandejas de acero: primeros platos, carnes, pescados, patatas;
- parrillas: carnes para asar, como bistek, wurstel, salsichas, pan congelado, pizza congelada.
IV. MANUTENCION
1. MANUTENCION ORDINARIA
Qualquiera que sea la labor de manutención debe ser efectuado solamente por personal
Calificado. Antes de efectuar cualquier tipo de manutención es necesario desconectar la alimentación eléctrica y esperar al enfriamiento del aparato.
- Los componentes que necesitan de una manutención ordinaria son accesibles quitando el panel de mando frontal y la tapa trasera del horno.
Someter los aparatos periódicamente (almenos una vez al año) a un control total con la mediación de un técnico especializado.
2. MANUTENCION EXTRAORDINARIA
Qualquier trabajo de manutención debe de ser efectuado solamente por personal calificado.
Antes de efectuar cualquier tipo de manutención es necesario desconectar la alimentación eléctrica y esperar al enfriamento del aparato.
- Los componentes que necesitan de una manutención ordinaria son accesibles quitando el panel de mando frontal y la tapa trasera del horno.
2.1 SUSTITUCION DE LA LAMPARA DE ILUMINACION
Para sustituir la lámpara de iluminación actuar como sigue:
- Desconectar electricamente el aparato y dejarlo enfriar;
- Sacar la parrilla lateral;
- Desenrroscar la tapa de cristal y sustituir la lámpara por una de iguales características.
- Colocar la tapa de cristal;
- Colocar la parrillas lateral.
2.2 SUSTITUCION DE FUSIBLE
En el caso que el panel de mando esté completamente apagado, pero presente la tensión de alimentación, es posible que se haya quemado uno de los fusibles colocado en la ficha de potencia (posicionada en la parte posterior del horno). Para sustituir el fusible actuar como sigue:
- Ejercer una cierta presión sobre el tapón del fusible, efectuando una rotación de 20° en sentido contrario al reloj;
- Extraer el tapón del porta fusible;
- Sacar el fusible del tapón porta fusible;
- Sustituir el fusible por otro de iguales características;
- Colocar el tapón porta fusible en el porta fusible;
- Ejercer una cierta presión del tapón efectuando una rotación de 20° en sentido horario.
2.3 REARMAMENTO DEL DISPOSITIVO TERMICO DE SEGURIDAD
El aparato está dotado de un dispositivo térmico de interrupción y rearme manual para la protección contra un exceso de temperatura. E en el caso de intervención apagar el aparato.
Este dispositivo es accesible sacando el tapón negro colocado de bajo en el lado posterior del aparato: en caso de rearme manual, apretar el pulsador del centro del dispositivo para reactivar el aparato.
3. AVERIAS MÁS FREQUENTES
| AVERIA CAUSA REMEDIO | ||
| El horno está completamente apagadoLa introducción de humedad en la cámara de cocción es activada pero el agua no sale de los tubos | Falta de tensión en la red. ReestablecerIntervención del aparato térmico de seguridad.Intervención de uno de los fusibles presentes en la tarjeta de potencia.Conexión a la red eléctrica realizada en manera errada.Ingreso del agua cerrado Abrir el ingreso del agua | la tensión de alimentaciónReestablecimiento del dispositivo térmico de seguridadSustitución del fusibleVerificar la conexión a la red eléctricaelo del agua |
| Conexión a la red hídrica o al depósito en manera errada.Ausencia de agua en el depósito (en el caso de carga del agua desde el depósito )Filtro de entrada del agua obstruído de impurezas. | Verificar la conexión a la red hídrica o al depósitoIntroducción de agua en el depósitoPulir el filtro | |
| El horno no parte aunque el tiempo haya sido programado y el el pulsador START/STOP haya sido apretado. | Puerta abierta o cerrada en manera erradaInterruptor de la puerta dañado | Cerrar correctame4nte la puertaDirigirse a un técnico especializado para la reparación |
| En la pantalla de la temperatura aparece siempre la escritura EE1 | Cables de conexión de la sonda cámara descolgados de la tarjeta de potenciaSonda cámara dañada | Verificar las conexionesDirigirse a un técnico especializado para la reparación |
| Con la puerta cerrada sale agua de la guarnición | Guarnición dañada | Dirigirse a un técnico especializado para la reparación |
| Mecanismo de la manilla relajada | Dirigirse a un técnico ico especializado para la reparación | |
| Luz del horno apagada | Lampadina quemada | Sustitución lampadina |
| Lampadina relajada | Inserir en manera correcta la lampadina en el portalámpara | |
| El horno no cocina en manera uniforme | Los ventiladores no realizan la inversión de marchaUno de los ventiladores no funciona (en el caso de los hornos que disponen de más motores)Una de las resistencias está dañada | Dirigirse a un técnico especializado para la reparaciónDirigirse a un técnico especializado para la reparaciónDirigirse a un técnico esp ecializado para la reparación |
PANELES DE MANDO LineMiss™

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 CYPCLE SELECT - + - - - PROGRAM P-M UNOX®Panel Classic
1-pantalla visualización parámetros cocción
2-led tiempo cocción
3-led temperatura cocción
4-pulsador selección tiempo temperatura
5-pulsadores incremento/decremento parámetros cocción
6-START/STOP ciclo cocción
7-pulsador para llamar modalidad programa
8-pulsador memorización programas

text_image
2 5 4 CYCLE 1 3 6 7 8 9 10 11 12 13 PROGRAM P—M PROGRES UNOX®Panel Dynamic
1-pulsador selección nivel cocción
2-led nivel de cocción
3-pantalla visualización parámetros cocción
4-led tiempo cocción
5-led temperatura cocción
6-led humedad
7-pulsador selección tiempo temperatura humedad
8- pulsadores incremento/decremento parámetros cocción
9-START/STOP ciclo cocción
10-pulsador introducción manual humedad
11-pulsador para llamar modalidad programa
12- pulsador memorización programas
13-selección horno/fermentador

text_image
UNOX®OVENS PLANET®
UNOX S.p.A.