A2400ECB - Aspiradora BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A2400ECB BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre A2400ECB BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A2400ECB - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A2400ECB de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO A2400ECB BESTRON
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no pueda ser utilisé por niños ni por personas que,defer a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no poderan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
Haga reparar el aparato unicamente por un technicianicable. No intolerance nuncia reparar el aparato ustedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra.
Retire siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo este utilizing. - Al retiring el'enchufe de la toma de corriente, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
Verifique regulamente que el cable del aparato este en buena conditiones. No lo use si el cable esta averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicecio尤为重要. - Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evaporar quemaduras.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo con una placacaliente o con fuego abierto.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No utilise el aparato nunca en lugarares humedes.
- Asegürese de tener las manos sécas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- El cable levy dos marcas: una amarilla y other roja. Desenrolle el cable hasta la marca amarilla. No desenrolle el cable mas alla de la marca roja.
- Guie el cable cuando que lo enrolla. De esta forma evita que el cable quede enredado o que el enchufe golpee contra la parte trasera del aparato. Coja el cable en la mano a la alta de lamarca y procure que se enrolle de forma controlada dejándolo correr entre sus dedos.
- Asegürese de que la Bolsa no quede cogida entre la tapa y la unidad del motor. Esto peut darar en daños tanto al aparato como a la Bolsa.
- No use este aparato para aspirar los siguientes objetivos:
- objetos incandescentes o encendidos;
- astillas de vidrio u altri objetivos aflados;
restos de yeso, cemento, piedras, hollin y similares;
liquidos o sustancias humedes.
Estos objetos peuventningerlag a estropear la aspiradora y elsystema de filtracion de tal forma que serapelegrosoutilizarelaparato.
- Evite utilizes la aspiradora en alfombras y moquetas mojadas.
- No introduzca ningún objeto en los orificios de la calidad de aire.
- Procure que los orificios de entrada y calidad de aire estén abiertos y que los filtros no estén obstruidos. Las obstrucciones causan el sobrecalentamento del aparato. En tal caso debe apagarse la aspiradora! Cuando haya reparado la avería, espereunos 20 - 30 instantos hasta que la aspiradora se haya enfriado completeness. A continuación,oulda volver autilizarla.
- Mientras la aspiradora está encendida deben mantener la boquilla y el tubo de aspiración alejados del cuerpo. Puede causar lesiones graves, por exemple en los ojos o las orejas.
- Nunca debe arrastrar la aspiradora por encima del cable.
- Apague el aparato y retirel enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso,
cuando quiera llenorio, vaciarlo o limpiarlo, para montar o desmontar un accesorio, o cuando haya terminado de使用者.
No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliserlo.
No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en othero liquido. Deje secar bien los filtros limpios antes de volver a colocarlos en el aparato.
Este aparato está concebido unicamente para uso dométrico, no para uso profesional.
- Conexión para manguera
- Botón de embobinado del cable
- Asidero del aspirador
- Interruptor de encendido/apagado
- Mechanica de potencia de succion
- Ruedas trerasas
- DepoSito de polvo
- Manguera
- Mango de la manguera con cursor de regulación de aire
- Botón de abertura
- Tobera para ranuras
- Boquilla para muebles
- Cepillo(PC)
- Tubo telescópico
- Boquilla combinada
- Porta-accesorios
- Filtro de salute

Figura 1
- Inserte el conductor en el pantalon como la aperture de la unidad e motor y gire hacía la derecha. Para eliminar los pantalones tire del conductor de la abertura, ver Figura 2

Figura 2
- Monte los tubos en el asidor de la manguera, vexe la figura 3A.
- Mantenga presionada el boton en los tubos al ajustarlos a la alta眼看a. Vease la figura 3B.
-
Selezione el reglaje para aspirar moqueta o suelo duro actionando la clavija con el pie, vexe la figura 3C. Para superficies duras oprima la clavija de manera que el cepillo salga de la boquilla. Para moquetas tire hacia arriba la clavija.
-
El cableriba una marca amarilla y othero roja, vase la figura 4. Desenrolle el cable hasta alcanzar la marca amarilla.

Figura 3A & B
No disenrolle el cable mas alla de lamarca roja. De lo intrario se pueda darar el cable.

Figura 4
- Introduzca el enchufe en la toma de pared y pulse el boton de encendido/apagado. Para volver a apagar el aparato, vuelva a pulsar el boton de encendido/apagado.

Interruptor de potencia de succion

Mechanica de
- Empiece a pagar el aspirador. Durante el uso del aparato, pueda desplazarlo tirando del mango de la manguera. Para levantar el aparato, cojalo por el asidero del aspirador.

La potencia de aspiracion también se peut reducir de una manera mas rapaia corriendo el pasador del orificio para regulacion del aire que trae el mango de la manguera.
ACCESORIOS
La aspiradoraiene equipada con dos accesorios:
- una tobera para ranuras, con boquilla estrecha para limpiar radiadores, Marcos de ventanas, ranuras, orificios y similares;
- Una boquilla para tapizados, para limpiar superficies blandas, tales como muebles tapizados, cortinas y similares.

FUNCIJNAMIENTO -Guardar despues del uso
- Retire el enchufe de la toma de pared.
- Mantenga pulsado el botón de embobinado para recoger el cable de forma automatica.
Guie el cable cuando que lo enrolla. De esta forma evita que el cable quede enredado o que el enchufe golpee contra la parte trasera del aparato. Coja el cable en la mano a la alta de lamarca y procure que se enrolle de forma controlada dejandolo correr entre sus dedos, vexe la figura 7.
Figura 7

- Acorte Completely la longitudad del tubo telescopico. La aspiradora trae por debajo una abertura para introducir el elemento donde se fija (vease la figura 8). Introduzca la parte vuelta del elemento en el orificio. Así pueda guardar fácilmente la aspiradora y volverla a utiliser sin tener que desensambar las partes.

Figura 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del alojamento
- Retire el enchufe de la toma de pared.
- Limpie el exterior de todas las partes con un paño humedo y un detergente apropiado para materias plácicas. Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato.
- En el camino del tiempo, se pueda acumular polvo y suciedad alrededor de las ruedas, obtruyendo la rotacion de las mismas. Por lo tanto, deben limparlas bien.

- Nosumerjuna nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas, uras) para limpiar el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo
- Retire el enchufe de la toma de pared.
- Qitar la manguera.
- Retire el deposito para el polvo; para liberarlo pulse el botón (vease la figura 9) y tire de el hacer afuera, y colóquelo encima de una bolsa de basura.

Figura 9 Sacar los desechos Boton de abertura del deposito de polvo
- Abra la tapa inferior pulsando el botón en el asidor (vease la figura 10).
- Si hay residuos atascados, séquelosmanualmente.
- Cierre la tapped inferior, empujandola hasta oir 'clic'.
- Coloque-Newamente el deposito en el aparato y ajustelo hasta eschuchar un cig.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro HEPA
Para un resulto optimo, se debe limiar o sustituir el filtro HEPA antes de cada 2^a or 3^a realizacion del aspirador, o con mayor fecuencia cuando el filtro está visiblemente obturado.

Limpie regularamente el filtro HEPA para evaporar que el filtro se convierte en atascado en el motor se brecaliente.



Figura 11
Quitar el filtro HEPA
- Saque los desechos del deposito de polvo (vexe "Sacar los desechos del deposito de polvo").
- Gire el cubierta del recipiente para polvo (A)
- Gire el primer filtro en el recipiente para polvo (B)
- A su vez elsegundo filtrodela aspiradora (C)
- Enjuague todos los filtros de fondo en agua tibia
- Deje secar completeness los filtros
- Monte de los tituales y los filtros en el order inverso.

No bloquear el segundo filtro (C) (véase la figura 11) en el de colector de polvo. Esto se hace automatistically cada vez que cierre la tapa (A).

-
Si el filtro no está Completely平整mente seco, pueda entrada agua en el aparato. Esto能把 resulting en verías (electricas).
-
No limpie el filtro en la lavadora.
- No seque el filtro con un secador deleo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sustituir el filtro de salute
Elentiethadeseberlimpiadoosusituidocommino2vecealano,ocmonayruncuencia.
cuandoeliltoestévisiblementeobstruido.
- Retire el enchufe de la toma de pared.
- Abra la tapa del filtró de salute, tirando de la lengüeta de la tapa. Saque el filtróde salute del aparato, véase la figura 12.
- Aclarelo en agua tibia. Déjelo secar completeness.
- Coloque el bajo limpiado en el aparato. Cierre la tapa, empujandola hasta oir'clic'.

Si el filtro no está Completely seco, puedaentar agua el aparato. Este puede resultar en averías (electricas).

FICHA TÉCNICA
Tip: A2400EC/A2400ECB/A2400ECG
Potencia: 2400W max
Tensión de la red: 220 - 240V ~ 50/60Hz
MEDIO AMBIENTE

-
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos electricos y electrónicos. Tenga en cuenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. -
Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.
- Informaté con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.
DISPOSITIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.
- Durante el periodo de garantía Mentionado no se cobrarán los costes de la mano deoba ni el material. Una reparación que teng a lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deberá hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No podra apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por días, diferente a la satisfución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador nooulda ser responsabilizado por días consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el que guarden relacion con el本身就是.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al serviceo tcnico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tcnico,onde le indicaran comoDee embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:
PAISES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73-623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Email: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguridad:
- Direcva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
- Directa de bajo voltaje 2006/95/EC

R. Neyman
Control de calidad
1
1
一
一
1
1
一
一


DESTRON
A2400EC/A2400ECB/A2400ECG
v 101013--08