BESTRON DWK28G - Pava

DWK28G - Pava BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DWK28G BESTRON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON DWK28G - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DWK28G BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWK28G - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWK28G de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO DWK28G BESTRON

Manual del usuario del hervidor de agua de cristal

1

1

Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con elrial usted podra hervir agua en muy poco tiempo.

NORMAS DE SEGURIDAD - General

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
  • Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato no pueda ser realizado por niños ni por personas que, deben a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no能把 manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
    Haga reparar el aparato unicolemente por un technician cualificado.No intente nunca reparar el aparato ustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
  • Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparatoonga connexion a tierra.
    Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo está utilizing.
    Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asequrese de tirar del enchufe y no del cable.
    Verifique regulamente que el cable del aparato este en buena conditiones. No lo use si el cable esta averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de serviceo qualificado.
  • Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evaporar quemaduras.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo con una placacaliente o con fuego abierto.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

  • No use nunca este aparato fuera del hogar.
  • No lo utilise nunca en lugares húmedos.
    Retire el enchufe de la toma de corriente afterwards de cada uso y cuando vaya a limpiar el aparato.
  • Colóquelo sobre una superficie estable y plana, en un lugar donde no pueda caarse
    No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
  • Asegurese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
    No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utiliser lo mas.
  • Nosumerjuna nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o enanotherliquido.
  • Utilice únicamente la base que se suministra con el aparato. En ningún caso use la base para others fines differs.
    Saque el recipiente para el agua de la base y llenelo directamente del grifo. Nunca llene el recipiente por encima del indicator 'max'.
  • Encienda el aparato solo después de haber llenado con agua el recipiente. Use exclusivamente agua fría.
  • La tapa del recipiente para el agua debe quedar bien cerrada durante el uso.
  • Nunca abra la tapa cuando el agua todas está hiriendo.
  • El aparato debe utilizes unicamente para hervir o calentar agua. No lo utilise nunca para outros liquidos!
  • Introduzca como minimum 0,5 litro de agua en el hervidor.
  • Deje enfiar completeness el hervidor antes de guardarlo.

Este aparato está concebido únicamente para uso domestico, no para uso profesional.

BESTRON DWK28G - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 1

  1. La tapa
  2. Pico
  3. La estación base
  4. El desbloqueo de la tapa
  5. El nivel de agua
  6. Interruptor on/off y luz indicadora

Antes de hacer uso del hervidor, llene totalmente el recipiente, haga hervir el agua y a continuacion tirela, repitiendo tres vezes este proceso.

  1. Cologne laquina en una superficie plana.
  2. Abra la tapa, pulse el botón en la parte superior del mango (4). Entonces complete un poco de agua. El nivel del agua pueda ser leído de usar el indicator del nivel del agua (5) en ambos lados de la caldera. No sobrellene por favor la caldera.
  3. Cierre la tapa (1).
  4. Coloque el recipiente en la base (3) y conecte el enchufe en la toma de corriente. Empujé el interruptor de encendido/apagado (6) en la parte inferior del recipiente hacía abajo. Elindicador luminoso de encendido/apagado (6) en el interruptor se enciende..
  5. La caldera apaga automatically when el agua ha hervido. Ahora desconecte la caldera de fuente de alimentacion principal. Siempre sostenga la tapa cerrada al verte el agua hacia fauna.

FUNCTIONAMENTO - Seguridad contra recalentimiento

El hervidor de agua dispone de un mecanismo de seguridad para evitar el sobrecalentimiento. Este mecanismo hace que el aparato se apague cuando se pone en funcionaimiento sin que la jarra contenga agua (suficiente). Deje que el hervidor se enfré durante un minimo de 10关键时刻 antes de volver a utiliserlo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Saque el enchufe de la toma de corriente y deben enfiar el aparato.
  • Limpie el recipiente para el agua con un pañó humedo. Nuncasumerja el aparato en agua.No lo meta nunca en el lavavajillas.Asegürese de que no entra humedad en las conexiones electricas.
    Si la parte interior del recipiente ha perdido color,uede limpiarla con un pano humedo con un poco de bicarbonato de soda.A continuacion enjuague a fondo el recipiente.

BESTRON DWK28G - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos aflados (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limpar el aparato.

  • Asegürese de que el aparato no está conectado a la red y que está Completely bajo el vaya a limpiarlo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro

  • Dependiendo del grado de dureza del agua pueda acumarse sarro en la resistencia. Por tal motivo se deben limpar la resistencia con Frequencia.
  • Si laquina apaga antes de que las ebuluciones del agua, el probablemente las necessities de ser descalcificada.
  • No utilise por favor el vinagre sino un agente disponible en el commercio de la descalcificacion en base del acido citrico. Utilice solamente las cantidades indicadas en las instrucciones.

BESTRON DWK28G - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro - 1

No use nunca amoníaco nithers products para eliminar el sarro. Estos son perjudiciales para su.
salud.

FICHA TÉCNICA

Tip: DWK28G

Potencia: 2550-3000W

Tensión de la red: 220-240V ~ 50Hz

MEDIO AMBIENTE

BESTRON DWK28G - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
    No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar llvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuenta el-symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.

  • Infórmese con las autoridades sobre los+puntos de recolección en su localidad.

DISPOSICIONES DE GARANTÍA

Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano deoba ni el material. Una reparación que teng a lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
  3. Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:

a. accidents, mala realizacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;

c. conexión a una red electrica供求 voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.

  1. No podra apelarse a estas disposiciones de garantia en los siguientes casos:

a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por días, diferente a la sustitución o reparación, respectively, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizado por días consecuencias o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el que guarden relacion con el本身就是.
  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda sobre el producto. Bestron también

ofrece la posibidad deentar el aparato directamente al service tcnico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualier manera. El paquete podra ser rechazado y los costes asociados corrieran de su cuenta. Pongase en contacto con el service tcnico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.

  1. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:

PAISES BAJOS:

BESTRON NEDERLAND BV

Bestron Service

Moeskampweg 20

5222 AW 's-Hertogenbosch

Tel: +31(0) 73 - 623 11 21

Fax: +31(0) 73 - 621 23 96

Email: info@bestron.com

Internet: www.bestron.com

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguridad:

  • Direcva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
  • Directa de bajo voltaje 2006/95/EC

BESTRON DWK28G - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : DWK28G

Categoría : Pava