BESTRON AF351DUO - Freidora

AF351DUO - Freidora BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AF351DUO BESTRON en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AF351DUO - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AF351DUO BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF351DUO - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF351DUO de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AF351DUO BESTRON

Español Manual del usuario doble freidora con CoolZone

_

| _

1

Le felicitamos por la compra de esta freidora

NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y quárdelas cuidadosamente.
  • Utilice este aparato únicamente en la forma qué se describe en las instrucciones.
  • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Es preciso vigilar que los niños no juequen con el aparato.
  • Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor

  • Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
  • Conecte el aparato únicamente a una toma con conexión a tierra.
  • Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarlo.
  • Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
  • El cable del aparato es corto; esto con el fin de reducir el riesgo de que usted se enrede en él si queda colgando, vuelque la freidora y se queme con el aceite caliente.
  • Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras.
  • No use cables de extensión.
  • Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que éste esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato.
  • No use este aparato cerca de materiales inflamables.
  • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la cocina o una llama.
  • Asegúrese de que ni la unidad, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
  • Con el fin de evitar la sobrecarga, es necesario conectar los dos pasadores a los apretones con 2 conjuntos de puesta a tierra eléctricas diferentes

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

  • No use nunca este aparato fuera del hogar.
  • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos.
  • Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor, en un lugar donde no pueda caerse.
  • No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera, o una mesa.
  • Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe.
  • No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación. No vuelva a utilizarlo.
  • Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, para montar o desmontar un accesorio, o después de usarlo.
  • No deje el aparato sin vigilancia mientras está en funcionamiento.
  • No sumerja nunca la unidad, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.
  • Procure que haya suficiente ventilación mientras está usando del aparato.
  • No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado.
  • Nunca debe encender la freidora si ésta no contiene la cantidad requerida de aceite o grasa.
  • Utilice únicamente grasas o aceites apropiados para freír alimentos. No use margarina normal, ni mantequilla.
  • Al llenar la freidora de aceite o grasa, tenga en cuenta el contenido mínimo y máximo, indicado por dos marcas "MIN" y "MAX" al interior de la freidora.
  • Procure que los alimentos estén bien secos antes de introducirlos en la freidora. Los productos húmedos pueden hacer que el aceite o la grasa caliente salpique con fuerza. Elimine, en la medida de lo posible, los restos de hielo de los alimentos congelados para evitar salpicaduras.
  • No sobrellene el cestillo de alimentos.
  • Después del uso limpie bien la parte exterior del aparato.
  • El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto.

FICHA TÉCNICA

Tipo: AF351DUO

Potencia: 4400W

Tensión de la red: 220-240V \~ 50Hz

La olla de acción lenta está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.

BESTRON AF351DUO - FICHA TÉCNICA - 1

text_image olla de occión lenta está concebida camente para uso doméstico, para uso profesional.
  1. Vivienda de dispositivo
  2. Maneja material resistente al calor
  3. Cubierta
  4. Portilla
  5. Filtro anti-olor
  6. Freír la cesta
  7. Combinación interruptor de encendido y apagado

y selección de la temperatura

  1. Acceso luz indicadora de apagado
  2. Temperatura de la luz indicadora
  3. cuenca del Interior
  4. Elemento de calefacción
  5. Cable con enchufe

La freidora duo incluye 2 freidoras idénticos que pueden funcionar de forma independiente. Resulta útil si desea freír papas fritas y pescado simultáneamente sin mezclar los sabores. También es útil cuando los alimentos deben ser frito a diferentes temperaturas. Por lo tanto, pueden aplicarse las siguientes instrucciones a ambos freidoras.

FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez

  1. Quite el embalaje.
  2. Limpie muy bien el aparato para eliminar cualquier resto de fabricación. Véase 'Limpieza y mantenimiento'.

Con el fin de evitar la sobrecarga, es necesario conectar los dos pasadores a los apretones con 2 conjuntos de puesta a tierra eléctricas diferentes

  1. Llene la cubeta con aceite o grasa. El nivel del aceite o de la grasa debe estar entre las marcas 'MIN' y 'MAX' indicadas en la cubeta. No use margarina normal, ni mantequilla.

También puede utilizar la freidora de aceite, además de grasa sólida (grasa bloques). Al rellenar la freidora o aceite, siga el siguiente procedimiento:

  1. Ajuste el control de la temperatura a unos 130 grados centígrados.
  2. Saque la cesta de la freidora.
  3. Retire los bloques de grasa en el paquete (tenga en cuenta que todo el papel se quita!) Y ponerlos en la sartén, así como la posible propagación en el elemento de calefacción.
  4. Enchufe en la toma.

La sartén se derrite la grasa a baja temperatura en la que el humo puede producirse. Esto es normal. Asegurar una ventilación adecuada.

BESTRON AF351DUO - FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez - 1

Ajuste la temperatura en este procedimiento nunca superior a unos 130 grados. El elemento calefactor se caliente demasiado, ya que no puede perder su calor. Para ello entra en modo de seguridad y se apaga automáticamente.

FUNCIONAMIENTO - Protección contra el sobrecalentamiento

La freidora debe utilizarse únicamente cuando se ha llenado con aceite o grasa. No encienda la freidora cuando está vacía o cuando no contiene suficiente aceite o grasa. La freidora está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento. Esta protección es activada, por ejemplo, cuando se utiliza la freidora sin o con cantidad insuficiente de aceite o grasa. En tal caso, se debe poner a cero la freidora.

  1. Apague la freidora botón combinado de encendido/apagado y ajuste de la temperatura completamente hacia la izquierda. Retire el enchufe de la toma de alimentación.
  2. Deje enfriar el aparato completamente.
  3. Reinicie el aparato presionando con un objeto fino y alargado (mínimo, de 6 cm) que no sea de metal en el pequeño orificio situado en la parte posterior del panel (véase la figura 2). Figura 2 botón restart

BESTRON AF351DUO - FUNCIONAMIENTO - Protección contra el sobrecalentamiento - 1

text_image • Restart

Con la freidora, puede freír productos a la temperatura que usted desee.

  1. Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor
  2. Abra la tapa de la freidora.
  3. Saque el cestillo de la freidora.
  4. Cierre la tapa.
  5. Introduzca el enchufe en la toma de pared. Se enciende el piloto "on/off" (8).
  6. Coloque el regulador del termostato en la posición deseada. Se enciende el piloto indicador de temperatura "heating" (9). Este piloto indica que se ha activado elemento calefactor y que aún no se ha alcanzado la temperatura deseada. Cuando el piloto "heating" se apaga, se ha alcanzado la temperatura deseada.

BESTRON AF351DUO - FUNCIONAMIENTO - Protección contra el sobrecalentamiento - 2

Al ajustar la temperatura, tenga en cuenta el tipo de alimentos que va a freír. Los alimentos precocidos o prefritos (como las patatas fritas congeladas o croquetas de patatas) deben freírse a temperaturas más elevadas que los alimentos sin tratamiento previo. Consulte la Tabla 1 y 2 para conocer las temperaturas y los tiempos de freído.

  1. Introduzca el cestillo con los productos en la freidora lentamente y cierre la tapa.
  2. Cuando los productos estén hechos, abra la tapa completamente, de modo para no quemarse con los vapores que salen. Saque el cestillo de la freidora. El cestillo está provisto de un gancho, que permite colgar el cestillo del borde de la cubeta. De esta forma puede escurrirse, eliminándose el exceso de aceite. Después, sacuda con cuidado para colocar los fritos en un plato o una bandeja.
  3. Cuando haya terminado de freír apague la freidora corriendo el mecanismo de encendido/apagado y ajuste de la temperatura completamente hacia la izquierda, a la posición "off". Retire el enchufe de la toma de alimentación.

BESTRON AF351DUO - FUNCIONAMIENTO - Protección contra el sobrecalentamiento - 3

- Procure que los alimentos estén secos antes de freírlos. Los productos húmedos pueden hacer que el aceite o la grasa caliente salpique con fuerza.

  • No fría patatas para hornear en la freidora.
  • No deben freírse patatas viejas o patatas que están germinando.
  • No sobrellene el cestillo de alimentos.
  • Se debe filtrar el aceite o la grasa periódicamente para eliminar migas y partículas de alimentos.
  • Proceda con gran cautela al llenar y vaciar la freidora/fondue y al abrir y cerrar la tapa. Los interiores de la tapa y de la cubeta están muy calientes y el vapor y las salpicaduras de grasa o aceite caliente pueden causar quemaduras.

Por favor, tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. Los tiempos pueden variar dependiendo de la cantidad, calidad y preferencias personales. Si las instrucciones para freír se indican en el envase de los alimentos, por favor, siga las instrucciones para los mejores resultados.

TIEMPO LA TEMPERATURA
Papas a la Francesa * Fase 16 – 8 min 160°
Fase 2 6 – 8 min 190°
Calamares 9 – 11 min 150°
Camarón 8 – 10 min 150°
Pescadilla (filete) 6 – 8 min 150°
Albóndigas 8 – 10 min 170°
Muslos de pollo 8 – 10 min 180°

* Frescas papas a la Francesa deben ser fritos en dos fases. En primer lugar 6-8 minutos a 160 grados y luego 6-8 minutos a 190 grados.

FUNCIONAMIENTO - Se frien los alimentos congelados

Sumerja los alimentos congelados en la freidora y la temperatura disminuye rápidamente. Por lo tanto, utilizar una temperatura más alta es importante. El tiempo de fritura se reduce debido a esto.

Por favor, tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. Los tiempos pueden variar dependiendo de la cantidad, calidad y preferencias personales. Si las instrucciones para freír se indican en el envase de los alimentos, por favor, siga las instrucciones para los mejores resultados.

TIEMPO LA TEMPERATURA
Papas a la Francesa 7 – 9 min 1 190^
Nuggets de pollo6 – 8 min 190^
Bocadillos4 – 5 min 190^
Filete de pescado6 – 7 min 180^
Muslos de pollo 5 – 6 min 180^

SISTEMA DE LA ZONA COOL

El sistema de la Zona Cool construido impide la quema de alimentos. El aceite / grasa se mantiene más limpia, que es más saludab. El aceite también permanece fresco durante más tiempo. Su comida nunca supo tan bien.

BESTRON AF351DUO - SISTEMA DE LA ZONA COOL - 1

text_image 190°C Cool Zone

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables después de cada uso.

  1. Apague la freidora botón combinado de encendido/apagado y ajuste de la temperatura completamente hacia la izquierda. Retire el enchufe de la toma de alimentación.
  2. Deje enfriar la freidora.
  3. Enrolle el cable y colóquelo en el espacio guardacable, en la parte trasera de la freidora.
  4. Abra la tapa y saque el cestillo de la freidora.
  5. Saque la cubeta interior de la freidora y vierta el aceite o la grasa en un recipiente. El aceite o la grasa de la freidora deben llevarse de preferencia al servicio de residuos de la municipalidad. Estos residuos pueden reutilizarse para otros fines.
  6. Quite los restos de aceite con papel de cocina absorbente.
  7. Limpie el interior de la cubeta, los tenedores y el cestillo a fondo con agua caliente, detergente líquido y

una esponja no abrasiva. A continuación, séquelos bien.

  1. Limpie la carcasa con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente líquido. A continuación, séquela bien.

  2. Vuelva a montar el aparato.

BESTRON AF351DUO - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

Verifique si Usted ha colocado correctamente el panel de mandos con los elementos térmicos. Si el panel no se introduce correctamente entre las guías, se acciona el dispositivo de protección y el aparato no se enciende.

  1. Guarde el aparato en un lugar seco.

BESTRON AF351DUO - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

- Asegúrese de que el aparato no esté conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo.

- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.

- No sumerja nunca la elemento calefactor (11) en agua ni en ningún otro líquido, ni la sostenga debajo del chorro de agua del grifo.

- Ni el carcasa (1), tapa (3), cestillo (6) y sartén interna son aptos para el lavaplatos eléctrico.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sustittución de aceite o grasa

La calidad del aceite o de la grasa se deteriora con cada uso del aparato. Por lo tanto, se debe sustituir el aceite o la grase periódicamente. Añadir aceite o grasa no es solución para mejorar la calidad. Use aceite o grasa (líquida) de buena calidad. Use la temperatura más baja para calentar grasa sólida hasta que se haya derretido completamente. La margarina y la mantequilla no son apropiadas para la freidora, por eso no se recomienda su uso.

Sustituya el aceite o la grasa cuando:

• se oscurezca su color;
• se ponga de consistencia gruesa;
- se produzcan pequeñas burbujas que desaparecen lentamente; la grasa nueva y limpia produce burbujas grandes que desaparecen rápidamente;
- los alimentos fritos tengan sabor u olor rancio o extraño;
- se produzca más humo de lo normal.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sustitución de los filtros

Los filtros extraíbles tienen por objeto evitar la proliferación del olor durante el uso del aparato. Con el paso del tiempo esta propiedad disminuye. Por tal motivo sustitúyalos frecuentemente.

  1. Saque la cubierta de ventilación.
  2. Saque los filtros.
  3. Coloque nuevos filtros.
  4. Coloque la cubierta de ventilación.

BESTRON AF351DUO - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sustitución de los filtros - 1

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

- Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.

- Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

DISPOSICIONES DE GARANTÍA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.

  1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.

  3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

  4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.

  5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

  6. La garantía no cubre los daños ocasionados por:

a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido; b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;

c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

d. una modificación no autorizada;

e. una reparación ejecutada por terceros;

f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

  1. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

a. pérdida ocurrida durante el transporte;

b. remoción o modificación del número de serie del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.

  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.

  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:

PAÍSES BAJOS:

BESTRON NEDERLAND BV

Bestron Service

Moeskampweg 20

5222 AW 's-Hertogenbosch

Tel: +31(0) 73 - 623 11 21

Fax: +31(0) 73 - 621 23 96

Email: info@bestron.com

Internet: www.bestron.com

CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:

  • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
    • Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC

BESTRON AF351DUO - CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AF351DUO

Categoría : Freidora