BESTRON D1400SP - Aspiradora

D1400SP - Aspiradora BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato D1400SP BESTRON en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON D1400SP - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre D1400SP BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D1400SP - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D1400SP de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO D1400SP BESTRON

Manual del usuario aspirapolvere

1

1

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
  • Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Este aparato no pueda ser realizado por niños ni por personas que, deben a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no pueda manegarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
    Haga reparar el aparato unicamente por un technicianicable. No intolerance nuncia reparar el aparato ustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plaza.
    Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra.
    Retire siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo este utilizing.
  • Al retiring el'enchufe de la toma de corriente, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
    Verifique regulamente que el cable del aparato este en buena conditiones. No lo use si el cable esta averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de serviceo qualificado.
  • Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evaporar quemaduras.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo con una placacaliente o con fuego abierto.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.

NORMAS DE SEGURIDAD - Uso

No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No utilise el aparato nunca en lugarares humedes.
- Asegürese de tener las manos sécas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- El cable levy dos marcas: una amarilla y other roja. Desenrolle el cable hasta la marca amarilla. No desenrolle el cable mas alla de la marca roja.
- Guie el cable cuando que lo enrolla. De esta forma evita que el cable quede enredado o que el enchufe golpee contra la parte trasera del aparato. Coja el cable en la mano a la alta de lamarca y procure que se enrolle de forma controlada dejándolo correr entre sus dedos.
- Asegürese de que la Bolsa no quede cogida entre la tapa y la unidad del motor. Esto peut darar en daños tanto al aparato como a la Bolsa.
- No use este aparato para aspirar los siguientes objetivos:

  • objetos incandescentes o encendidos;
  • astillas de vidrio u altri objetivos aflados;
    restos de yeso, cemento, piedras, hollin y similares;
    liquidos o sustancias humedes.

Estos objetos peuventningerlag a estropear la aspiradora y elsystema de filtracion de tal forma que serapelegrosoutilizarelaparato.

  • Evite utilizes la aspiradora en alfombras y moquetas mojadas.
  • No introduzca ningún objeto en los orificios de la calidad de aire.
  • Procure que los orificios de entrada y calidad de aire estén abiertos y que los filtros no estén obstruidos. Las obstrucciones causan el sobrecalentimiento del aparato. En tal caso debe apagarse la aspiradora! Cuando haya reparado la avería, espereunos 20 - 30 instantos hasta que la aspiradora se haya enfriado completeness. A continuación,oulda volver autilizarla.
  • Mientras la aspiradora está encendida deben mantener la boquilla y el tubo de aspiración alejados del cuerpo. Puede causar lesiones graves, por exemple en los ojos o las orejas.
  • Nunca debe arrastrar la aspiradora por encima del cable.
  • Apague el aparato y retirel enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso,
    cuando quiera llenorio, vaciarlo o limpiarlo, para montar o desmontar un accesario, o cuando haya terminado de uso.
    No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliserlo.
    No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en othero liquido. Deje secar bien los filtros limpios antes de volver a colocarlos en el aparato.

Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

BESTRON D1400SP - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 1

  1. Conexión para manguera
  2. Gancho para enrollar el cable
  3. Asidero del aspirador
  4. Interruptor de encendido/apagado
  5. Ruedas trerasas
  6. Depóstito de polvo
  7. Manguera
  8. Mango de la manguera con cursor de regulación de aire
  9. Soporte para accesorios
  10. Accesorio 2 en 1, tobera para ranuras y cepillo(PC)
  11. 2 tubos
  12. Boquilla combinada

Figura 1 Partes del aparato

  1. Ensemble los tubos entre s e introduzcalos bajo en la empunadura de la manguera.
  2. Inserte la boquilla combinada, oQUALQUERA de los除外 accesos, en el extremo del tubo. Puede insertar la boquilla combinada, o qualquera de los除外 accesos, en el extremo de la manguera.

Figura 2 Conexión de la manguera

BESTRON D1400SP - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 2
Figura 4 Moqueta o sueo duro

Figura 3 Ensamblaje de las partes

  1. Seleccione el reglaje para aspirar moqueta o suelo duro actionando la clavija con el pie, vexe la figura 4. Para superficies duras oprima la clavija de manera que el cepillo salga de la boquilla. Para moquetas tire hacia arriba la clavija.
  2. Introduzca el enchufe en la toma de pared y pulse el botón de encendido/apagado. Para volver a apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado.

  3. Empiece a pagar el aspirador. Durante el uso del aparato, pueda desplazarlo tirando del mango de la manguera. Para levantar el aparato, cojalo por el asidero del aspirador.

La potencia de aspiracion también se peut reducir de una forma mas rapaia corriendo el pasador del orificio para regulacion del aire que trae el mango de la manguera.

BESTRON D1400SP - NORMAS DE SEGURIDAD - Uso - 3

Figura 5 Interruptor de encendido/apagado

ACCESORIOS

La aspiradoraiene equipada con uno combinado accesario:

  • una tobera para ranuras, con boquilla estrecha para limpiar radiadores, Marcos de ventanas, ranuras, orificios y similares.
  • un cepillo(PC)queño para limpiar superficies delicadas o desiguales, muebles, persianas y similares.

BESTRON D1400SP - ACCESORIOS - 1

FUNCIJONAMIENTO -Guardar despues del uso

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Enrolle el cable alrededor de los ganchos del aparato.

BESTRON D1400SP - FUNCIJONAMIENTO -Guardar despues del uso - 1
Figura 7 Embobinado del cable

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del alojamento

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Limpie el exterior de todas las partes con un paño humedo y un detergente apropiado para materias plácicas. Aseqúrese de que la humedad no entra al interior del aparato.
  3. En el camino del tiempo, se pueda acumular polvo y suciedad alrededor de las ruedas, obtruyendo la rotacion de las mismas. Por lo tanto, deben limparlas bien.

No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua.

  • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo

  1. Retire el enchufe de la toma de pared.
  2. Retire el deposito para el polvo; para liberarlo pulse el boton (vease la figura 8) y tire de el hacía afuera.

BESTRON D1400SP - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo - 1
Figura 8 Sacar los desechos del deposito de polvo

  1. Vacio el deposito en el cubo de la basura. Sacuda el filtró en el cubo de la basura (vease la figura 9).
  2. Coloque nuevomente el deposto en el aparato y ajustelo hasta escurrar un cliq.

BESTRON D1400SP - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del deposito de polvo - 2
Figura 9

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro HEPA

Para un resulto optimo, se debe limiar o sustituir el filtro HEPA antes de cada 2^a or 3^a realizacion del aspirador, o con mayor fecuencia cuando el filtro está visiblemente obturado.

Limpie regularamente el filtro HEPA para evaporar que el filtro se convierte en atascado en el motor se sobrecaliente.

  1. Saque los desechos del deposito de polvo (vease "Sacar los desechos del deposito de polvo").
  2. Retire la tapa con el filtro del deposito de polvo.
  3. Gire el filtro HEPA hacía la derecha hasta que quede desbloqueado y retirearlo de la tapa.
  4. Aclare ambos con agua tibia.
  5. Deje secar completeness el filtró HEPA y el soporte.
  6. Vuelva a montar el soporte y el filtro HEPA en el deposito de polvo, procediendo enorden inverso. Si es necesario, sustituya el filtro HEPA por uno nuevo.

BESTRON D1400SP - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpiar o sustituir el filtro HEPA - 1

Si el bajo no está Completely seco, puedaentar agua en el aparato. Este pueda resultar en averías (eléctricas).

  • No limpie el filtro en la lavadora.
  • Noooter el filtro con un secador de belo.

Figura 10 Quitar el filtro HEPA

FICHA TECNICA

Tensión de la red: 230V ~ 50Hz

MEDIO AMBIENTE

BESTRON D1400SP - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
    No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos electricos y electrónicos. Tenga en cuenta el SYMBOLO que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

  • Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.

  • Infórmese con las autoridades sobre los+puntos de recolección en su localidad.

DISPOSICIONES DE GARANTIA

Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano deoba ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasado an automatistically a propidad del importador.
  3. Touta reclamacion por garantia deberá ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:

a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica供求 voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.

  1. No podra apelarse a estas disponeciones de garantia en los seguentes casos:

a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.

  1. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  2. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por días, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsable por días consecuales o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el que guarden relacion con el本身就是.
  3. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la Tienda sobre el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al service tcnico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrfan de su cuenta. Pongase en contacto con el service tcnico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  4. Este aparato no es apto para uso profesional.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:

PAISES BAJOS:

BESTRON NEDERLAND BV

Bestron Service

Moeskampweg 20

5222 AW 's-Hertogenbosch

Tel: +31(0) 73 - 623 11 21

Fax: +31(0) 73-621 23 96

Email: info@bestron.com

Internet: www.bestron.com

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las dispositions de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:

  • Directa de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
  • Direactiva de bajo voltaje 2006/95/EC

BESTRON D1400SP - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

R. Neyman

Control de calidad

1

1

1

1

1

1

BESTRON D1400SP - Neyman - 1

BESTRON D1400SP - Neyman - 2

DESTRON

A1400S, D1400SG, D1400SP

v 021013-08

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : D1400SP

Categoría : Aspiradora