DOMO DO442KM - Maquina de cafe

DO442KM - Maquina de cafe DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO442KM DOMO en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice DOMO DO442KM - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMolino de café eléctrico
Capacidad del depósitoAproximadamente 50 g de granos
Material del cuerpoPlástico y metal
Tipo de muelasMuelas de acero inoxidable
Número de ajustes de moliendaVarios niveles ajustables
AlimentaciónEléctrico, corriente
PotenciaNo especificado
Capacidad del recipiente para café molidoAproximadamente 100 g
Sistema de seguridadApagado automático al abrir la tapa
DimensionesCompacto, adecuado para cocina
PesoLigero
ColorNegro y plateado
Facilidad de limpiezaRecipiente desmontable
UsoUso doméstico
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre DO442KM DOMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO442KM - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO442KM de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO442KM DOMO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NAVOD KPOUZITI

KOFFIEMOLEN

MOULINÀCAFE

KAFFEEMÜHLE

COFFEE GRINDER

CAFETERA

ELEKTRICKY MLYNEK NA KAVU

DOMO DO442KM - 1

GARANTIEVOORWAARDEN

Este aparatoiene un terme de garantia de 2 anos, desde la Fecha de la compra.

Durante el periodo de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuando a defectos debidos a errors de material o de fabricación.

En caso de tales defectos, el aparato sera reemplazado o reparado, cuando seanecessary. La garantia perdara su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervencion por una tercera persona. La garantia se concede sobre la base del recibo de caja. La garantia no cubre piezas expuestos al desgaste.

Si el producto está defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puedatraer su recibo de caja jinto con el téléphone a la tienda donde adquirido la unidad.

ZÁRUKA

El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domésico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Eliminando este producto deforma correcta, se puedaatarlasconsequencias negativasposibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento

DOMO DO442KM - ZÁRUKA - 1

de residuos Incorrecto. Si desea tener más información sobre el reciclaje de este producto, pánganse en contacto con la oficina municipal, laEmpresa o el servicios de recogida de residuos domesticos correspondiente o con el establishimiento sobre ha adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecologica.

INFORMACE O RECYKLACI ODPADU

Cuando el cordón electrico está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicios posventa o una personasimilarmente calificada, para evitar accidentes.

Este aparato está Diseñado para ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con descapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisados o instruidos inicialement en la realización segura del aparato y los posibles peligros.

Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no playan con el aparato.

El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueda efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años deidad y Sean supervisas. Mantenga el aparato y el cordón electrico fuera del alcance de niños menos de 8 años.

Este aparato está Diseñado para ser utilisé en un entorno domésico y en enternos similares como:

  • En la comida para el personal de tiendas,.Ofecinas yotiros entornos profesionales similares.
    Enlasfincas.
  • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros enternos con un parácer residencial.
  • En los cuartos de huéspedes o similares.

Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distanciaSeparated.

  • Cuando utilise aparatos electricos debeayar siempre medidas de seguridad.
  • Lea siempre el manual.
  • Nosumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier(otherly.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente cuando no use la cafeteria, antes de insertar o extraer piezas o limpiarla. Ponga todos los botones en la posicion de apagado y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Utilice el aparato sólo para el propósito adecuado.
  • No use la cafeteria ni el cable si tienen danos visibles.
  • Nocede el cable colgando del borde de una mesa o做不到. Asegúrese de que el cable no entree en contacto con superficies calientes.
  • Todas las reparaciones deben ser realizadas por una persona@cualificada o el serviceo post-venta del fabricante. La cafeteria no contiene ninguna pieza que pueda reemplazar o reparar ustedismo.
  • Se requires supervisión estRICTa cuando el aparato es uso por o circa de niños.
  • El uso de accesorios no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
  • Nocede un aparato encendido sin supervisión.
  • No coloque la cafeteria sobre o cerca de una estufa de gas o electrica o en un lugar donde podra entrada en contacto con un aparato caliente.

No utilise la cafeteria en el exterior.
- Use la cafeteria siempre sobre una superficie solida, seca y plana.

PIEZAS

  1. Depóstito para el café molido
  2. Base
  3. Ajuste de la molienda: determina la finura
  4. Depóstito para grano
  5. Tapa del deposito para grano
  6. Ajuste decantidad: 4-8-12 tazas
  7. Botón de encendido
  8. Rueda de moler

DOMO DO442KM - PIEZAS - 1

ANTES DEL USO

La primera vez que utilizes la cafeteria, o cuando desea volver a utiliser la cafeteria antes de un periodo largo, primero deben limpar la cafeteria de acuerdo con las instrucciones de la sección "Limpieza y mantenimiento".

Asegúrese de que el voltaje de su hogar corresponde a la tension indicada en la placad identificación de la cafetera antes de encenderla.

USO

  1. Retire la tapa del recipiente de café en grano. Coloque la cantidad deseada de grano en el recipiente de grano, máximo 215 g. Coloque la tapa en el deposito de grano.
  2. Ajuste el control de molido a la finura deseada. Este ajuste se debe hacer antes de encender la cafetera. La posicion de molido mas bajo se indica con 1 y asciende asi al nivel mas grueso de 9.
  3. Asegürese de que el depóstito para el café molido está colocado correctamente. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
  4. Selección la cantidad deseada de café molido. Si ajusta la cantidad a 12, el molino molorá sufiente café para hacer 12 tazas. Nota: este es una directriz, no

una medida exacta. Todo depende del tipo de grano, su gusto y la finura fjada.

  1. Pulse el botón de encendido para comenzar la molienda. El molino se detiene automatistically cuando se ha molido la cantidad de café descada. Para detener la molienda, pulse de nuevo el botón de encendido.
  2. Cuando el recipiente está lleno se debe apagar la cafeteria y vinciar el depuesto antes de continuar moliendo.

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

  • Apague la cafetera y retire el enchufe de la toma de corriente.
  • No limpie el aparato con agua corriente ni lo sumerja en agua!
  • Limpie la cafeteria con un pañó humedo y sequela con un pañó seco.
  • Retire el café molido residual con un cepillo. Por exemple, en la abertura por donde sale el café molido.
  • La tapa del deposito de granos y el propio recipiente de granos se pueda limpar con agua tibia y jabón. Seque bien.
  • La rueda de moler se pueda limpiar. Gire la rueda hacía lareshcha para desbloquearla. Cepille la rueda de moler con un cepillo y colóquela de nuevo en la cafeteria atornillando hacía la izquierda.

DÜLEZITÉ

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO442KM

Categoría : Maquina de cafe