MANUAL DE USUARIO Focus DW5055 ROWENTA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente estas instrucciones y guardelas para posteriores consultas.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando está connectado a la red electrica salvo que se haya enfiado durante aproximamente 1 hora.
- La plancha debe utilizes y debe colocarse sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.
- Cuando coloque la plancha sobre el reposaplanchas, asegürese de que dicha superficie sea estable.
- Desenchufe siempre el aparato: antes de proceder a relllenar o aclarar el deposito de agua, antes de limparlo o después de cada uso.
- Debe vigilarse a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
- Mantenga la plancha y el cable lejos del alcance de los niños menosores de 8 años cuando está connectada o en proceso de enfiambre.
- Este electrodomístico puede ser uso por niños de 8 años en adelante y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que@cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodomístico yentaendan los riesgos que aplica.
- La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
- El aparato no debe utilizes si se ha caido al suejo, si muestra signos de daños o fugas, o bien si ha dejado de funciona adequadamente. Nunca desmonte el aparto. Para evaporarrialquierpeligro, haga que siempre lo inspeccionen en un Centro de Servicio Autorizzato.

- Las superficies que están marcadas con este signo y la sueña metalica se calientan de manière excessiva durante el uso del aparato. No toque dichas superficies antes de que la plancha se haya enfriado.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
- El voltaje de su instalación electrica debe corresponder al de la plancha (220-240V). Siempre conecte la plancha en un enchufe con connexion a tierra. Si se efectúa una connexion con un voltaje inadequado es possible que se produca un dano irreversible en la plancha y la garantía quedará anulada.
- Si utilizes un cable de extension de red, asegúrese de queonga la capacité correcta (16A) con connexion a tierra y de que esté Completely extendido.
- Si el cable de alimentacion electrica está danado, deben ser reemplazado en el Centro de Servicio Autorizzato para evitarrialquierdo.
- No disconnecte el aparato tirando del cable.
- Nuncasumerja la plancha en agua o elequalquier otro liquido. Nunca coloque el aparato bajo el grifo del agua.
- Nunca toque el cable electrico con la sueja metalica de la plancha.
- El aparato emite vape, lo que pueda occasionar quemaduras, especially when se está planchando cerca del borde la tabla de planchar.
- Nunca dirija el vapor hacía personas o animales.
- Para su seguridad, este aparato respeta las leyes y normativas aplicables (directivas de baja tensión, compatibiliidad electromagnética, medio ambiente, etc.).
- Este produit está disnado únicamente para uso dométrico. En caso de uso commercial, uso inadequado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declinaomialquier responsabilitad y la garantía quedará invalidada.
Que agua hay que utilizes?
Este aparato ha sido diseñado para configurar con agua del grifo. Si el agua tiene mucha cal (presunte en el ayuntimiento o al servicios de suministro de agua), pueda mezclarse agua del grifo con agua desmineralizada de vente en cualquier drogueria y respetando las siguientes proportionsiones: 50% de agua de grifo, 50% de agua desmineralizada.
Sin embargo, hay que realizar regularmente una limpieza automatica de laamera de vaporización, para eliminar la cal libre.
Utilice la funciona auto-limpieza aproximadamente cada 2 semanas. Si la dureza del agua es elevada, limpie la plancha una vez a la hora.
¿Qué agua hay queeatingar?
Durante la evaporacion, el calor concentra los elementos que hay en el agua. Le rogamos que no utilise los siguientes tips de agua, ya que contiene residuos organicos o elementos minerales susceptibles de provocar salpicaduras,-coloredes amarillentes o un envejecimiento prematuro del aparato: agua desmineralizada pura deventa en droguerias,agua de las secadoras,agua perfumada,agua descalcificada,agua de las neveras,agua de las baterias,agua de los aire's acondicionados,agua destilada y agua de lluvia.
Desconexión automatica de 3 posiciones*
Si no mueve la plancha, incluso estando conectada, se apagará automatamente y el indicator luminoso de auto-off parpadeará con los siguientes intervalos:
-
Transcurridos 30 segundos, sidea la plancha sobre la suea o de lado.
-
Transcurridos 8 horas, sidea la plancha sobre el talón (en posicion vertical)
Para volver a encender la plancha, muevala con cuidado.
Autovapor*
La plancha está equipada con un sistema Autovapor de forma que ajusta automatistically la calidad de vape y la temperatura en función del tejido selectionado.
Selección el tejido que desea planchar en el disco del termostato.
Además, pueda ajustar la plancha basándose en las medidas internzonales de temperatura.
Para cada tejido, la plancha ajustará automatistically la calidad de vapor para un résultat optimal.

Problemas con la plancha?
| PROBLEMAS | CAUSAS POSIBLES SOL | UCIONES |
| El agua sale por los agujeros de la suela | Utiliza vapor cuando que la plancha no está suficientemente caliente. | Espere a que el indicator luminoso se apague. |
| Utiliza el botónchorro de vapor demasiado a bajo. | Espere variousoonsetcdadautilización. |
| Ha guarded la plancha con la suela hacía abajo, sin vaciarla y sin poder el mando en . | |
| Colores Amarillentes salen de la suela y ensucian la ropa. | Utiliza productos químicos contra los residuos calcáreos. | Noañadningunproductocontra los residuos calcáreos enel agua del depósito. |
| No utilizes el tipo de agua adecuado. | Realice unauto-limpieza yconsulte el capitulo"¿Qué aguautilizar?" |
| La ropa no está suficientamente aclarada o ha planchado una prenda nuevo antes de lavarla. | Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para eliminar los posibles depósitosde jabón o productos químicos en la ropa neue. |
| La suela está sucia o amarillenta y pueda ensuciar la ropa. | Utiliza una temperatura demasiado elevada. | Limpie la suela como se indica en el capítulo "Limpieza de la)suya". Consulte la tabla de lastemperatasarpagar altermostato. |
| Utiliza almidón. Pulverice almidón por el reversodela tela a planchar. |
| La plancha produce poco o nada de vapor. | El depósito estávacío. Relléne | o con agua. |
| La plancha se ha utilisédemasiado tiempo enposición seca. | HagaFuncionar la limpieza automática. |
| La suela está rayada o dañada. | Ha guardado la plancha con la suela hacía abajo sobre un reposa-planchas metálico. | Apoyesiempe La plancha encima del talón. |
| La plancha pulveriza cuando se hallenado el depósito. | El cursor del mando de vapor no está en la posiciónDRY | Compruebequele mando devapor está en la posiciónDRY |
| El depósito de agua está lleno. | Nunca sobrepase elindicador dellenado MAX. |
| Lafunción spray no funciona. | No hay suficiente agua en el depósito. | Llene el depósito de agua. |
Para cualquier tipo de problema,akra a un servicei techniquefficial para que revise el aparato.
Medio ambiente
j Participe en la conservacion del medio ambiente!
f ① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Ventaupon sera tratado de forma adequada.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Que tipo de agua utilizar?
Que tipo de agua evitar?
- Selecciono o tecido a engomar no selector de termostato.
- Pode también ajustar o seu ferro com base nos valor temperatura internacionais.